Lv4如果熟悉罗朱剧情或者是法版音乐剧罗朱的粉的话,会很喜欢日内瓦这个版本。殷浩Lv42023-05-20
先讲一个笑话:一个光着上身穿着紫色裙子的身材极好的小哥哥出来,我第一眼以为是毛球。然后发现卡普莱特舞会他在和罗密欧抢朱丽叶。“噢?难道是帕里斯…”结果最后他突然和一个小身板蓝衣服的少年打了起来…
“卧槽这个是提拔啊…”
提拔你为什么要光着上身穿紫色的裙子啊!!!还有那个小身板居然是毛球…(皮是很皮啦但开始大家之前完全没有存在感啊!
好了,正经repo:
舞美和服化都走得极简风,对于“意境”的追求很明显。编舞解释说这版追求的是“无年代”,“把注意力集中到这个发生在维罗纳,充满油画质感的爱情故事与基本场景中去”。
主要角色只有四个:罗密欧、朱丽叶、提博尔特和茂丘西奥。演员全程赤足,服装追求垂坠和飘逸感。布景只有一个巨大的台子,在不同部分会有一些搬动,非常简单。服装、舞蹈、光线整体的配合感觉非常“油画”,拍摄起来应该相当好看。
开篇是倒叙,直接上来是一段葬礼场景。群舞一部分在起舞哀悼,另一部分则围在已经失去知觉的罗朱二人周围,操控两人的四肢。一切已经了无生气。看似主角是罗朱两人,实际上觉得黑衣的舞者们才是“主角”,很有趣的一种诠释方式。对我来说戏剧意义要大于舞蹈。
而后全员退场,出现了非常像2010版法国音乐剧《罗密欧与朱丽叶》斗殴场景的部分。也是1v1的缠斗,然后人越来越多,最终变着一段群舞。
直接接下去一段朱丽叶的独舞之后是凯普莱特的舞会——又非常像法版,有一段我特别喜欢的围成一圈舞蹈,中间却是两个家族代表决斗的场景。最后群舞们一个个倒下滚向台边真的太像了。朱丽叶一步步踩着“木偶”一样的群舞看见罗密欧那一刹那真是非常浪漫。有非常多男女捉对的集体双人舞,舞者们其实不那么“整齐”,会非常有个人特色、整体感觉凯普莱特人比蒙太古人的攻击性要强很多。个人来说非常在意这种段落的流畅感和轻盈感,挺不错的,但是放到罗朱的故事里就有一种“你们维罗纳怎么打架老找异性打啊?”的微妙。
接下去代替阳台的一段双人舞非常甜!这版朱丽叶少女感很强,比其他版本还要让人喜欢的是,表现出来的罗朱是在“正经谈恋爱”啊。不是天雷勾动地火的激情,而是充满恋爱中人的情趣。非常喜欢两人在地上去爬然后朱丽叶钻到罗密欧怀里的部分,实在是太可爱了!朱丽叶消失在露台上居然用的是竹竿,我有点出戏。
还有一块比较神奇的处理是,茂丘西奥和提拔尔特打完架被捅了之后下舞台,然后上了一段罗朱二人的云雨之欢(丝缦的运用超级美!),然后茂丘西奥不治身亡被抬上舞台,罗密欧才和提拔尔特打起来…我觉得不是很能理解。在这种设计下,罗密欧就不是激情杀人了,对这个人物的塑造感觉不是很合逻辑。而且…这版提拔尔特身材太好了吧,蒙太古人从罗密欧到族人都好孱弱,仿佛他一个能打三十。而且在被罗密欧“偷袭”之前,他一度都扣住了罗密欧的脖子了,下一秒就能扭断。最后犹豫了一下反而被反杀…
朱丽叶服毒和罗密欧殉情的两个部分感觉一般?不过通过群舞上场转动朱丽叶倒下的台子让她苏醒看到罗密欧的尸体的设计蛮妙的。
群舞的部分丰富而有层次,表现对立时舞者分着红蓝服装(亲王家这一脉完全删掉了,紫色的反而是凯普莱特家的一支),而当悲剧发生时,又全员黑色,光线压暗。编排时特别注意呼应,有按照家族的对分,也有混合一起但又在舞台双侧的分段,有时分为三股错落。
出来的时候听大爷大妈吐槽这个版本,最夸张有人说被骗,原因是“全程舞者光着脚!”“张艺谋的至少脚尖立起来了”…我…默默汗颜。可能这是一个更适合年轻人的版本吧。现代芭蕾的好处全都有,一些动作和处理还有现代舞的影子,而且作为剧看比作为舞蹈看技术更开心一些。我挺喜欢的,为它平反一下。回复赞
Lv4梅梅123Lv42017-08-16
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复赞
Lv5可能是期望越高失望越大这个大咒作祟,演出结束时,我怀着和进剧场时反差强烈的情绪,鼓掌都是敷衍了事。lalalalaLv52017-07-28
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复4赞
Lv4这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。季鸢洁Lv42023-05-14
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv2这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。从0开始Lv22023-05-17
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞- Lv4#音乐剧梵高#🌟星光🌟Lv42017-12-14
音乐剧《梵高》2.0,来到了上大剧院中剧场,这次终于完整看到了舞台效果,还有演员更加升级的演绎!
整部剧基调都是沉重的,但是当中也有轻快的部分。
梵高对于画画的执着、热爱与付出、对于不被世人认同的孤独和无助、对于无法追求所爱的痛苦,在一首首歌曲中被演绎,可能唯一还能温暖他的,就是这几百封书信的另一头,与弟弟提奥的兄弟之情了。这一轮演员@孙豆尔 又要演哥哥又要演弟弟,也真是厉害了~
而弟弟提奥,为了哥哥也真是费尽心力,临死也不忘嘱托妻子和儿子继续为哥哥的画作努力。饰演弟弟提奥的演员瞿艺@瞿艺不姓翟 ,同时还演绎了不同身份背景地位性格的梵高兄弟父亲、安东和高更,真的非常的厉害啊!每个不同的人都演绎出了不同的特点,作用了不同的声线和风格,比一轮更棒啦!真的能看出特别用心特别努力!
兄弟间或穿越时空,或面对面的互动,也无不为之动容。在剧中有两首欢快的歌曲,可能也是兄弟之间最美好的回忆了。
感谢带来那么精彩的演出!
关注梵高剧组有一段时间啦,也参加过不少现场活动,感觉无论是清唱,吉他伴奏版还是现场配乐版,演员都演唱的非常好听。而整体串联起来以后又有了新的感觉和认识,这部剧就算在各种渠道听过其中部分歌曲,也真的是很值得去现场一看的音乐剧~现场的表演会更加让人惊喜哒!
