Lv5#乌龙山伯爵#错过了2次,这次终于补足遗憾了。不愧是开心麻花的台柱戏,几乎从头笑到尾,和这么多人一起在剧院没心没肺地狂叫狂笑,这感觉真好😘🌝🌝Rui-kovicLv52017-12-31
这部剧简单来说,讲述的是一个2B男主谢蟹意外获得美国二大爷的一笔100万美元的遗产,去银行取钱遭遇打劫,为了自保只能假装自己是劫匪却被警方真当作劫匪的故事。从得知二大爷死讯、到银行取钱反被科长哭穷卖惨,再到遇劫,再到绑匪间猜忌分赃,各种反转,剧情十分紧凑。尤其是男主为了自保,向K嫂表白的那首情诗,笑死~#你的眼睛就像一汪清澈的泉水。我好想站在你的鼻尖上,扎个猛子。 哦对了,我不会水…… 哦别!别救我!让我淹死在你清澈的眼神里! 哦不!救我就我!!! 我不想让我的尸体浑浊了你的眼神……#此情此境,太有才了😂😂😂
笑点很密集,而且挺与时俱进的,买坟时吐槽社保5年买房政策,开枪时吐槽菜鸟的菲律宾警察,李小龙的死,十三太保的拉二胡……与观众的互动也很好,其中有一幕,男主在台上喊了“二大爷”,台下有个观众接了句“哎”,全场笑疯了,然后男主来了句“给您的坟已经买好了。”😂😂😂不知道是事前安排还是演员的临场反应,不管怎样,此处应有鸡腿🍗👏当然也有些很冷的笑点,比如伯爵是脖绝的解释(把脖子撅折了),钓鱼岛是中国的等等。
今年看了2部麻花的音乐剧,特别怀念话剧的暖场环节。在暖场时,#林松#一上来表演《夏洛特烦恼》那魔性的“一剪梅”梗,把观众情绪撩拨得很好,观众们也各个戏精,笑翻了😂😂😂#黄沧海#+ #刘子昇#,从《李茶的姑妈》就非常喜欢他们,太有喜剧天分了~这回又加上#师帅#,这三个人组合哈哈哈,真的很赞!关于好评度非常高的K嫂,男儿身女儿心的#藤春鹏# 演得很好,而女版的#赵青怡#却有些用力过猛,不过K嫂做完变性手术,两人伴着张国荣的《我》翩翩起舞时,非常美~2回复21赞
Lv4那天,我在大雨中看迪斯尼的烟火,无数的迷妹那时正在看最后一场法扎,我知道,很多人连看了24场,我也知道,响彻云霄的尖叫让雨夜的文广创下了又一个惊艳的奇迹,只有这个音乐剧,让我们活生生感受了粉丝演唱会般的热情,谢幕一遍又一遍,然而,我不知道的是,曲终,赞美爱的弗拉戈纳尔的秋千油画再次投影出来,场内观众对着空无一人的舞台清唱起Mozart 和Salierie 的纵情生活,小米走出来,坐在地板上泪眼看着所有观众,静静听完。悠悠兜兜Lv42018-01-24
先回顾音乐剧,少年Mozart是个音乐天才,天真率性,放荡不羁,蔑视一切,挥霍青春,首屈一指的宫廷音乐家Salierie听了Mozart的改编他的曲后,妒忌和震撼让他撕心裂肺,和奸佞大臣计划贬低Mozart的剧目,让他一败涂地,即便费加罗的婚礼和后宫诱逃如此轰动,确被皇帝说“太多的音符”,被宫廷不能接受伤风化的芭蕾,最后禁演。之前Mozart的母亲客死巴黎,回乡被女友嫌弃,被设计婚约娶了前女友妹妹康,后来他的精神支柱父亲也突然离世。禁演后没人重用,穷困潦倒,Salierie假扮死神要Mozart为Mozart自己写安魂曲,最后一刻,Salierie假装来看他,可怜Mozart仍然把他当知音,认为只有Salierie懂他,两人在那一刻彼此惺惺相惜,一曲纵情生活蔑视光阴和死亡,创作安魂曲积劳成疾的Mozart ,被死神拖走。
法扎是今年看的最好看的戏,从门口黄牛叫价上千的一楼票面,不妄提前几个月买好原价票了。之前去过见面会,对粉丝的尖叫和法语程度已经叹为观止了。我看的那场法扎卡司是米扎和航班萨,演员回来科普下,原来酷爱烟熏妆的小米已经是大叔了,73年的,难怪人家叫他米老师,米老头。他可是一位集歌手,作家,诗人,作曲家,表演家,艺术指导为一身的艺术人才,传奇的是莫扎特35岁离世,他35岁开始演莫扎特成名。
反派萨列里是洛朗·班出演,75年的。大家爱叫他LoLo、老航班、BanBan,开嗓收获的尖叫居然分贝更高,实力唱将萨列里的人气,2首经典唱段是场内呼声最高的。前女友阿洛伊西亚出场美轮美奂,一曲bim bam boum让人闭上眼就回忆起那不食人间烟火的幻境。没看到的flo和小米是好基友搭配,也是最好的卡司,只能听不能看原版了。
法扎的服装绚目绮丽,奢华精致,舞美璀璨夺目,层次丰富,宫廷舞会衣香鬓影,内心幻想又光怪陆离,真真是夺人眼球的大戏。可惜看字幕,舞台总有遗漏,没二刷是很可惜的。
1回复5赞
Lv5本来我有个男友,可是后来我遇见了你,后来跟了你,有了孩子。我们一直吵架,吵到我们白发苍苍。直到有一天我知道很快我就什么都不记得了,不记得过去发生的事,不记得我们的孩子,把袜子当手套穿,把大衣反穿,把手袋当帽子戴,可是我不会忘了你,你走到哪儿,我就跟你到哪儿;我不会忘记我最爱的提琴,因为那是我一生的依托。而你就是我的提琴,我在幸福的“提琴”演奏中走到我的终点。lalalalaLv52017-07-27
我喜欢上了你,然后想用最帅的姿势问你要电话号码,可是我的笔总是不争气,幸好你有口红。你来了我的家,我欣喜若狂,我酷爱写作,你为我的才能倾倒,然后我们有了孩子,结婚,孩子长大,你要拉提琴我要写作总是冲突所以老是吵架,吵到我们白发苍苍。我知道你有病,我装作不在乎,可是我很难过。你大小便失禁,我伺候你换内裤,你袜子当手套穿,大衣反穿,手袋当帽子戴。我想纠正你,可是你固执,所以我决定由你的喜好,我就带着这样的你出门。我不怕丢人。我去哪儿,你跟我去哪儿,我不会怕你弄丢了,因为你总是要跟着我的。我为你写的故事,是属于我们的故事,那曾经永久的回忆。爱你是我一生的事情。我珍藏着那个电话号码纸,我为你的提琴举办葬礼,因为那就是你。
《安德鲁和多莉尼》就是一个“流水账”,讲着一对夫妻从认识到晚年的一生,剧情毫不出挑,只是还原最本真的生活,没有大起大落大悲大喜,只是生活的鸡毛蒜皮和些许琐碎。可是我感动的流泪了,不是嚎啕大哭那种泣不成声,而是在笑容中无声地感动落泪。剧终,没有激动的高山谷地,而只是涟漪阵阵的心绪难平,绵延不息。泪不间断地滑过,笑也没有停止过。那种在舞台上呈现的最真实的生活,因为纯粹真诚而更打动人心。
三个演员撑起了十几个角色,可以看到他们的衣衫已经湿透。没有一句话,带着面具也看不到表情,可是那些肢体的分寸感炉火纯青。没有夸张的动作,没有不到位的姿势,举手投足间每一点都是生活中的常态,一切都是那么的自然,刚刚好。他们的笑料是生活中的常见奇遇,他们的泪点都是直指人心的柔软惆怅。当三个演员摘下面具的时候,你不会知道原来他们那么年轻!
