Lv5剧场太小了,整个演员活动的区域很小。最经典的监狱亮相,就是一人一个板凳,演绎的很潦草。第一次去南京看剧,感觉剧院音响效果也不佳。之前看过《西区故事》,《金牌制作人》,《罗密欧与朱丽叶》,《摇滚莫扎特》,虽然有的不喜欢从来没有觉得差劲。这一部感觉外国人来坑钱的,舞蹈部分真的很随意,跳得一点都没有代入感。姐妹花的姐姐不够性感,没有舞女的柔软和风情。而主角做为一个家庭放浪虚荣的少妇,虚荣造作和小女人的娇气贪婪都没演绎出来。唱腔什么真的好无感,唯一觉得出彩的就是演被出轨的那个丈夫。其他部分都觉得缩在一个小舞台,唱得随意,跳得随意,超级没有代入感,一点都没有共鸣。还不如直接看电影《芝加哥》。。。挺失望的。斑斑biu~biu~Lv52018-10-20回复2赞
Lv5
Lv5开心麻花致敬戏剧大师?用喜剧表现悲剧?会不会变成闹剧?绕着地球吃Lv52018-06-06
《罗密欧与朱丽叶》,戏剧舞台上的常青树,刚看了大米演的法语版音乐剧没多久,麻花团队一开场就把大家带回维罗纳朱丽叶家的舞会,除了规模小点,还是蛮认真的。
戏中戏从导演上台开始,原来玄机在这里,导演为了救被绑架的孙女,强行改戏,打得众演员措手不及。
这出戏中戏加进了音效师(真的音效师)配合导演随机出现在舞台上和众演员的即兴发挥,最后迎来了戏里戏外的大团圆结局。
整个戏满满的笑点,高潮迭起,剧情发展一气呵成,太喜欢音效师的发挥了。
开心麻花的戏看了还不少,这部《莎士比亚别生气》在我心目中成功挤掉了白小飞,进了前三。不看会后悔滴!回复5赞
Lv3演员精湛的演技征服了在场的每位观众!虽然演出到22:20分,但是没有一个观众提前离场的!现场气氛非常好!观众雷鸣般的掌声阵阵起伏!演出得到了观众们的一致好评和认可!虽然演出结束,但是一首首动听的旋律在我脑海里时时回荡!今晚的演出真的是此生无法忘怀!感动感动!!咖啡鲜花Lv32018-04-13
今晚的演出真的很精彩!所有演员都很尽情,非常的投入地在演绎!让观众看了印象深刻!每个演员的基本功都超棒的!举手投足之间让人动情!加上灯光舞美,真的超赞!不管是主角还是配角的演唱功力都是不容小觑的,从他们的声音中,你能够感受到演员内心深处的情感!时而细腻,时而扣人心弦!!感情流露出来的那种感动让人内心涌动!回复4赞
Lv6书屋剧院上海看的第三部经典剧目。一如既往:鼎鼎Lv62018-04-04
简单的道具
浓厚纯正的英伦风
演员扎实的台词功底和各种小表情
俊美的呼啸小白脸继续演绎男主
长篇小说浓缩在105分钟演出里,情节势必要有所取舍,且节奏必须加快。话剧编排重点在于简爱和罗切斯特两者之间相识、相知、相恋、相离,最终相守一生。体现简爱崇尚的独立、自由和平等思想,这算女权主义思想的萌芽嘛。
女主演受到小说限制,相貌平平,没有前面两部女主漂亮,但是戏份算是撑住了。但是没有阿黛尔的英法腔讨人喜欢,人也漂亮。
男主耍帅就可以了…既然探讨两性关系,英国演员们又特别放得开,够激情…今天台下是一阵又一阵的骚动。
还有带小P孩来看剧的家长,哈哈哈。吻个不停给你孩子看😁回复4赞
Lv4借此地发罗朱的导赏悠悠兜兜Lv42017-11-25
1、越来越爱莎士比亚[/可爱]bbc纪录片版没拍,女主很喜欢,希望能找到原版一看。
原来大家都会些法语,感觉自己像文盲一样,听了2个月世界之王还唱不出几句歌词,看来得学习,争取4月看巡演时有所习得。
