Lv6累。看完。第一幕之后就好难集中注意力。果然最近还是太累叻。觉得有趣的是感觉他们有固定的走台路线。认真的走到这回头定格再走。演员们cue自己。带上自己的舞台道具。由三位老头自黑加半参与的(三位大佬台词可以的)讲自己的故事。这里又有一个有趣的地方。回忆中的演员们少说话需要加大动作幅度来吸引观众们的注意。第一幕成功做到了(幕间休息后我就好累我的错。其实还是有互动笑点的)有一个小问题就是包括唱歌的声音大部分偏小了(除女主和连斯基)像发不出声。不过有三位中气十足的老头加激烈的背景音也不是问题啦(背景音乐赞的)奥涅金和塔季扬娜最初让我以为是傲慢与偏见。我错了达西先生好太多了。有人不愿承认爱有什么办法。苦的是两个人呗。这里要感谢一段又一段靠肢体语言突出内心戏。女孩拖着床大喊我恋爱了这一幕我一辈子都不会忘。这就是fall in love的初体验。唉还是以前的人主动。爱。不爱都表达的清清楚楚的。有冲突就用武器解决。嗯。不含糊(不提倡但很直接。落棋无悔。但能后悔一辈子)最后两代奥涅金后悔了。塔季扬娜的爱却只能留在梦里。不得不说这样的表达方式理智了些。很好。想去看电影版。原味一下。就写到这。已经胡说八道了。很棒的剧二火日文Lv62019-05-10回复8赞
Lv5
Lv5陈佩斯是中国舞台剧的瑰宝!给他再多的赞誉也不为过,非常后悔那几年没有看《戏台》。程序猿大刘Lv52022-08-15
《惊梦》本子工整、内容干净、人物鲜明、演技扎实、舞美巧思、节奏精准。剧情方面很多时候就点到为止,极有分寸(有些地方我预设大概会进入无聊阶段时,立马调转枪头展开新的剧情),所以无中场休息的两个半小时下来,作为观众的我也毫无倦意。台词方面也打磨得很漂亮,特别有些似乎是为了过审而设置内容,也能感受到其背后的“独立之艺格”。最后为天地、为亡魂演一场戏,不仅在剧情收尾和舞台表现上达到了登峰造极,其背后蕴含的强大共情更是令人怆然、后劲巨足!
感谢陈佩斯这么多年的坚持为中国舞台留下这么出色的作品,上次令我如此灵魂震荡的戏还是2019年看的俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院的《叶甫盖尼·奥涅金》。这两年因为疫情,外面的好戏进不来,就连这次《惊梦》巡演也被取消了北京的首演和宁波、宜兴等场次,这一背景与《惊梦》剧情本身形成的现实呼应,不仅是一个戏班子、一个剧团或是一个演艺行业,更是国家甚至整个人类社会正在面临的问题,这部剧也给出自己的答案,就是敬畏。1回复2赞
Lv6歌剧一直是逼格很高的文艺演出形式……不是所有人都喜欢,懂得欣赏的。但是我喜欢💕鼎鼎Lv62019-09-11
上午刚刚狠下心买了两场斯卡拉歌剧院在上音的山顶票,真是贵。为了莫扎特和斯卡拉也是拼了。
晚上进场前看到卡司表,全A卡司太棒了。听说13号是全B卡,😂……😂
奥涅金作为诗体作品,能整成话剧、歌剧、芭蕾舞剧的,编剧们都是高手👍🏻剧情反正大家都熟悉了。今年文广已经科普一轮了…哈哈。
作为上海大剧院开幕大戏,全班底来上海演出的俄罗斯剧院实在是太出色了。老柴的音乐本身就很打动人心,现场交响乐团演奏自然十分抓耳。
主角们的演出真是太好了……不知道是不是贴近原著的要求,歌唱家们不像通常见的胖大叔大妈的感觉,反而成熟的气质,透着美型、典雅和高贵。
特别特别喜欢塔季扬娜和奥涅金两位扮演者,声音真的太好听了……而且具有穿透力。
舞台布景符合柴老简约大气的风格。