云淡风轻的表演行云流水般诠释着一个清淡寡然的故事,因为贴近生活,所以感动莫名。这是一个关于爱情的故事,关于一对夫妻互相扶持到老的故事,婚姻原本就是少年夫妻老来伴,互相依靠互相照顾互相扶持。或许吵吵嚷嚷着过了一世,可是走到最后我依赖的还是你,你照顾我不管我有多么的不堪。本真生活的力量,爱的力量,是任什么都难以超越的。越是自然的,越是生活的,越是打动人,越是共鸣。她们的表演是最大的亮点,我不知道在中国能有多少演员做到恰如其分,不露痕迹。太少!
我鄙陋的文字实在难以描述留在心间的那一抹痕迹,不是镌雕的刻骨铭心,而是一道浅印的胎记,不疼不痒甚至不惹人注意,不会影响生活,你也记不起她,可是她就是在那里,跟着一世,不会消失,一旦停下来,就会知道她伴着你一世。一个作品,成为一个不为人留意的痕迹,是需要多大的分寸拿捏。
我有点想到《在变老前远去》,当然远去和安德鲁相比档次差距不是零星半点,可是他们都是干净的作品,白描而又还原。你会褪去浮躁,洗涤你的灵魂。
就此搁笔吧,他们都全本无台词了,我的文字也是多余的,除了好看。1回复5赞
Lv5lalalalaLv52017-07-28
年幼时接触到的关于歌剧《阿依达》的选段,便是那首著名的“凯旋进行曲”,每次听取,兴奋之情溢于言表,眼前都情不自禁地幻化出军队凯旋而归受到民众夹道欢迎的盛况。
年少时因机缘巧合,看过索菲娅·罗兰主演的电影歌剧《阿依达》,藉由索菲娅出色的人物表演,光影对场景画面的大角度再现,配以名家典唱,便对这部威尔第的名作有了深刻而具体的认知,并震撼于那爱情的悲剧性结局。
如今货真价实、美轮美奂的歌剧《阿依达》赫然呈现在了国家大剧院的舞台上,其形式之瑰丽,内容之丰沛,唱段之婉转,影响之绵延,远远超过了独个儿的想象与期许。可以说,这是一场东西方艺术家集体奉献的视觉盛宴,是文明与智慧的结晶,是经典名作与现代舞台艺术的完美结合,与其说是一场演出,倒不如说更像是一次心灵视听的约邀,令人突然有了冥冥之中自有因缘之感,而那久违了的百听不厌的感觉,便再度席卷而来,教人欲罢不能。
此番国家大剧院版的《阿依达》开篇就给人宏大巨制之感,舞美设计精准辉煌且迷人,既具有很高的美学价值,又具有深远的人文价值,还适宜地给出了符合表现这个故事所需要的地域风貌和民族特色。除却第二幕第一景公主寝宫以及第三幕色调呈青紫色的河边场景,总给人梦幻旖旎般的感觉外,其他场景均给人厚重的历史感和挥之不去的沧桑感。在置景道具的应用上,该剧又做到了灵活多变,如大船的船身又可兼做神庙的大门,当那充满浓郁的地域气息的大门打开时,人们看到了金碧辉煌的神殿内景,并叹服于它的纵深度。
《阿依达》中的经典选段很多,除却妇孺皆知的“凯旋进行曲”,其他如雄壮有力的合唱“光荣属于埃及”;男主人公拉达梅斯的咏叹调“圣洁的阿依达”、女主人公阿依达的咏叹调“祝你胜利归来”及“祖国蔚蓝的天空”等等,都是细腻华美、婉转动听、令人沉迷的唱段。饰演阿依达的女高音和慧,唱腔圆润唯美,表演生动自然,令观众于不知不觉间就被引到距今约3000年前的美丽丰饶的尼罗河畔,并毫无时空障碍地投入到这个充满生死冲突、爱恨纠葛,浸染着圣神与荣耀、信任与背叛、真爱与嫉恨的故事。
歌剧结束于那个众所周知的结局,当恋人相拥着从容赴死时,无数金黄色的细沙簌簌而下,而悔之晚矣的“情敌”公主已在封闭的地牢外祈祷……这一刻,一切都显得那么纯净、肃穆、和谐,且平和,谢默斯·希尼说过:“艺术的终点是和平”,就这点而言,这个版本的《阿依达》做到了。
(约稿)1回复2赞
Lv5那晚,在热闹的除夕晚会上,他默默走过小时候生活玩耍的老屋子,在屋门口点了根烟,然后他看见了去世的父亲和父亲在自己满月的时候写下的一封信。lalalalaLv52017-06-06
不擅言辞更不擅笔墨的父亲,在信的最后说,愿你此生不知道什么叫战争,愿你一生平安。父1956年11月26日于宝岛一村。
这是整场话剧我印象最深刻的一句台词。一个因战乱流离失所背井离乡的男人给他的儿子最深最深的祝福和期盼。那期盼与功名利禄无关,与家国大义无关,只愿你永远不会经历一种残酷,这种残酷叫做,战争。
听到这句台词的时候,我浑身颤栗,这是整部剧第一次那么明确地点出,战争之痛,战事之苦,那是生命的不可承受之重。
他们在台湾过第一个年的时候,曾喜气洋洋地说,这是我们在台湾过的第一个年,也是最后一个。因为他们坚信,逃离是暂时的,他们很快就会反攻大陆,跟家人团聚。这时候很多观众都笑了。他们笑,是因为历史已经告诉我们这些人一去就是六十年,至今未归。他们笑那时候这些人太天真异想天开。他们笑这些人自以为是白日做梦。他们能笑,只不过是于之当时,他们是六十年后历史的见证者。
可我笑不出来。即便是我真的在1950年的台湾,面对这些国民党老兵对归乡热切的在我看来确实是天真的期盼,我也不忍心告诉他们这期盼至少在六十年内会落空。因为对于走的匆忙甚至没来得及跟父母道别的他们来说,这个期盼就是他们这一生的希望啊。
70年代的那场戏,蒋公逝世,眷村老小跪地痛哭,尤其是对于那些还心存希望的老兵来说,这无异于是宣判了他们的死刑,与亲人永世隔离的死刑。屈哥饰演的老赵,撕心裂肺地喊道,您不是答应过我们会带我们回去的么!