继续期待这周卡司的精彩表演~用一波官方剧照,美美哒~回复5赞
Lv6田沁鑫导演的戏,舞美设计是真的很棒,上次的《狂飙》让人印象深刻,感觉长见识了,原来舞台还可以这样玩。这次的《阿尔兹记忆的爱情》,剧情其实是相对简单的,富家女和穷小子相爱了,然后富家女生病了,记忆逐渐混乱和丧失,穷小子坚信彼此的爱是不会因为疾病而消失,一直陪伴在爱人身边,希望有奇迹发生。剧里的音乐真的好好听啊,歌词也好美,好多地方都觉得鼻子酸酸的,好想哭,不过没能真的哭出来,可能是本人感情经历比较简单吧。不管陪你走到最后的是谁,爱过就会留下痕迹;不管当时分手有多么的痛苦,恋爱时的快乐也是真的甜蜜。感受爱和付出爱都是需要练习的。如果不将自己代入男女主的角色设定,用《三生三世》的维度,素素和夜华的第二世就是白浅飞升上神的一个情劫,观众作为站在上帝视角的旁观者,满心期待着素素赶紧跳诛仙台吧,电视剧里可以设定夜华每一世都爱着白浅,到第三世终于修成正果;现实生活中估计是男女双方各自遇见不同的人,最后决定是彼此共度余生,但如果不是因为之前的人出现过,凭什么最后那个人就是你呢?来人世间走一遭,处处充满了悖论。Alex蕾蕾Lv62018-05-20
作为雅弦的现任男友,智哲看着爱人这一秒还认识自己,下一秒又将自己认作前男友焕树,真是💔,后来干脆放弃自己的身份,只要雅弦能想起过去的事,认为他是谁,他就承认自己是谁。你没有办法要求一个记忆混乱的人在忘记你的时候还说着:我爱你;在记忆里涌现的是别人时否认:爱着他。如果她说着:我爱你,但是回忆的却是和别人的故事,你确定她爱的就是你吗,而不是透过你爱着别人?
如果记忆可以人为的删除、剪切、粘贴、复制,作为艺术创作题材,应该可以碰撞出很多火花,但放在现实里,真的是生命不可承受之重。阿尔兹海默症,一个逐渐失去生命尊严的过程,也是逐渐逼疯病人家属的过程,艺术可以浓缩成几小时,现实却通常是长达5~10年的长途马拉松。上网查了一下这个病,看到一篇文章《“我不想与你漫长的告别” 800万个阿兹海默症家庭的隐痛》,觉得生活真难啊!回复7赞
Lv5強力推薦,日本四季剧团的老剧目,真的是适合合家观看的剧本。虽然是儿童剧却一点不影响,就是“专业”两个字。日本的音樂劇用中文翻譯過來竟然也一點不違和,整个剧下来都凸显了日本团队的用心、日本人的专业和认真!男主角一直保持着猫的肢体造型,有许多翻滚等许多高难度动作的舞台动作,但是一点也不串也不影响唱歌。歌词不难却很洗脑,很可爱,很有记忆点。剧情简单,却很感人。完全把男主角的英雄形象树立,给人上了一课。当离别的钟声敲响,当女孩说我也一起走,当到了魔法森林,女孩說無論是什麼在哪裡,用什麼樣的身分,我都要和你在一起。我想這就是最純的愛情。)人物情感细腻,有故事节奏紧凑,舞台布景也精心布置,舞台機關很有意思。(魔法師在大樹上施魔法,特别是火灾场景房门一个个倒塌,最后整个倒塌,绳子做成吊索)编舞、表演整体都有日本的味道,音乐舞蹈编舞都完美的融合,劇本上从一个猫的角度反思人的作为。魔法师是个特别有意思的角色,就像作者的上帝视角,从舞台的各种地方突然惊现也让人莞尔一笑。(桶子裡、雕像、小士兵)人类要靠自己的努力,去克服人性自身的丑恶。當然神也是自私的,自私的把貓當作自己的東西,這點也值得反思,最後男主角說在我體驗過的生活裡,確實有我想要忘記的東西,但我想要記得的東西更多。我想這也許就是人生最好的註解吧。主題歌“如果已经来的这个世间,怎么能够孤单不和人相交往”。希望国内有更多这样的儿童剧。最後我想插一句,所有想變成貓劇組的演員們,我多買了六張票,但我覺得值得!!謝謝你們帶來這麼棒的演出。Jade_twLv52018-04-01回复3赞- Lv5欲望就像野草,生生不息,永无止境,令人发狂。如果将我们心神扰乱,让我们不得安宁,就是应该修剪的时候了,剪去他的狂躁,才能冷静处事,剪去虚浮,才能脚踏实地,剪去过多的贪欲,才能保持清醒,剪去猥琐,才能不令人厌恶剪去欲望的杂草,才能拥有一颗宁静的心灵。毛毛-7e11dLv52017-08-04
烦恼,是由无数欲望引起的,欲望,是遭受磨难的根源,欲望和无助,从来都不能与时间抗衡,或许只有在死去的时候才能获得平衡。如同脱去身上的衣物,一丝不挂,摆脱束缚,获取自由(其实万物皆生灵,一切有生命体的不管是人还是畜,皆为生命体,也宁愿相信其皆有欲,不管是物欲,财欲,性欲……)
臭虫是孟京辉根据前苏联著名诗人、剧作家符拉基米尔·符拉基米罗维奇·马雅可夫斯基的名作改编在改编的,讲述的是一个有小资情调的年轻人在自己的红色婚礼上,因为一场意外事故,被冻成冰块,100年之后解冻世界发生改变的故事,(这剧对于演员的肢体表达,简直就是魔鬼的折磨此处是省略无数的赞赞赞……),一个慌慌张张不知何去何从的世界,一个可怜可恨的坏蛋,一个一无所有的谈泊者,一个时刻惦记寻找通往从前的偏执狂,一个现代人眼中的稀有动物,一个现代社会中的道德败类,一个“咬在全人类身上”的寄生虫,一个瘫倒在现代文明上的骚货,一个与寄生主人相依为命的臭虫……经过孟导不断改编的此剧另外一个亮点就是互动,狼人杀改为臭虫杀,简直就是现学现卖啊(牛逼啊)
