购票需知

限购说明每单限购6张服务费说明为了给您提供便利的在线购票服务,票牛为此投入大量的平台技术支持、运营维护支持,并联合平台入驻商家、第三方在线支付服务商、第三方合作商等合作方为您提供服务,基于前述平台成本及合作方服务费用,票牛向您收取不超过票款5%的平台服务费(最高不超过400元)。
票牛收取的平台服务费,主要可能包括如下内容:1.票牛的线上平台和软件系统开发维护成本。2.支付宝、微信等第三方支付服务商收取的支付手续费用。3.物流公司收取的票品寄送费用(如纸质票)。4.客户服务成本以及短信、电话等通道费用。5.为用户提供购票保障服务对应的运营与管理成本。6.其它为完成用户订单必须的相关服务成本、人员成本等。
座位类型请按门票对应座位,有序对号入座儿童入场提示1.2米以上凭票入场,1.2米以下谢绝入场
发票说明如需开具发票,请在演出结束后一个月内联系客服并提供开票信息:票款发票由商家开具,平台服务费发票由票牛开具。重要提示演出现场气氛热烈,请您务必根据自身身体状况酌情是否购票参与观演,特别是患有心脏类疾病、急性心脑血管疾病、心肌炎、高血压等相关疾病的人群,请您务必遵照医嘱,结合病史及个人身体状况进行观演,观演期间请自行承担身体健康相关责任。
温馨提示购买前请您提前规划好行程,做好相应准备,以免影响您的正常观演,感谢您的理解和配合。
若演出受不可抗力影响延期或取消,票牛将对演出票订单按照项目官方通知方案进行处理,其他因观演发生的费用需由您自行承担。
实体票本项目支持凭实体票入场,支持以下取票方式:
- 快递配送:运费10元(V4及以上会员包邮),顺丰发货。
- 现场取票:票牛工作人员将在演出开场前1小时至现场派票。工作人员联系方式、具体取票地点将在演出当天以短信通知发送至预留的手机号。

项目简介

单身妈妈唐娜带着自己可爱美丽的女儿苏菲在风景宜人的希腊小岛上开着民宿旅舍,过着悠闲自在的生活。如今,长大成人的苏菲即将与未婚夫斯凯踏入婚姻的殿堂,而她的梦想就是能看到自己的亲生父亲目睹这一神圣的时刻。婚期将至,“守口如瓶”的母亲却丝毫没透露一点蛛丝马迹。

聪明的苏菲终于在母亲的日记本当中找到了线索,并给唐娜的三个前男友发出了婚礼请帖。不久,三位男士相继出现在母女俩的旅舍里:建筑师山姆、旅游作家比尔以及英国银行工作的哈利。与此同时,唐娜八年未见的好闺蜜罗茜与谭娅也及时赶到,一场欢乐逗趣的寻亲故事轰轰烈烈地展开了。

《妈妈咪呀》是一个关于亲情、友情和爱情的故事,整部剧宣扬的是一种感性和自由,不为生活压力和世俗的眼光所约束,不因苦闷忘却自己的初心,尽情高歌尽情起舞,让人生**焕发青春的迷人光彩。《妈妈咪呀!》也因为给无数观众带来满溢的幸福感,由此被誉为治疗都市抑郁的开心良药。

 

【全球影响力】

21世纪经典卖座大戏 每日更新全球票房纪录

1999年问世 22首ABBA乐队金曲!

全球六大洲50多个国家超440个主要城市上演

稳居伦敦西区和百老汇*卖座排行榜****0

全球超6000万观演铸就金字口碑 超20亿美元的票房收入

 

全球欢乐 **品质 中国铸就 再次出发

全球16个语言版本 中文版是**4个语言版本

2007年 英文巡演版首次登陆中国 点燃起无数音乐剧人的热情

2011年起 中文版**24个城市巡演408场 影响超60万中国观众

打破多项纪录 成为中国音乐剧产业的重要里程碑 

【英方主创】

导演:保罗·加灵顿Paul Carrington

2001年参与制作音乐剧《妈妈咪呀!》,导演了包括德国、瑞典、荷兰、韩国、日本、西班牙和俄罗斯在内的各个语言版本的演出,同时也是英文版世界巡演的导演。他所参与的音乐剧《妈妈咪呀!》迄今为止已经创造了全球超过20亿的票房纪录,是《妈妈咪呀!》的票房保证。保罗在各个亚洲国家的长期戏剧工作经历,对于东方戏剧演员的合作与训练有着丰富的经验。