“想当初我青春年少,你爱搭不理;如今我宠爱无限,让你高攀不起…”14回复12赞
Lv4太好,惊喜度不亚于《叶甫盖尼·奥涅金》!导演首先是个建筑师,用投屏影像替代了舞台布景,影像幕布与演员,一上一下,将舞台空间一分为二,原著中清凉的树荫,乡间贵族的屋舍,安娜亡夫购买的五尊别有意味的雕像…种种布置,将原本属于小说的想象、虚构和命运在这种空间的透视中获得深度。灯光也好,每束光线的点亮与熄灭都与每幕场景相扣并且强化了故事中的人物的冷漠,温度,欢快,尤其喜爱两位主人公回巴扎罗夫的家时,灯光营造出的炉火边摇摇晃晃的光影。改编也非常成功,有丝分裂、头脑、心脏、血液、神经、伤寒、死亡几幕,每一幕都环环相扣巴扎罗夫这个虚无主义者与周围世界的对立与情感。每幕都有一个独自重复着相同动作的旁观人物,像极了基耶斯洛夫斯基红白蓝里的拾荒老人,同一空间下生命的战争与宇宙的和平的强烈对比呼应了原著哀伤的结尾:“不管那颗藏在坟里的心是怎样热烈,怎样有罪,怎样反抗,坟上的花却用它们天真的眼睛宁静地望着我们;它们不仅对我们叙说永久的安息,那个‘冷漠的’大自然的伟大的安息;它们还跟我们讲述永久的和解同无穷的生命呢…”孟冬Lv42019-07-19回复3赞
Lv5今年最爱的剧,没有之一。可能是受基友熏陶开演前一周恶补原著的关系。现场再看这部就更有共鸣了。奥涅金的骄傲、固执和随性,其实是我们很多人身上的影子。老年回望,才发现自己仿佛经历了许多,却又好似什么也没有真切感受过,只是生活的过客,无法真切的生活着。KisstempoLv52019-05-20
我最爱的角色塔季扬娜,独立,自信。是个乡野丫头,却有着难以撼动的高贵气质,是我无法做到却又无比羡慕的角色了。上半场女演员拎起铁床大喊“我恋爱了!”瞬间让我泪流满面。体会到了内心的温暖和真挚了。
戏里最让我惊喜的是奥尔加和连斯基这对,青涩而快乐的纯情少男少女,用幼稚却真切的誓言搭起了满满的爱意。这就是少时梦想中的爱情了,如此可爱而完美。尤其最后导演对原著奥尔加结婚心态的小小改动,将遗忘变为被迫,更凸显了爱情的动人与悲壮。
总之是一部不可多得的好剧,从舞美到演员都极尽完美,值得一刷再刷。5回复5赞
Lv5
Lv4俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院演出的话剧版果然名不虚传,舞台的戏剧感强烈,呈现出盎然的诗意,同时表现手法新颖:将奥涅金的现在时与过去时同台;以及融入剧情的演员自携道具直接转换场景...整台演出中出现的人物以讲故事为主,交流性演绎成分较少。飘雪和秋千椅架的升降惊艳,场面宏阔但场景简单,大多依靠叙事作自行脑补。较通常的话剧配置有见与轻歌剧、现代舞剧、默剧、童话剧等的多元化结合。演员表现不俗,更接近音乐剧演员的功底,能唱会跳,尽管语言求助字幕,但未妨碍观瞻与欣赏。只是感觉剧本不够精简,讲述过程事无巨细,三个小时冗长拖沓,节奏控制上有提升空间,但瑕不掩瑜。用户135****8610-972f1Lv42019-05-13回复7赞
