Lv31.前5分钟点亮有虚边儿的弧幕(投影仪灯泡寿命快到头了)秀一下特效唬一下观众,顺便强调一下故事时间。用户136****2136-fbPPBLv32017-11-25
2.5~10分钟全是两种帕金森恐龙的走位(其中有一只还整一下和观众互动,只有103区第六排4、5、6号身高170以上观众可以摸到帕金森腕龙的人中位置)。
3.10~20分钟沉默尴尬的剧场内的帕金森恐龙始终尴尬走位,大概15分钟左右终于有个男优声解说帮助现场的各位家长为自己的小朋友统一解说一下。
4.20~30分钟,还是秀5毛钱尴尬特效,反正大概意思是告诉前来的家长,天黑了。然后家长们继续手舞足蹈的翻译给自己家好奇的孩子。
5.30~40分钟,高潮5毛5特效来了,彗星撞地球,并伴随着粒子特效,火山,海啸,尘埃相继而来。。。
6.最后5分钟,一群快乐的导游+小伙伴中午解说了一下两只帕金森恐龙的由来和中华恐龙园的历史
7.THE END现场各位家长尴尬傻脸,”这就结束了”?A区家庭套餐就这么花啦?what f**k。。。
总之,这场世界首创大型恐龙实景秀,对不住这价钱,跟普通游园所见的塑料模恐无区别,就是场景大一些。时间短。最吐槽的是,全场解说只有5分钟!!!这点对求知欲极强的宝宝们太不好了!!!回复5赞
Lv5看這部劇彷彿看到了自己,我的童年用兩個字概括就是「流浪」 直到我在曾經自閉的那段日子裡我住在一名50多歲的鋼琴老師家裡 從此我的生活不再顛沛流離 靈魂也適得其所 每天一成不變卻無憂無慮 如果缺失了這五年 也許我現在便會發展成一名反社會人格障礙者Jade_twLv52017-06-10
第六年她因為腦充血左腦癱瘓破壞了她語言系統 即使有千言萬語最後也僅僅變成一個「好」字 我媽媽把我接回了台灣 當我在回來看望他時我感到坐立難安 我自顧自的說話 也不明白她有沒有聽懂我說話 我試圖去猜他的想法但無濟於事 他只是抓著我的手痛哭 突如其來的觸碰讓我不自在 深深的無助感也讓我喘不過氣 我不知道要怎麼拒絕被一再打開食物盒 不知道該用什麼藉口去解釋為什麼其他人沒來看他 更不知道我該怎麼待在這個空間裡 放下慰問品就匆匆離開 留下一句下次再來 就像是為了完成某個道德上的一個任務
老教授問米奇 「你到底為什麼來我這」「你真的有辦法和你自己的心靈相處嗎」「你快樂嗎」⋯當我也拿這些問題問自己 我不知道怎麼回答 就像我不知道為何我總是找藉口不去看望她 罪惡感像魔咒 過不去心靈的這一坎
老教授臨終前對米奇說 你要原諒你自己 放過妳自己 因為你還年輕 無力做任何事情
或許 我也應該放過我自己 或許我還能做一些改變 或許我可以勇敢去接受她 或許這一切都來得及
沒有感同身受 演員卻如此真實 我想如果一部劇可以洗滌你的心靈 讓你有一點點的不同 那就是一部好戲了回复1赞
Lv5上周三下班后我一个人去白玉兰剧场看话剧《见信如晤》,是之前在票牛网上秒杀加运费一共花了29元(当然位置比较靠后但是不影响观看,只是演员脸看不清)。出发前我用京东钱包在米源饮料机上随机立减花了2.42元买了瓶饮料路上喝。这部话剧因为是钱懿主演所以好奇去看一下作为一个滑稽演员兼主持人演话剧是否表现不错。言归正传讲话剧。好习惯Lv52017-03-17