凡是有生命的,最大烦恼是欲望,婆娑世界本来就是忍辱负重,充满了烦恼痛苦,譬如钱财,美色,饮食,权利,名位的各种欲望,有时候不是输给了诱惑,而是败给了欲壑。回复7赞
Lv3观看时的突出感受:橘子汽水啊啊啊Lv32023-05-12
1.文学风格:晦涩的、充满哲学性术语的文学性表达【海德格尔:这剧很像《存在与时间》的物理学家版?】
2.台词:学究性质的、曲高(有点和寡)的台词。这以庞杂繁复的、物理学知识和理论为典型,重复地加入稍硬核的长串物理概念(而对剧情作用甚微)【薛定谔和爱因斯坦】
3.情节:缓慢的节奏、零碎的情节,但潜在地通过场景相互联结,意在时代的沧桑感,但问题在于,若稍有不了解演员参与的其他剧目或者一些关键名字,如“卢泊安”,可能会失去对本就偏弱联系的情节的把握,更容易失去同他人一样追“民国”宇宙的大部分乐趣,同时也会少一些体悟。
4.演员:优秀的调度,背后是优秀、全程无休的、饰演多角的演员。是经费问题还是故意如此安排,每次都是三人,支起一台戏,但这次一人多角实在是让人感叹。
4.综上:剧目的野心甚大,涉及多个话题。很明显剧本想带给我们的是关于科学精神、人生态度(执着、奋斗、淡泊等)、女性权力、人生境遇、历史进程等等的立体的、时空的、多维度的感受,以及涉及形而上的、探索人生意义为何的哲学思考。格局很大,而如果没有足够的或激烈或有趣的情节支撑(如双枰记和春逝),在九人特色的台词作用下,很容易如样板戏一样,显示出干巴巴的质感、抑或念名言警句之感。
———
结束后四小时,再次回忆,反思我看完当下的感受,并非全貌(比如我写的哲学向的可能只是一部分)。
九人传统特色的风味和优点,仍存于此剧,比如那些机敏的用词与对话、文学性很强的诗句(今天高潮部分有一句完全没听到…)。
作为一个理科生,我无比理解编剧可能想展现的 那种对世界最充满孩童般的好奇、又极富理性思维之人 与 无情的现实 之间的强烈碰撞,后者对前者的境遇、生命、性别等等多方面产生差异性的影响,就像水凝结成雪花、冰晶时遭遇的不可抗的风力。历史上的科学家们,纵使如璀璨繁星,但实际上无人能满足所愿。他们不同于世人,他们是最理性和智慧、最究根问底也踏实肯干之人,但他们在人生的某个时刻,也会困惑,不得不找寻意义,找寻那种独属于自己的意义。我感觉剧作某种程度上是想体现这种感受,但好像不是非常直观,让人捉摸不清。
非常有趣的是,即使吴健雄实验证实了宇称不守恒,但物理学家的人生却始终未能接纳他们人生的“对称性破缺”。我其实想说,或许时间这一基本物理要素,本身就是线性的?或者说非对称的(2022年可以到2023年,但2023年不能到2022年)?所以置于这种要素之中的人生终究是破缺的,所谓人生的意义感,约莫那个可以弥补这一破缺的虚幻事物吧。回复赞
Lv420171210 谋杀歌谣 晚场团子乐悠悠Lv42017-12-13
以前总说“换卡如换戏”,昨天看完想说,不用换卡也照样换戏。昨晚,看到了一个很不一样的Michael。
从前心中的M是木讷、不善言辞甚至有点无趣的。无论是婚前还是婚后,感觉都是如此。然而昨天的M感觉反差好大。怎么说呢,更生活化,就像是你身边的一个人,(尤其是在攻城狮的队伍里随处可见的,噗哈哈)
二轮的修改让偶遇时的地点似乎离酒吧,这个和M不太搭的地方远了些。
还是那个蹭路灯读书的M。
其实即使和一轮一样,地点在酒吧门口,我都已经脑补好小剧场:被同组的伙伴拉来酒吧,不能适应里面的环境,于是到相对安静的酒吧后街,边看书边等人。然后,有了命中的那次相遇。
这个M在今晚应该是个有点皮的书呆子,家里可能还养了只小宠物。在他眼里,撞在自己身上还爆粗口的酒醉款S,大约就是一只长牙舞爪的小猫咪吧。被小喵的利爪吓到,转身想走,但是听到喵叫的那个腿软,除了被声音苏到,也许还掺杂了对流浪喵的不忍心。
看着S喵想吐,摸遍衣兜也找不出一片纸巾的M,恩,有点宅男。之后带喵回家简直就是此人设下的顺理成章有木有。。谁让二轮的M都这么无欲无求呢。。。。一轮我还能吐槽一下蹭酒吧外路灯的读书并不简单,结果二轮在自家防S跟防色狼一样的M,真的让我对人设有了别样的解读。而且二轮开始意识到,哦,原来M的一见钟情并不存在,反而是S看中了与渣汤反差极大的M。
然后,出现了二轮的蜡烛。(记得一轮时蜡烛的出场次数蛮多的,寓意也多些,有承诺,有希望。二轮时大概就只代表M&S之间的承诺了吧。)这里盘腿坐在长桌上的M,带着点小雀跃,但后退、清嗓、正色唱出的“所以你不要胡思乱想,等到明天就说再见”,就像在跟S表明自己不齿于趁虚而入的态度。看着蜡烛在二人之间推来推去,最终两人相视一笑,指尖借由蜡烛相连,以承诺为名的相伴,也由此开始。
(“不要你给我什么”时,M意味不明的笑,略玄妙,想不透,哈哈)
和生活中大多数的男人一样,无论是否木讷,在状态持续翻新的新婚生活中,M总是喜上眉梢的。蹦跶着做求婚准备,婚礼上同手同脚地手舞足蹈,和那个情不自禁的吻,还有听到胎心时的不可思议和喜笑颜开。对了,还有帮Frankie庆生时孩子气的拔开奶瓶盖,冲着F的一甩头,我心里简直脑补出一句台词:“媳妇儿,上!”
