购票需知
| 演出时长 | 75分钟,无中场休息 | 限购说明 | 每单限购6张 |
| 服务费说明 | 为了给您提供便利的在线购票服务,票牛为此投入大量的平台技术支持、运营维护支持,并联合平台入驻商家、第三方在线支付服务商、第三方合作商等合作方为您提供服务,基于前述平台成本及合作方服务费用,票牛向您收取不超过票款5%的平台服务费(最高不超过400元)。 票牛收取的平台服务费,主要可能包括如下内容:1.票牛的线上平台和软件系统开发维护成本。2.支付宝、微信等第三方支付服务商收取的支付手续费用。3.物流公司收取的票品寄送费用(如纸质票)。4.客户服务成本以及短信、电话等通道费用。5.为用户提供购票保障服务对应的运营与管理成本。6.其它为完成用户订单必须的相关服务成本、人员成本等。 | 座位类型 | 请按门票对应座位,有序对号入座 |
| 儿童入场提示 | 1米以下儿童谢绝入场,1米以上儿童凭票入场 | 发票说明 | 如需开具发票,请在演出结束后一个月内联系客服并提供开票信息:票款发票由商家开具,平台服务费发票由票牛开具。 |
| 重要提示 | 演出现场气氛热烈,请您务必根据自身身体状况酌情是否购票参与观演,特别是患有心脏类疾病、急性心脑血管疾病、心肌炎、高血压等相关疾病的人群,请您务必遵照医嘱,结合病史及个人身体状况进行观演,观演期间请自行承担身体健康相关责任。 | 温馨提示 | 购买前请您提前规划好行程,做好相应准备,以免影响您的正常观演,感谢您的理解和配合。 若演出受不可抗力影响延期或取消,票牛将对演出票订单按照项目官方通知方案进行处理,其他因观演发生的费用需由您自行承担。 |
| 实体票 | 本项目支持凭实体票入场,支持以下取票方式: - 快递配送:运费10元(V4及以上会员包邮),顺丰发货。 - 现场取票:票牛工作人员将在演出开场前1小时至现场派票。工作人员联系方式、具体取票地点将在演出当天以短信通知发送至预留的手机号。 |
项目简介
法国阿维尼翁艺术节售罄之作
浪漫主义与巴洛克音乐的**组合
破碎瞬间与精妙魔术的视觉美学理念
游离于日常生活的荒诞想象
编织出单调生活的失重梦境
让人烦恼又期待的极限震撼!
一次富有想象的舞台实验
活动的物体,晕眩的重力感,日常荒诞,游离的魔幻氛围……来自法国的艺术家Cécile Roussat和Julien Lubek用他们的方式讲述生活的疯狂。
他们用夜的寂静触动着观众的心弦,让人时而享受着与熟人相处时一般的舒适慵懒,时而恐惧于未知与幻象。他们将多元的画面呈现至舞台,温和却鲁莽,熟悉却又与现实脱节,似乎所有人都看得懂,却又蕴含着许多彩蛋。
在《爱情万岁》(Au Bonheur des Vivants)中,你可能会发现许多熟悉的影子:漫画形象加斯东·拉格菲(Gaston Lagaffe)、亚当斯一家、超现实主义画家马格利特的作品、电影先驱F·W·茂瑙创作的影视形象、马塞尔·埃梅笔下的人物和弗里兹·朗电影中的景象。

两个穿梭梦境的暴躁情侣
在为歌剧演员、世界知名马戏艺术家担任指导7年后,Cécile Roussat和Julien Lube回归到单纯的双人组状态,展现看家本领:滑稽动作、肢体表演、音效烘托、道具操控、视觉幻象……默剧人物的真诚形象和滑稽戏艺术的魅力呈现出一场视觉传奇,让人仿若置身于清醒的梦境之中。
她,乱涂着红唇,顶着爆炸头,穿着爷爷的衬衫,时而暴躁时而温柔,无礼粗暴,捉摸不定却引人注目。
他,大眼睛包裹着浓重的忧郁黑眼圈,变化莫测,肢体灵活而易弯曲。
这对有趣男女的出现让观众进入了一个离奇的世界。

一连串应接不暇的疯狂“骗局”
没有一条物理定律能战胜舞台上的疯狂漩涡。就连两个人物都是漩涡的一部分,他们的轻浮与荒唐充满寓意,日常用品也开始了它们的反叛,羽毛和纸张动了起来,飘散的烟雾仿佛17世纪的骷髅头藏品,它们迫使人物对抗生活中的荒诞,将他们置于更生动的灵魂探究中。

一幕幕脑洞大开的空间游戏
不同于普通的线形叙述手法,《爱情万岁》的场景由一个又一个的联想衔接变化。乍一看,他们仿佛身处于温暖的阁楼中,但实际上,空间是不固定的。比如能装下两位演员的收容纸箱,拥有“活抽屉”的办公桌,塞得进一整只手掌的墨水瓶,以及通往别处的栅栏和魔幻楼梯......
它们共同创造出了时而如清醒的梦境一般美妙,时而如狂想般诙谐暴躁的异想空间。你会看到有生命的扶手椅弹奏着乐曲,巨大的飞熊拯救被虐待的毛绒玩具,鳄鱼皮包凶恶地保守着主人的秘密。

一个终结碎裂生活的甜蜜之吻
《爱情万岁》不同于一般线性叙事的戏剧,它从无拘无束的喜剧环境出发,展现清晰的节奏感和无处不在的幽默感,就连不断出现的破碎瞬间都成为演出的美学理念之一。这种艺术处理方式却将该剧贯穿多元的主题:烦恼、期望、谎言、无可预知、令人气恼的欲望、对他人的恐惧……真实而戏剧化地传递了出来。
杜拉斯说,爱之于我,是一种不死的欲望,是疲惫生活中的英雄梦想。
该剧的法语原名:Au Bonheur des Vivants如果直译成中文的话,它原该被叫做《活着的幸福》。但当你和他们一起经历了这一场荒诞不经的争吵、冲突、甜蜜、和解后,也许你就会忍不住拥抱身边之人,高喊《爱情万岁》!

Lv5
Lv4顶着台风天特意跑去看的爱情万岁真还挺让人失望的。与其说是创意喜剧不如讲是夸张的肢体剧同时融入了杂技元素。问题可能出在引入翻译上,看了小卡片介绍才知道,这剧原名叫活着的幸福。感觉这个原名反而和舞台上表演的所有篇章一一吻合。从听午夜广播,到月球登录的幻想,到过圣诞节。不都是反应日常生活中的点滴琐碎幽默与美好吗?也许是为了营销考虑,特意在七夕上演还附会的用了“爱情万岁”这个名字,有弄巧成拙之嫌。个人觉得此剧最大的亮点是动物与人角色反置的安排。设想狐狸把你抽筋扒皮当围巾套脖子上的感受。熊把人的孩子当玩偶逗趣自己的熊仔会是如何光景。既幽默又讽刺……最后大赞一下1862的场馆,妥妥的后现代工业风,开阔直接,去繁从简,除了空调太冷,资源比较浪费,其他都是棒棒哒!lenell贰Lv42019-08-154回复4赞- Lv5Static.TomLv52019-10-01回复赞










