购票需知

限购说明每单限购6张座位类型现场不设座位,均为站席观演
儿童入场提示 16岁以下儿童谢绝入场。入场前,须出示有效证件并经核实后方可入场。其他说明1.观众应于票面指定时间前到达,建议提前30分钟到达现场。下午场*晚入场时间为16点30分,晚场*晚入场时间为20点30分,迟到的观众将被谢绝入场。

2.抵达现场后,请观众按照工作人员的指示依次排队入场。

3.16岁以下儿童谢绝入场。入场前,须出示有效证件并经核实后方可入场。怀孕超过5个月的孕妇不建议观看本剧。怀孕及行动不便的观众观剧需有人陪同观看,观剧前请与前厅工作人员联系。

4.酗酒或滥用药物者,谢绝入场。

5.《不眠之夜》没有固定的观演座位并需要全程佩戴面具,建议穿着舒适的鞋观看演出。

6.入场前请您自觉配合将所有包袋、大衣等物品进行寄存,不可携带入场。

7.领取《不眠之夜》面具后,请务必全程佩戴。戴眼镜的观众,面具的佩戴可能会造成不适,建议您佩戴隐形眼镜观看演出。

8.演出期间请保持安静,请全程关闭可能发出声响的设备。进入演出场地后,未经许可,不得摄影,摄像及录音。不得携带照相机、摄像机及其他有记录功能的设备。手机及iWatch、Google glass等有记录功能的穿戴设备需放入手机袋随身携带,进入戏剧空间后手机袋将上锁。

9.剧院内严禁吸烟(包括电子烟),禁止携带危险物品、塑料盒、食品及饮料入场。入场前,需接受剧场工作人员的安全检查,不可携带入场的物品必须寄存。观众必须全程听从剧场工作人员的指示。

10.演出中将设有一对一互动的环节,如觉不适,可告知演员停止。

11.观众在场内如行为失当(包括但不限于影响演员表演、破坏演出场景或道具、不听从剧场工作人员的劝告),将有可能被请出剧场。在此情形下,演出方不承担任何赔偿责任。
电子票 本项目支持凭电子票入场。
-请至少提前一天购买,用户下单后24小时内,票牛会发送取票短信,请按短信提示内容取票。
用券限制该演出不可使用优惠券。

项目简介

看不眠之夜的小伙伴入群,我们一起聊聊吧

 

关于Sleep No More

 

《Sleep No More》话剧场是在一个三座废弃仓库改造的空间里,一部体验式的戏剧每晚都在这里上演,观众戴上一个白色的鬼魅面具,就可在这个5层楼的空间里随意探索,演员就在你面前零距离的表演,而你也可以远离演员和人群,在这个幽灵般的迷宫里游走,硝烟散尽的废墟和古战场、破败的酒店及餐厅、奢华的古堡卧室,还有飘散着腐旧气息的医院。观众可以随意触摸这里的**,**的要求是不能说话。而*终,你会被引向一个宴会大厅,和其他两三百个观众一起,观看一个如同“**的晚餐”一般的结局,带着远离现实的迷离恍惚,回到纽约的夜色之中。


 

用户晒图

 

故事梗概

 

故事改编自莎士比亚经典作品《麦克白》。这是一个关于权力、欲望以及忌妒交错的悲剧,但该剧的故事情境却从原作中古时代的苏格兰改为1939年二次大战前夕的纽约,一个新开幕的高级酒店Mckittricik Hotel,但在开幕之后不久却从此大门深锁,成为当地人流传受到诅咒的饭店,从此再也没有人进去过。而这出戏似乎就在叙述当时到底发生了什么。

 

 

沉浸式戏剧

 