Lv4当达吉雅娜雀跃地大喊“我恋爱了”和邻座的女生不约而同地抹眼泪。她给奥涅金写信:“如果我不知道你这个人,就不会尝到这样的苦痛”。是啊,如果什么都没发生,达吉雅娜的内心将永远宁静一如没有波澜的乡村生活。改编很好,原著中诗人的叙述多过对话,而导演则用四个人物的串场代替了原本是诗人的话。达吉雅娜的活泼也得到保留:等奥涅金回信时,在蒙着水雾的窗玻璃上写他的名字;天际一颗流星从黑夜的太空中掠过,达吉雅娜吓得惴惴不安,连忙对着流星默诉心愿,一直到流星消失踪影…纯真的爱情像落在土里的种子,在春天萌发生机,“柔情和苦痛燃烧着想象,不论白天或夜晚,或在灼热而孤独的梦境,到处都是爱人的影子”,就连梦里也是,而与爱人一同出现在梦中的熊,结尾与达吉雅娜的共舞,好像是说那段青春岁月永永远远的结束了,就像曾经的梦。孟冬Lv42019-05-19回复3赞
Lv6
Lv4
Lv6看完奥涅金,心里久久不能平静…虽不至于像有些评论那样热泪盈眶,至少感触蛮深,观剧体验特别好👍🏻鼎鼎Lv62019-05-12
当然我也不管有人评论不好看,一说矫揉造作,又说看的一脸懵逼状态…
我个人蛮喜欢的。
超级喜欢这剧。于我心中,可以把它放在和艾夫曼芭蕾舞剧同等的位置上。
虽然剧名叫奥涅金……虽然演员们玩笑似的持着不同观点…但是我个人认为主角应该是塔季扬娜,从表白前后、到命名日、再到莫斯科嫁人,从纯真少女到独立自强的女性……整体主线脉落非常清晰……体现典型的俄罗斯女性品质和风格。
可见导演Rimas 的功力深厚……把普希金原先的诗体性质的小说,在忠于原著的同时,保持戏剧情节的完整和可看性,以近乎完美的戏剧呈现方式。
老柴音乐改编远用的恰到好处,每每音乐响起来的时候,我的心随着剧情的发展,经历一次次五味杂陈的情感洗礼……
配合极致的舞美道具,芭蕾设计,秋千、漫天飞雪…从及很多人提及的那头熊👍🏻
之前有人说,某某卡司没来中国巡演,不看…云云。希望最终不要后悔错过就好,反正现场近乎满座,我个人一直是只追剧,不迷人。
再说女主其实蛮贴合原著形象,时而纯真,时而爆发力十足,极具魅力。
而男演员们,如一众评论,个个颜值在线,阳光灿烂的、冷傲的、而且人家还真的是会演戏,而不是光耍帅😊
女演员们会唱歌,会跳舞,还要保持完美身材,不然芭蕾和秋千的桥段,还有什么美感🤣
老戏骨们则是诠释了舞台功底和戏剧张力。
观演前作些小准备,对于把握理解剧情来说,相当重要。省得当2个奥涅金,2个连斯基,一堆旁白,和一众群演在台上,你到时候觉的一脸懵逼😂
奥涅金是否是Zha男?
可是他自始至终都没有欺骗过塔季扬娜……
Ps:闪光灯大合照来自文广公众号。回复7赞
Lv4#哈三话四评——叶普盖尼奥涅金#happy-sirLv42019-05-12
被安利了很久的一部剧,豆瓣评分9.5,乌镇戏剧节好评连连!周四开场当晚一楼满座,据说有观众电子票排队排了很久才进场,买纪念品也是排队。
开场的乐曲气势恢宏,老年奥涅金的叙述点出了该剧的主题!同一人物叙述和演绎双主角模式很独特。故事主题关于爱情,塔季扬娜青春懵懂,恋爱中的她热烈真挚的表达自己的感情!女主拖着小床大喊“我恋爱了”和在床上翻来覆去的一系列动作真实的展现了人物的心理。年少轻狂的贵族青年奥涅金以承担不起家庭为由拒绝了塔季杨娜的表白,却又去挑逗好友连斯基的女友,引发决斗并杀死了自己的好友。满天的大雪,配合浑厚浓重的音乐,为奥涅金的年少轻狂无知而唏嘘。
几年后,奥涅金在上流社会的聚会中再次邂逅塔季扬娜,她已贵为人妇!不知是出于虚荣心还是忠于自己内心,奥涅金在此时向塔季扬娜表白自己的心声!塔季扬娜告诉他:虽然还爱着他,但是她嫁人了就要对丈夫忠诚!塔季扬娜最后的那段内心独白很精彩!虽然只能通过字幕了解内容,但能通过语调表情体会到撕心裂肺的感觉!女孩们齐荡秋千的场景很唯美!