(恩尔和大刘的这对小夫妻,CP感简直爆棚!要嫩一起嫩,要傻一起傻,哈哈哈)
然而婚姻生活无法逃避的柴米油盐酱醋茶就登场了。一轮repo说过的两人的问题就不赘述,往重里说,三观不合可能也不为过。红杏出墙也就无可避免。发现KING’S CLUB的卡片的过程处理的蛮细腻,整理屋子后发现沙发缝里的卡片,合情合理。想开口询问却将一肚子话憋回肚也很符合不善沟通的人设。从酒吧回来求欢被拒的M简直让人心疼,那句“那,我走了”,声音都失去了温度。
东窗事发后的M,心态已崩。妻子的背叛和渣汤的挑衅将M逼至癫狂。在公园时,分明能听到名为“稳重”的壳碎裂的声音,“别再说了!别在这里装模作样!”愤怒喷涌而出。然而下一秒,夫妻俩同时回头看到被吓哭的F,生吞回肚里的怒火,估计也将肺腑撞了个七零八落。想问又不敢问,想听却不愿听,接近失智边缘。从那一刻起,他仿佛成为了另外一个人,一个人设中都不曾存在的人。之后在酒吧的癫狂,挥动球棒的无状。。。。他已不再是他了。
灯光再亮起的时候,一个丧到家的M出现了。S的悔过仿佛拉回了五内俱焚的M,然而,收光前,M的小动作又一次很生活化的给出了答案。原本想扶上S的右手,挣扎着,纠结着,最终还是放下了。说服自己的理智,可能也说服了自己的心,但芥蒂已生,剩下的只能交给时间。。。。。。回复1赞
Lv58月16日下班后我一个人去上戏看开心麻花的舞台剧《莎士比亚别生气》,是之前开心麻花群里提前报名当的这次志愿者,完成志愿者任务后当天就可以免费看演出了。出发前在米源饮料机参加半价活动2块钱买了瓶冰乌龙茶路上喝,回家路上经过麦当劳用墨迹天气游戏免费兑换了一杯中杯雪碧。一般连续签到满30天以上从没参加过志愿者的人可以报名,群是看开心麻花音乐剧《Mini Lover小矮人》2.0版时加入的。志愿者还要出30块钱一次性购买开心麻花的护照,将来如果有机会再做志愿者要携带出示,看过的开心麻花的演出可以盖章。那天赶到上戏后我做志愿者的任务是在取票机处协助指导观众取票,来看这部戏的观众不少。在帮助过取票的观众后,他们都很客气致谢。以前我在兰馨小剧场当过话剧志愿者,协助检票和宣传介绍,所以做起来很淡定。做完志愿者后我免费进场到2楼8排正好当中有个空位视角还可以。演出开始前照例主持人找现场观众表演游戏后抽奖。言归正传讲剧目。好习惯Lv52017-09-26
故事讲的是话剧《罗密欧与朱丽叶》公演当日,导演突然接到威胁电话,被告知心爱的孙女遭绑架。匪夷所思的是,绑匪并未索要高额赎金,而是对当晚的演出提出了一系列要求。一直实践严肃艺术的导演为救孙女,只得委曲求全。眼看一场经典话剧就要被改得面目全非,剧团其他成员极力反对,但幕布已经拉开,台上暗潮涌动,台下屏息以待,悲剧变作喜剧,演出将如何继续?
这部剧目是以戏中戏的手法表现了一个剧组突然遭遇演出事故后,将错就错临场发挥的搞笑故事。剧中主角老导演是一位对于艺术方面十分严苛的老前辈,每次他训话大家都如临大敌。印象当中老一辈的艺术家大多确实做事一丝不苟,比起现在娱乐圈的乌烟瘴气完全不是一个风格。倒也不是说一定是高风亮节,但至少责任心匠心专业度方面要比现在的一些明星强。现在已经没几个明星能配得上德艺双馨这个词了,看看现在的娱乐新闻你也知道是什么风气了。从老导演说:谁要是毁了我的戏,我打折你的狗腿!看得出退休之前老导演希望有个完美的演出对得起自己和观众。但是老导演的孙女担心他的健康希望他能放下工作住院治疗,情急之下她伪装自己被绑匪绑架要挟把这部莎翁名著改得面目全非,让演出搞砸好让爷爷无法正常工作退休回家。老导演担心孙女心切,就配合满足了绑匪要求把剧情胡编乱造。一开始其实他是拒绝的,按导演自己说法:让我这么改戏,这跟开心麻花那帮神经病有什么区别! 我很欣赏开心麻花这么自黑,可能是行业内确实同行曾经有对他们有这方面的偏见。为了孙女安全老导演急中生智找了音效师配合,加上自己在现场改戏并表演导致一部著名的悲剧变成了闹剧,全程鸡飞狗跳意外频出,包袱笑点也是因此产生。
剧中的演员面对此事各有各的想法,朱丽叶是请来的大腕,戏被改了不太愿意配合演下去。演提尔波特的演员觉得自己赚点钱不容易,不能开场死的早没机会露脸。求了凯普莱特伯爵的演员想办法救场,而演奶妈的演员本来没什么台词趁机抢戏给自己加戏,其他演员也只能随大流配合把这场闹剧演完。他们的矛盾冲突也产生了不少笑料。
整部戏我看下来还是很搞笑的,结局也很圆满,音效师也是喜剧中的一个环节很少见。开心麻花擅长荒诞喜剧套路,附带讽刺有点污的风格,属于一本正经的做喜剧。演员们很辛苦表现非常棒,高温下穿着厚厚的戏服,声音嘹亮不算还有舞蹈部分很费体力。小矮人里的大法师施哲明又是非常搞笑亮眼的表演,台词中还有时冒出几句上海话拉进和观众的距离,而且他跳舞时也很嗨很放得开。演老导演的演员有大段的台词加肢体动作,非常考验记忆力。开心麻花的群戏一直很热闹,这个戏让人感觉身临其境,演员们插科打诨互相拆台的地方让人捧腹。虽然说孙女冒充绑架让爷爷改戏的设定不太现实,不过剧情发展还是很有意思的。包袱笑点还算比较流畅,戏中映射了很多问题。比如训话台词那段讽刺了现在很多年轻演员基本功不扎实,有些人连台词都背不出拍摄时数数阿拉伯数字,全靠后期配音加上,完全没有基本素养和工作态度。戏中演员们想办法抢镜头甚至加台词的桥段,讽刺了当下很多人不专研本职工作为了红耍小聪明,给自己塑造光辉人设投机取巧的心态。导演配合改戏的部分讽刺了目前很多电影以及舞台剧,为了满足猎奇心态或者投资方的威逼利诱下,把原本很好的IP或者剧本改成了不伦不类的作品只顾圈钱没有职业道德的现象。中国电影和话剧等形式作品质量参差不齐就是由诸多因素导致的。
我感觉这部戏还是蛮好看的,故事说明了剧本不好再好的演员也救不了场。剧中最后老导演提到悲剧给人力量,喜剧给人希望。
我觉得这也是开心麻花所追求带给观众的效果,而这部戏也代表了开心麻花对大师的敬畏和对伟大作品的致敬。一些小瑕疵只能说明开心麻花的编剧企图心太强,希望戏的每个部分都能搞笑,导致包袱塞的太满有些地方显得不够自然。这样反而影响了剧情的部分衔接。感谢开心麻花提供的志愿者机会与福利,满分5分制我至少打3.5分。下一次讲电影《鲛珠传》,敬请期待!