2、1968版让人血脉喷张,服饰发型宛若油画中的人物。一定要看的版本[/玫瑰]
3、01版大米真是玉面儒雅,这气质又圈粉了。
希望明年还是他演。不过已经16年了,有些老了。文化广场前期做活动也是大米,估计可能性很大。
4、西区故事也是出自罗朱
5、96莱昂纳多版,小李子小时候的颜值和68版的女主角才是绝配。喝毒酒那场戏真是虐心。
陶辛老师翻了各个版本的舞会相遇,阳台私会,和双双殉情,真是笑了哭,哭了笑悲欢离合的人生感悟。
另外听到一首很好听的英文老歌,居然出自68版。网上没找到原版,只有翻唱。1回复6赞
Lv5#话剧《江杨小盗》#剧本有点弱啊,情节推进铺陈也有点长。剧名叫#江杨小盗#,侧重点应该在江晓与杨道这对兄弟两上吧,从相遇相识到合伙做事,从产生矛盾到彼此误解,我觉得整部戏最大的冲突矛盾点是两兄弟决裂以及复合,决裂的情绪能够感受到,但消除隔阂恢复关系这情节,与我所期待的落差挺大的,有点草草了事。Rui-kovicLv52017-11-05
这部戏,蛮喜欢饰演罗大伟以及凤哥的#郭冠彤# 😁😁😍虽然他是反派哈哈,但他太逗了,算是承包了这部戏大部分的笑点,比如英雄救美时被扇耳光后的表演以及渴望女主“鞭打我蹂躏我”的桥段😂😂😂饰演江晓的#褚俊驰# 也很不错,声音太有特色了,一举一动也很吻合他所饰演的角色性格、神态😘
与一些情节紧凑且成熟的戏相比,这部可能略显得稚嫩,不过听制作人&编剧高星说“这是我们首部原创剧。”👏👍支持戏剧原创!加油!回复8赞
Lv5“雪压枝头低,虽低不着泥”kk_雷Lv52017-04-26
《大清相国》陈廷敬奉康熙之命,重压下自律惩贪严打官吏贪腐成灾之风,其立意倒是跟时下网红剧十分契合。有种北京人艺史诗正剧即视感,套上头套甩起长辫子,谈笑有鸿儒往来无白丁,罗圈楠尖嘴坪的形象瞬间高大光辉起来,演技令人佩服![强]
最喜欢符冲演的索大人,从中年到老年的细微变化演的很到位,不光从形体扮相更有声带也在演戏,不愧音界老戏骨!小时候可是听着mike的声音长大的[偷笑]
整部剧感染力很强,张qian被贼人陷害冤死那一幕看得很down[难过][难过]台词不好说看得出下了很大功夫一气呵成,几乎每次换布景观众都自发鼓掌,结束很晚了谢幕时也是留下不走,话剧舞台的魅力啊,强推强马安利你们[玫瑰][玫瑰][玫瑰]回复2赞
Lv4怎么说呢……演员还是都不错的,演得还可以,人也友好,包括舞蹈演员不乏演技出色的。但这个剧就是带股尴尬之气,群舞演得越好看着越尴尬。完全看不入戏。UneSaisonenEnferLv42016-12-17
罗朱两位唱功都一般,诚意虽然在;朱丽叶实在是,太胖了……看她一眼立刻出戏……基本亲王是全剧担当了。看了一遍再没有兴致看第二遍。
这个版本的Paris没有唱词,曲目给删了,还是比较失望的。然后这个制作的服装,真是说得好好的又是各种考虑又是各种深意,但是架不住上身丑!!!把舞蹈演员的身材劣势全暴露干净了,而且几个群舞场面看着全都乱七八糟,莫名其妙(白衣舞会,完全就一群小绵羊在台上乱蹦,让人根本没有精力去仔细看排角时安排的两家群舞的发色差异)。除了服装以外,所有的布景和道具都还是很好的。4回复2赞
Lv6
Lv6#12月最佳现场#佳芝在美琪Lv62018-12-17
大佑这次的2.0升级版演唱会,果然是“搞搞新意思”。舞美,曲目编排,情绪表达都和之前的一轮有了很大的变化,尤其是现场的表现形式上,如果之前的那一轮演唱会是属于柔软,循循善诱的那种,那么这次的2.0,大佑回复到了人们更熟悉的摇滚,激烈,直接的那个样子。
