Lv4上海大剧院,威尔蒂歌剧《纳布科》。这部歌剧是威尔蒂28岁时作的第三部歌剧,是他的成名作。他一生作了28部歌剧,是意大利最伟大的作曲家,音乐色彩浓烈华丽,只有以后的瓦格纳可以一比。纳布科就是这样一部,由丹尼尔•奥伦指挥上海歌剧院乐团合唱团,奥伦是以色列人,是黄金时代的大师,指挥过英国皇家歌剧院美国大都会歌剧院以及其他世界著名歌剧院,同帕瓦洛蒂多明戈合作过,是位歌剧指挥大师。我今天坐在第一排,离奥伦只有2米,看到了大师的指挥全程,他确是位歌剧大师,整场气氛好到极点,每个演员乐器都在他掌控中,也非常激动同演员一起唱,有时发出吼声,有时跳跃。纳布科中有段最有名的合唱~囚徒大合唱,由于太好听又有爱国情怀被誉为意大利第二国歌,在演出纳布科时有个特有的国际惯例,由于每次气氛太过热烈都会演唱第二遍,今天那首“飞吧,思想,乘着金色的翅膀”的囚徒大合唱,两遍都掌声欢呼声暴满全场。用户180****4078Lv42018-07-304回复11赞
Lv4
Lv4
Lv4- Lv6周末去国家大剧院小剧场欣赏了出小剧场古装话剧《鸳鸯谱》感觉很有意思。当初起意购票是填补国庆后的观剧空档,想着在东方先锋有一轮成功演出的口碑,再登国大小剧场应该质量有保证的。现场上座率不错,舞台布置简约不失古典,演员表演生动不乏风趣,后来经过了解才知道本剧编导演都由中央戏剧学院的师生担纲,难得不见学院派正儿八经的高大上,却一派青春亮丽的轻松活泼。延陵季札Lv62019-10-21
尤为喜欢关瀛老师的编剧。所改编来源三言二拍恰好读过,对其中《乔太守乱点鸳鸯谱》的奇巧情节和皆大欢喜的结局有些印象,感觉关老师在吃透原著基础上进行了大刀阔斧的巧妙重整改编,比如相对传统戏剧省略了家丁仆从衙役等小角色。冯梦龙的小说中几对男女借着阴差阳错的命运安排争取到了封建礼教影响下难得的婚姻自由,乔太守只是成人之美的开明父母官角色,所以剧名只保留《鸳鸯谱》正好突出了重点。开始的几幕在普济寺的戏在原著是没有的,信手添加进来既巧妙交代了主要人物的身份个性,也让他们彼此间有了互动交流的机会。更让我激赏的是经过编剧的妙笔,几对男女的感情关系恰好也颇为符合现代心理学原生家庭及子女长幼顺序影响婚恋择偶选择的原理,以下是个人的一点分析理解,可能有点剧透。
故事发生的时代背景应该是资本主义萌芽的古代,剧中提出“冲喜”的刘家是资产殷实的富有人家,老两口膝下一子两女,长子刘璞被寄予科举高中的厚望,就像如今不少被父母望子成龙逼迫下学习的孩子,他和未婚妻珠姨只能暗通款曲(不可以早恋影响学习嘛),对家人过度期盼的潜意识消极反抗或许就是通过身体生病来达成的;而联姻的孙家男主人早逝,独自拉扯一对儿女成人的孙母当然不希望唯一的女儿重蹈覆辙,而珠姨作为这家长女,上侍奉寡母下扶持幼弟,在生活锻炼中渐渐成熟坚强,不但不嫌弃刘璞的病情,更愿意以信守承诺来争取婚姻幸福,可惜未被自家人理解支持。刘家次女惠娘是按娴良温淑的待嫁女来培养的,相对于父母安排素未谋面的未婚夫,姻缘签和青年男子的接触让她有点动心是合理的。