故事讲的是回国二次创业的胡爽拉拢大学同学秦是楚合作成立公司,投身热火朝天的在线艺术品拍卖行业。受命征集拍品的秦是楚在旧货市场上发现了一堆家书,一个落款为“山”的男人写给妻子“庆”的信。四百多封,从民国写到共和,从暗恋写到执手,从分离写到团聚。胡爽想到的是如何将这批书信包装运作、拍出高价,而秦是楚却仅能在字里行间读到平常人的爱与温暖……已移民美国的胡爽妻女在异国陷入更年期与青春期的争斗,当年的校花小青对下嫁老师秦是楚至今过着平淡的生活心生怨气,初恋情人白文琦突然寄回的一包书信霎时搅乱了本已躁动不已的生活……一个个身边的人物折腾在“人艰不拆”的生活里,一段段戏谑的对白掩盖不住貌似成功的落寞,随时随地的即时通讯并不能跨越心里的沟壑,一缕缕的情愫在二十五年后仍然未能释怀。
要说这部钱懿领衔的话剧除了主要演员其他都是97后,钱懿的滑稽戏和主持人经验在演话剧上也是得心应手。这次他的角色性格很符合滑稽戏人物的风格。故事通过发掘400封民国时代普通夫妻的来往书信结合男主回沪发展文艺收藏品公司以及和同学初恋的关系展现了书信为主的年代人们之间纯真的情感。人被生活逼的认不出了自己,在微信的时代很多人和事只能微信不能全信,冲动多于感动。现在分隔异地可以通过软件电话视频等方式联系,火车飞机等交通工具也可以快速将人送达另一个城市。可是感情却不如书信年代那样持久真挚。自从有了电脑以后大家打字很多但是写信基本已经绝种,网上学了不少段子套路可是现实却不会走心传情达意互诉衷肠。很多人对于天长地久已经不太相信,感情好像都打上了保质期一样总有物是人非过期的那天。而年轻时的梦想和情怀被现实碾碎,财富地位成了定义成功的标准。似乎生活变成了打鸡血上战场或者浑浑噩噩坐吃等死两种选择。没有了慢节奏淳朴的时光很多人活得都很累。在这个礼崩乐坏物欲横流世风日下的年代充斥着攀比焦虑和急功近利,虽然不是每个人都是如此,不过或多或少总会受到社会风气的一点影响。古人写过很多情诗,比如:“相思相见知何日?此时此夜难为情!”“凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。”现代人的文化教育比起古代来说确实算退化了。比如大家喜欢用的:人与人之间最基本的信任呢?在古代会写:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。有钱,任性。在古代是:家有千金,行止由心。可见文化的差别。本剧配乐上选的背景歌曲都蛮好听(不知道现在话剧音乐使用是否要付版权费),演员演技还可以。剧本一般,主题怀旧正能量。整体可以看看,但不算优秀作品,感觉衔接有点脱节。满分5分制我打3分。回复3赞
Lv4今晚在@上海话剧艺术中心 看了#话剧仲夏# ,@许圣楠_ 饰演35岁爱丁堡黑社会边缘混混Bob,张璐饰演35岁介入他人婚姻的律师Helena,两人因为在酒吧相遇有了一夜情后而发生了一段奇妙的故事~一翊翎110Lv42017-03-04
两人异口同声报时间,xx点xx分非常默契!一夜情和日式捆绑实在是污,不过我很喜欢😘至于剧情,前段台词密集,后段稍显松散,以至于我旁边陌生男子睡着打呼噜了…但是其中一句话把我问懵了,大致是:想想世界上有没有事物因为你变好了?自己仔细回想一下,大概没有,真绝望!还有一点说到心坎里的是,我们正在做的就是时光旅行。以及不知有没有被证实但我非常同意的:身体有时会在大脑发动指令前先做出动作,而这些动作往往是正确的。
还有我印象深刻的是两人背对背躺在地上,Helena主动伸手的那段~作为一只单身🐶被虐得体无完肤!
张璐声音动听,声音高低控制得当、抑扬顿挫很有节奏感,唱歌也不错,并且一人分饰多角,表现非常棒!楠哥也分饰了两个角色,Bob气喘吁吁跑步的样子我大概忘不掉了!