喜欢我观后感的可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感4回复16赞
Lv5由上海话剧艺术中心、上海捕鼠器戏剧工作室、天首立文化传播有限公司联合制作出品的奥利弗奖最佳新喜剧·英国经典闹剧《演砸了》(The Play That Goes Wrong)中文版,于2018.9.12-9.23日在虹桥艺术中心欢乐上演。该剧由上海话剧艺术中心优秀导演林奕执导,由英国编剧亨利·刘易斯、乔纳森·塞尔和亨利·希尔兹共同担任编剧。本轮演出《演砸了》由复排导演罗茜携手一众优秀演员:祖永宸、童歆、顾鑫、王维帅、周子单、张羴、李黎、倪昊共同呈现。好习惯Lv52018-09-17
导演:林奕,1982年1月出生于上海,2000年考入上海戏剧学院导演系。并于2004年毕业获得学士学位,同年进入上海话剧艺术中心工作。2007-2009年执导《捕鼠器》,2007-至今执导《无人生还》,2009-至今执导《侦查》,2009-2012年执导《意外来客》,2010-2013年执导《空幻之屋》,2011-2012年执导《命案回首》,2011-至今执导《死亡陷阱》,2011-至今执导《原告证人》,2011-2013年执导《蛛网》,2013-2014年执导《Rule Of Three》。
《演砸了》是Mischief戏剧公司最著名的代表作品之一,亨利·刘易斯、乔纳森·塞尔和亨利·希尔兹都是该公司的成员。这是一家专门排演喜剧的英国戏剧公司,成立于2008年。由伦敦音乐与戏剧艺术学院的一群学生创立,自成立以来该公司一直在欧洲和亚洲演出剧本和即兴喜剧。
看这部剧主要是因为也是国外名剧改编的作品,想看一下它和《糊涂戏班》有何不同。目前该剧豆瓣评分8.1分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是环球最好戏剧制作公司创办至今一路走来磕磕绊绊,颇为艰辛。多年来他们一直秉持着严谨、认真的创作态度,克服了各种创作环境上的艰难。出品并制作了诸多戏剧经典,是戏剧舞台上的一股“清流”。现在他们正上演一桩离奇谋杀案,伴随着“惊悚”的开场配乐《哈弗沙姆庄园谋杀案》首演“惊心动魄”地开演了。整个演出过程中演员们状况百出,舞台事故连连。但是大家佯装淡定,努力把演出撑到最后。然而结局更让人意想不到……从演出开始前舞美和道具无法到位、到演出时演员误场、台上较劲、技术装置失灵等等,状况百出。各种你能想象到、不能想象到的舞台事故,全都在这一晚出现了。总之,这部剧最后还真是彻彻底底地演砸了!
主要人物:
托尼在剧中扮演卡特探长,是环球最好戏剧制作公司艺术和运营总监。他自幼怀有舞台梦想,曾制作名剧《四个印第安小男孩》、神话剧《四仙过海》等。《哈弗沙姆庄园谋杀案》是他导演的第一部作品,也是他真正成为舞台全才的转型之作。
罗伯特在剧中扮演托马斯,是环球最好戏剧制作公司合伙人。他曾接受多年专业的舞台训练,主演的舞台剧目包括《四个印第安小男孩》、《四仙过海》、《阿里巴巴和四个大盗》;音乐剧《西贡先生》、《剧院没影》、《詹姆斯,你的桃呢?》等;他的才华横溢为观众留下了深刻的印象。
鲍勃在剧中扮演佩金斯,是一位集演员、编剧、导演于一身的舞台多面手。他舞台经验丰富,参加了诸多剧目的驻场与巡演。主要编剧和参演的作品有:《爱戏者之歌》、《我叫不留名》等,并连续三个月在校园巡演版的《西游记》中扮演金角大王。
崔弗在剧中扮演塞西尔,他毕业于明星表演学院。曾出演《哈姆雷特》中的侍从、《罗密欧和朱丽叶》中的官兵、并在经典剧目《茶馆》中饰演茶客乙、宪兵甲以及房客等多个角色,是戏剧界一颗冉冉升起的新星。
姗翠在剧中扮演弗洛伦斯,是环球最好戏剧制作公司长期合作的女演员没有之一。她的表演具有极强的爆发力,经常让对手感受到扑面而来的能量。曾主演过《四仙过海》、《西贡先生》、《剧院没影》等。
塞恩在剧中扮演查尔斯,他毕业于环球戏剧精英学院。他从小热爱舞台,四岁时就作为社区晚会的主持人登台。后又赴海外进修,在舞台研究理论方面深有建树。曾参与音乐剧《西贡先生》、《剧院没影》的演出,更在《阿里巴巴和四个大盗》中出演了大盗一角深受观众们的喜爱。
本剧当年一经推出便深受观众喜爱,历年来获得了2017年托尼奖最佳话剧布景设计、2015年奥利弗奖最佳新喜剧等重量级奖项。《每日邮报》给出了5星好评,《纽约时报》称其为“火到爆的剧”,《泰晤士报》夸其是“演砸的经典”,《金融时报》赞其是“在欢声笑语中走向狂欢的高潮”。
这部上话和捕鼠器工作室推出的演出又是改编国外名剧,和《糊涂戏班》一样属于舞台事故类闹剧。我去的这场上座率来说还是不错的,买的票位置性价比还可以。演出正式快开始前演员们就在观众席四处游走,询问观众有没有看到光碟和狗已经入戏了。(本观后感中高清剧照来自官方,请勿在演出期间拍照录像!)