虽然周六的演唱会有网络直播,但我相信现场感受开场曲《京城夜》伴奏下的大佑历年专辑及演唱会的照片回顾,受到冲击下的失语,一定是坐在电脑前看视频无法体会到的。第一part比较rock兼冷的歌,又有拉开和普通观众距离的意思,但这反而让喜欢他的人感觉到他棱角犹存。同样的《鹿港小镇》,放在演唱会第一首的位置的和之前Enocre前最后一首相比,效果大不一样,结合升降台,烟雾,强光灯的舞美特效,那种工业化的萧瑟,阴冷,甚至决裂感,只有现场才能体会到。而另类的《暗恋》(之前只在台北首场唱过)完全是意外,伴随大佑不规则的身体抽动,更能听出歌里的那种“痞”气。
2.0版演唱会里也有让我稍微不满意的地方,就是有两part的合唱团节目都被取消了。《风儿轻轻吹》《告别的年代》《明天的太陽》《家III》这些跨年龄纬度的赤子情怀歌曲都不见了,喜闻乐见的歌舞大show《同学会(兄弟姊妹版)》也换回了不插电版。这些对于我来讲,比听不到《皇后大道东》更遗憾。
演唱会上歌曲的编排衔接会带出一个很好玩的效果就是刷新你对原曲的认识。本来就已经很rock的《握手》结束后直入《爱人同志》,想想看大佑一直强调的人与人之间的紧密,是有多么地“偏执”。《爱人同志》一直有各种解读,或许这首歌只是在表达人与人之间”忠贞”“不变”的交往原则罷了。
嘉宾李志的出场,很有”反主为客”的意思。自己的确是在《思念》的时候流了眼泪,一方面是歌里那种连告别对象都没有于是只能跟年少的自己作别的悲怆凄凉,另一方面也是大佑李志,这两个时代,两个空间的人,在这三首歌的时间里紧密地粘合在了一起,虽然舞台上他们没有交谈拥抱,但我放佛看到了两人间有种明显的电波交流,那一刻我相信,有些精神和情感,是可以一年年,一代代,一个时代一个纪元这样绵延传承下去的。
我不止一次提过对《明天会更好》的喜爱,虽然这首歌俨然是晚会歌曲的代名词,但我理解中的“文艺晚会”,就是看过之后,会让你对枯燥的现实生活产生幻想,对未知的将来寄予希望,从这点来讲,《明天会更好》同样有这样的效用。最后大佑谢幕的时候我放下相机静静地看他,因为他唱过的“让我拥有你真心的面孔”,这是人与人之间最珍贵的交换。已经挤到了自己所在区域的最靠近舞台的位置向他挥手拍掌,对于看惯大型演唱会的我而言,这些动作现在已经很很少再做了。但在经历了这个沸腾,惊喜,受冲击的晚上,我愿意哪怕在他接收不到的情况下,对着包围着他的空气,作出一些我的致意。
这一年看了三次大佑的演唱会,人会变老变慢变钝,歌曲的编配会改变,演唱会形式也在进化着。我们难得拥有罗大佑,在坚持着他的一份真。4回复8赞
Lv5lalalalaLv52017-07-25
在政治哲学中有个重要的思想实验,叫做“无知之幕(Veil of ignorance)”。这个实验假设人们摒弃自身阶级与立场,回到“无知者”的原初状态,对正义、道德和政治问题进行讨论,如同在现实之外拉上一道大幕布。因为站在幕后,不知道自己会在大幕外“投胎”何处——可能是一个王公贵族,也可能是平民蝼蚁——所以你不得不考虑到每个人身上可能发生的最不幸的情形,确保最大化的公平与正义。然而如果把时钟从20世纪拨回到中世纪的丹麦,你会发现在那个年代压根没有什么正义可言:弟弟可以弑兄篡位,王后可以改嫁恶人,王子疯疯癫癫,只有鬼魂掌握真理。如果此时你不幸投胎成了一个“区区小人物”,比如《哈姆雷特》中的罗森格兰兹和吉尔登斯吞,那你就要倒霉了。没有人会在幕后为你考虑,摆在你面前的只有真正的“无知”。真相在一片混沌幽暗之中不得而知,巨人们的舞台也不是为你们所准备的,如果不幸跻身在两个强敌的刀剑中间,那么只有墓穴早早地替你挖好——这是命运留给无知者的坟墓。