总体而言如果要寻求大笑一场的话可能要失望了,但是想通过此剧对自己的人生有所思考的话不妨一看~
ps:为什么看之前场刊明明放在包里,看完走出上话场刊就不见了!这段时间到底发生了什么!对于收藏场刊的人真是噩梦回复赞
Lv6今年看的大剧比较多,很久没有来中心感受纯粹的话剧艺术了,2个资深演员标戏,诉说一段误解下的不伦之恋,展现极具张力,从一个陌生年轻女子的拜访拨开了一段陈年往事,其中剧中的几个细节点,女主得不到家人的关爱,所以寂寞,渴望被爱。。而那个老男人看出了她的寂寞,并对此展开了一场超越了年纪的成人故事,我只想说一个12岁的姑娘也下的了手,真TM禽兽,要下手也要等她成年啊,心急的下场就是毁了2人的一生,男主真应该去看看贤者之爱。。。小女孩对这个奉献出第一次的男人无法释怀,所以才会要找到他,因为依旧有爱。。。可以说是天真无知或是愚蠢么。。。有一段扔垃圾的场景算是对过往的误解所导致悲剧人生的一种宣泄。。。不过结局男人依旧抛弃了这个年轻的姑娘。。。那时只是一场激情的宣泄。。。多重的含义就看观众自己去理解。。。这戏台词比较成人话,来看戏的女生不知是否会有尴尬,有很多激情的动作场面,反正我知道这就是场戏。。。所以[害羞]。。。因为故事发展的深度,加上确实演的很不错,就算有点毁三观,感觉也蛮不错的。。。狗血的刚刚好,有成人世界,道德,伦理底线,以及男女对下半身的不同理解。UkLv62016-09-04回复4赞
Lv6#七夕情话大作战#春之觉醒是情人的演出啊,求狗粮WendyLv62016-08-09
并没有中到票😭
百老汇版本的汉化版,关键的节奏还是按原版来,但是改了很多无关紧要的形式,真的不伦不类。比如为了突出最后的“冬之溶解”,狰狞的舞台太冷硬,最后的转变太浅白,灯光和设置都不如外百的写意;对舞美和服化(被打妹纸全场唯一短袖,真是没sei了)和音响的啸叫声很不满意,对迷妹们的尖叫也十分不理解。看到真爱粉说最后一天终于达到商演的水准,真的是万分庆幸买了末场orz。大飞各种Richard即视感,真爱粉也说他嘴瓢很影响情绪,丁丁的“mama who bore me”真的是开口跪,而且台词演技都很好,群舞里的ilse肢体不错,可惜唱的没有丁丁好;不客气的说,包括外援在内,丁丁真的是全场最佳,其他都不咋地,吕育呁小朋友的英语发音还不错,其他真的不谈了全体演技捉急,moriz作为男二实在太拖后腿。中英混搭还是怪,别说英文和发音了,每个人互叫名字都不一样,大飞喊丁丁,从wendla、wenla、wela什么都有orz。而且知道前一天的的观众席有冒冒就感觉错过了全世界π_π。朱朱有ddl的SD召唤神技,一刻钟不到丁丁刘师傅都出来了,给丁丁表了个白签了个名。回复7赞
Lv4
Lv3
Lv6《伊恩·博斯特里奇与启蒙时代管弦乐团-Ian Bostridge & Orchestra of the Age of Enlightenment》,大腐国男高+古乐的神奇乐器(超纠结那个看不懂的圆号),呆毛、颜艺、瘦高个,非主流男高音唱的是真不错,就是咬牙切齿的表情分分钟出戏orz。显然是缺少赞助商,最高价位居然被格瓦拉拿出来卖白菜=、=,总觉得好像知道了什么了不得的事情。最不错的那首回来找到还以为是女的原来都是男声,巴洛克时期的阉伶歌者的曲子,总觉得信息量又大了。收两个人名:Max Emanuel Cen?0?0i?0?4、Philippe Jaroussky声音好棒。WendyLv62016-05-31回复2赞