回去!回去?回去。。。从载着将近百万的国民党军官、军眷的船支慢慢远离大陆的那一刻开始,他们就盼着,回去。
所以那一首小曲儿,从到台湾的那一天一直唱到现在,我的家在东北松花江上啊,那里有森林煤矿, 还有那满山遍野的大豆高粱。。。
所以那正宗的天津包子,从到台湾的那一天一直吃到现在,皮薄馅多,肥瘦适宜。
所以那一口标准的山东青岛话,从到台湾的那一天一直讲到现在,即使娶了台湾的媳妇儿,乡音也丝毫未改。
台湾对于他们到底是什么?是家?是中转站?是最终归宿?
那种迷惘彷徨无奈和心酸,伴随着他们整整一辈子。
整场戏我都一直处于想哭的状态。历史是多么的沉重!战争是多么的残忍!然后这沉重的历史这残忍的战争,这些后果这些结果却要让普普通通的人民们去承担!
战争没有对错,只有失败和成功。
历史没有对错,只有不同的角度。
那伟大的命运之手只那么轻轻一拨,便让至亲骨肉生生分离,妻离子散,人走客乡。但是也总是会有那么一天的吧,这命运之手轻轻一拉,我们最终在一起。回复2赞
Lv4本着Lehár作品,非看不可的心思买了两场池座前排中央,于是发现国大制作,果然是坑。先讲首场一刷,末场二刷完再回来继续编辑。UneSaisonenEnferLv42016-12-23
首先这次舞美是优秀的,布景还是国大那个惯用的静静把背景旋转过去的套路,透明幕布投影的作用比麦克白时候强多了,只用来放个标题营造了老电影般的效果。这个制作实际上是一部穿越大戏,从显而易见的中文对白到服装设计上浓烈的二十年代风格(非常合适Lehár的曲风,也格外符合我的期待),有些国大做喜剧歌剧一贯手法的意思,但运用要比之前更加纯熟。
编舞在官方大肆宣传的康康舞部分是直接掉线的,借来的专业舞者水平不低,但跳出来都是些什么玩意……Cabaret部分就要成功得多,有照搬Chicago之感……这部分的唱段也穿越了英语,结合歌词中巴黎人以模仿英式做派为潮流的内容,兼顾创意和表现力。这次的中文对白是很多人的槽点,但我认为除了一开始不适应有些微跳戏和一些笑点插入得略显生硬以外,普通话甚至东北话对白没到喧宾夺主的程度,也没有什么所谓接地气的效果,不过是一个进行一定本地化、结合整体穿越风格的还算有意思的尝试,既不加分也不减分,因为这个剧的问题根本就不在语言选择上……
这个制作里很多舞段被官方吹得天花乱坠,结果除了几位请来的专业舞者,大家都跳得一副我们就凑合跳跳,请观众朋友们意会一下,这样的山寨感觉。倒不是说演员们不卖力演,但毕竟不是舞蹈演员。说到底这种事交给随便一个音乐剧班子不好吗,何苦呢?
说到演员们,那又是各有各的坑法。首当其冲德国男中音Thomas Laske,我原以为他作为男主是来撑起全剧的,岂料到这位大哥上台先是发大招标准德语念白吊打全场,然后再一开口唱,咣地就跪了……除了第三幕伊始的Lippen schweigen, flüstern Geigen,还仅限前半首独唱因为后半首合唱被女高音盖,整场就没唱出一段能听的来。听他唱一场我先是怀疑他的麦,接着怀疑音响,最后怀疑人生。没有丝毫穿透力,平淡乏味,还一副演得很认真的样子也不像在划水;之前听他的录音碟也是很一般,应该是水平也就这样了。希望换卡后的Paul Armin Edelmann能比他靠谱些。从Edelmann的录音碟来说我对他还保有着期望……
两位女高音,女一宋元明第一幕的表现差强人意,之后渐入佳境,水准出色。女二翟施特劳斯唱演俱佳,令人赞叹不愧是大小卡雷拉斯都与之巡演的女人,怎想她第三幕撑不住了……可能是因为她的角色在第三幕蹦蹦跳跳很耗费气力,她在独唱时被乐团盖得很厉害,全靠合唱的男高搭救。
男高音石倚洁风评良好,果真是本场水平最高发挥最稳的存在,每段和翟施特劳斯的合唱都拯救全剧。
另外两位女高、一位女中的红衣泡吧三人组王璟、李欣桐和石琳的唱段也水准不俗,成功超越完全就是个念白担当的坑爹男主……
最后,作为本剧喜剧元素的中戏小哥伊利多斯相当抢眼,演技在线,而且新疆人的面孔加上纯中文的台词迷之契合这个穿越剧……
先就这么多,末场再见。回复2赞
Lv6兩只狗的生活意見花花Lv62016-11-26
2008-03-07
故事很簡單,兩只狗從鄉村來到大城市又回到鄉村的故事.重場戲是他們在大城市的遭遇, 先是旺才為貴婦收養,帶那個有著一長串名字"莱德里克·库德里希·阿里克希·马克西莫维奇·彼史可夫·唐美孚"簡稱來福的哥哥去家里胡吃海吃,旁白是旺才念的一堆菜名的繞口令.來福不恥貴婦的偷人行為,帶著旺才逃家. 兩狗參加"家有好狗"選秀活動, 上演了搞笑版的雷雨,繁漪吃藥那場,兩只狗手忙腳亂地扮演了劇中所有的人物, 粗嗓的老周,撒嬌的小沖,深沈的平兒,挺胸的繁漪,眼波泛濫的四鳳. 後來兩狗成了小區保安,但不知道為何不學好又學人去搶銀行,被人追打,最後只能再逃回鄉下.
整出戲的互動也不錯,兩狗踩著前排觀眾的椅背,爬山涉水進城來;進城到處乞討又是前排觀眾中刀,誰讓他們坐前排呢, 都是有錢人啊,不給或者給少了,還要被嘲笑.Marvis 去WC 後摸黑進場竟然也被發現,正好狗醫生在宣讀告示,就說又有人進來拉,我重新再念一遍. :) 第二次乞討, 來福霸道地把觀眾的大衣,包包, 圍巾都扛上的舞台.
再總結一下兩狗的扮演者,長得象小六的那個口齒清楚,聲音可塑性強,模仿宋祖英的高音絕倒.象李亞鵬的來福,肢體語言豐富,尤其是用雙手在眼前表演四鳳的眼波時,既搞笑又形象,但口齒含糊了點,唱的那個搖滾, 一句也沒聽清楚在唱些啥.
