项目简介

三代女流,五味纷陈。百年流徙,万里寻珍。

 

头条大图_副本.jpg

 

“在伦敦有律师不做,跑回来开餐馆?!”Helen的父亲哗然。

 

华人流散异地,往往以食谋生,只求下一代出人头地,飞出厨房。英国长大的Helen已是执业律师,偏偏逆其道而行,毅然放下高薪厚职,拿起镬铲,钻研祖传珍味,原来餸菜背后不只百味纷陈,还有家族蜿蜒曲折的流徙历程,令Helen重新品味自己既中且英的双重身世,并且写下回忆录《Sweet Mandarin》。

 

MK3_3290_副本.jpg

 

原著作者Helen Tse于2014年获颁大英勋章,表扬她对英国饮食界的贡献,同年出版的食谱《Dim Sum》荣登《时代杂志》畅销榜。2006年,她把亲身经历与家族历史写入《Sweet Mandarin》,风行三十多个国家,本团取得中文改编版权,首次搬上舞台,揭开“流徙三部曲”第一页。

 

WAI_4450re_副本.jpg

 

“流徙”(Diaspora)意指脱离母体,流落他方,一方面承传祖辈血脉,另一方面应对周旋异地文化。香港无论历史或地理位置均十分特殊,促成华洋杂处、中西交融的特性早烙印我们身心,可是香港人此独特身份到底如何演化?本团将以三出独立成章的戏剧,从不同角度审视此重大命题,是为“流徙三部曲”。

 

WAI_4137re_副本.jpg

 

原著

Helen Tse

编剧

郑廸琪

导演

胡海辉

演员

袁巧颖 黄安婷 谢冰盈 郭丽敏 李景昌 王晓怡

编舞及形体指导

呂沅蔚

布景及服装设计

梁子蔚

 灯光设计

黄宇恒

作曲及音响

何子洋

摄影

车正轩

扫码下载
票牛APP
票牛APP
热门票随时抢 折扣票随时买