Lv5“我站在长长的队里,领我那一小把糖,队很长,我没排到。”大爱孙莉的这句台词。去年知道《安魂曲》要做成中文版,早早就把票买好了,朋友后来买的下午加场,恰恰临时又被安排出差,就这样一天看了2场,只能说过瘾,也算是弥补错过上海的原版演出!作为一个经常出入大小剧场的戏剧迷,这部戏还有提升空间,但并不像评论上所说的那么夸张,只能说杠精太多了,有些烂到不能看的作品却听不到他们的声音,而一些仅剩的好作品却逼逼叨叨个不停,借着蹭个热度、发泄自己的嗨点,彰显自己仅有的可怜的价值观,就像台词所说的:咸鱼臭、恶心,非常怀疑这些人的生活是个什么样子。中文版确实感觉到了导演下了很大的功夫,也做了一些大胆的尝试,这些不能说对与错,戏剧本身就需要多样化,如果中文版一味只做原版的复制也能想象到这些杠精的乐趣。木子耶Lv52023-05-12
倪大红的演技没的说,这个角色戏剧圈内非他莫属,全身都是戏,特别是最后结束时,听到算盘掉落的声音,那种感觉设计的太赞了!我比较喜欢孙莉这个角色,现在的观众对她太苛刻了,她在小路上奔跑、在柳树下挖土埋葬死去的孩子、老人离开时终于承受不住的痛哭、与三个天使的狂欢,让一个刚17岁的少女承受这些是一种怎么样沉重和从未有过的经历,特别是埋掉孩子后和老人的那段对话,感受到了痛苦过后的坚强,足以看出来孙莉对角色的用心和把控。马车夫前半部分挺好,后面那一幕和他的马儿在对话和吹笛子时,没有让我感受到他失去儿子后无人诉说的无助、孤独、世人的冷漠、甚至对生活的无奈,而笛子和马车是马车夫的全部,只能自己吹笛子(吹笛子是与笛子在倾诉)、与自己的马儿来倾诉,这部分缺少很强的带入感,就会显得吹笛子有点跳戏。
原版作品很经典,经典到了无需其他赘述,我看过原版视频和书籍,感觉中文版和原版最大的差距在台词的力量上,看原版字幕加上画面能直接感受到那股力量,在中文版通过听我们熟悉的语言很难感受到那股劲儿,我很喜欢列文的这本书籍,豆瓣评分也很高,今天又重新读了剧本,中文版的台词和基本上都是按照书籍没有改动,却看完中文版时感觉不到像原版的那股力量,这可能是导演需要加强的地方甚至调整部分台词。有几个地方感觉有断层,比如老人来到柳树下、年轻母亲来到柳树下、天使的出现、天使的对话和天使带着帽子讲故事、死去的老夫人再次回到舞台上、与老人一起在欢乐园坐上木马,感觉这些的出现交代的不是很清楚和顺畅,感觉这些需要导演用心去设计。
另外很喜欢这部戏的舞美,圆形的舞台和上方圆形的架子,代表着天和地,象征着人类生活的地方,每个人都逃不出这轮回,作曲也是本剧的一大亮点,最后谢幕时观众的掌声一直持续到演员离开舞台,这个曲子太有带动力了。
写了这么多,那些打了一分杠精们,如果还是一味带着原著的精神去看话剧,在家读书吧,同时也写给剧组,作品本身因为太经典,观众的要求就会更加严格,毕竟经典都是无法撼动的,希望能继续打磨变得更好。
总之这是一部非常难得的好戏,今年值得看的新话剧更是屈指可数,引进原版作品越来越多,我们更需要有自己文化的作品。回复赞
Lv4这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。季鸢洁Lv42023-05-14
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv2这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。从0开始Lv22023-05-17