这部戏中戏的故事叫《哈弗沙姆庄园谋杀案》,讲的是哈弗沙姆庄园的晚上富豪查尔斯离奇死亡。外面大雪纷飞不可能有外人进入谋害,剩下庄园里的人都有嫌疑。查尔斯的弟弟塞西尔和查尔斯的未婚妻弗洛伦斯有奸情,弗洛伦斯的哥哥托马斯对妹妹疼爱过度,管家佩金斯在查尔斯死前改的遗嘱中被定为最终继承人。他们打电话叫来了卡特探长,而真相到最后形成了一个180度的大转弯。
本来这个戏应该很有悬疑气氛,但是演出期间灯光音效、道具布景、演员接二连三的出现状况。作为环球最好戏剧制作公司好不容易凑齐演员和经费的大戏要演砸了,大家努力圆场把台词按剧情说完。但是事故实在太多,使一部凶杀悬疑剧变得鸡飞狗跳。所有的喜剧效果就是通过他们的洋相百出来呈现,很考验演员的走位、表情和肢体动作。
剧中人物我觉得扮演塞西尔的演员表现不错,他把人物十分在乎现场观众的感受又要兼顾演出非常滑稽的表现了出来。扮演弗洛伦斯的女演员表现和在《糊涂戏班》中演薇姬时一样从头到尾都很浮夸,我觉得有点用力过猛不如国外原剧人物自然。
扮演卡特探长和托马斯两个人物的演员演出难度很高,因为说台词时还要注意道具很考验肢体协调性。其他几位人物中规中矩,大家的配合还是十分默契的。
通过这个戏中戏可以看出一部话剧的演出成功需要各部门的通力配合,任何一个环节出了纰漏都会导致舞台事故。除了各部门工作人员要仔细认真外,台上演员的临时应变能力和基本功都要好。
如果一味的抢戏或者只关心和观众的互动,那会缺少代入感。掌声是靠优秀的表现得来的,不是靠哗众取宠要来的。看过《无人生还》和《原告证人》等优秀的演出,你就知道演出如行云流水严丝合缝是个什么样子。
整场下来现场观众反响不错,表演难度我认为比《糊涂戏班》要高。倒塌的布景、脆弱的道具、不靠谱的临时演员、意外的情况此起彼伏。对于演员的走位和台词表情非常有要求,稍不注意确实容易受伤。喜剧效果也是由此而来,不过就形式来说我更偏爱语言上幽默的剧。所以虽然我觉得设计得很巧妙,但是我笑的次数没有其他现场观众多。
我个人觉得此剧要比《糊涂戏班》的肢体动作和演出事故设计方面更胜一筹,但是从文戏部分讲《糊涂戏班》设计的人物戏里戏外关系的互动更胜一筹。《演砸了》基本只有戏中戏的表现,可看作是《糊涂戏班》的延续。剧中并没有把戏外的人际关系和人物性格充分展现出来,搞笑的部分也相对没有《糊涂戏班》高级。
区别方面《糊涂戏班》主要是由于排练时间仓促以及人际关系矛盾导致的舞台事故,而《演砸了》主要是由于道具布景质量以及灯光音响师和替补演员的不靠谱造成的。
整体而言这部戏还是可以看看的,演员一本正经的搞笑表现可圈可点。好的喜剧可以舒缓压力,这种肢体类搞笑的闹剧推荐对此风格感兴趣的人去看。
故事告诉我们在生活和工作中要保持认真的态度,否则一旦疏忽便容易出现一发而不可收拾的地步。而在一个团队中大家要精诚团结,把集体利益放在第一位才能达到一加一大于二的效果。满分10分制我打8分,下一次讲电影《李宗伟:败者为王》。(喜欢我观后感的人可以关注我的个人公众号:好习惯吐槽的观后感)5回复9赞
Lv4先说优点:服化道不错,双姝一些互动不错。PoisonedLv42023-05-16
但剧本设计角度违和之处太多,看的时候脑子里总有“不合理啊”、“人物变形啦”“人设不统一啊”“这里不对劲啊”等等声音冒出来,屡屡出戏。发现评论区不少读者也有同感,但却说不出哪里不对。把全剧人设和感情线又捋了捋,挑其中比较严重影响情感连贯性和人设统一性的地方说说。
---------批评向评论预警--------
一、顾静薇人设前后不统一问题: 明明是本科康奈尔硕士耶鲁博士密执安的资深海归,算起来有9年的海外留学经历,这一关键点却在剧中时而出现时而消失。作为一个经历过这么多年海外留学+做了多年研究员的人,静薇的一些基本判断力和表现完全不符合她的经历和年龄。让人经常想问:编剧你还记得你的静薇是个海归是个资深物理女研究员吗?
1、健雄庚款第一却还是无法去留学之后,对静薇转述了命题组吴先生说的话“派个女人出去学物理,不是浪费钱吗”;这里静薇接的是:“吴先生学界泰斗,怎么会说这样的话”。
这句话显得像是一个比健雄还无知的小白,反映的是静薇眼里:既是学界泰斗就不该说这样的话,因此惊和怒。但是她是一个比健雄大了12岁、在物理界跌爬滚打多年的人,她能对国内物理界对女人的态度感到惊讶和意外吗?理论上&按照后面的对话她不是应该已经经历过了很多次性别带来的困境吗? 那她为此惊个什么劲?
这里如果改成,静薇苦笑:“吴先生学界泰斗,竟也是这个想法”,这样不香吗?会不会符合年龄和阅历很多。她当然知道国内物理界对女性的态度,她只是惊讶吴先生也是这样,而且也能铺垫后面两人关于物理界对女性态度的讨论。
2、 静薇在抱怨和健雄的关系的时候说自己和她像灰姑娘和她后妈,自己是辛德瑞拉。这里说了几条健雄对她的指责,“实验用的晶体有杂质不够平滑”“光谱学研究不够认真细致投入”,静薇对此是抱怨的态度。
这里观众有困惑三连:静薇曾经到底是不是个认真细致投入的人呢?她现在到底是个什么工作状态?静薇对自己的现在到底满意不满意?
先说第一个:静薇的曾经的学习工作状态是什么样。
从静薇能取得这么多成就这么多海外学位合理推断,静薇这个人当年肯定也是个认真细致努力勤奋的人。但从她的其他情绪反应来看,又看到了矛盾。
假设这个人曾经是个认真负责的人,那她面对一个后辈这些谴责的时候,有躲闪情绪是正常的,但是不可能是全部吧?
是不是还会有点对这个认真负责的人的亲切的情绪?因为这个人是自己昔日的映照,该有点惺惺相惜吧?
是不是还会有点对自己现在的反思的情绪?“我怎么变成这样了?那么专注的我去哪里了”之类的。
“惺惺相惜”能够建立cp感的情感基础,“反思”让静薇这个人物更丰满,不过这可能都是对编剧的过高要求了,这里的“抱怨和躲闪”违和到让人都质疑静薇的人设和简历的不统一了,困惑她到底昔日是个什么样的人。
再说第二个第三个:她现在到底是什么工作状态?她对自己满意吗?