《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》就是这样一部作品,它讲述的既是《哈姆雷特》又不是《哈姆雷特》:故事不围绕主要角色们展开,而是站在两个无足轻重的配角的视角上,使王子复仇记变成一出荒诞不经的悲喜剧。哪怕对《哈姆雷特》滚瓜烂熟的观众也未必叫得出这两个又长又拗口的名字:罗森格兰兹和吉尔登斯吞在某一天突然被信使征召,然后就踏上了这段无知的旅途。他们不知道自己行动的意义何在,只能茫然地根据大人物的命令行事——拜见国王,奉命刺探哈姆雷特,护送王子去英格兰送信,最终没头没脑地丢了性命。即使这部戏将这两位配角变为了主角,台下观众还是很难分清楚台上的周野芒和许圣楠两人,究竟各自扮演了哪个角色。正是因为他们太不起眼,所以剧中的国王、王后、王子、大臣们也反复叫错他们的名字,弄到最后,连观众也搞不明白,到底哪一个是吉尔登斯吞、哪一个是罗森格兰兹。
剧作者汤姆·斯托帕德就是这样残酷地将小人物置于这一怪异的情景之中——“我的主要兴趣和目的就是去探索一个在我看来极具喜剧性和戏剧性的处境——莎剧中的两个侍从不知道自己在做什么。他们所知道的一点点的真相也大都是谎言,我们简直无法相信他们能够弄清楚他们丧命的原因。”但是最终的命运早已注定,一开场抛硬币的桥段已经预示了这一点。无论许圣楠怎么抛硬币,出来的永远是“人头”一面,完全打破了概率的规则——人头落地的结局不可逆转。之后出场的戏班更是直白地将他们的结局表演出来,然而只有深知自己处境的国王与王子才明白这出戏中戏背后的真相。凶杀、通奸与阴谋在舞台上赤裸裸地上演,无知的幕布却将小人物隔在了外头。戏班班主刘炫锐生怕他们看不明白:“根据我的经验,最终结局都是死亡。”命运的恶意已经昭然若揭,而这两个倒霉蛋还被蒙在鼓里。
更可悲的是,面对一无所知的处境,小人物哪怕尽其所能地做出自己的猜测,却依然和真相差得十万八千里。在刺探哈姆雷特的过程中,他们以为王子只是因为继承权和野心的关系才变得郁郁寡欢,又被几句“风从南方吹来”的疯话搞得晕头转向。巨人们随口一说,小人物就把它当作重要的线索。他们试图从有限的信息中拼凑出一个事实,来解释自己目前的处境,却只是陷入无意义的挣扎之中。“人类一思考,上帝就发笑。”舞台上正是依靠着这种信息的不对称制造出种种滑稽笑果,但观众在发笑之余却又心有戚然。你又如何能够嘲讽这样的人类呢?他们既不明白缘由,也看不到结局。
这就是愚民的悲惨人生。剧中有个十分值得注意的情节:许圣楠好几次对戏班大发雷霆,认为他们的“死亡”表演是虚伪的——演员无法表演真正的死亡,因为他们换一身衣服转眼又上台,而真正死去的人只能永远退场。这不仅仅是他对于自身命运的避讳式的预感,也是某种不甘屈服的反抗。在演员访谈中,周野芒也说到,这部戏的意义在于提醒人们“无法谈论永恒”。必将到来的死亡与永恒的对立,使我们每个人都处于罗森格兰兹和吉尔登斯吞的情境之中——在宇宙的尺度下,每一个人类都是高度近视,对真理的知晓仅限于眼前一叶的我们,究竟多大程度上能够掌控自己的命运?