作为普通民众代表的塔季扬娜的勇敢、真实、忠诚和作为贵族代表的奥涅金的轻浮、无知、无为正是作者想反映的那个时代的俄罗斯社会的真实面貌。
不错的剧,但是由于语言不通需要关注字幕,精神比较集中的观剧,加上人物的冲突并不是十分强烈,全剧时长较长容易观剧疲劳!
happy-sir
2019.5.121回复5赞- Lv4好看,美爆,安利,如果来不及去看现场,那也可以找出官摄来看一看,真的精彩。汤老湿在路上👾Lv42019-05-12
舞美
不像法扎一样浮华绚烂,但是我却觉得美于法扎。
整部格局从头到尾设计都非常简单,没有大布置,大部分道具都融入了演绎本身,由角色自行带入场中,但又不突兀,反而能更灵活运用为角色表演的一部分。道具和服装从头到尾都有一种俄罗斯的浪漫主义美感,质朴,抽象,苍白,唯美,配上神仙构图,竟然将普希金原诗中那种抽象却令人心碎的感觉完美还原了。less is more,意境上取胜了。
很多幕都可以单独拿出来夸。
比如最经典那幕少女们穿着雪白的裙子坐上秋千,缓缓在舞台上升起,风吹动她们雪白的裙摆,白雪飘飘,感觉她们神圣得仿佛歌唱爱情的天使,但她们每个人脸上那种悲哀的神情,又仿佛哭诉着爱情悲剧的幽灵。配合着舞台最后面神奇的镜子幕布,倒影与现实,有种浮生若梦的感觉。
再比如我个人非常喜欢的连司机连斯基死去的那一幕。
我非常喜欢这版连斯基,不只演员极其帅,而且实在是太可爱太鲜活了[说到底只是个被爱情冲昏头脑的傻白甜青年啊,到底做错了什么要被渣男射并不]
而当炽热的灵魂凋落,他背对着我们半裸着坐在大雪中死去,他的腰微微的弯着,曲线柔软宛如沉寂的希腊雕塑。枪鸣,死寂,随着音乐的爆开,雪落下来了,覆盖了他的头发,落满了他的身体。他是那么纯白,那么孤独。而舞台的中间,中年连斯基沉默的看着另一个死去的自己,而右侧,是崩溃的爱人奥尔加[构图绝了]。
不只是我,现场观众全场最喜欢的除了塔季扬娜,就是这对傻白甜情侣了,所以谢幕的时候他们的呼声最大。连斯基刚到村子就将代表着他的爱情的手风琴交给了这个可爱的跳脱的姑娘,他们唱着“银白色的月光下”,在每一个场景里亲密地挨在一起。他的心就好像那架开开合合的手风琴,永远鼓动着生命的节拍。直到他去世,年轻的爱人被迫带上头纱,被挽起手臂,被夺下唯一留下的手风琴,被一步一步拖走。
悲哀,但是好美。果然人类的美学都是建立在别人痛苦的压榨上。
还有很多场景的小细节部分也可圈可点。
比如塔季扬娜的信被撕碎后,老年奥涅金小心地用玻璃框将它复原,那忧郁又温柔的神情,暴露了他对少女深藏心底的眷恋,而轻骑兵和老年连斯基也凑过了看碎掉的信的时候,那一瞬间的寂静,三个老大叔的手足无措,很可爱。
再比如,连斯基跟奥涅金对决的时候,枪原本在老年奥涅金手中,在说完诸多未来的懊悔之后,年轻的奥涅金一把抢过枪,对准连斯基毫不犹豫地开枪,了解故事结局的老年奥涅金的沉痛与深陷故事当局者迷的年轻奥涅金的冷酷形成对比,始终不愿将枪口对准奥涅金的连斯基与从始至终用枪指着连斯基的奥涅金也形成对比,最后再由奥涅金说出失魂落魄和“悲伤使旅行和自由都失去颜色”。
再比如,连斯基跟奥涅金对决前,连斯基遭受背叛痛苦无比,又不敢相信,在奥涅金台词的部分,自己一个人默默去墙角塔季扬娜的信前抵着头站着,可爱爆了。
还有塔季扬娜偷吃果酱之前,先轻轻吹掉了盖子上的雪,这样小的一个细节,也十分可爱。
当然,除了上面这些,我最喜欢的场景,无出其右,必定还要是塔季扬娜那幕“床戏”。
初见奥涅金之后,芳心暗许又懵懂悸动的塔季扬娜彻夜难眠,她在床上疯狂地翻滚喊叫,身体折成痛苦的直角,带着巨大的惶恐和愤怒地砸枕头,下一秒却又狂喜地跑跳,恨不得呼号奔告。爱情的力量使她力大无穷,她拖着床到处奔跑,抱着奶妈求她讲年轻的爱情,却又一句也听不进去,原因只是一句来自少女灵魂最深处的呼喊——“我恋爱了!”