至于代姊出嫁的孙润,他在母亲和姐姐的呵护下成长,既渴望外面的自由,也未尝不渴望找到和家人相似的女性作为伴侣,所以和惠娘接触后也情投意合。再说第三方的裴家经营着镖局(相当于如今的保安公司吧),考虑到行商走镖的辛苦及风险,父亲希望独子弃武就文也是自然的,偏偏裴政更喜欢舞枪弄棒,同样面临和父辈期望的冲突,也对被安排和惠娘的婚姻不由有点反感和勉强。至于刘家小女碧莲,父母的关心都落在哥哥的前程和姐姐的姻缘上了,对她不算重视,“勇武”的签语和裴家有些符合所以也乐得接受了。
以上剧中人物呈现的心态既合情合理又性格鲜明,恰好也表明古往今来的一些人性相通之处。最后值得一提的是,尽管经过乔太守的妙点鸳鸯三对男女姻缘得成,并不意味着他们就一定会像童话中“王子和公主就此过上了幸福生活”。刘璞和珠姨之间有了相知承诺或许更容易共同面对生活中的风雨,而碧莲和裴政间缺乏深入的“一见钟情”在遇到困难时恐怕会遇到大的挑战和考验。回复3赞
Lv4近两年看的戏不多,可再有限也三四十部,偶有潸然的,没令我"嚎啕"的,甚至散场半小时仍不能讨论不能提,唯这部《双枰记》。出自原北大话剧社的"话剧九人",不愧豆瓣评分这样高的戏剧。文本功底极深厚,民国的语言表述形式,规整、优雅、深厚、洞悉,台词没一句废话。以古讽今,当世无双。MsyLv42023-05-13
民国的狱中,两位好友试图营救程先生。三人,政见不同,立场不同,身份不同,却有"为君风露立中宵"的深情厚义。棋盘之上,胜负难辨;唇枪舌剑,几欲反目;家国大爱,皆为真心;幽室暗微,烛火成炬。
"你不爱这个国家!"
"我爱的国家,是国家为人民谋幸福的国家,不是人民为国家做牺牲的国家!"
程先生在民国的监狱里愤怒骂喊的这句,实出自陈独秀,在当下时节听起来份外感慨和心酸,真应了一句"事事如棋,局局新"。泥中隐刺,杀人诛心。
三个人,一个共党头子,一个青帮爪牙,一个亲蒋分子。这三个人,一个是拥有众多追随者真心爱国,却被开除了党籍的"共党头子",一个是曾官拜民国司法总长,却沦为杜月笙门客的"青帮爪牙",一个是北大校长却无法拥有知识分子政治表达,也没能出将入相的"亲蒋分子"。所以,三个人代表着六个矛盾面的撕扯。互为镜象,映照无妄。张岱《湖心亭看雪》说,"莫道相公痴,更有痴到相公者"。文人入局,只能躬身其事,入世出世,出将入相,这是知识分子的风骨,也是知识分子的作为。别笑骂,我们的时代,更多的是"知道分子",连"立功立言立德"的知识份子都难得,更休提什么大隐隐于庙堂之上。
故事没有结尾,我们却在历史里照得见轮回。
"万一……"
"若有那日,程婴杵臼,月照西乡,吾与足下分任之。(谭嗣同《狱中题壁》)"
世间情义,莫过于两相成全。愿你心中也有一盏不灭的滚灯,身边也有这样值得托付的挚友。照亮家国,也照亮远方。回复赞- Lv52019.10.4 话剧《威尼斯商人》中国大戏院小飞飞飞飞飞飞Lv52019-10-05
有票幸福!