为了烘托这种荒诞感,最后一场戏的舞台设计成了此次演出最大的亮点。当戏班子在舞台前端向无知的二人进行表演之时,纱幕后的二层舞台上同时也上映着对应的真实情节——以命相搏的决斗、抹了毒药的剑刃,被刺死的国王,以及最终倒下的哈姆雷特。观众能够透过半透明的纱幕看到或丑陋或高贵的一切,而罗森格兰兹和吉尔登斯吞却永远地被幕布挡在真相之外,只能徒然地走上命中注定的绞刑架。
这轮演出中略带遗憾的是,舞台上的周野芒和许圣楠似乎也陷入了一种对于自身的茫然迷失之中,他们在小人物的怯懦行动与颇有哲理的蠢话之间不断跳跃,始终没能落下脚。这样的表演没法让人把握住一个清晰的人物形象,他们既不似剧中角色,又不似我们普通人,只是肤浅地游离在剧情之外,却勾勒不出悲剧性的根源。而戏班班主刘炫锐所表现出的人物气质则过于抢镜,为了凸显戏班子的江湖气,却丢掉了这个角色作为“先知”的象征意义——到最后成了一个江湖行骗的冒牌货。
只有在最后,当许圣楠留下可悲的遗言时,才让人回过一点味来,他说:
“希望下次能做得更好。”
我想,至少对于演出本身来说,这仍是一件可以让人寄予期待的事情。毕竟我们能够看到并且做好的,也只有当下而已。
【上话2016版】回复3赞
Lv4爱情故事大抵有这么三类:情投意合型,天上人间共缠绵;争执不休型,谁爱谁多一点;暗恋单恋型,我在你面前而你不知道我爱你。沧海遗珠Lv42017-08-28
第三种就是歌德早在十九世纪提出的 “我爱你,与你无关”。徐静蕾拿这种维特式的爱情观大作文章,拍了部电影。这句话让很多半吊子文青中了毒。
半吊子文青是指那种热爱艺术,热爱读书,却又不怎么懂艺术,也没读过多少书的人。但很不幸他们看了《一个陌生女人的来信》。然而如今,孟京辉才是得了茨威格的真意:“我爱你,但与你无关 ” ?——少来,爱一个人不就是想和ta有点儿关系么。
就文本来说,回来跟豆瓣上浏览完所有的短评,发现很多观众拿这个戏和原著对比, “完全不是原著中淡然饱含深情的印象”、“茨威格笔下的女人是沉默和隐忍的,即使至死心中也只有爱而毫无怨言,不求回报 ” “原著的克制呢?孟京辉真是放纵,对不住茨威格” ……这些人大概就是我开头说的 “半吊子文青” ,只看过徐静蕾的电影受了误导,徐版是叙事冷淡抽离来着,不过原著里的女人,还就真是个不折不扣的怨妇,毕竟沉默不代表隐忍(我嘴上叨逼叨逼叨说我不求回报才是真心求回报的典型,各位!请去谈恋爱!谈完回来感受一下!),相反,我觉得孟京辉的剧本刚好道出了女主歇斯底里的本质。
书中,女主反复强调自己爱得有多么无私纯洁,她在信中反复说什么 “我永远也不会责怪你,不会的,我只会永远感谢你,我不责怪你,我爱你就是爱你这个样子”、“我不是责怪你,我亲爱的,我不责怪你 ”、“可是我并不抱怨” 、“我不怪你,我向你发誓,我从来也没有对你生过气、发过火 ”……似乎是这厢无论如何都在爱着那个作家,并不要求他有所回报,但另一方面,信中随处充斥着怨艾的情绪,女主始终在等待着她被作家认出来,等这份真爱被作家认识接受。
这么强烈的爱情,其实是一种 “饮鸩止渴” 的心理:我要付出,默默付出,无止境付出,总有一天,也许你会发现我的爱。哦,你还没发现吗?你还没有回头看我吗?那我加倍地、加倍地爱你,思念你吧。也许我再努力一点,你就会回头。
好吧,这固然与她偏执的性格和 “得不到的越想要” 的心理有关,但从心理学的角度来说, 也与她从小就缺失父爱有关。心理学上,按照弗洛伊德的观点,人在童年时期,父爱或母爱的缺失会使他在以后的生活中不停地寻找父亲或母亲的替代品,形成某种恋父或恋母情结,而这种依恋的对象一旦找到,他们对所依恋的对象就会有严重的依赖心理:一方面他们非常脆弱,另一方面又会非常偏执,甚至有自虐的倾向(如独白:【一离开你,我就不愿意高高兴兴地活】,又如:【我的继父对我很好,我的母亲对我很好,所有人都对我很好,我也过得很好,但是没有你的世界里,我不愿让自己过得好。】)
对照茨威格的这个故事背景呢,女主人公的父爱的确是缺位的。直到十三岁她遇到作家(原著是R先生,话剧改成W先生,也是,总不能一口一个 “二先生” 、“爱先生”的 XD)。这个形象恰好又符合了青春期少女心目中男性的特点。她对作家的爱情,实际上又包含了一个十三岁的小女孩对于父爱的渴求。
