倪大红、孙莉领衔主演以色列国宝级剧作家汉诺赫·列文经典作品《安魂曲》中文版的全部评论
- Lv4“这是什么生活啊!孩子…”用户186****5199-uyrBtLv42019-07-23
“和所有人的一样,先生…”
… …
“我的天啊!难道这个世界上就没有人愿意听我说说我的烦恼吗?我的儿子两周前死了…”回复9赞 - Lv3
- Lv4doublelifeLv42019-07-20
因为一场临时的聚会踩着开场曲进了剧场,满脑子想的都是之前聊天的中年少女和中年危机,刚好这是一部讲生命和死亡的剧,于是联系现实生活,总是走神……坦白说,我觉得自己没完全看懂,剧情有点散,可能是总溜神的原因,也可能是剧本结构的问题,也可能是缺少对原著映射的文化背景的了解。倪大红老师演技是没得说,孙俪就……还不如暗恋桃花源里的表现,惊喜的是配乐很好听,虽不是音乐剧,但里面有两个唱段不错,有些台词很有哲理,比如:在我们的世界里,笑的意思就是还没哭。生活带着我走,我就走。跟所有人的生活一样,我站在长长的队里领我那一小把糖,队很长,我没有排到。生命等于损失,而死亡等于利润。谁说幻觉是谎言,我们的生活才是谎言,这个世界才是谎言,真实的世界是闭上眼睛的时候创造出来的,当你不能再向世界睁眼的时候,真实才在那里。总体来说气氛略压抑,有人看睡着了,也有人看哭了,对我个人来说,没有期待中那么好,但也没有别人评论的那么糟……1回复6赞 - Lv52019.7.18@ 保利剧院。珠玉在前,原版评价越高,改成中文版就越容易被比较,这里边固然有原作在语境改换之后意蕴的流失和水土不服,也有编导演未必能吃透原作神韵的问题,在话剧舞台上最直接的表现就是反映在台词水平的差异,毕竟没有镜头的放大,现场观众最直观的就是通过台词的“声”进入情境,无论是发声技术,还是情感塑造,都没有后期可以挽回,如潮恶评中几乎一致的对孙莉的批评和对倪大红的肯定在这点上体现的尤为明显,因为看过《银锭桥》和诸多影视作品,后者的水平是心里有底的,不过想看多年而未得的《暗恋桃花源》倒不知道是否会让孙莉在发声的处理上没有做更多的功课和调整。语言的转换对文学性极强的作品在语境转变之后会有多大程度的影响是个永恒的话题,从完成效果来说其实还是可以的,只是细节处太多可商榷的地方了。相忘于浆糊Lv52019-07-301回复5赞
- Lv5
- Lv5
- Lv1
- Lv5
- Lv4
- Lv5
- Lv4
- Lv5
- Lv5
- Lv3
- Lv3