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv2一个月前就读完了整个剧本,其实不管历史真实如何,只把它当一个故事,剧本写得太好了。家国情怀,内忧外患,维新守旧,在这座巨大的紫禁城里,无数悲欢离合。每个人在那个时代背景下无疑都是有其悲剧性的。每个人物在剧本里都那么鲜活,都是个能立住的“人”,似乎都能想象到他们每句台词。用户138****4874-iUX4ELv22019-09-15
整出戏三小时,不疲惫,不冗长,甚至还很可惜删掉了剧本中几大段戏。服化道无疑是优秀的,剧组真的不差钱,作为大女主戏,又是宫廷戏,各位女士们的衣服首饰熠熠生辉。唯一的遗憾是换景出现了一次问题,麦克风出现了几次小瑕疵。
最激动人心的是演员的表演。虽然所有主要角色都出现了一两句嘴瓢,但瑕不掩瑜。江珊老师不愧是老戏骨,谁说中年女演员没有春天。她的表演生动细腻,自然流畅。剧中慈禧已过七十,经过人生太多波折,但她面对荣禄时的少女般温情脉脉,“我也是个女人”,让人一下就对那个紧握权柄,不惜勾心斗角一生的女人产生了同情,那个时候她就是个“人”,不是所有人口中的“老祖宗”了。在被告知荣禄死讯的时候,江珊老师的表演让我想起何冰老师曾经说的“表现情绪不是歇斯底里大哭大闹,正常人第一反应应该是抑制情绪”,她有很多细节表现,非常到位。
黄慧慈老师演的德龄,天真活泼,胆大心细,聪明伶俐,接受西方教育让她不掩饰自己的感情,同时也对光绪充满同情。黄慧慈老师完全超越了年龄的限制,对一个少女的演绎毫无违和感,因为德龄的留洋背景让她的港普有了比较合理的解释。
皇后和李莲英的扮演者也都比较好的演绎了自己的角色,尤其是皇后,有和光绪的对手戏,所以还是戏份很吃重的,分寸把握得当。瑾妃的角色在原剧本中其实挺出彩,但是这版里,虽然演员演了很多细节,但是删减了太多内容之后,这个人物存在感很低。
最后来说说光绪。中场休息时,中控台工作人员对话被我听到一些,无非是说来看戏的都是郑云龙的小粉丝。言外之意,不懂戏,有些不屑。整出戏里,但凡光绪出场,尤其是上半场,观众笑场太多次。我对话剧的理解是在人艺小剧场被人艺的老艺术家培养出来的,所以实在不太能接受观众在剧中间鼓掌,笑场。这一场的笑场让有些台词都听不清,实在不是太好的体验。整体而言,我觉得,大龙在开场不久,那段在瀛台围着柱子踱步一夜的戏虽然没有一句台词,但是演的最好。光绪这个角色很难演,他有抱负,但是书生意气,理想破灭之后,即使慈禧用母子亲情那点温暖来感化他,他的心也都死了。精神压抑加上身体孱弱,才让他说出“欲飞无羽翼,欲渡无舟楫”。上半场光绪显得太搞笑了点。大概大龙对这个人物的理解与我差距太大,所以我对他跟皇后决裂这场戏的表演持反对态度。台词念的奇怪,好像小孩闹脾气。他在话剧表演上因为失去了音乐剧唱歌的优势,所以经验积累上还有很大的进步空间,目前他的表演方式还是有点单一。念白用气上还需要注意,不要破音。
返场我也有幸听到了《曙色》。很好听的一首主题曲。回复1赞
Lv5#音乐剧巴黎圣母院 0719上海首演repo ⛪️urnotivyLv52019-07-20
经典之所以称之为经典,时隔8年再度降临魔都面对不同的观众却同样的火爆,即使是法语音乐剧,返场后观众居然能整齐的娓娓合唱,可见一斑。