去之前并没有做功课,也没有看过原版。对威商的概念仅来自小时候读物里善良仁慈的安东尼,贪婪狡诈的夏洛克,机智的法官大人。观后才知道,原来是一部喜剧,以喜衬悲。
大概是我笑的算多的剧了。笑点不是那种硬搞笑。比如安东尼说自己瘦的没有一磅肉了,夏洛克发现不能刀安东尼时说“本钱总要还我吧”,最后独徘徊的安东尼,反正好多地方真的很好笑。。。
故事背景架到了现代,剧情还是走着老路,意义不大。但是安东尼陈总裁西装很帅!背景墙是道琼斯,当时安东尼还是国际贸易商(其实可以改成爆仓比较有意思🙄)。还有森林里的段落,放在这个时代,太奇怪了。。。
衣服的话男人穿西装当然帅啦!!!!!不过女的几件晚礼服,真的。。。太出戏,为什么在森林庄园要穿成影楼样子??🙄后来才知道,原来是心里影楼直入。。。
阿云嘎比我想象中好太多!感情饱满,表情到位,台词ok。唯一缺点是不带麦下显得有点轻。当做背景墙时候的安东尼,一直很认真,特别是最后独徘徊的小表情太可爱了。。(是的,我是粉丝)可惜的是安东尼这个角色交代的太轻,没有很深度的刻画,另一方面能够让演员飙戏的地方也就少了。只有割肉那段,从慢慢镇定脱衣,到被绑时候惊恐的眼神🙀,绝望的声音。啊!!!可以!!!
金世佳夏洛克,无论是演员本身还是角色本身,塑造的很饱满。斤斤计较冷酷无情,又有点儿带可怜,再搭配他有点儿调皮的台词(就是这个感觉。。)承包了我一大半的笑点。
观众的话,去之前还特别担心粉丝场会不会很吵。但是是我最近看的几部里观剧感最好的!至少我附近,别说盗拍了,两个刷手机的都没有。然后再适宜的时候笑笑给台上一点儿反应,演出过程也都没有鼓掌(远处传过来点儿)。很好了!!!想到《德龄》荣禄死后飚台词后全程鼓掌。。。还有光绪死心打鼓时候的笑声。。。真的!!《威尼斯》观众好太多了!!!
还有我的位置!!!5排挂墙!!!但是,嘎子几乎就扎在最边上演出,一直特别特别近!!!!并且我的位置可以看到在幕后的嘎子,第一幕结束,他一直躲在后面领夹,后来好像邻夹坏了???反正后来没带。
最后,有机会我还是会去看看原版理解下。
以上,粉丝厚镜repo #十月最佳现场#13回复37赞
Lv5由百老汇独家授权、七幕人生出品的百老汇经典音乐剧《音乐之声》中文版,于2018年12月21日至2018年12月28日在上海云峰剧院上演,之后继续在全国其它城市巡演。导演:Joseph Graves、剧本总监:程何、主演:党韫葳、崔恩尔、傅震华。好习惯Lv52018-12-26
导演:Joseph Graves是美国著名戏剧导演/演员/作家,作为演员他饰演过众多的莎士比亚角色。
2004年起他成为北京大学外国戏剧与电影研究所艺术总监,在中国已经导演了超过50部作品。关注点大都聚焦在西方作品的汉化上,主要导演作品有《我,堂吉诃德》、《Q大道》、《一步登天》、《音乐之声》等百老汇经典音乐剧的中文版。
剧本总监:程何毕业于清华大学,国内音乐剧译配第一人/《朗读者》嘉宾。数年来长期从事大型音乐剧剧本翻译及歌词译配工作,拥有国内领先的音乐剧汉化经验,曾与译配大师薛范先生合作并受其指导。
主要译配作品包括,音乐剧《变身怪医》、《吉屋出租》(工作坊制作)、《妈妈咪呀!》中文世界首演版、《猫》中文世界首演版、《狮子王》中文世界首演版、《Q大道》、《一步登天》、《我,堂吉诃德》及《音乐之声》中文版等。
看这部音乐剧主要是因为有活动加上小时候看过电影版印象不错,想看一下音乐剧中文版效果如何。该剧豆瓣历史评分8.5分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是在1938年的奥地利萨尔茨堡,年轻活泼的修女玛利亚到退役海军上校冯特拉普家照顾他的七个孩子。顽劣不堪的孩子们在玛利亚的引导下,重新找回了对音乐的热爱和家庭的温暖。而原本冷漠严厉的特拉普上校,也被玛利亚的纯洁善良吸引,两人坠入爱河,终成眷属。