 

舞蹈总监:莉亚·苏·莫兰德(Leah Sue Moreland)

《妈妈咪呀!》是一部被称为让人忍不住想跳舞的音乐剧,莉亚为此做出了重要的贡献。她曾是伦敦原版《妈妈咪呀!》的助理编舞,协助了该剧美国第二轮**巡演。她还参与了《妈妈咪呀!》在亚洲的两个版本——日文版和韩文版的制作,也曾经担任世界多部世界**音乐剧编舞,包括《猫》,《西城故事》等。她的加入对《妈妈咪呀!》中文版的全场欢乐的形态注入新的活力。

 

音乐总监:席恩·埃尔德金(Sean Alderking)

席恩曾就读于曼纽因音乐学院和纽约茱莉亚音乐学院,主修钢琴及大提琴。目前,他是一位音乐总监、管弦编曲家及音乐编辑。主要作品:《悲惨世界》《妈妈咪呀!》《玛格丽特》《西贡小姐》《我,堂吉诃德》《奥克拉荷马》《威尔士的世界》《小王子》《桑德海姆八十大寿》《真爱不死》《绿野仙踪》《寻找梦幻岛》。编曲作品:《悲惨世界》(美国巡演、英国巡演);《西贡小姐》(美国巡演、英国巡演、哥本哈根、奥斯陆);《春之祭》钢琴及打击乐改编等 

 

【媒体评论】

1. SENSATION! Just sit back and let the joy sweep over you. ——New York Times

感观的冲击!把你卷入欢乐的潮水中。 ——《纽约时报》

 

THE PERFECT TICKET FOR A FEEL-GOOD NIGHT OUT! ——Daily Telegraph, UK

让你度过愉快的一晚! ——英国《每日电讯》

 

THE BEST NIGHT OUT YOU’LL EVER HAVE!” ——The Today Show, Australia

“**让你不虚此行!” ——澳大利亚《今日舞台》

 

音乐剧是要在商业性、通俗性、娱乐性和艺术性之间找到一种平衡才能生存的音乐剧戏剧艺术。这一点《妈妈咪呀!》**符合。整个剧情幽默、轻松,充满亲情与爱情、浪漫与温馨。《妈妈咪呀!》的故事曲折但不复杂,感情至深但不沉重。既可满足观众获得情感共鸣的心理愿望,又不失整场演出欢快奔放的活泼气氛。 ——新浪娱乐

 

可以这样说,《妈妈咪呀!》拯救了北京的音乐剧市场。 ——北京晨报

 

【文娱界评论】

音乐好听,集体舞跳得很容易感染快乐的气氛。悲伤也是,两句唱腔,就跟着沉浸进去,结尾的时候返场,大团圆的结局,节奏越发轻快,合唱越发悦耳,观众们都快跟着跳了起来。

——徐静蕾

 

我看过英文版,所以来之前无法想象《妈妈咪呀!》变成中文版会是怎样的效果。还害怕会不会有一点奇怪。可是刚刚看到中文版的时候我忍不住跟我公司的人讲真的很好看。也很好笑保留了原本的幽默感。那些让人感动的地方表现的都很棒。 ——许慧欣

 

我想知道这个剧到底好在什么地方,能在北京连演80场,能征服挑剔的北京观众,**有不能比拟的优势。所以至少要来看第二次。第二次,我在剧中看到了阳光、时尚和让人欢乐的音乐。而且这部音乐剧的舞蹈设计造型感**,顺应着剧情发展,非常精彩。——朱时茂

 

这部音乐剧实在是太棒了,音乐和故事结合得天衣无缝,中文翻译得很好,把中国博大精深的文字艺术都体现其中,用母语演唱,让我们中国的观众不用看字幕,**时间就能**理解,用了很多中国的俏皮话,特生动,特幽默! ——谭晶

更多评论
扫码下载
票牛APP
票牛APP
热门票随时抢 折扣票随时买