“沉浸戏剧”的概念*早起源于英国。在19世纪——现代戏剧的开端,一呼一应(核心人物呼喊,观众回应事先安排的答复)是音乐中由来已久的一个概念,增加了互动元素。20世纪,神秘谋杀类戏剧将观众置于一个场景中,让他们选择鬼屋来选择如何观看戏剧内容。即便是传统的舞台剧也开始融入沉浸或互动元素。1985年,托尼奖**音乐奖作品《The Mystery of EdwinDrood》要求观众票选谁是杀手,以此来促发七个潜在结局其中的一个。通过一系列的发展,沉浸式戏剧慢慢开始成形。

 

 

作为沉浸戏剧的先驱,英国剧团Punchdrunk从2000年成立开始,就尝试着这种新的演剧形式。观众不再是坐在剧场的座椅之上,而是在一个演剧空间里主动地探索剧情,并且全身心地进入剧场情境。在剧团成立的13年间,一共出品了16部此类作品,其中*成功的无疑是如今红极一时的《Sleep No More》。

 

 

《Sleep No More》是让沉浸戏剧从小众走向大众的一部指标性作品,首演于2003年,纽约上演一年便已经收回成本,打破了百老汇音乐剧的纪录。

 

常见问题

 

- 演出持续时间有多长?

《不眠之夜》演出的时长*长为三个小时。尽管设置了不同的抵达时间,每位观众都有机会得到完整的演出体验。

 

- 演出是否有年龄限制?

16周岁以下儿童禁止入场,届时我们可能要求查看您的身份证件。

 

- 演出会有中文字幕吗?

演出设置主要为肢体表演,几乎没有对白。因此,本次演出并不设置中文字幕。

 

- 我可以退票或更换已选定的演出时间吗?

演出票一经售出不退不换。购票请谨慎选择场次。

 

- 为什么演出分多个抵达时间?如果选择较晚的时间抵达,会错过剧情吗?
由于《不眠之夜》的特殊性,上海的演出将延续惯例,分为多个抵达时间。但每位观众都有机会得到完整的演出体验。请选择*适合您的抵达时间段,并在此时间前到达场地。

 

 

购票须知INSTRUCTIONS

 

1.请慎重选票,购票时请仔细确认演出场次及入场时间,根据票面入场时间,观众将分批进入酒店。建议您于入场时间前30分钟抵达麦金侬酒店等候。演出票一旦售出概不退换。

Please select your tickets with care when booking. Please confirm session and entry time while purchasing the ticket. Audience will be let in strictly according to the entrance time. We recommend you to arrive at the McKinnon Hotel 30min in advance. Tickets are non-refundable or exchangeable once a booking has been made.

 

2.因不可抗力及客观原因,导致演出不能正常进行,主办机构只负责退回票面金额,不承担其他任何损失。

In the event that the show is cancelled due to force majeure, or any other rea-sons beyond the theatre’s control, refunds shall only be for the value of tickets purchased and shall not be issued for any other losses of any kind.

 

3.请保持票券完整、清洁。票面信息如经涂改、损坏或粘贴,均视为无效票谢绝入场。

Tampered tickets will be rendered invalid and holders will be refused entry.

 

4.严禁第三方渠道私自搬票加价销售,一旦发现严查必究。

Reselling tickets with extortionate price via secondary markets is strictly forbid-den. Those responsible for unauthorized selling will be prosecuted.

 

5.本演出将持续上演,请在官网www.sleepnomore.cn或官方授权平台购买演出票,其他渠道购票发生任何问题,责任自负。

Our show is continual. Please purchase your tickets on our official website: www.sleepnomore.cn or on official authorization platforms. Tickets from other channels are not guaranteed and the holders will take the consequences.

 

6.电子票限演出当天现场取票,不得提前兑换,烦请购票时注意。

E-tickets shall only be redeemed on the day of the show, not in advance. Please be aware of that when booking tickets.

 

观演须知THEATRE ETIQUETTE

 

1.观众应于票面指定时间抵达。下午场*晚入场时间为16:30点,晚场*晚入场时间为20:30,迟到的观众将被谢绝入场。

Guests will arrive on time. Last entry to the theatre is at 8:30pm for evening shows and at 4:30pm for matinee shows. Late comers will not be admitted.