这一幕真的经典,明明是幸福的,是饱含快乐的糖果,甚至带着点滑稽的小可爱,但是不只是我,在场很多人看到这幕都落泪了。那一瞬间,所有人都被这样一个理想化的人格感动了,为纯粹的爱情潸然泪下。那一瞬间我也彻底明白了为什么很多人说塔季扬娜是全俄罗斯最可爱的理想,是俄罗斯式乃至全人类美好爱情最纯真的写真。一个少女的人性独白,一个少女的文化侧写。
当然也不是没有缺点。
缺点就是奥涅金作为主角的魅力有点不够。
作为文学界三大渣男[奥涅金、于连、贾宝玉]的代表,奥涅金是残酷而复杂的,但是在剧中,这点突出的不够,原因就是塔季扬娜的篇幅跟奥涅金的篇幅简直不可同日而语,第二幕开头非常冗长一段跟奥涅金没有半毛钱关系,所以如果这部戏改成《塔季扬娜》我觉得更贴切,奥涅金早已沦为配角了。
但是也不好说,毕竟奥涅金本来就是“多余人”。多余人真的好多,我印象比较深刻的、也是比较称职在做“多余人”的几个角色,一个是托尔斯泰的皮埃尔,一个是人间失格的边缘人,再就是奥涅金了。其实我觉得这三个,边缘得各有千秋,人间失格的“我”因为第一人称,着重于研究边缘人的内心,重视“人”自我的感觉和内心的探索,跟皮埃尔和奥涅金不太一样,姑且不放在一起讨论。
皮埃尔与奥涅金,作为多余人形象出现在文学作品中,有着相同的角色意义,那就是推动剧情发展以及反映社会深层问题。但是相对来说,我觉得皮埃尔非常不边缘,全程存在感极强,动不动出来跟安德烈讨论下哲学思想,而社会前进显然是有思想上的推进作用的[而且还抢了我可爱的娜塔莎岂可修]。相比之下,奥涅金可是非常多余了,啥也没干,而且确实挺可鄙的,非常符合可恨又可怜的多余人形象,如果照这个理论来说,普希金一开始的动机也许就是讴歌塔季扬娜的爱情,并没有我们后世解读那么多的阶级意义。我们受到的教育太过于喜欢把一切都局限在时代和意识形态的框架里进行解读,感情还要分主义,逮着一切“过去”的东西就说是“封建”“老派”,然后大加批判一拨,挺没劲的。
音乐
全剧音乐主要就是一首主题曲,但是却能吹整场,因为这首曲子就是柴可夫斯基的 “古老的法兰西民谣"。神仙作品,美得像仙境,就不多吹了。
但是值得一提的是我原本以为会用柴可夫斯基的奥涅金歌剧,但是反而没有,可是老柴的作品真的是硬啊,也是俄罗斯文化的写照了,不论怎么用都很贴合角色和情景。