然而,刚刚度完蜜月,特拉普一家安静的生活就因为纳粹占领奥地利而破碎了。面对纳粹的威胁,上校和玛利亚带着孩子们,用音乐表演作为掩护,在修女们的帮助下,成功地翻越阿尔卑斯山,奔向自由与幸福。
主要人物:
玛利亚.莱纳是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女,但是她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的院长嬷嬷觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活,于是当她接到冯·特拉普上校家寻求家庭教师的请求决定让玛利亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。
乔治.冯.特拉普上校是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。他对玛利亚在长期相处中产生了感情,最后成为了夫妻。
《音乐之声》取材于奥地利修女玛利亚·奥古斯都·特拉普的同名自传体小说,根据百老汇同名音乐剧改编而成的电影版是电影史上相当经典的音乐片。《雪绒花》、《哆来咪》等多首歌曲被广为传唱,成为经典曲目,《音乐之声》电影原声带更驻留唱片排行榜上长达233周之久。
影片也被翻译成了30多种文字在世界各国上映,该片被好莱坞的电影评论家、《时代周刊》以及民意投票一致选为"美国最受欢迎的十大电影之一"。
我看的是中文版音乐剧,在小时候看过电影版。那些歌曲的旋律至今依稀还记得一些,因为经典所以脍炙人口。
作为百老汇经典音乐剧它在历史上获得过托尼奖的最佳音乐剧、最佳女主角、最佳女配角、最佳舞美设计、最佳编曲奖,能获得那么多殊荣可见作品的精彩。
我看的是上海站的首场,拿到的票在第17排位置偏当中。本剧表演加中场休息一共有150分钟,字幕屏有时唱词显示速度或内容不同步。来的观众很多是拖儿带女,小朋友一多这个现场秩序凡是去过电影院看动画片的人都应该知道要周围安静如鸡不受影响难如登天。
坐我前排的一个孩子像有多动症跳来跳去估计是属猴的,实在碍眼忍不住去提醒。另外还有一个盗摄的女人,拍照手举的很高影响到我视角后我也去提醒。看个演出真是不容易,话说现场其它地方盗摄和小朋友喧哗情况不时也有。
这次剧本上剧情有点改动,比如玛利亚是自己离开上校一家而不是艾尔莎·施瑞德男爵夫人劝离的。
另外罗尔夫最后的表现也不像原版里那样不近情理,可能编剧希望尽量表现人性善良的一面。不过上校和玛利亚的感情戏非常单薄,缺乏感情递进的可信度。
此次中文版我看下来感觉女主演唱水平不俗,男主的嗓音我不是特别欣赏。其他演员的表现都还可以,演麦克斯的演员表演中台词有吃螺丝表现。剧中反派有点脸谱化,可能是戏份少没时间塑造铺垫。
中文版唱词翻译我觉得还比较押韵,当然没有英文原版自然有味道。剧中小演员来自天南地北,他们基本都有舞蹈、钢琴、合唱等优异的阅历。
舞台布景非常逼真,栩栩如生。无论是雪山还是室内都是很有质感,再加上动听的旋律很有代入感。特别上校家的布置非常考究,不过庭院喷水池显得有点假。
灯光方面除了追光给演员,对于教堂以及其它场景配合表现出早晚不同时间的亮度也接近自然。
剧中善良、美丽、聪明、活泼的玛利亚用音乐赢得了爱,打开了上校一家的心扉。使得这个压抑军事化的家庭焕发了生机,同时也体现了对于孩子教育应该以兴趣为基础循循善诱言传身教的道理。
故事中既有个人小爱也有家国大爱,上校的爱国之情使他不愿为恶势力助纣为虐。在与其他人讨论德奥合并后是否随大流保住财产而低头顺服这件事上他有自己的原则,体现了一个军人特有的民族气节。
在大时代背景下如何不被历史裹挟个人命运是需要智慧的,现实中玛利亚和上校一家最后到了美国定居生活。