所以不难解释,为什么对作家的风流她不是一概地予以否定。 “我爱的就是这样的你” ,这可不是正常的情人应有的吃醋和不满,反倒更像一个十三岁的女孩对一个风流潇洒的父亲的欣赏。她信中流露出时而怨恨时而自制的情绪,在不停的哀怨倾诉,又时时说 “我不怨你” ,其实是因为对于一个处于弱势地位的孩子来说,一个强大的父亲的形象是不能怨恨的,她只能等着父亲来爱她。
至于有的人觉得女主太过极端,或者话剧太激越......我不习惯评判爱的对错愚蠢与否,这方面我态度一直算是温柔,女主有女主的道理,茨威格有茨威格的道理,孟京辉也有孟京辉的道理,艺术品有其自己的一套艺术生态,存在即合理,犯不上事事都得立flag。
值得一提的是,十五年后,最后一次,作家跟身为少妇的她上床也没能认出她,反而是事后临走,作家的老仆人认出来了。 “他(老仆人)哆嗦着,惊慌失措地抬眼看我——他在这一秒钟里对我的了解比你一辈子对我的了解还多” 。是哦,整个世界都看到了,为什么我深爱着的你没有呢。其中苦楚酸涩,是说不出来的,然而只有说不出来的苦楚酸涩才为之苦楚,为之酸涩。反正,世上多的是无可奈何。
就演出来说,是极佳的感官体验。
第十次蜂巢剧场 ,第一次看独角戏。可能是我预期值太低,也可能是《犀牛》里黄湘丽的角色太不讨喜,对于这部戏,我甚至做好了一切吐槽的准备,把它看作只是簋街一顿夜宵的普通前奏,或是沉闷生活的一场沉闷演出。可是整场下来,叫人禁不住拍案。
听觉方面,黄湘丽自编自弹自唱,虽然孟导的演员咬起台词都差不多一个味儿,拧巴拧巴可以出汁水的矫情,但是这次的惊喜是叫床,娇喘细细,勾人心魄,在场每根汗毛都竖起来,精神也随之高度紧张,女主的高潮可谓也是观众的高潮;
嗅觉方面,是酸涩柠檬、十三分熟的牛排香(真没想到过居然真的会把厨房带进剧场,真是大胆夸张,用红酒表现自杀的鲜血什么的,说真的红酒应该挺便宜);
视觉方面,动作肢体准确到位,几乎没有破绽,恰当的走位是很重要的,因为会投影表现出来影子,光影交错。又及,我身边的摩羯男说他数了,其间脱内裤脱了七条,扔枕头二十来次。体力活真的很辛苦。
于是回想起进场前,娴姐姐看到《两只狗》的宣传明信片,问我这部戏怎么样,我想了一下,只好说了这么一句:“反正挺好的,就是后现代的那种风格。” ——是,对于蜂巢剧场所有的戏,都可以用“ 后现代 ”来概括。后现代,癫狂的,先锋,实验,表现形式多样,声光电色香味。而且这部是独角戏,说到这个我想起刘晓晔老师出演的《希特勒》,他当时是一人占了九成的戏份,让人折腰,跟《陌生女人》这里,黄湘丽却是实实在在的一人独挑大梁,真正的独角,怎么能不感慨于演员的才华呢。
看完话剧走在东直门的夜里,风一吹冷得刺骨,就跟半年前,一年前,两年前一模一样。
反正世上多的是无可奈何。1回复15赞
Lv4这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。季鸢洁Lv42023-05-14
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv2这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。从0开始Lv22023-05-17
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞















![【上海】[最美丽悱恻的恋歌] 2023法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》](https://img.piaoniu.com/poster/990d8632ac6b1b60eb79896db160119ae58d1655.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)