所谓视听盛宴实至名归担得起,称其为音乐剧不如为歌舞剧,事实上,它纳入了摇滚、现代舞、和杂技等。现场也找不到乐队席,取而代之的是伴奏乐,这点略遗憾了,首演的音响有点炸,开场高音部分都感觉滋滋作响。全剧并未出现大教堂的画面,用简单却有趣的背景板代替,文广舞台上的‘多功能背景板’已在多部剧内出现,对舞台整体呈现很惊喜。尤其是当有大面积同色灯光打下时,背景板不规则的纹路映衬着更有层次感。不得不夸灯光师,全剧各种花式打灯,名场面如爱斯美达拉的vivre宛如圣母玛利亚莅临,三重唱Bella完美均衡地分布如艺术品ban工整,百合和爱斯美达拉表达爱意渣男时的Beau Comme Le Soleil大剪影诗意地投影在幕布上放大了所有的爱和无奈。
舞蹈和歌唱相对独立。歌曲主料恢弘大气,伴以柔美小料,偶尔还来点歌剧味道刺激一下,主打是躲不了摇滚味儿,真可谓“摇滚大教堂”。诗人和菲比斯的歌声非常厚实稳当,却在我这没有特别大的记忆点。盼星星盼月亮远道而来的Hiba女神着实惊艳,无论是歌神还是身段舞姿,可谓尤物,她或澄净或庄重或激昂或悲怆的嗓音真正担得起剧迷的热爱和期望。当然了,全场最佳给到姗姗出场的卡西莫多,张扬的红色妆容服饰大喇喇地凸显其丑陋到惊世,他的声音开嗓跪,浑厚得仿佛和其他歌者不在一个维度,非常强烈的共鸣声直击后脑勺,余韵苍凉悲壮。被大家诟病的主教大人却意外地喜欢,他的声音纯净却毫无隐藏的表达欲望,几段独唱虽然有时候被伴奏略吃掉一些,却瑕不掩瑜吧。
门外汉看舞蹈部分包括却不限于芭蕾,现代舞,杂技舞,攀岩(?)等,通过具象的表现手法,把歌声背后的情感更直接可视化的呈现,如五人独舞表达菲比斯内心挣扎戏,名场面倒挂金钟舞,爱斯美达拉被处刑后空中灵魂飞升舞,吉普赛人部落早期的舞蹈和攻打教堂解救爱斯美达拉甚至利用起围栏作为道具等等。颠覆了以往我看音乐剧歌舞一体交相呼应的场面,每一部分单独拎出来都可以是一出完美的表演,却大胆地融合在一起,观众在大饱耳福的同时,所观所想也被调动起来。
剧情弱化的处理,如果是其他剧本可能是个缺陷,对于nddp而言,却是最紧凑扎实的演绎,毕竟大家对情节都耳熟能详,不至于费时前情交代繁复。每一个人物都相对饱满独立。四个男人,代表了不同的爱,诗人作为名不副实的丈夫旁观一切的发生,卡西莫多爱得卑微只求守护她,主教压抑的爱而不得却疯狂磨灭她,菲比斯幸运得到爱自负不懂珍惜。而我们的大女主,美的动人心魄,善良、真实、勇敢,她告诉自己:爱吧,至死不渝;给予,不求回报;自由,选择人生,没有排挤,没有禁忌。正如主题。
爱与自由,永恒的主题。一部诚意满满的剧,曲作者的亲临指挥一起合唱大教堂时代,也真是难能可贵的回忆。11回复14赞- Lv4原作是不错的小说,最新BBC翻拍的版本也很带感…但过多的沉默,用以表现情绪的动作,实在让人觉得略有烦闷。加上整部剧的节奏,不知为何让我感觉像一部老爷车拖得很慢。明明连续命案之后可以带起一波剧情冲突的情绪高潮,却被漫长的台词给带过去了。理论上这么做是可以的,但作为一部译文腔很重的舞台作品,本身就容易让人出戏(这的确很难避免),更可怕的是,我和小伙伴都只能感受到演员们的刻意表现出的歇斯底里,但感受不到情绪在里面…DooriyaLv42019-07-29
对原作的一些改编可以接受,但过于粗糙单薄了些,比如对将军的性格改写,大部分死亡场景改在客厅。每个人坦白真正罪行时简单粗暴的表述,老太太的假性道德至高或法官几乎creepy的完美主义都没有淋漓地体现,毕竟十个人,轻重没有放的很舒服,流水下来的感觉,有点可惜,好像每个人讲自己的故事和去死都是完成任务推动主线。