難得有趣的話劇,難得開懷的歡笑.
PS. 經典語錄
1.狗富贵,毋相忘
2.为人开的门紧锁着,为狗开的洞也紧锁着,有一个声音高喊,怎么都TM紧锁着?
3.人有人格,狗有狗格!
4.丢不起这狗啊!
5.时间就像乳沟一样,挤一挤还是有的。
6.有一个3分熟的牛排碰到一个7分熟的牛排,为什么他俩都不说话呢?.....因为他俩不熟嘛!
7.我闭上眼睛再睁开眼睛,一天已经过去了。如果我闭上眼睛,不在睁开眼睛了,我这辈子也就过去了。
8.人类这动物一年只发情两次,但每次都持续6个月啊~~回复4赞
Lv4先说优点:服化道不错,双姝一些互动不错。PoisonedLv42023-05-16
但剧本设计角度违和之处太多,看的时候脑子里总有“不合理啊”、“人物变形啦”“人设不统一啊”“这里不对劲啊”等等声音冒出来,屡屡出戏。发现评论区不少读者也有同感,但却说不出哪里不对。把全剧人设和感情线又捋了捋,挑其中比较严重影响情感连贯性和人设统一性的地方说说。
---------批评向评论预警--------
一、顾静薇人设前后不统一问题: 明明是本科康奈尔硕士耶鲁博士密执安的资深海归,算起来有9年的海外留学经历,这一关键点却在剧中时而出现时而消失。作为一个经历过这么多年海外留学+做了多年研究员的人,静薇的一些基本判断力和表现完全不符合她的经历和年龄。让人经常想问:编剧你还记得你的静薇是个海归是个资深物理女研究员吗?
1、健雄庚款第一却还是无法去留学之后,对静薇转述了命题组吴先生说的话“派个女人出去学物理,不是浪费钱吗”;这里静薇接的是:“吴先生学界泰斗,怎么会说这样的话”。
这句话显得像是一个比健雄还无知的小白,反映的是静薇眼里:既是学界泰斗就不该说这样的话,因此惊和怒。但是她是一个比健雄大了12岁、在物理界跌爬滚打多年的人,她能对国内物理界对女人的态度感到惊讶和意外吗?理论上&按照后面的对话她不是应该已经经历过了很多次性别带来的困境吗? 那她为此惊个什么劲?
这里如果改成,静薇苦笑:“吴先生学界泰斗,竟也是这个想法”,这样不香吗?会不会符合年龄和阅历很多。她当然知道国内物理界对女性的态度,她只是惊讶吴先生也是这样,而且也能铺垫后面两人关于物理界对女性态度的讨论。
2、 静薇在抱怨和健雄的关系的时候说自己和她像灰姑娘和她后妈,自己是辛德瑞拉。这里说了几条健雄对她的指责,“实验用的晶体有杂质不够平滑”“光谱学研究不够认真细致投入”,静薇对此是抱怨的态度。
这里观众有困惑三连:静薇曾经到底是不是个认真细致投入的人呢?她现在到底是个什么工作状态?静薇对自己的现在到底满意不满意?
先说第一个:静薇的曾经的学习工作状态是什么样。
从静薇能取得这么多成就这么多海外学位合理推断,静薇这个人当年肯定也是个认真细致努力勤奋的人。但从她的其他情绪反应来看,又看到了矛盾。
假设这个人曾经是个认真负责的人,那她面对一个后辈这些谴责的时候,有躲闪情绪是正常的,但是不可能是全部吧?
是不是还会有点对这个认真负责的人的亲切的情绪?因为这个人是自己昔日的映照,该有点惺惺相惜吧?
是不是还会有点对自己现在的反思的情绪?“我怎么变成这样了?那么专注的我去哪里了”之类的。
“惺惺相惜”能够建立cp感的情感基础,“反思”让静薇这个人物更丰满,不过这可能都是对编剧的过高要求了,这里的“抱怨和躲闪”违和到让人都质疑静薇的人设和简历的不统一了,困惑她到底昔日是个什么样的人。
再说第二个第三个:她现在到底是什么工作状态?她对自己满意吗?
假设她曾经认真负责,她现在是改变了什么呢?1)她现在有所改变只是在一个特定年龄分了一些经历在别的事情上,比如相亲,但工作内该做的事情上还是做得很好的(按照前面她自己的辩白,批改作业等任务繁重);2)她的认真负责程度出现全面滑坡。我认为话剧里想说的是1)。
那么在1)的情况下,首先健雄指责她的场景中,“实验用的晶体有杂质不够平滑”之类不该发生吧?已经严重到了影响实验结果的程度了呢。这超出了一般的不认真不负责,感觉可能不是编剧的本意,让人怀疑静薇的职业素养了。
另外她对现在的自己是满意和理解吗?如果不满意的话,怎么没有前文说的反思情绪?如果满意的话,是不是对健雄的指责会有 “你这孩子还小,不知道我这个年纪需要考虑许多别的问题了”的情绪,怎么还这么不从容地对待健雄的抱怨呢?让观众非常困惑静薇的实际状态,感觉编剧在设计这个人物的底层的时候没有完整,不管观众做哪个方向的猜测都有违和感。
现在的版本下,我们看到的是,一个曾经勤奋努力的人,面对另一个勤奋努力的人对她的督促,只是抱怨和躲闪,没有惺惺相惜,也没有自我反思,也没有过来人的从容。 于是观众难以遏制地开始困惑了:静薇女士你的昔年和今日到底是什么样啊?
3、 健雄对静薇说了些 “我没兴趣了解你的家史”的话,也没怎么仔细问过静薇如何出国的?怎么申请的?经济问题怎么解决的?有奖学金吗?奖学金该怎么申请?等一系列问题。反而是见面掐架,费了好大劲才误会解除冰释前嫌。
这里真的太奇怪了!
静薇姐妹,你曾经抱怨读了多年书没有同类,但现在终于找到同类了,但是前半段几乎没有什么地方表现出了 “啊,这是我的同类”的心情;这不应该是第一反应吗?
健雄姐妹,你梦寐以求的出国留学有人做到了,你居然不关心人家的家史,不关心人家是怎么成长起来的,不关心人家是怎么做到的,不关心奖学金和申请的任何细节,也没有什么地方表现出了“啊,这是我的同类”的心情;这不该是第一反应吗?
这两人,茫茫人海遇到了经历相似的知己,对于对方都没有好奇的!这合理吗?不仅如此,居然不求同而是论异开始掐架!虽然可能健雄对静薇的第一印象因为相亲之类的有所带跑偏,但人家简历摆在这里,终究是做到了这些事情呀,都不问一句怎么做到的吗?
