Lv6
Lv5
Lv5
Lv5
Lv4
Lv5
Lv6
Lv5
Lv5
Lv4
Lv3原本以为是多人情景喜剧,但都猜错了。除了序幕的结婚出现了龙套司仪外,其他场景都是由男女主角两人完成。而且如果不知道故事的结局,我曾以为这场闹剧会以喜剧谢幕。用户130****3616Lv32017-04-20
言归正传,本剧剧情主要围绕婚姻观的差异与矛盾展开,情节有点马克吐温的黑色幽默和欧亨利式的峰回路转。男女主角在舞台上如同相声般的相互调侃,直言不讳的吐槽婚姻、情感、两性话题,但由于语言幽默风趣加上艺术化的润色,所以使得此类敏感话题并没有显得露骨色情或粗俗不雅,反而笑点频频,好多女性观众都笑到高潮了。此外剧中男主角王子川的手指舞很出彩,和剧情配合的恰到好处。首演日期419也意味深长啊。
以前看过非常悬疑剧中王子川的表演,当时只是觉得他的表演很亢奋,这次看过开放夫妻后才发现他的演技十分精湛,无论是躁狂、暴怒、谄媚、温柔、懦弱、得意等情绪都表现的惟妙惟肖。总之本剧值得一看回复1赞
Lv4邵斌那剧院版王哈哈Lv42018-09-06
我只能说,这毕竟是一个诞生了黑格尔、康德、马克思的民族。
以及,所谓言论自由不是粗暴地喊出来的,在反对剧中资本家们枉顾良心的同时,更重要的是反躬自省,过去数十年的发展,我们不是以牺牲环境、健康甚至是公平为代价的吗?对人健康的危害一定大于对人精神的摧残吗?再推广一下,整个世界不都是牺牲着环境、公平,以暴力建立起世界市场的吗?不用急于否定这种方式的合理性,大清朝会在没有坚船利炮的情况下打开大门吗?这背后更大的问题是,发展还是伦理道德,套用刘慈欣在《三体》里的说法,是给文明以岁月还是给岁月以文明?这个问题不比生存还是毁灭好回答。
就剧本身而言,在导演强大的把控下,表演与导演、经典与当下、癫狂与深思、批判与再批判,臻于完美。回复6赞
Lv4#9月最佳现场#期待了很久的德语音乐剧音乐会果然值得~HisakoLv42019-09-26
看的是9.21午场,里维爷爷那句Guten Abend 让我有种看晚场的错觉😂
莫扎特,蝴蝶梦,伊丽莎白三部经典的音乐剧歌曲串烧让“缺德”已久的我们着实兴奋了一把。
乌豆不仅可以演莫扎特,鲁道夫驾驭起来也得心应手~
当初刷莫扎特就被马三伯惊艳,今年现场听到他的阴霾渐袭,真的太值了~
Maya 的Gold von den Sternen一开嗓就惊艳到我,一粒沙里的 Wenn ich tanzen will看的我都要落泪了~穿着礼服在台上起舞的她让我瞬间入戏,弥补了前几年错过一粒沙的遗憾~
这次的德语Gala,完全被猪神惊艳。年初因为TdV知道他。这次音乐会上,他的莫爹,马克西姆,鲁契尼和Franz Joseph 角色的契合度很高,细节把握得太好了~
希望魔都明年不“缺德”!!!2回复13赞
Lv6“八百里秦川,千万里江山......”谭维维一开嗓,极具穿透性的华阴老腔,有一种直抵云霄的气势,特别是与上海爱乐乐团的合作,交响乐作为背景音乐衬托的更为气势磅薄,荡气回肠!另外,惊叹于一些叫不上名的民族乐器在本次音乐会上的大放异彩(演奏家们普遍趋于年轻化)爱看剧的伪文青Lv62017-05-14
原本就是冲着谭盾与敦煌音乐(世界首演)去的,最为期待的是谭盾根据敦煌古乐谱编写的《敦煌遗音》,也难为谭盾为了重现千年前深藏于敦煌洞窟中的音乐,前往各国各地采风,与那些乐器制造专家,音乐学院教授共同研究,创作出敦煌反弹琵琶、唐代压脚鼓、敦煌五弦琵琶,让这3件从敦煌壁画中复活的古乐器,奏响了古老的敦煌遗音。
十二把大提琴协奏曲:马克波罗,看着十二把大提琴各自炫技与华彩段,对我而言也是一种全新的体验。象征着丝绸之路上不同语言、文化的表述与融合。而交响乐队的演奏则烘托出地域与大自然及时代的变迁。此曲目于细腻之间见宏大,厚重之间见深远,还是挺震撼的。
谭盾在此次音乐会上把东西方音乐巧妙地融合起来(民族乐器与西洋乐器融汇于一体)--音乐成为了沟通的丝路与桥梁,我们看到听到并感受到谭盾将这隐形的丝绸之路延伸地更广更远。回复3赞
Lv4首先,我是为了莎翁而去的。他曾被马克思誉为人类伟大的戏剧天才,雨果称说莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头。莎翁在戏剧上巨大成就被誉为人类文学奥林匹克山上的宙斯。sephenieLv42019-08-20
其次记得我最先拜读纸质版的《仲夏夜之梦》。一部集中体现文艺复兴精神和人文主义思想的喜剧,书籍是以戏剧编排形式呈现,让我心念念必须去看一次真正的舞台剧,TNT英国戏剧团的演员们原汁原味的演绎出来,十分出色!
第三,演出当天,我还了英文版书籍到现场,也是出自于对文学作品赏析原因,我想更多去探究此作品舞台剧英语演绎与原著的英语戏剧表达有没有不一样的地方,结果是基本一致的(除了把一些个别不适应当代社会称呼和语法进行修改,使观众更易吸收和理解)。莎翁的戏剧对当时社会英语发展产生深远的影响,正因为他的文学创作使用了很多英语单词 最后被收录在英语辞典广泛流传。
最后通过观看今次舞台剧的精彩演出,当初从书籍看到的喜剧的元素更为全面,更加坚定了自己继续学习更多的文学作品1回复2赞























