Lv6
Lv5戏一开场演员竟用并排坐着的方式表达墓碑,而男主角在欢乐的挖坑,对死亡并不恐惧避讳,其后的剧情仿佛是对过去的回忆。整部剧弥漫这一丝哲学的气息和人生态度。腹愁者脸萌Lv52016-11-04
全戏的精髓在于舞台中间转盘的利用,转盘辗转间上演了各种悲欢离合喜怒哀乐,仿佛人生就是如此轮回向前,却永不复返。尤其当尤西的哥哥战死时,转盘仿佛是命运的化身,尤西无力回天更难以阻挡时光的流逝,这次尤西的哥哥真的再也无法睁开眼睛嬉戏打闹。战争对于犹太人,对于以色列的烙印太刻骨铭心,男主角更像是这个民族的精神向往,期望能够自由无忧无虑的生活。
剧中两个意大利角色很有意思,感觉意大利就是逗比的存在,几乎所有戏只要有意大利人就是被黑被调侃的对象,如同国家中的王宝强。
本戏字幕和舞台分的比较开,前三排vip票看着太难受了,除非你能一只眼看上一只眼看下,否则感觉还是二楼位置性价比更高。回复6赞
Lv5
Lv5
Lv6
Lv3
Lv4
Lv4
Lv4
Lv3
Lv2
Lv4
Lv4可能原著卑微的内敛的情绪真的很难以话剧的形式展现-这部剧疯狂,嚣张,情欲的味道让人坐立难安。饱满的,疯狂的,铺天盖地的情感带给人的是与原著完全不同的另一种震撼。Distance-1e511Lv42016-05-29回复1赞
Lv2(以下提及的“话剧版”均为刚看的国内版,“电影版”均为美版《十二怒汉》)博爱@丸子小姐🍡Lv22023-05-13
《12个人》的话剧版是另类的“一镜到底”,“镜”是观众的眼睛。由于无法切镜头、换视角,故事节奏就变得难以掌控,时间流逝成为了最难表达的事情,每一幕仿佛都紧接着下一幕,情绪没有递进,以至于很多时候我都感觉气氛的焦灼和剑拔弩张主要是因为角色们个性急躁,而非出于他们的个人经历、“受困”好几小时的事实和讨论久无进展的挫败感。很多围绕着“解读真相的角度”的冲突似乎也变成了宣泄情绪的纯粹的吵嚷,观念的碰撞变成了荷尔蒙的蓬发,剧作深度不再。
另外,仍然是囿于形式,观众无法看到演员的微表情,诸如“尽管脸上汗珠滚动但不去擦拭地持续着目光对峙”这样微妙的镜头没法传递给观众,于是话剧的基调相比起电影版就有些飘忽不定,快节奏和搞笑感随着时间的推移占据了主导地位。同样也是因为在话剧中,演员表达炎热的方式大体上是“擦汗”、“喝水”和“脱衣”三种,重复地使用的话会显得刻意,所以看得出来话剧版删掉了不少凸显空间之憋闷的动作设计,以至于前半段基本上我是没有感觉到角色们的燥热难当的,剧本对他们的“怒”的塑造自然就失败了一半。我觉得这也吃亏在剧场的布景本身就很宽敞上。
最后是我对话剧的剧本不太满意。话剧版对一些精华台词进行了删节,浓重的话剧腔和译制腔也使得部分饱含深意的台词变得夸张,不像是会被运用在日常生活中的对话。这是和原著的本意背道而驰的。观众理当在无知无觉中化身为《十二怒汉》里的一员,一样地流汗,一样地焦躁,一样愤怒地捍卫遭到质疑的自己认定的正义。话剧自带的部分拿捏和夸张粉碎了我不少的共情,比起融入剧情,我分外明显地感觉到“我在看戏”。
虽然这么说很冒昧,但总体而言,我认为话剧版的戏剧冲突远没有电影版激烈,所以我觉得它是鸡肋般的存在,这个故事可能本身就不适合改编成这样的形式。根据我自己的体验,我觉得先看话剧再看电影的话,体味不到电影本可以传达的那么深刻的震动,看电影时又会因为已经知道关键情节而丧失参与感;先看电影再看话剧的话,则会因如上问题感觉话剧比不上电影,甚至有时候想到如果同样要花两个小时,不如重看一遍电影。简单来说,就是话剧版的优点影版都有,但话剧版却平添了几分缺憾。
思索了一下为什么话剧版还是被叫好的,我觉得可能是因为在不考虑别的版本的前提下,本剧绝对是精彩的,因为故事内核太优秀了。就像我自己热衷于看各个改编版本的《无人生还》一样,对于这类有丰富转折的故事,我觉得只要保留了足够的戏剧冲突,水平再不稳定的改动者也是很难抹杀掉原著的优秀的。