4、 静薇说健雄的导师给她看过健雄的毕业论文求把关,说到女物理学家比例,然后健雄说“我们这里没有居里夫人”。
违和感拉满,满脑子问号。
静薇女士视角:都给人看过毕业论文了,跟人导师也熟悉,前文一片“你从哪里冒出来”的样子是怎么回事。
健雄女士视角:你面前就是中国第一个物理女博士女研究员!扯什么我们没有居里夫人,难道不是“你已经前进了许多,谢谢你,我想沿着你的道路前进更多”才是正常想法吗。
二、两人感情线充满bug:感情基础没有体现,甚至多次出现细节违和、感情浓度不一致的问题,感觉两人在彼此心中的地位忽高忽低。从细节上经常感觉不到爱,但又有不少嗑生嗑死的台词和描写和引导,于是有了“按头嗑”的感觉,情绪不连贯顺滑。
1、 两人见面和前期没有体现出对彼此的欲探究竟好奇感、惺惺相惜知己感、互为映照亲切感前面已经写了,这是最大问题。
2、 丁所长的剧本提到了“房东有单身女儿,因此不愿意租给单身男房客”;健雄下意识接了一句:“那他去结个婚不就好了”。
这里一般人的反应不应该是“那换个房东没有单身女儿的房子”吗?这样“结婚”作为解决方案才有出人意料感呀。就算编剧是为了为了突出健雄随口一嘴就启发了丁所长,把这个“出人意料”的解决方案留给了健雄说,需要提到“结婚”,但健雄对结婚是如此随意的态度也是非常不合理的。
这里的健雄已经目睹了静薇n次的相亲失败,她是知道找到真爱结婚有多难的,她怎么会第一反应是“结婚不就好了?”。除非是为了租房而假结婚的权宜之计,不需要真爱,但健雄这里显然没想这么多,如何能脱口而出这句话?这里前文是静薇说到相亲健雄会竖着耳朵听,后文是静薇抱怨相亲对象;中间夹杂着健雄的这个脱口而出……这句话瞬间让人感觉,健雄对于静薇相亲屡战屡败是没有任何感知和共情的,cp感碎裂……
3、 最后一幕的静薇缺席送别、送礼送信的戏,特别违和,原因是两人的感情预期和感情浓度完全不在一个档次。
静薇划掉了一句话没写在信里但说给观众听了,大意是“因祖母病重,我需回乡照料,遗憾错过告别。不愿亲口告诉,是怕你要留下陪我,反而耽误了出国学习”。
静薇预期健雄:如果知道了她祖母病重会留下来陪她,会耽误出国,所以不告诉健雄;她对于两人之间的感情预期到了这个份上。
但是健雄这边呢,丁所长告诉了她是家里有事,请假,其实跟直接告知“祖母病重”区别不会很大,因为绝对是非常重大的事情才会导致静薇请假错过了送健雄……而健雄明知这样,却依然稍微依依不舍一下直接就走了……
不讨论说健雄这个行为对不对,而是两个人的预期如此不同,让人在这里感觉到了感情上的一边高高举起一边轻轻落下,直接一脚踏空了。既然受制于剧情推进和历史原型,不能是健雄真的不顾一切留下,那就要把静薇那句话改成“因祖母病重,我需回乡照料,遗憾错过告别。不愿亲口告诉,是怕你走时为我担忧,心有牵挂。”跟健雄带着牵挂走互为映照,这样不香吗?非要静薇端情绪拉满,强调极致的深情厚谊让静薇预期健雄会留下。
(这信里还一个小吐槽,静薇说,“我曾在密执安就读,当地对亚裔女子之看法或者令你沮丧”。天呢,这两个人都熟到了这个程度,两个好朋友之间,如果一人去自己昔日学习顾地学习,还会特意强调“我曾在密执安就读”吗?肯定是直接开始殷殷叮嘱呀!编剧不用在这里提醒观众静薇是海归,而应该在前面考虑静薇海归人设统一性的问题,这里听着只会觉得这信写得太不贴人之常情。)
一些小建议,也是九人老粉了,祝九人剧组和《春逝》越来越好!回复赞
Lv4《繁花》舞台剧请了青年编剧温方根据原著伊操刀改编。你可能不知道温方伊这个名字,但你一定听过她的另一部作品——《蒋公的面子》,或许很多人第一次接触话剧就是拜她所赐。《繁花》制作人提出由还在读博士的温方伊来改编作品时,后者自己也感到有些意外。个中原因,《蒋公的面子》大热当然是一方面,我个人感觉,温方伊这个年龄段的编剧,能更好地拿捏住剧中两个时代——少年与中年之间的情感痛点。况且,《繁花》这部女性角色戏份相当多的作品,编剧的女性身份或许也是一大加成,毕竟有那么多的男作家/编剧不懂得怎么写女人戏。如何如何又如何Lv42023-05-16
一部35万字的作品,要在短短3小时的时间呈现出来,换作是谁都会头痛,所以一定程度的改编和取舍是必要和必须的。
改编
温方伊采取了相当讨巧的方式对原著进行了取舍,六七十年代选取了沪生、小毛两条线,90年代突出的则是阿宝这条线。陶陶那条线去掉好理解,因为他是和其他三大主角(沪生、阿宝、小毛)关系最松散的,删掉了其他线的完整度都还在。而且,陶陶中年油腻男人,情节上不堪入目(涉黄啊)的太多,即使放进来也势必大改。
至于为什么少年时期删去了阿宝线,一方面是平衡各角色的戏份(中年的戏阿宝是主角),另一方面,我想无论是金宇澄还是温方伊都是有考量的,一流的作家,塑造人物不是靠多费笔墨,反倒是蜻蜓点水的呼应更使人叹服。所以,我们看到,舞台上身为律师的沪生稳重、不苟言笑的形象,是可以从少年时家庭的剧变、和姝华的感情挫折中找到答案的。同样的,“宝总”的身份和小时候资本家“克腊”(classy)的形象也是吻合的。事实上,整部剧,两个不同的年代形成的是一个稳定的三角结构(沪生—小毛—阿宝)。剧情上你中有我,我中有你,随处一处细节都在疯狂暗示这个人物的过去和将来。当然了,这样在长度上也更适合舞台上演出。
还有一个臆测就是,阿宝小时候的情节,比如资本家爷爷被抄家,爸爸地下情报人员的身份,演起来都会比较敏感。
那么喜欢阿宝的原著党们是不是只能无奈了呢,我觉得也不尽然,毕竟这次海报上写的是《繁花舞台剧·第一季》,我们大可以期待下第二季对原著的挖掘。
顺便也说说自己不太理解的改编
银凤请小毛吃绿豆汤那场戏,原著中老公海德是在场的。那一句“姐姐每一趟吃饭,就多摆一副碗筷”很明显是讲给海德听,这里变成对银凤说,倒像是小毛在撩银凤了。回来一看演员表,二楼爷叔和海德是同一人扮演的,难道是来不及换装吗才出此下策?
