购票需知

限购说明每单限购6张座位类型请按门票对应座位,有序对号入座
儿童入场提示儿童凭票入场实体票本项目支持凭实体票入场,支持以下取票方式:
- 快递配送:运费10元(V4及以上会员包邮),顺丰发货。
- 现场取票:票牛工作人员将在演出开场前1小时至现场派票。工作人员联系方式、具体取票地点将在演出当天以短信通知发送至预留的手机号。

项目简介

eb646118gy1fqvk6pr7drj20zk0zke81.jpg

 

奈热(NAIR),蒙古语,有“盛会、欢聚”之意,也有“那达慕”之意。千百年来,马背民族自由驰 骋于辽阔草原,举行盛会时,人们身着盛装欢聚一起,骑马射箭,角逐赛场,草原上飘荡着悠扬的马头 琴声,人们载歌载舞,沉浸在节日的欢快之中。“奈热”是蒙古人追求和美、天人合一的具象化体现, 也是蒙古民族崇尚自然、恪守信义的精神寓意。“奈热乐队”旨在传承民族文化艺术精髓,让民族音乐走向世界,用音乐打开人类心灵之门。

“奈热乐队”成立于2011年,乐队隶属于内蒙古民族艺术剧院直属乌兰牧骑,由7位年轻的成员组成。作为蒙古族音乐与文化的传承者,他们始终以实际行动实现着心中最大的愿望―让纯正的蒙古族音乐继续传唱,用音乐诉说悠远的蒙古情怀,用歌声传递草原的祝福。乐队以蒙古族原生态音乐为主,结合现代音乐元素,使古老的蒙古族民歌以全新的演绎形式焕发出新的光彩。

乐队以当代的音乐观念和理解改编创作了多首传统蒙古族民歌及曲目取得了观众的一致好评。代表作有《哈特日亚》《春天》《走马》《吉祥》《第一场雪》等优秀的作品。

组合使用的主要乐器有:马头琴、潮尔、四胡、陶布秀尔、口弦琴,羊皮鼓、旮旯哈、吉他、他们利用边唱边演奏的方式使古老的蒙古族民歌以组合的演绎形式焕发了新的光彩。

 

曲目单

 

1、《哈特日亚》编曲:奈热乐队

2、《牧马人之歌》编曲:奈热乐队

3、《走马》编曲:奈热乐队

4、《第一场雪》作曲:那仁巴特尔

5、《鸿雁》编曲:奈热乐队

6、《蒙古人》作曲:腾格尔 作词:腾格尔  奇·其木德

7、《最后的荒野》  编曲:奈热乐队

8、《乌勒雅吉》编曲:奈热乐队

9、《草原上升起不落的太阳》 作词:美丽其格  作曲:美丽其格

10、《兴安岭的云雀》布里亚特民歌

11、《岱日乐查》编曲:奈热乐队

12、《吆呼尔》编曲:奈热乐队

13、《在那遥远的地方》作曲:王洛宾 作词:王洛宾

14、《新吆呼尔》编曲:奈热乐队

15、《将嘎》作曲:伊拉图

16、《春天》作曲:布仁巴雅尔 编曲:奈热乐队

 

乐队成员

 

今日小保为大家详细介绍乐队演出成员

键盘:韩泉、恩泽

低音马头琴:戴青松

 

 

奈热乐队演出经历

 

eb646118gy1fqvk6afztmj21hc1hcu0y.jpg

 

2018年7月5日,赴蒙古国参加国际艺术节展演。

2018年1月,赴罗马尼亚,黑山,斯洛文尼亚,斯洛伐克四国交流演出。

2017年7月,赴加拿大温哥华文化交流巡演。

2017年2月文化部组织的“欢乐春节”赴新西兰参加“奥克兰元宵灯节”、“基督城元宵灯节”演出。

2016年12月,赴新加坡演出。

2016年,跟随直属乌兰牧骑参加第五届全国少数民族展演的情景歌舞剧《草原上的乌兰牧骑》获得剧目金奖。

2015年内蒙古蒙古语春节联欢晚会。

2015年6月,第十二届草原文化节《璀璨星空》新原创歌曲演唱会

2015年7月,赴非洲突尼斯、约旦文化交流演出。

2015年3月,奈热乐队在北京DDC专场演出。

2014年10月25~11月2号前往俄罗斯参加中俄文化周

出访各国演及地区出如下:美国、丹麦、瑞典、荷兰韩国、俄罗斯、加拿大、新西兰、斯洛文尼亚、斯洛伐克、维也纳、黑山、罗马尼亚、突尼斯、约旦、埃及、蒙古、香港、澳门

温馨提示
扫码下载
票牛APP
票牛APP
热门票随时抢 折扣票随时买