于布王
Ubu Roi
【法国】
凡人公社剧团
Compagnie Le Commun des Mortels
演出时间:
平日场:2026年12月16日19:30
周末场:2026年12月18日19:30、12月19日19:30、12月20日14:30
演出地点:茉莉花剧场(黄浦区北海路247号)
演出票价:
平日场:380/280/180/150/120/80元
周末场:480/380/280/180/120/80元
(120元、80元有部分视线遮挡)
演出语言:法语(有中文字幕)
欢迎来到于布世界,聆听于布语言
下班之后,把白天的正经、疲惫和一点点不服气,暂时交给剧场。今晚,不必端坐,不必优雅。只要走进来,跟着于布爹一起嘻嘻哈哈地跌进那个粗鲁、滑稽、疯狂,却又莫名熟悉的世界。
这里没有端庄的王冠,只有一顶歪掉的欲望;没有体面的宫廷,只有会说脏话、会吞金币、会把真相变成笑料的荒诞现场。
《于布王》像一颗被点燃的喜剧炸弹:小丑,指偶,日常物件与电视影像在舞台上撞成一团,把贪婪、暴力、投机和权力幻觉,照得又刺眼又好笑。
于布语是粗鲁的、滑稽的、离谱的,却句句都像从现实里滚出来的。它不是一堂沁人心脾的文学课,而是一场边笑边发抖的剧场狂欢;它不是逃离现实,而是用荒诞照亮现实。
由法国凡人公社剧团制作、瓦莱里·福雷斯蒂耶导演的《于布王》,已在世界各地演出1000余场。它属于热爱荒诞、先锋与黑色幽默的人,也属于第一次鼓起勇气走进剧场的你。
年轻人会被它的癫狂击中,成年人会在笑声里认出熟悉的世界。
来看《于布王》:进入于布,学会大笑,然后看见世界。
Welcome to Ubu’s World, Listen to the Language of Ubu
After work, leave behind the seriousness of the day, the fatigue, and those lingering frustrations. For one evening, hand them over to the theatre.
Tonight, there is no need to sit stiffly or behave elegantly. Simply step inside and follow Père Ubu as he tumbles, laughing and stumbling, into a world that is crude, absurd, outrageous—and strangely familiar.
Here, there are no majestic crowns, only desire gone crooked. No dignified royal court, only a chaotic stage where obscenities fly, gold coins disappear into hungry mouths, and truth itself becomes a joke.
Ubu Roi explodes like a comic bomb. Clowning, puppetry, object theatre and video collide on stage, exposing greed, violence, opportunism and fantasies of power with a brilliance that is at once unsettling and hilarious.
The language of Ubu is vulgar, ridiculous and excessive, yet every line seems rolled straight out of reality. This is not a refined lesson in literature, but a theatrical carnival that makes you laugh while sending a shiver down your spine. It does not offer an escape from reality—it illuminates reality through absurdity.
Created by the French theatre company Le Commun des Mortels and directed by Valéry Forestier, Ubu Roi has been performed more than 1,000 times around the world. It belongs to lovers of the absurd, the avant-garde and dark humour—and equally to those taking their very first step into a theatre.
Young audiences will be captivated by its madness. Adults will recognize, through their laughter, a world they know all too well.
Come and see Ubu Roi.
Come to Ubu’s world. Laugh out loud. Then see the world anew.
演职人员
编剧:阿尔弗雷德·雅里
导演:瓦莱里·福雷斯蒂耶
演员:萨布丽娜·奥尔维斯-阿门瓜尔,本杰明·贝尔纳 和 瓦莱里·福雷斯蒂耶
文学翻译:王曌
巡演经理:张骏涛
2026中国制作团队
制作人:严游晨
舞美总监:沈力
执行制作:王小曼
灯光执行:张弛
中国出品/制作单位
上海南辰燚华文化传媒有限公司
杭州缪稞文化科技有限公司
中国合作单位
上海勿仑文化传播有限公司
特别鸣谢
法国驻华大使馆
法国驻上海总领事馆
上海法盟
Credits
Writer: Alfred Jarry
Director: Valéry Forestier
Actors: Sabrina Horvais-Amengual, Benjamin Bernard, Valéry Forestier
Literary Translation: WANG Zhao
Tour Manager: ZHANG Juntao
2026 China Tour Team
Producer: YAN Youchen
Scenography Director: SHEN Li
Executive Producer: WANG Xiaoman
Lighting Operator: ZHANG Chi
China Production/Production Company
Shanghai Nanchen Yihua Culture Media Co., Ltd.
Milkuya Studio Co.,Ltd.
China Cooperation Company
Ulon Group Co., Ltd
Special thanks to
Ambassade de France en Chine
Consulat général de France à Shanghai
Alliance française de Shanghai
限购规则
退票/换票规则
入场规则
儿童购票
发票说明
实名购票规则
异常排单说明
温馨提示
演出时长
入场时间
主要演员
最 低演出时长
禁止携带物品
寄存说明