舞台设置再精妙些就更好了。如果台词要放的那么长,那么换场景能稍稍更带动人(当然还是主要靠演员情绪)二楼若能适当展示出房间,就方便加入一些独角戏分,部分在客厅的过于做作的情绪演出也许能更适当的形式并且同时表现出来,想象一下是多么美妙的画面。
整场演员的讲话声音都带着浓厚的录制味。也许是为了告诉我们这不是录制的,所以有两次非常明显的吃螺丝。吃螺丝的那位太太也是情绪最不带动人的… 不知道是不是紧张了或只想快点讲完以免更多错误的发生。剧里的很多恐怖效应是靠音效出来的,甚至让我觉得有点宣兵夺主。让人感到最恐怖的应该是连环死人的诡异并且越来越压迫人的剧情节奏和演员情绪… 而这里音效成了最吓人的部分… 感觉把一个高级的心理恐怖弄成了廉价的感官惊吓。
不太能接受的两点:整场剧最让我和小伙伴感到违和的就是一些完全不符合这部剧风格内容的莫名笑点。警探的讲话方式和内容似乎被当作了一种玩笑调味剂,但实在不觉得符合当时场景的所作所为。还有一些突然冒出来的异常现代或刻意搞笑的说话方式和口吻,听起来甚至像演员自己一下子脱戏了… 而为了不容易让自己脱戏,就觉得女主一直在努力恐慌… 虽然感觉全程很累,但效果事倍功半,最后的崩溃爆发和前面一直以来的歇斯底里没有特别大的反差。
另一点就是前面漫长的漫长的节奏之后,法官大人那么重视尊严、权利并且带着怪异偏执的完美主义,就在所有人死后自己跑出来很快的说了一堆我为什么要这样做………… 就像是柯南每一集最后强行听凶手讲缘由… 但没有表达出十分之一他真正为什么要这样做的多层次性,依旧是快速完成任务让故事及时结束的一个快速ending,实在是太可惜了。与其这样不如把之前几个人聚在客厅里互相质疑且好几处神经质的沉默片段分给法官最后好好演一场独角戏或和女主的对手戏吧…感觉会更戳 —— 前提是前面铺垫出了低压且恐怖的氛围。而不是死了几个人继续让观众笑… 毕竟这不是一部搞笑悬疑剧,也不适合改成那样。
最后一个小意见,停电的时候为了表示房间昏暗只用了几展蜡烛灯烘托氛围表示理解,但时间真的很长观众看得很累… 要么删减剧情,要么提前设置一些墙上的蜡烛形灯管,在开始昏暗中的质疑游戏时,可以为观众亮起一些灯光示意一下,方便观众观看。
友情建议设计团队可以派两个人到一楼和二楼的最后一排站着,看看哪些片段的时候手机亮起的最多(不是拍照的亮起而是刷起微博和好友圈——都是很不礼貌的行为!),大概就能直观感受哪里的节奏太拖沓了…
都是个人拙见,非常喜欢这部作品,也希望国内有团队能能演的好。所有演员们和幕后人员辛苦了,希望能见到更好的作品。回复3赞









![【新人减30元】五月天 LIFE [ 人生无限公司 ] 世界巡回演唱会-佛山站 2018 MAYDAY LIFE TOUR](https://img.piaoniu.com/poster/c07afba9608c05a970a94a1c6de0b6c3db9c549a.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)



![【上海】[最美丽悱恻的恋歌] 2023法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》](https://img.piaoniu.com/poster/990d8632ac6b1b60eb79896db160119ae58d1655.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)