另外还有一首奥尔加唱了非常很多遍的“叮铃铃”的歌。演员们演技唱功都没得说。
这里想单独把法扎拎出来做个比较。这么说不是为了踩一捧一,只是我在看的时候总是会想起法扎。法扎的优点非常多,舞台,服装,音乐,和男演员的颜值演技,都是登峰造极的,但是看完之后我感觉眼花缭乱,却没有澎湃的感觉,反而是简单朴素到近乎苍白的塔季扬娜让我泪如雨下,我不禁去思索个中原因。
我想第一就是因为普希金的故事构架是完美的,并且是有层次的,被编剧导演一改编,感觉赋活了。
其次,普希金的台词漏洞太少,两者的剧本不是一个层次上的,普希金的台词太他妈简练了,又太他妈深刻了,这种菊苣就是个bug,后来者难望其项背,所以经典还是有经典的原因的。
既然如此,下面就聊聊剧本。
剧本
衡量影视作品的标准从来不应该是单一的镜头表达和社会含义,而是剧作内容本身。
所以先从剧本谈起。
《叶甫盖尼·奥涅金》,作为普希金的经典作品,可以说是俄罗斯超级大IP,柴可夫斯基为它写了一部伟大的格局,又由芭蕾大师约翰·克兰科将其改编为芭蕾舞剧,可以说剧中的塔季扬娜已经升华成整个俄罗斯的可爱的理想,而奥涅金式的爱情悲剧也成为了全人类爱情悲剧的写照。
所以这样的珠玉在前,导演选择了“忠于原著,忠于原著中角色的自然反应,且忠于原著所处的时代印记”。也是,你有多大本事,敢动普希金菊苣的原作。
整部格局台词全部出自普希金的原文,一个字没改。因为原作是诗体小说,不同于剧本或传统小说,它的台词相对意象化,也相对更简练,因此也就给了导演和编剧更多的设置上的创作空间。
所以重点表扬导演在角色的设置上的改编,除了原本的角色设置外,导演在第一幕就让老年奥涅金跟青年奥涅金直接对话,我们都知道。奥涅金的角色设定一直是冰冷无情、沉默寡言和高傲乖张的,这样的设定在诗歌里面没有问题,但是变成剧就会缺乏张力,所以鬼才导演就选择了将奥涅金一分为二,青年奥涅金负责演,老年奥涅金负责说,“说”的人又更无限接近于“想”,这样就避免了角色崩盘[求罗素好好学一学],又完美表现了奥涅金格格不入于世俗的角色特点。
而另一点睛之笔就是连司机连斯基——这个年轻殒命的可怜孩子,也是以青年老年这样分裂的形式来表达的,年轻的连斯基自不必说[炒鸡帅],老年的连斯基是作为奥涅金的幻想出现的,是奥涅金对过去的懊悔和自我摧残后的空虚的文学写照。这个设定简直可以让人高呼一声bravo。
为什么呢?