不过,我是不建议专门走进剧院看这部话剧的。不如节省点钱期待未来的佳作吧。
另外我一直因陪审员们管1号叫“团长”而出戏,听了半天终于确认叫的真的是“团长”。死啦死啦是你吗?团长,为什么叫团长!(这不是我的锅啊,就连在知乎搜“陪审团团长”都会搜出龙文章……❓)
再离题一句,感觉翻译成“首席”比较好?不过如果“团长”是固定的译名的话当我没嗦(。)回复赞
Lv4#10月最佳现场#白沙宁是他留恋这世界的唯一理由。努力早睡Lv42019-10-28
谢幕结束的时候听到后面有妹子在说:“这什么鬼,一言难尽” 不由觉得可能大家莎士比亚原汁原味的话剧(跟只保留了故事框架完全摈弃了艰涩台词的音乐剧及电影完全是两码事来着)和皇家莎士比亚放映看的太少😂
所谓现代背景,可能更多的是看到服化道的先入为主,其实皇莎的风格就是去掉浮华的布景和道具,现代着装+极简舞台,但还是演绎着很莎士比亚的故事,无论的年代、背景、人物还是台词(可以康康皇莎版《麦克白》),这次上戏与皇莎的合作也是这个路子,虽然加入了股票、电子秤这些元素,也把角色名字改了中文,但看得出来并没有打算做时代或地域背景的嫁接,所以仍是犹太教与基督教的对立梗。
这部剧莎士比亚是当喜剧写的,囿于当时的种种局限性,放在现在看其实带有一定种族歧视,值得肯定的是,这版其实没有把夏洛克刻板地演成一个自私自利的反派小丑,而是增加了悲情色彩,也是对那个时代犹太人受到歧视、剥削的一种反思,与对伪善者的一种讽刺。
演绎上基本与皇莎2015版一致,但舞台设计增了几块LED屏,看似炫酷,不过感觉反而削弱了原版极简舞台的空间表现力,而且ppt布景也显得比较五毛(导致谢幕照看着都自带廉价感有木有)。
虽然这版看似基到令观众席爆发鸡叫,但其实已经把皇莎版的基情线给砍成纯友谊了(虽然也还是“别问,问就是挚友”级别),P9是皇莎版两人第一幕同框……安东尼奥就是个为爱付出一切的傻白甜好么,现在就是正人君子次方,什么“他是他留恋世界的唯一理由”、“我只想说——我爱你”,都是砍剩下的残余😅
本子没有问题,就是个古早风的多线言情喜剧,情节流畅,有包袱有反转,莎士比亚的故事可看性是有保证的。
三位主演方面,金世佳今天全场最佳,特别是两场爆发的诘问的戏,情绪非常到位,唯一的遗憾可能就是毕竟年轻,演不出夏洛克的老父亲感;嘎的安东尼,角色特质被砍的七七八八了以后,显得比较单薄,基本上就是前期商务型男,后期委屈巴巴纯良无害,台词倒是还算流畅,一开始稍微有点端着的感觉,后面渐渐自然,另外被割肉的时候,表情有点没管理好[捂脸];许同学的白沙宁,感觉就是起点流开挂的男主,不复皇莎版的渣了,戏份很吃重,演的还不错;其他演员就还是挺学生戏😂但至少演莎剧台词都没有吃螺丝,整个剧完成度比春上海还是要好不少的。
ps.最扼腕的还是没有还原皇莎舞台的球形摆锤和过场时全体演员特别带气氛的集体吟唱(现在的bgm确实一言难尽)
ps.ps.粉丝看点:全程西装引起西装控内心极度舒适;扒衣露腹肌什么的也符合期待(还附送了金世佳的腹肌);夏洛克搂上安东尼脖子的时候,那一声娇喘🤫1回复6赞











![2016五月天 [JUST ROCK IT ]演唱会-上海站](https://img.piaoniu.com/manual/80062b02e92e9fb669e4edd19fe6049687b08ab8.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)


![[A CLASSIC TOUR 学友.经典]创造永恒经典 深圳站](https://img.piaoniu.com/poster/a611a9de811114cf8683ce20ebab7a63dd58cffe.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)







