项目简介
请务必确认可参加后再报名,如出现报名成功未到场行为,用户将进入活动黑名单、限制参与后续免费报名活动。
经历了一周的读本和声乐排练之后,《深夜食堂》的演员在本周开始了非常关键的戏剧排练啦。

根据日本人气漫画家安倍夜郎的同名代表作品改编,《深夜食堂》中文版讲述了的是一个发生在日本新宿街头普通居酒屋里的故事。唯一不同的是,这个小店老板坚持着一套反常规的“神操作”:

● 营业时间从深夜12点开始至次日早上7点
● “形同虚设”的菜单——全凭顾客口味现场烹制
● 说不上热闹的店内,却总是不乏光顾的客人,尤其是几位定时出现的老主顾。

经历过一天或连日生活的压力,每个疲惫的客人都带着空乏的身心走进这家店,歇歇脚。不知道是因为暖胃的饭还是暖心的话,每个人总能带着被治愈的力量再次出发。

这些看似零散却相互呼应的人生碎片,在影视版的呈现上发挥了极致的感动,却给剧场呈现带来了最大的挑战:如何在2小时内呈现一个完整的人生,又能让中国观众引起共鸣,不让故事和情感分离、架空?

本周,音乐剧《深夜食堂》创作阶段就参与其中的灵魂人物,韩国重磅级音乐剧导演金動淵抵达剧组排练厅,和演员们一同读本。这也是金导首次来到中国,和中国的音乐剧演员们一起交流。
关于导演

金動淵 Kim Dong-Yeon
韩国代表性的音乐剧和话剧导演,有二十年以上的导演经历, 是韩国最具代表性的音乐剧导演之一,曾执导多部原创音乐剧和百老汇知名版权音乐剧作品。

l 毕业于韩国中央大学戏剧电影系导演专业
l 2017年第六届Yegreen Musical Award导演奖 《Maybe Happy Ending》
l 2018年第二届韩国音乐剧大赏 导演奖(《MayBe Happy Ending》)
l 音乐剧:《与神同行》《小矮人》《Kinky Boots》(韩文版)《深夜食堂》《寻找金钟旭》《MayBe Happy Ending》《巴黎圣母院》等
话剧:《蝴蝶君》《哈姆雷特 The play》等

由他原创并执导的音乐剧作品《深夜食堂》以细腻的情感表达以及人与食物之间重点关系的展现,至今已在韩国演出超过百场,而中文版和日文版将在今年首演。

“这个地方,你要表现得很可爱才可以。”
俗话说,不会演萌妹子的导演不是好演员(emmm,导演,劝你善良)。

从语音语调,到翻译文字的共鸣,金导从每一个角色的言行和神态都和演员们一一做了细致的解剖和分析,让人物顿时立体鲜活起来。

“小寿寿虽然是gay,但是过度女性化的演绎是比较危险的方向。因为____”
“玛丽琳虽然是脱衣舞女郎,但是这里不是色情,而是____”
“千岛美信这首歌份量很重,是因为你在这个地方是要上____”

要揭开《深夜》人物的关键,先要完成导演的这份人物填空题。想了解正确答案,快开启这份近距离和金导见面的招募吧!