享誉全球的音乐剧《音乐之声》由音乐剧大师理查德·罗杰斯(Richard Rodgers)和奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)联手创作,是这对音乐剧“黄金搭档”的封山之作。
通过音乐剧让我重新领略了家喻户晓的《哆来咪》《孤独的牧羊人》《雪绒花》等歌曲,感觉仿佛回到了童年的时光。
我觉得通过本剧故事让观众了解到修行不用苛求形式,爱上帝与爱人没有冲突。对于孩子教育还是要交心,居高临下的家长做派未必能与子女相处融洽。怕和尊敬不是一回事,而爱国与爱自己要有原则区分。
整体看下来演员们基本都表现不错,一些和声很有层次感。旋律动听,服化道相得益彰。满分10分制我打8分,下一次讲电影《无敌破坏王2:大闹互联网》。想要看图文并茂版的小伙伴可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感回复7赞
Lv5音乐剧《长腿叔叔》中文版由全女班制作人主创团队一手打造:制作人Lucy Lee是聚橙音乐剧灵魂人物,导演则是近年韩国大学路的杰出名导朴素英,中方导演和翻译是音乐剧界的才女周笑微,音乐总监则由音乐剧圈经验丰富的张玉玫担任。5月4日至5月27日在上海兰心大戏院上演,之后在其它城市巡演。好习惯Lv52018-05-27
导演周笑微毕业于每年全球录取2名的UCLA戏剧导演MFA,专注于音乐剧编导翻译和制作。参与项目:音乐剧《悲惨世界》《歌舞线上》、《乔的咖啡屋》、《小美人鱼》、《芝加哥》剧本及歌词翻译,中文版《变身怪医》、原创音乐剧《弗兰克五世》、《泸沽湖的传说》、英文话剧《暴风雨》、《秋海棠》、《堕落之后》、《枕头人》、《古巴来的信》、《一报还一报》等。
音乐总监张玉玫毕业于国立台北艺术大学音乐系,曾在多个音乐剧项目中担任音乐总监/指挥/键盘手,喜欢全世界疯狂看音乐剧。参与项目:《谋杀歌谣》中文版、《变身怪医》中文版、《洗衣服》中文版、《危险游戏》中文版、《剧院魅影》巡演版、《一步登天》中文版、《Q大道》中文版、《妈妈咪呀》中文版等。
看这部音乐剧是因为看过的朋友说不错,加上我本身也喜欢看爱情题材的电影和舞台剧。目前该剧豆瓣评分7.5分,言归正传讲剧目。
(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
故事讲的是乔若莎是孤儿院里年纪最大的孩子,她总是怀有强烈的好奇,内心深处一直渴望孤儿院以外的世界。突然有一天,她迎来了人生的巨大转折。一位神秘男士愿意资助她上大学,这简直就是自己梦寐以求的机会!但这位男士一切信息都是严格对外保密的,他们唯一的联结就是乔若莎每月要给他写封信。
主要人物:
乔若沙从小在孤儿院长大,她在写作方面十分有天赋。由于“长腿叔叔”的资助意外获得上大学的机会,在每月与他通信的过程中逐步成长为一个独立的女性。
杰维斯是一位受过高等教育的纽约贵族,平时喜欢做慈善助学孤儿。他是“长腿叔叔”史密斯,同时又是乔若莎大学朋友茱莉亚的小叔叔杰维斯。他既有理性的一面,又有孤独敏感的一面。
《长腿叔叔》中文版筹备近一年,剧目排练长达8周。剧中29首歌曲,台词近2万5千字超过了很多大剧场作品。这部改编自著名作家Jean Webster同名经典小说的音乐剧专注于好好讲故事,以音乐和歌词触动人心。在外百老汇一经演出就饱受赞誉,先后横扫Ovation Awards、Drama Desk Award等大奖。
导演周笑微称她们在改编当中觉得最困难的部分还是翻译,因为原作是英文小说改编的英文音乐剧。由于它的作者是音乐兼词曲作者,所以会有一些作者自己free style的小节奏是按照英文语序来写的。在中文翻译时这就属于比较难克服的一个点,因此需要找到平衡。