舞台呈现
看过原著的人,心里对舞台上的《繁花》是有一个预期的,就是整体风格是怎么样,人物的气质该怎么样。你看书的时候,文字通过眼睛转化成信息,在你脑中形成的印象,就是你对这本书的感知。我想说,这一出舞台剧,和我的感知,并没有什么违和。无论是舞美布景、道具、服装、方言,还是演员的选择,这些,不得不说,都太“繁花”了。
整个制作组在还原六七十年代生活画面方面费劲了心思,相比于90年代的戏,这个年代的表演更值得期待,对于年轻的观众来说,充满了好奇,对年长的观众来说,又有怀念的意味在。比如,那个年代国庆节时兴的是看礼花,看电影是要提前排队买票的,唱片机还是稀奇货,做饭是要生煤炉的。尤其是去沪生家过生日这场戏,上楼前先是坐电梯,拉拉链门、响铃、向上牵引、加速减速、响铃、拉铁栅门,电梯当然是不存在的,但在演员动作和声效的配合下,这一场景已经映入观众们脑中。
还是这场戏,一时间舞台上汇集了军人、知识分子、资本家、工人阶级多种身份,你能看到制作组在各人的服装上是做了严格区分的。沪生爸妈穿的是军衣军裤;小开阿宝头戴鸭舌帽,牛津纺白色上衣,英伦风十足;小毛蓝色线纹衫打底,粗布背带裤包身,符合他胡天野地的性格,弄脏了也不会心疼;姝华知性,温柔可人的短发套上白色发箍,浅蓝色长身连衣裙,毕竟是个读诗写诗的人。舞台的这种真实感,不仅使观众,也使演员自己迅速进入到角色当中,到忘我的境界。
切换场景,是每部舞台剧都要做的。以往我看过的话剧,切换无非是灯光熄灭,等新一幕的道具布置好,重新亮起灯来。《繁花》把舞台分成了前后两部分,前低后高;前面又分成左中右三块。演出时,可以做到这4块区域的彼此独立,即我这边演完了,就可以将这部分熄灯布置场景,与此同时其他亮灯的区域表演仍旧可以同步进行,丝毫不受影响。
舞台前方的区域是一个带舞台机械的大转盘。这个道具的妙处在于,除了作为常规的舞台使用,还作为时间和空间更替的象征。当其转动时,后面的屏幕也相应切换不同图片,暗示角色所处场景的变化。不仅如此,这个转盘还可以将演员动态下的状况模拟出来。比如,有一场戏小毛、沪生和姝华沿着转盘边走,渐渐小毛和其他两人拉开了差距,接着又是沪生和姝华慢慢拉开了差距。这种差距不仅仅是物理上的距离,还是姝华心理上因为对时代的失望,内心越来越孤寂的写照。
说起这个转盘,最后谢场的时候也算是一个彩蛋吧。所有演员围着转盘依次面朝外站定,正前方一束光线打下,转盘动,《新鸳鸯蝴蝶梦》谢场音乐起,后面屏幕实时显示演员名字,一一接受观众掌声,此时此刻,肾内腺素已至高点,除了感动,也感恩于主创们奉献了这么美好的表演,将《繁花》作品呈现在舞台上。
演员们谢场
苦命人小毛
《繁花》之所以受人喜爱,很大一方面在于故事的悲剧性。作者金宇澄毫不掩饰地掰碎人世间的温情,将悲情赤裸裸地展现给读者。剧中原本几段颇为温馨/暧昧的关系,都无一例外走到了尽头——这就是人生。
几段关系中,最让人心痛的,莫过于小毛与阿宝、沪生的绝交。打个不恰当的比方,这三人绝交,就好比《天龙八部》中的段誉与乔峰、虚竹绝交了,你能想象得到对读者的冲击有多大。
小毛的与沪生和阿宝绝交,有必然性。
小毛,工人阶级出身;沪生,空军干部子弟;阿宝,大资本家小开。与他们的身份相对应,小毛住的是工厂企业密集的普陀区小弄堂,沪生和阿宝的家则在富人和权贵们钟爱的静安区和卢湾区高级公寓。
三个人的家
小毛在和沪生、阿宝的结识的过程中,整体来说是被动的。在国泰电影院排队买票,刚好可以帮沪生多买两张,这才有了认识的机会。按照小毛的活动轨迹,是比较难打入沪生的社交圈的,这种友谊的开始,大抵可以诉诸“偶然”两字。常把“人们不禁要问”大字报话语挂在嘴边的沪生,除了认同小毛的为人,可能也会觉得,和工人阶级出身的小毛交往,是一件“政治正确”的事。
我不否认三人之间存在友谊,但是沪生和阿宝有没有在心底里认同过小毛呢?很难说。从刚开始见面小毛“结义金兰”的建议被无视,到沪生嘲讽中国武术为“骗术”,甚至于在背后调侃小毛在春香家过夜。小毛好像从来没有和他们两人对等相处过。于是呢,我们也就不难理解,为什么有了体己事,小毛选择和樊师傅、拳头师父商量,而不和沪生、阿宝说。
说到底,小毛的天花板,可能只是沪生、阿宝的地板而已。毕竟,阿宝有个吃定息的资本家爷爷,思南路奥斯汀汽车随便坐,平常的兴趣爱好是集邮;沪生家住配备电梯的英商公寓,爱好航模,对世界各大舰艇如数家珍,而小毛脱口而出的只是苏州河的铁驳船。这种差异,在天性使然的年幼尚可,但随着年岁的增长,他们以后每一次“碰撞”,小毛都不禁要怀疑起自己的人生,或者如书中描述的只能“不响”。最终,他会发现,他们是玩不到一块的。
所以,拗断事件,沪生俩人调侃是导火索,但或许,也是小毛对自己在这段关系中身份的一种宣泄。小毛注定是要和他们渐行渐远的,只不过离开的时候,因为这件事以偏激的方式表现了出来。
之前我一直在想,改编舞台剧的意义是什么?毕竟原著那么精彩,超越原著的可能性极低。看完这部剧,我有点想明白了,改编舞台剧,是想以另一种富有美感的形式,将作品的精彩之处呈现在舞台上,让观者以更直观的方式,了解并喜欢上这部作品。以上的这些,我想,这部《繁花》舞台剧是做到了。回复赞