因为就这么一个小小的改动,就打通了原本在普希金长诗了看似完全不相关的两个角色——连斯基&奥涅金这对双生花。
其实很多人原本看完叶甫盖尼·奥涅金这部作品,始终都无法理解奥涅金与连斯基之间复杂的感情。起初二人互相耳闻互相轻蔑,到一见如故成为知交,这么看奥涅金就只是个死傲娇,而连斯基作为奥涅金唯一的朋友——“我们把其他人看作零,只把自己看作一”[全场都了然地笑了哈哈],代表了所有可爱美好热情柔软的东西。而且连斯基爱的是奥尔加,而奥涅金爱的是自己,两者本身没有冲突,何来奥涅金对奥尔加的调戏?那么何来反目这出戏?看上去这一切都是毫无逻辑的,其实这恰恰是普希金想要表达的——连斯基与奥涅金本就是一体,“诗歌和散文,冰雪和火焰,彼此的差别也不如他们明显。”奥涅金代表的是自己性格中软弱、冷酷、理性而黑暗的一面,而连斯基代表的就是“哥廷根的魂灵,康德的信徒,热爱自由、天性热烈、充满诗情”的奥涅金的另一面。
这样就解释得通了。
全戏从奥涅金的视角看过去,其实就是一场自我人格的搏斗和谋杀,天真烂漫的一面被生活摧折,变得千疮百孔自我否定的过程。这也就解释了为何奥涅金在面对塔季扬娜纯真的告白时为何如此的悲观,因为他自身就是否定,否定自我,也否定世间所有可堪称之为美好的事物。而作为自己性格中美好的部分的连斯基,自然也被当做不必要的东西,甚至是耻辱的东西[奥涅金不允许自己沉溺在爱情当中,而连斯基却狂热的陷在轻薄女奥尔加的臂弯当中,这是奥涅金痛恨的一点]。
这种double式的人格解读是普希金原作里非常隐晦的部分,但却也并不是没有提示,最明显的一处,莫过于奥涅金在杀掉连斯基时那段对白,里面充满着懊悔和悲伤,这也是奥涅金离开这个小镇的直接导火索。倘若二人之间只是勾引所引发的背叛,那断断不会有失去后的不舍和绝望的情绪,更不会如此强烈。
编剧跟导演极好地抓住了这一点,进行了巧妙地再创造,让奥涅金这个角色看上去更立体,也更富有人情味。而这种double的应用在整部歌剧中都能看到,比如一开始的那一堆邻家少女,其实都是塔季扬娜内心复杂情绪的写照,而结尾女舞蹈老师的死亡象征了塔季扬娜爱情的死亡等等。
其他剧情就不详解了,对于这部戏的评论和夸赞,就像普希金的诗歌一样,是千言万语都无法说完的。这也许就是传奇作品与普通作品之间的区别,经典的寿命是无限绵长的,即使作者的声音已经苍老,但它自身的语言却是永远年青的,是万万年的。
其实说到底只是一个爱情故事,但是从另外一个角度说,说到底人类的题材就那么少,故事都是一样的,区分高下的是作者本身的伟大,是那些台词,是那些隽永智慧的语言。而在爱情的解读上,或者爱情诗上,我墙都不扶就扶普希金。这样简单的一个故事,因为普希金的语言,而变得如此充盈,这是普希金的胜利,也是文学的胜利。
“生活过、思索过,难免对人类产生蔑视。”
说实话,作为普希金脑残粉,第一句台词出来的时候我就已经跪了。
更何况亚历山大·我就是要决斗·谢尔盖耶维奇·情书圣手·普希金大大还在这本书里贡献了教科书般的情书写作教程。
写到这里,突然发现可以用我最喜欢的一篇普希金的诗结尾,虽然它并非出自奥涅金,却意外地贴合:
“我爱过你;爱情,或许还没有
在我的心底完全熄灭
但我已不愿再让它打扰你,
不愿再引起你丝毫悲切。
我曾默默地、无望地爱过你,
折磨我的,
时而是嫉妒,时而是羞怯。
我是那么真诚,那么温柔地爱过你,
愿上帝赐你别的人,也似我这般坚贞似铁。”
p.s 看了官摄的人也建议一定要去现场看一下,那种磅礴的悲剧美,以及满分的构图和表演,都是在现场才能体会到的。但不建议坐得太靠前,因为它的构图要坐得稍稍远一点才能看到。
p.s 这个故事很像汤姆和简奥斯汀有木有。
2回复10赞