 

2.抵达现场后,请观众按照工作人员的指示依次排队入场。

Please line up and enter the theatre in order as instructed by theatre staff.

 

3.16周岁以下儿童谢绝入场。入场前,须出示印有出生日期的有效证件,经核实后方可入场。怀孕超过5个月的孕妇不建议观看本剧。怀孕及行动不便的观众观剧需有人陪同观看,观剧前请与票房联系。

Children under the age of 16 will not be admitted. Proof of age may be required before entry. Sleep No More is not recommended for those more than 5 months pregnant. Those who are pregnant or those with disabilities should contact the box office prior to booking tickets.

 

4.醉酒或滥用药物者,谢绝入场。

Those under the influence of alcohol or other substances will not be admitted.

 

5.《不眠之夜》没有固定的观演座位并需要全程佩戴面具,建议穿着舒适的鞋观看演出。

Sleep No More is not a seated show and requires mask wearing throughout the show. Comfortable footwear is highly recommended.

 

6.入场前请您自觉配合将所有包袋、大衣等物品进行寄存。

Coats, purses and bags and other belongings are not permitted within the thea-tre. A cloakroom service is available at the theatre.

 

7.领取面具后,请务必全程佩戴。戴眼镜的观众,面具的佩戴可能会造成不适,建议您佩戴隐形眼镜观看演出。

Please wear the mask throughout the show. Guests with glasses are suggested to wear contact lenses as the mask might cause discomfort.

 

8.演出期间请保持安静,请全程关闭可能发出声响的设备。进入演出场地后,未经许可,不得摄影,摄像及录音。不得携带照相机、摄像机及其他有记录功能的设备。手机及iWatch、Google glass等有记录功能的穿戴设备需放入手机袋随身携带,进入戏剧空间后手机袋将被锁上。

Guests are asked to remain silent throughout the show. The use of cell phones or other noise emitting equipment is strictly prohibited during the show. Pho-tography, video recording and sound recording of all kinds are strictly prohibited within the show area. Prior to entering the show area, you shall check in all mo-bile or cellular phones, smart phones, camcorders, smart watches, tablets, smart glasses and any other wearable equipment required at the sole discretion of the theatre staff. These items will be sealed in a protective bag by theatre staff, and you will not be able to access these items until you exit the show area.

 

9.剧院内严禁吸烟(包括电子烟),禁止携带危险物品、塑料袋、食品及饮料入场。入场前,需接受剧场工作人员的安全检查,不可携带入场的物品必须寄存。观众必须全程听从剧场工作人员的指示。

No smoking is allowed in the theatre (including the electronic cigarette). Dan-gerous articles, plastic bags, and food and drink purchased outside the theatre, are not permitted. Guests may be subjected to security checks and inspections prior to entry. Any prohibited items will be retained by theatre staff. Guests are required to follow the instructions of theatre staff at all times.

 

10.演出中将设有一对一互动环节。如觉不适,可告知演员停止该段演出。

During the course of the show there may be 1 on 1 interaction with performers. If you feel uncomfortable during these times, please let the performer know to end the interaction.

 

11.观众在场内如行为失当(包括但不限于影响演员表演、破坏演出场景或道具、不听从剧场工作人员的劝告),将有可能被请出剧场。在此情形下,演出方不承担任何赔偿责任。

Guests are asked to behave properly at all times in theatre. At the sole discretion of the theatre staff, those behaving improperly (including but not limited to dis-turbing the performance, destroying the sets or properties, disobeying the in-structions of the staff) will be asked to leave the theatre and may not be read-mitted. Under such circumstances, no refunds shall be offered.

温馨提示
扫码下载
票牛APP
票牛APP
热门票随时抢 折扣票随时买