假设她曾经认真负责,她现在是改变了什么呢?1)她现在有所改变只是在一个特定年龄分了一些经历在别的事情上,比如相亲,但工作内该做的事情上还是做得很好的(按照前面她自己的辩白,批改作业等任务繁重);2)她的认真负责程度出现全面滑坡。我认为话剧里想说的是1)。
那么在1)的情况下,首先健雄指责她的场景中,“实验用的晶体有杂质不够平滑”之类不该发生吧?已经严重到了影响实验结果的程度了呢。这超出了一般的不认真不负责,感觉可能不是编剧的本意,让人怀疑静薇的职业素养了。
另外她对现在的自己是满意和理解吗?如果不满意的话,怎么没有前文说的反思情绪?如果满意的话,是不是对健雄的指责会有 “你这孩子还小,不知道我这个年纪需要考虑许多别的问题了”的情绪,怎么还这么不从容地对待健雄的抱怨呢?让观众非常困惑静薇的实际状态,感觉编剧在设计这个人物的底层的时候没有完整,不管观众做哪个方向的猜测都有违和感。
现在的版本下,我们看到的是,一个曾经勤奋努力的人,面对另一个勤奋努力的人对她的督促,只是抱怨和躲闪,没有惺惺相惜,也没有自我反思,也没有过来人的从容。 于是观众难以遏制地开始困惑了:静薇女士你的昔年和今日到底是什么样啊?
3、 健雄对静薇说了些 “我没兴趣了解你的家史”的话,也没怎么仔细问过静薇如何出国的?怎么申请的?经济问题怎么解决的?有奖学金吗?奖学金该怎么申请?等一系列问题。反而是见面掐架,费了好大劲才误会解除冰释前嫌。
这里真的太奇怪了!
静薇姐妹,你曾经抱怨读了多年书没有同类,但现在终于找到同类了,但是前半段几乎没有什么地方表现出了 “啊,这是我的同类”的心情;这不应该是第一反应吗?
健雄姐妹,你梦寐以求的出国留学有人做到了,你居然不关心人家的家史,不关心人家是怎么成长起来的,不关心人家是怎么做到的,不关心奖学金和申请的任何细节,也没有什么地方表现出了“啊,这是我的同类”的心情;这不该是第一反应吗?
这两人,茫茫人海遇到了经历相似的知己,对于对方都没有好奇的!这合理吗?不仅如此,居然不求同而是论异开始掐架!虽然可能健雄对静薇的第一印象因为相亲之类的有所带跑偏,但人家简历摆在这里,终究是做到了这些事情呀,都不问一句怎么做到的吗?
4、 静薇说健雄的导师给她看过健雄的毕业论文求把关,说到女物理学家比例,然后健雄说“我们这里没有居里夫人”。
违和感拉满,满脑子问号。
静薇女士视角:都给人看过毕业论文了,跟人导师也熟悉,前文一片“你从哪里冒出来”的样子是怎么回事。
健雄女士视角:你面前就是中国第一个物理女博士女研究员!扯什么我们没有居里夫人,难道不是“你已经前进了许多,谢谢你,我想沿着你的道路前进更多”才是正常想法吗。
二、两人感情线充满bug:感情基础没有体现,甚至多次出现细节违和、感情浓度不一致的问题,感觉两人在彼此心中的地位忽高忽低。从细节上经常感觉不到爱,但又有不少嗑生嗑死的台词和描写和引导,于是有了“按头嗑”的感觉,情绪不连贯顺滑。
1、 两人见面和前期没有体现出对彼此的欲探究竟好奇感、惺惺相惜知己感、互为映照亲切感前面已经写了,这是最大问题。
2、 丁所长的剧本提到了“房东有单身女儿,因此不愿意租给单身男房客”;健雄下意识接了一句:“那他去结个婚不就好了”。
这里一般人的反应不应该是“那换个房东没有单身女儿的房子”吗?这样“结婚”作为解决方案才有出人意料感呀。就算编剧是为了为了突出健雄随口一嘴就启发了丁所长,把这个“出人意料”的解决方案留给了健雄说,需要提到“结婚”,但健雄对结婚是如此随意的态度也是非常不合理的。
这里的健雄已经目睹了静薇n次的相亲失败,她是知道找到真爱结婚有多难的,她怎么会第一反应是“结婚不就好了?”。除非是为了租房而假结婚的权宜之计,不需要真爱,但健雄这里显然没想这么多,如何能脱口而出这句话?这里前文是静薇说到相亲健雄会竖着耳朵听,后文是静薇抱怨相亲对象;中间夹杂着健雄的这个脱口而出……这句话瞬间让人感觉,健雄对于静薇相亲屡战屡败是没有任何感知和共情的,cp感碎裂……
3、 最后一幕的静薇缺席送别、送礼送信的戏,特别违和,原因是两人的感情预期和感情浓度完全不在一个档次。
静薇划掉了一句话没写在信里但说给观众听了,大意是“因祖母病重,我需回乡照料,遗憾错过告别。不愿亲口告诉,是怕你要留下陪我,反而耽误了出国学习”。
静薇预期健雄:如果知道了她祖母病重会留下来陪她,会耽误出国,所以不告诉健雄;她对于两人之间的感情预期到了这个份上。
但是健雄这边呢,丁所长告诉了她是家里有事,请假,其实跟直接告知“祖母病重”区别不会很大,因为绝对是非常重大的事情才会导致静薇请假错过了送健雄……而健雄明知这样,却依然稍微依依不舍一下直接就走了……
不讨论说健雄这个行为对不对,而是两个人的预期如此不同,让人在这里感觉到了感情上的一边高高举起一边轻轻落下,直接一脚踏空了。既然受制于剧情推进和历史原型,不能是健雄真的不顾一切留下,那就要把静薇那句话改成“因祖母病重,我需回乡照料,遗憾错过告别。不愿亲口告诉,是怕你走时为我担忧,心有牵挂。”跟健雄带着牵挂走互为映照,这样不香吗?非要静薇端情绪拉满,强调极致的深情厚谊让静薇预期健雄会留下。
(这信里还一个小吐槽,静薇说,“我曾在密执安就读,当地对亚裔女子之看法或者令你沮丧”。天呢,这两个人都熟到了这个程度,两个好朋友之间,如果一人去自己昔日学习顾地学习,还会特意强调“我曾在密执安就读”吗?肯定是直接开始殷殷叮嘱呀!编剧不用在这里提醒观众静薇是海归,而应该在前面考虑静薇海归人设统一性的问题,这里听着只会觉得这信写得太不贴人之常情。)
一些小建议,也是九人老粉了,祝九人剧组和《春逝》越来越好!回复赞
Lv4承蒙朋友赠票,我在东直门蜂巢剧场观看了孟京辉工作室的话剧《你好,忧愁》。根据官媒介绍,这是一部根据法国作家弗朗索瓦丝·萨冈的同名小说意向进行创意改编的独角戏,讲述了一个关于青春反叛的故事。沧海遗珠Lv42017-08-29