Lv5提起深夜食堂,满满都是温暖刻骨铭心感动的记忆,有一种萦绕在心头、无法名状的情感像病毒一样在全身蔓延扩散。而这部音乐剧,恰如适时缓解的良药,带给我回忆的同时,又如清风拂过翻开一个崭新篇章。比起浮夸的2.3分中版电视剧,音乐剧深夜食堂实在是太完美了。要说日版电视剧深夜食堂有9.2分,那中版音乐剧深夜食堂起码也能打到8.8分。落痕Lv52018-10-10
自从被抱着极高期许看了几级的黄磊版电视剧吓劝退后,已经不敢对任何翻版作品有很高热诚了。虽然中版电视剧也并没有想象中那么差,不过对于音乐剧中文版这样的改编作品还是会抱有一丝疑虑。但是打着深夜食堂这样的名号,我却怎么样也抗拒不了这样的诱惑,早早几个月前就买好票等到首演。
万幸,虽然演员们我并不熟悉,不过熟悉的舞台场景,那个古旧的钟摆,贴在墙上的简略菜单、海报,四四方方的客桌椅,堆满了厨具和食物的小小厨房,和那个总是穿着感觉旧旧的朴素蓝色上衣,泛黄的白围裙,带着刀疤一脸有故事的温和中年男人。瞬间我就回到了09年初看电视剧的感觉,那一个影响了我下半生饮食作风的时间点。
后来粉墨登场的经典角色性感舞娘玛丽莲、单身狗联盟茶泡饭三姐妹、超级粉丝阿忠、娘娘专情的小寿叔、沉默寡言貌似可怕实则重情的阿龙等等,非常令人惊喜都在超级高度还原剧情的状态下,还进一步有了超棒的改编。如果说日版电视剧的感觉基调大多是沉静温暖悲伤励志,那音乐剧的基调就是五分喜三分温暖二分悲。
很令人难以置信的是,音乐剧在中文歌曲和部分剧情、台词上有让人忍俊不禁的优秀改编以外,那些演员把电视剧里角色和一些并不用语言的镜头情景,在有限舞台上所表现出的每一个人的形象性格、行为举止简直如出一辙。各种小细节实在用不可思议来形容,好像又看了一遍精选版电视剧。
既然是音乐剧,演员们的唱功显然不用怀疑。演技也很棒,绝对不会像中版电视剧一秒出戏。个人来说,最最喜欢的是剧中玛丽莲的扮演者超惊艳,还有茶泡饭三姐妹的主打歌,感同身受。有趣的是,在她们三人开始登场表演时,位于后方舞台灯控音效台上的两位帅哥还跟着泡饭三姐妹唱起了同样的歌词,传来的声音让我忍不住数度回眸。到底是用心认真打造的剧,连不是演员的幕后工作人员都会剧中人物的歌,让人不觉好感倍增。
从演员服装、妆容以及各种舞台小道具,灯光等等,集结了中日韩多方精心打造的深夜食堂音乐剧,真心赞!不但让我重温了那平凡现实到就发生在你我身边,每个市井人物独有的不幸却又温情的故事,还又一次勾起了我对美食的念想,所谓深入人心、接地气大约就是如此吧。
厚蛋烧,我会做甜的吃,虽然卷不起来那么美的造型,仍然至今坚持吃甜的。黄油拌饭,我也会在热乎乎的米饭上放上一块刚刚好的黄油,然后滴上几滴日料酱油,看着黄油一点点融化在白米饭里然后一点一点小心翼翼搅拌,瞬间感觉饭都香了。其他如梅子茶泡饭、鲑鱼茶泡饭、猫饭难得去外面吃一回。
特别喜欢看日剧中小林薰演的老板在那里淡然细致一点点做着客人点的菜,听着滋滋的声音,夜复一夜招待着不同客人,少有的交流如旁观者讲述不同故事那种感觉,真的形容不出的爱。也是这部片让我认识并记住了松重丰,这两位演员都很喜欢。虽说并不是顶级佳作,却让人难以忘怀。从片头到片尾连带着主题曲铃木常吉的《思ひで》和第三季片尾曲高桥优的《ヤキモチ》我都学会了。说到《ヤキモチ》,中文翻唱版有个挺有名气的《起风了》,都非常好听。
还有一件有意思的事,这部号称音乐剧的深夜食堂,竟然是个真·食堂。远远的我都能隔着好多人看到厨房袅袅升起的白烟,闻到飘来的阵阵美食香气。在此友情提醒各位还没看的看官,请务必酒足饭饱后去“食堂”小坐。
这么棒的音乐剧,真心需要大家口碑相传,希望喜欢深夜食堂里无论哪一点的你,赶快来吧~是值得等待的音乐剧!
めしめし
一緒に食べよ
以上1回复6赞