本剧的舞台布景是用信件这个特别的东西构成的,所以观众一进剧场就会看到舞台上很多信件、信纸、牛皮纸的颜色。既非常复古,又很有少女的情怀。
音乐剧故事的写作者以及导演是原版《悲惨世界》的导演John Caird,它的曲作者是写过《简爱》的Paul Gordon非常有名。所以通过他们笔下,重新让这个很出名的故事焕发了新的生机。
虽然这个原著是一百多年前的,但结合时下的新女性一些思想也是很能引起共鸣的。因此她们非常高兴能把这个深受全球观众喜爱的故事带到国内的舞台,也很希望大家可以看到这个著名的故事跟音乐剧碰撞出来的作品能得到大家的喜爱。
本剧是外百老汇音乐剧改编的中文版,原剧改编自美国女作家Jean Webster 1912年的同名小说。
这部小说还被改编成电视剧、动画片等作品,而音乐剧中包含的二十多首歌曲风靡欧美日韩。
这次和音乐剧《I DO I DO》一样只有一男一女两个人物,非常考验演员台词和唱功能力。之前网站宣传上的另一位女演员赵晗君没有出现在上海站的卡司表中,不知道是何原因。
我那天看的场次卡司是丁辉和陈希琰,这两位演员以前在开心麻花的音乐剧《mini lover 小矮人》里有过合作。票的位置在第三排视角还可以,不过最后结尾相拥一吻我看不到是借位还是真亲。
故事开始就交代了男主不肯露面助学女主且只肯书信联系,女主幻想他可能是个上年纪的长腿叔叔。女主非常感恩这种上学机会,反映了在当时受高等教育成本还是很高的。
男主开始助学的动机是看重女主有写作天赋想培养她成作家,可是后来不断的书信往来增加了他对女主的兴趣。于是他以女主同学叔叔的身份出现在她的生命里,两人一起登山、钓鱼、游历曼哈顿相处得非常愉快。
而男主对女主产生的感情直接影响到以长腿叔叔身份的书信中对于女主一些选择的反对,而女主虽然答应了长腿叔叔的安排但是有些情绪不快。如果刚得到助学机会时女主像渴望父爱的小女孩的话,那此时她已经变成了有强烈自主意识的叛逆期了。
女主其实也是个普通女生,也曾想随大流嫁作人妇不用靠自己奋斗拼搏而过平淡的人生。但这有悖于男主助学的初衷,男主最终还是打消了她的念头。
女主在写作方面起初是不太顺利的,投稿纷纷被退回打击了积极性。随后她发现写自己熟悉的东西反而写得更好,说明写作来源于日常生活中自己的观察体会而不能全凭自己想象。女主毕业后成为了畅销作家并管理了原来的孤儿院,她还寄了一张1000美元的支票给长腿叔叔还助学款。自此女主完成了精神和经济的独立,反映了没有经济的独立就没有人格的独立。
最后主人公的结局很圆满,体现了嫁给爱情才是幸福的婚姻。当然这个甜蜜的故事本身是作者Jean Webster美好的设计,她本人和女主一样是位作家。而音乐剧模糊了剧中男女主人公年龄差距的部分,毕竟两者关系基础比较纯洁和现在的干爹援交关系还是有所区别的。
我觉得陈希琰的表情音色都不错,和丁辉互相映衬十分默契。陈希琰把乔若莎的俏皮、上进、自卑、感恩、伤心等多种不同情绪表达的非常有代入感,丁辉也把杰维斯的矛盾心里和恋爱时的情不自禁表达的很好。
虽然中文版有些翻译过来的歌词听上去有点水土不服的感觉,但是总体由于旋律优美剧情温馨感觉还不错。故事告诉我们不要老是回忆过去,应该努力珍惜现在不断进取。有时幸福就在身边,有爱就要大胆表白。爱情不一定非要门当户对,只要两情相悦三观相符就行。满分10分制我打8分,下一次讲电影《复仇者联盟3:无限战争》。3回复5赞








![【上海】[暗室幽微 火光分明] 话剧九人作品《双枰记》](https://img.piaoniu.com/poster/e8727bb330b946136db53c0eee9b586b576c23f8.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)








