- Lv3
- Lv3
Lv3
Lv4
Lv3
Lv6
Lv3
Lv6
Lv3
Lv5
Lv4
Lv6
Lv6
Lv5《音乐之声》(The Sound of Music),是一部改编自玛丽亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》(The Story of the Trapp Family Singers)的戏剧作品,最初以音乐剧的形式于百老汇上演,之后被改编成电影,位居北美影史票房第三名,同时也是史上最卖座的歌舞片。lalalalaLv52017-08-16
该剧描述阿尔卑斯山上某处修道院里的一位实习修女到崔普家担任教职,然后从赢得孩童们的心,到与单身的男主人相爱、结婚并组家庭乐队,最后又有惊无险的逃离纳粹魔掌的故事。其中,该剧的诸多歌曲,如《Do-Re-Mi》、《孤独的牧羊人》、《雪绒花》、《My Favorite Things》传唱至世界各地,并被翻唱成各国语言版本。
【起源】
《音乐之声》的创作灵感源自于玛丽亚·冯·崔普的真人真事:玛丽亚·冯·崔普生于阿尔卑斯山一带,原本在本笃会的侬柏格修道院(Nonnberg)担任实习修女,1926年因健康问题,被院长送到盖尔·冯·崔普爵士(Georg Ritter von Trapp)家修养,兼任爵士长女的看护。之后玛丽亚与爵士两人坠入情网,于1927年结为连理,两人并生有两女一男。
1930年代受到经济大恐慌影响,爵士几乎失去了所有财产。于是他和玛丽亚带领七个孩子组成乐队进行职业演唱,并于1936年萨尔斯堡音乐节上赢得首奖。1938年纳粹德国与奥地利合并,爵士拒绝了纳粹的征召令。为了躲避追捕,他们以露营的名义搭乘火车穿越阿尔卑斯山来到意大利,从此展开全欧洲的巡回表演。1939年他们移居美国后,不但将演唱事业开拓至世界各地,也在自家的“一心”牧场举办各种音乐营队。
1956年,崔普家庭歌手正式解散,玛丽亚·冯·崔普出版了第一本书《崔普家庭合唱团》。不久,该著作被改编成德国电影《崔普家庭》(Die Trapp Familie),并在欧洲引起轰动。
【逸事】
●这部音乐剧造成了一些对奥地利的错误想像:许多人以为《雪绒花》这首曲子是该国国歌。事实上,这首歌在奥地利不怎么受欢迎(有个幽默的说法是说罗纳德·里根总统任内,在某次奥地利代表拜访白宫时演奏该曲)。回复1赞
Lv5如果知道梅湾提前热场打了半个小时的碟,我绝对会早早的守着,还好没错过完整版的《波西米亚狂想曲》,老航班还没开始唱就已经值回票价。绕着地球吃Lv52019-07-10
传说中“行走的CD” 根本不足以形容,和之前在文化广场的con不同,在live hose的演出是一场极具老航班个人风格的完完全全的演唱会。可以驾驭合作音乐,音乐剧,摇滚,爵士信手拈来,加上高颜值乐队的完美互动,唯一的不足是时间太短,两个小时完全不够发挥。
老航的中文造诣早已是一块金字招牌,这次演唱会听说有两首中文歌,摩拳擦掌准备合唱《月亮代表我的心》,结果我听到了什么?《小情歌》和《浮夸》!这还给人留活路吗?这难度完全跟不上,只能鼓掌了。
虽然是演唱会,老航还是贴心的照顾了法扎粉,“双萨”版的《杀人交响曲》我愿意听100遍~
巡演还有北京和深圳场,快跟上~回复3赞























