购票需知

限购说明每单限购6张座位类型请按门票对应座位,有序对号入座
儿童入场提示1.2米以上凭票入场,1.2米以下谢绝入场其他说明无寄存处,请自行保管携带物品
实体票本项目支持凭实体票入场,支持以下取票方式:
- 现场取票:票牛工作人员将在演出开场前1小时至现场派票。工作人员联系方式、具体取票地点将在演出当天以短信通知发送至预留的手机号。

项目简介

一、锦标赛介绍

(一)2018年第14届FINA世界游泳锦标赛(25米)介绍

 

2018年第14届FINA世界游泳锦标赛(25米)(简称“世游赛”)是国际游泳联合会主办的世界最高级别的泳坛盛会之一,与奥运会游泳比赛、世界游泳锦标赛并列为世界游泳三大赛事。比赛使用25 米长的游泳池,每两年举办一次。

本届比赛共设46 个项目,届时将有国际泳联官员和来自近170余个国家和地区的1000余名世界顶尖的游泳运动员参加比赛,另外,还将有国际泳联官员、国家和地区协会领导、技术官员、教练员、国际泳联商业合作伙伴等1000余人参加。比赛期间,还将举办一系列新闻发布会、国际泳联技术会议等活动。

One, Introduction to the Championships

(One) Introduction to the 14th FINA World Swimming Championships 2018 (25 m)

The 14th FINA World Swimming Championship 2018 (25m) is one of the world's highest-level swimming events hosted by FINA. It is also listed as one of the three world swimming events together with the Olympic Swimming Competition and the World Swimming Championship. The swimming pool used for the championships is 25 meters long and is held every two years.

The championships will include 46 items, over 1,000 top swimmers from more than 170 countries and regions, as well as more than 1,000 International Swimming Federation officials, leaders of national and regional associations, technical officials, coaches and business partners of FINA will attend. During the championships, a series of press conferences and FINA technical meetings will be held.

 

比赛时间和比赛地点:

比赛时间:2018年12月11日——12月16日

比赛地点:杭州奥体博览城3号馆——“小莲花”

Time and Venue:

Time: December 11- December 16th, 2018

Venue: "Little Lotus", Hall #3, Hangzhou Olympic and International Expo Center

 

会徽、吉祥物和口号:

赛事会徽:以水花溅起的视觉形象为模板,融合了杭州市市花——桂花的特点。

Emblem, Mascot and Slogan:

Emblem: Take the visual image of splashing water as the template, it combines the characteristics of Hangzhou City Flower - sweet-scented osmanthus.

 

 

1.png

图为锦标赛联合LOGO,左半部分为赛事会徽

The picture shows the championships' joint LOGO and the left half is the emblem

 

寓意更多人参与游泳的热闹景象以及杭州作为承办城市蒸蒸日上的城市形象。

Meaning the lively scene of more people to participate in the swimming and the thriving image of Hangzhou as the host city.

 

赛事吉祥物:Jelly 奇力

Mascot: Jelly

 

2.png

 

吉祥物介绍:以水母为创作元素,代表了活力、平衡、低调、认真。

Introduction: Take jellyfish as a creative element, it represents vitality, balance, low profile, seriousness.

 

赛事主题口号:

Theme Slogan:

泳动杭州 联通世界

Swim in Hangzhou Connect to the World

主题口号寓意:寓意杭州对体育事业的支持,也代表了杭州作为第14届FINA世界游泳锦标赛(25米)的举办城市,不仅联通了世界各地的游泳高手,还联通了杭州体育和世界体育的交流,更联通了杭州与世界的交流。

The theme slogan implies that Hangzhou's support for sports cause also represents Hangzhou as the host city of the 14th FINA World Swimming Championships (25m). It not only connects swimmers from all over the world, but also connects the exchange between Hangzhou sports and world sports, and also connects Hangzhou with the world.

 

(二)水上运动街介绍

水上运动街是锦标赛期间在比赛场馆外广场区域设立的,用于示范、销售各商业附属机构产品的交流盛会。

本届水上运动街将在比赛场馆1楼平台举办,占地面积超6000多平米,有逾70个展位,届时房地产、汽车、科技、运动、互联网等行业龙头企业将参展,预计赛事期间累计到场人流量可达数十万。

(Two) Introduction to the Water Sports Street

The Water Sports Street is set up in the plaza area outside the competition venue during the championships to demonstrate and sell the products of various commercial affiliates.

The Water Sports Street will be held on the 1st floor platform of the competition venue, covering an area of more than 6,000 square meters, with more than 70 booths. Leading enterprises in real estate, automobile, science and technology, sports, internet and other industries will participate in the exhibition. It is estimated that the cumulative attendance during the event will reach hundreds of thousands of people.

 

(三)世界游泳大会介绍

第5届世界游泳大会将于2018年12月8日——12月10日在杭州洲际酒店举行。

大会主要就如何发展游泳、跳水、花样游泳、水球、公开水域等水上运动进行探讨和交流,预计将有国际泳联官员和来自世界各地200余个国家和地区(国际泳联共有209个会员国和地区)的政界、体育游泳界、新闻界、国际泳联相关商业合作伙伴等要员1000余人参加。

(Three) Introduction to the World Swimming Conference

The fifth World Swimming Conference will be held in Intercontinential Hotel Hangzhou from December 8, 2018 to December 10th.

The conference will focus on how to develop water sports such as swimming, diving, synchronized swimming, water polo and open water. It is expected that FINA officials and politicians from more than 200 countries and regions around the world(including 209 FINA member states and regions), as well as more than 1,000 key business partners related to the sports, swimming, journalism circles and FINA will attend.

 

二、媒体

全球数百家媒体参与赛事报道,中国中央电视台将进行全程直播,电视转播将覆盖160 余个国家和地区,总转播时间近1000 小时,国际电视观众预计将会超过3 亿人次,社交平台线上话题量预计破亿。

国内:中央电视台(综合频道 、体育频道)、中央人民广播电台、中国体育报、凤凰卫视、新浪、网易、优酷、浙江日报 、浙江卫视新闻频道等。

国际:ESPN、路透社、美联社、俄塔社、共同社、新闻集团、英国广播公司等

Two. Media

Hundreds of media around the world will participate in the event report. China Central Television (CCTV) will broadcast live, with television relay covering more than 160 countries and regions, and with a total broadcast time of nearly 1,000 hours. It is expected that the international television audiences will exceed 300 million people and the number of topics on social networking platforms will exceed 100 million.

National: CCTV, CNR, China Sports Daily, Phoenix Satellite TV, Sina, Netease, Youku, Zhejiang Daily, Zhejiang Satellite TV News Channel, etc.

International: ESPN, Reuters,AP,ITAR-TASS, Kyodo News, News Corporation, BBC, etc.

 

三、国际泳联官方合作伙伴

arena(阿瑞娜)、ANA(全日空航空)、美莎游泳池、尼康、OMEGA(欧米茄)、养乐多、三星、浦发银行信用卡。

Three. Official Partners of FINA

Arena, ANA , Myrtha Pools, Nikon, OMEGA, Yakult, Samsung, SPD Bank Credit Card.

 

 

3.png

 

四、赛程

温馨提示
扫码下载
票牛APP
票牛APP
热门票随时抢 折扣票随时买