Lv43.5-4星,三星给整个制作团队的用心,一星给演员,一星作为我对喜欢的导演挑战莎翁精神的鼓励,优缺点都非常明显的一部剧,个人评价在75-80左右,看得出来用心也看得出来问题。荼靡Lv42023-05-16
总结:硬件(除服装)配置拉满,导演个人风格极其强烈,肉眼可见是在各个环节上都是有用心制作,完成度非常高品控抓得也不错的大剧场,值得去看一次。也同时是一部优缺点都很明显非常吃观众个人喜好,有点难评会在一四象限横跳的剧。(简单来说就是充钱了但不一定充进你心里。)我个人很喜欢徐俊的导戏风格跟金培达的歌所以我很喜欢。
适合观剧群体:i唱天堂、i摇滚音乐剧、i大剧场、i徐俊戏剧导戏风格、莎士比亚戏剧爱好者以及i奥菲莉娅的。
音乐风格:摇滚风,大歌非常多,整场铺得都挺满的,也很难得演员基本上都在线所以听起来非常的爽,上半场的国王盛宴跟下半场的群舞tango都很洗脑,各个角色在发布会上放出来的歌基本上都是我喜欢的,几个大场景编排得都挺好,编曲好像加了一些电吉他跟轻电子我很喜欢。间奏跟群演歌有些地方跟赵孤像但大体的音乐风格还是不像的,主旋律调的那首“生存还是毁灭”很洗脑
舞台机关:哈姆雷特的舞台机关好像那种机关盒,每一层都会有一些可以打开的地方,通过光影去配合,看出来有很多巧思。上半场结尾从四面八方冒出来的尖刺以及下半场从天而降的刀剑配合舞台的红光看起来有种凌厉的肃杀感,舞台的分层处理也挺舒服的,整体调度很好很规整,一群人在台上的时候层次很分明,一看就是徐俊导演这种金牛座搞出来的东西(褒义)
群演/舞美:印象比较深的就国王盛宴那一段的舞蹈,跳得还挺好的也很喜欢这个编排,这一幕做得很华丽,戏中戏里陈薇的表现也不错赵孤的时候就挺喜欢,第二天的时候戏中戏的群演国王跟王后有点创,第一跟第三天都不错。
服装:硬件配置里最大的问题。我是对张树平的服装容忍度非常之高的人,第一天的时候粗略一看我能get到不少好的地方,女生裙子的版型设计我觉得都还可以但如果换个更西方的布料会更好,甚至连郑棋元的那套青色衣服以及最后的红加黄的衣服我都觉得虽然不算好看但在舞台上好歹不会跟布景灯光冲突。但一些丑得很不西方的衣服(特别是金圣权上半场的衣服跟群演的戏服)在这个舞台上跟灯光道具非常的违和,这种违和在上半场最后一幕哈姆雷特跟克劳狄斯的对峙达到了巅峰,一片血光尖刺肃杀之中,一个穿着倭寇服的王子跟一个穿着版式很欧洲布料很不欧洲的国王,站在一群颜色乱七八糟的群舞中间对峙,一楼看的时候还没这么明显,三楼看的时候真的让这种不协调感拉到了巅峰。俊,换个服装设计师吧,不要盲目迷信名家。
剧情节奏:整体是将哈姆雷特简化成了王子复仇记,大方向处理没问题但节奏上有点问题,上半场节奏非常快,一开始的国王盛宴几乎把一场的戏集中在一幕演完了,第一次看又对原著了解不多的人会在这一段接收信息量非常的多可能反应不过来,最好还是先了解一下。下半幕的幕与幕之间过渡太快,让原著本来就很碎的情绪更加的稀碎,以及演员对哈姆雷特的理解跟处理有些问题(这个在演员part里细说),整体情绪很散煽情点不够,最后的情绪顶不上去。改编得最好的一条线是奥菲莉娅的线,也是全剧所有人最完整的一条,看得出来确实是徐导改编最得意的地方。
演员评价/选卡
总体都很不错,很难得的除了小妹妹上半场太紧张跟舞台经验不足以外全员在线,品控抓得很好,最后很难的打戏做得也很不错。以及这部剧所有人的仪态都很舒服,这是需要夸的。
金圣权/哈姆雷特:先说优点,i唱人狂喜,整体完成度很高也很好,演技上也有不少可圈可点的地方,该给到的情绪都给到了,装疯卖傻以及跟王后对峙那里演得尤其的好,三天看下来一些小的地方也有进步,第二天最后一幕最后的告别曲里有一个落泪很好看,而且金圣权本人很高,五官端正,腰板也很直,有一点点忧郁的气息,确实是很适合的人选。
然后是问题:最大的一点是他所有地方的所有情绪都给得太满了,从知道父亲被杀开始所有的唱段情绪基本上都推到顶格了,以至于到最后,本应该是上半幕高潮的与国王对唱“人生不是戏”已经没有空余的地方给他再推进,反而显得情绪不够,下半幕也是同样的问题,他唱得也累观众也听累了,一直是高潮等于没有高潮,这点希望可以好好磨磨。
然后是角色理解上,金.哈姆雷特的理解是王子复仇记,但哈姆雷特经典的地方就在于他不是王子复仇记,哈姆雷特也不是一个正义的使者而是一个有点疯子的人。“生存还是毁灭”我的理解是代表哈姆雷特纠结的思辨之歌,但金圣权往正义复仇战歌的路上跑了,歌也正人也正但哈姆雷特或许也可以不那么正气,这样的哈姆雷特我会觉得缺少了一些可以琢磨的东西。
总体来说作为青年演员很不错,但可以再挖掘一下。
郑棋元/克劳狄斯、朱梓榕/葛楚德:夫妻本是一体他俩我就放一起说了(主要是他俩我觉得水平差不多的好),不得不说姜还是老的辣,不管是台词气口,节奏把握,舞台整体表现还是演唱细节上,他俩都比其他人有更多经得起推敲跟仔细琢磨的细节,一开场的国王盛宴让我大喊好一对天生一对相亲相爱般配至极的奸夫淫妇啊!也是我第一次看郑棋元跟朱梓榕演不那么光伟正的角色,郑棋元那股子阴阴森森又虚伪至极的劲拿捏得特好,最后一手抱着王冠一手伸向王后的处理我很喜欢,确实是一个让他演爽了的角色;梓榕上半场在爱情跟权力中容光焕发的样子也很迷人,下半场的独唱让人有种在妈妈怀抱里的感觉,超爱!