看剧之前,我在心里为编导和演员捏了一把汗。如果您读过萨冈的小说,您大概就能明白。虽然这部小说确实具备了很多吸引眼球的要素,”我们具备了一场悲剧的所有要素:一个勾引女人的男人,一个半上流社会的女人,一个有头脑的女人”,但相比虚浮的情节,小说最动人的东西,却是那种若有若无、欲说还休的青春忧愁,剪不断理还乱,就像小雨朦胧的夜晚路灯下扑闪的飞蛾,横亘在心中。”那种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头萦绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。” 想要把这种心绪搬上舞台,用言辞和肢体恰到好处地表达出来,确实是件很不容易的事情。点不到,很容易成为矫情做作的朦胧意识流,而如果点过了,又可能变成恶俗庸常的琼瑶言情。
灯光灭,幕布开。屏气凝神。
舞台设计不错。从左到右,划分成不同大小的方格,用来布置不同的场景,中间预留出一块作为表演舞台;从前到后立起坡度,拓宽了空间,也便于观看。再加上简单有特点的道具,比如左边摆放了一台老式电视机,播放黑白片,右边摆了两台老式打字机,整体看起来布局比较合理,也比较简洁美观。
女演员黄湘丽不错。全场独角戏硬撑,对于剧本的理解没有问题,再加入吉他演奏,唱歌,肢体舞蹈等多项表演,看得出来非常努力用心。尤其是吞葡萄独白那一段,表情和节奏不错。
但是,可惜了舞台设计留出的发挥空间,可惜了努力用心的演员,这部剧整个跑偏了方向。它从一个青春少女,还在模模糊糊的怪梦中缠绵,却被早晨斜射进窗台的阳光照醒,揉着眼睛轻轻叹息:"你好,忧愁……”这种画风,猛烈地转成为,一个打着鼻环的非主流,抱着电吉他在汽车修理厂的破烂汽车上用粗野的声音吼道:”你丫好啊!!!忧愁!!!!!”这种画风。是的,萨冈抽烟颓废,萨冈笔下的女主角也抽烟颓废,但是小说文字里的那种意境,是天真无知的无意义无目的,而不是问题少女情欲横流的放纵啊。
举个具体的例子,剧中出现的几个有关情欲的场景,都被改编得欲念横流,龌蹉不堪。小说中那些单纯而又无知,带着青春气息温柔的傲慢和不安,在用力过猛的台词设置和表演之中完全流失了,就像是您在山雾缭绕的草棚里,焚起一注清香,刚想泡上一壶茶,却不知道从哪里冒出来一个涂脂抹粉劣质香水味刺鼻的女人,赖在您身边不肯走。
比如女主角塞西尔和年轻男朋友陷入爱情。小说的描写纯真而又坦率,感情真实青涩,而舞台上女演员把一瓶乳白色液体,缓缓倒在自己裙子上,加上夸张的呻吟和肢体表演……用力太猛,校园青春片生生被编成了岛国动作片,实在是败笔。
原文大概是这样的,舞台上台词也差不多,可是表演出来却是阿姆斯特丹风光:
“是你吗?你怎么来这儿了?"
我示意他别这么大声说话。“要是他母亲来了,看见我在她儿子的卧室里,可能认为…再说,谁又不认为,…我觉得害怕起来,便朝门口走去。
"你去哪儿呀?"西利尔说,"回来吧…。赛茜尔。"
他一把抓住我的手臂,笑嘻嘻地把我拉住。我朝他转过身,望着他。他一脸变得煞白。
大概我也如此。他放开我的手,但马上把我搂在怀里抱着走。我思绪混乱地想着:这事要来了,这事要来了。接下来的是爱情的环舞:恐惧之中混着情欲、柔情、疯狂和突然的痛苦,那种痛苦过后,便是成功的快乐。自这天起,我有幸--而西利尔则有必需的温柔--体验到这种快乐。”
除了这些大场景的设置,其他小细节也都是同样套路,从头到尾强化女主不良少女的形象。整个剧目把女主角对安娜复杂多变的态度粗野地舍弃,变成了一个完全低俗、抵抗任何高尚、诡计意外害死安娜后却没有太多愧疚心态的问题少女。改编不是不能这么改,只是这么改,原来小说所有闪光的地方,所有让人感动和感叹,让人心头泛起复杂情感的地方,就都被粗暴地清除了。这样的改编,有什么意思呢?
另外让人跳戏的,还有强硬植入的笑点。比如(自以为)很接地气的”这些题目实在太难了,都不会做啊,安娜是个大SB!”(大意)之类,太生硬无聊。您甚至都能听到编导的脑波字幕,”哎呀,演了这么久,观众们都快睡着了,我来加几段笑话吧!”。植入技术和笑点质量实在太差。
总之,在这么一个雾霾严重的夜晚,和几个朋友到剧场看戏,我本来迫切地希望短暂地逃离这污浊的帝都,哪怕片刻。但用力过猛的忧愁,实在让人你好不起来。写这篇东西,绝对不是为了批评或批判这部剧,仅仅是希望剧组能做得更好,同时也为给想要买票看剧的朋友们做个参考。如果我可以逆转时光的话,我更宁愿花两个小时重新读一遍萨冈的小说。因为,您知道:
“只是在黎明时分,我躺在床上,听着巴黎街上唯一的汽车声时,记忆有时违背我的意愿冒出来:夏天和所有关于它的回忆复返了。安娜,安娜!在黑暗中,我轻轻地,久久地呼唤着这个名字。于是什么东西涌上我的心头。我闭上眼睛,呼着它的名称来欢迎它:你好,忧愁。”1回复3赞





![【上海】[最美丽悱恻的恋歌] 2023法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》](https://img.piaoniu.com/poster/990d8632ac6b1b60eb79896db160119ae58d1655.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)




![【上海】[因为我们都是那散落的刨花 ] 话剧九人作品《对称性破缺》](https://img.piaoniu.com/poster/673e1585ee942b9ce5e526b22cec02c97a9941cb.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)



![【上海】[世人的眼光或许分男女,微小的原子与核子却不会]话剧九人作品《春逝》](https://img.piaoniu.com/poster/a6542d6aca375e85bfc4376c30cb3750f0e39f26.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)