奥菲利娅:余思冉/林润欣
奥菲莉娅给演员自我发挥的空间很少,基本上有一个规定的模板,在这个模板上余思冉的唱演表现明显优于林润欣,甜蜜的爱情跟少女的纠结以及下半幕的疯癫都完成得挺好的。
林润欣我看的是她首演,第一次上大剧场太紧张了上半场声音跟表演都完全放不开,很尖很刺耳,下半场放松之后整体表现好了很多,整个人也放开了嗓子也松了不少,半场里能有这个调整值得表扬,但还是在能放着唱但不会收着唱的阶段舞台经验也确实是欠缺,作为第一次上大舞台的十九岁女孩还算不错,希望我下一次看的时候能更好。
赖尔蒂斯:徐泽辉/胡朝政
我的首选卡是徐泽辉。
唱上两个人不相上下但我接受不了胡朝政对赖尔蒂斯的逻辑,这是我个人的问题。胡朝政给我的感觉就是他非常的正直,他对杀死哈姆雷特的这件事是愧疚的,并且最后原谅哈姆雷特原谅得真情实感,最后一首歌他前一秒气若游丝命悬一线马上就要死了,下一秒突然爬起来中气十足慷慨激昂的唱了一段哈姆雷特我的朋友我原谅你,唱得挺好的,就是看起来比我还精神😂
徐泽辉的感觉就是:我全家也死了,你全家也死了,我要死了你也要死了,大家都死个干净了我也没啥好不原谅了,就这样吧。这个逻辑对我来说我能接受很多。而且他最后唱的歌不中气十足听起来是真的快要死了,对我来说是更能接受的。
其他卡司我觉得都差不多,但庞盛之的波洛涅斯极具个人风格的好笑,让我在感慨喜剧是一种天赋的同时也大喊垃圾是放错地方的宝贝,他那个“回去做农夫”特别好笑,挺好的。
最后虽然这个剧很两极分化,但我还是要夸一下整体品控跟大家的工作态度,三天下来很明显能感觉到大家也在不断的微调跟进步,周六的重唱已经明显比周四更舒服,表演上也松弛了不少,希望下一次见面的时候可以更好。回复赞
Lv2《繁花》舞台剧请了青年编剧温方根据原著伊操刀改编。你可能不知道温方伊这个名字,但你一定听过她的另一部作品——《蒋公的面子》,或许很多人第一次接触话剧就是拜她所赐。《繁花》制作人提出由还在读博士的温方伊来改编作品时,后者自己也感到有些意外。个中原因,《蒋公的面子》大热当然是一方面,我个人感觉,温方伊这个年龄段的编剧,能更好地拿捏住剧中两个时代——少年与中年之间的情感痛点。况且,《繁花》这部女性角色戏份相当多的作品,编剧的女性身份或许也是一大加成,毕竟有那么多的男作家/编剧不懂得怎么写女人戏。爱笑的美少女ZzLv22023-05-15
一部35万字的作品,要在短短3小时的时间呈现出来,换作是谁都会头痛,所以一定程度的改编和取舍是必要和必须的。
改编
温方伊采取了相当讨巧的方式对原著进行了取舍,六七十年代选取了沪生、小毛两条线,90年代突出的则是阿宝这条线。陶陶那条线去掉好理解,因为他是和其他三大主角(沪生、阿宝、小毛)关系最松散的,删掉了其他线的完整度都还在。而且,陶陶中年油腻男人,情节上不堪入目(涉黄啊)的太多,即使放进来也势必大改。
至于为什么少年时期删去了阿宝线,一方面是平衡各角色的戏份(中年的戏阿宝是主角),另一方面,我想无论是金宇澄还是温方伊都是有考量的,一流的作家,塑造人物不是靠多费笔墨,反倒是蜻蜓点水的呼应更使人叹服。所以,我们看到,舞台上身为律师的沪生稳重、不苟言笑的形象,是可以从少年时家庭的剧变、和姝华的感情挫折中找到答案的。同样的,“宝总”的身份和小时候资本家“克腊”(classy)的形象也是吻合的。事实上,整部剧,两个不同的年代形成的是一个稳定的三角结构(沪生—小毛—阿宝)。剧情上你中有我,我中有你,随处一处细节都在疯狂暗示这个人物的过去和将来。当然了,这样在长度上也更适合舞台上演出。
还有一个臆测就是,阿宝小时候的情节,比如资本家爷爷被抄家,爸爸地下情报人员的身份,演起来都会比较敏感。
那么喜欢阿宝的原著党们是不是只能无奈了呢,我觉得也不尽然,毕竟这次海报上写的是《繁花舞台剧·第一季》,我们大可以期待下第二季对原著的挖掘。
顺便也说说自己不太理解的改编
银凤请小毛吃绿豆汤那场戏,原著中老公海德是在场的。那一句“姐姐每一趟吃饭,就多摆一副碗筷”很明显是讲给海德听,这里变成对银凤说,倒像是小毛在撩银凤了。回来一看演员表,二楼爷叔和海德是同一人扮演的,难道是来不及换装吗才出此下策?
舞台呈现
看过原著的人,心里对舞台上的《繁花》是有一个预期的,就是整体风格是怎么样,人物的气质该怎么样。你看书的时候,文字通过眼睛转化成信息,在你脑中形成的印象,就是你对这本书的感知。我想说,这一出舞台剧,和我的感知,并没有什么违和。无论是舞美布景、道具、服装、方言,还是演员的选择,这些,不得不说,都太“繁花”了。
整个制作组在还原六七十年代生活画面方面费劲了心思,相比于90年代的戏,这个年代的表演更值得期待,对于年轻的观众来说,充满了好奇,对年长的观众来说,又有怀念的意味在。比如,那个年代国庆节时兴的是看礼花,看电影是要提前排队买票的,唱片机还是稀奇货,做饭是要生煤炉的。尤其是去沪生家过生日这场戏,上楼前先是坐电梯,拉拉链门、响铃、向上牵引、加速减速、响铃、拉铁栅门,电梯当然是不存在的,但在演员动作和声效的配合下,这一场景已经映入观众们脑中。
还是这场戏,一时间舞台上汇集了军人、知识分子、资本家、工人阶级多种身份,你能看到制作组在各人的服装上是做了严格区分的。沪生爸妈穿的是军衣军裤;小开阿宝头戴鸭舌帽,牛津纺白色上衣,英伦风十足;小毛蓝色线纹衫打底,粗布背带裤包身,符合他胡天野地的性格,弄脏了也不会心疼;姝华知性,温柔可人的短发套上白色发箍,浅蓝色长身连衣裙,毕竟是个读诗写诗的人。舞台的这种真实感,不仅使观众,也使演员自己迅速进入到角色当中,到忘我的境界。
切换场景,是每部舞台剧都要做的。以往我看过的话剧,切换无非是灯光熄灭,等新一幕的道具布置好,重新亮起灯来。《繁花》把舞台分成了前后两部分,前低后高;前面又分成左中右三块。演出时,可以做到这4块区域的彼此独立,即我这边演完了,就可以将这部分熄灯布置场景,与此同时其他亮灯的区域表演仍旧可以同步进行,丝毫不受影响。
舞台前方的区域是一个带舞台机械的大转盘。这个道具的妙处在于,除了作为常规的舞台使用,还作为时间和空间更替的象征。当其转动时,后面的屏幕也相应切换不同图片,暗示角色所处场景的变化。不仅如此,这个转盘还可以将演员动态下的状况模拟出来。比如,有一场戏小毛、沪生和姝华沿着转盘边走,渐渐小毛和其他两人拉开了差距,接着又是沪生和姝华慢慢拉开了差距。这种差距不仅仅是物理上的距离,还是姝华心理上因为对时代的失望,内心越来越孤寂的写照。
说起这个转盘,最后谢场的时候也算是一个彩蛋吧。所有演员围着转盘依次面朝外站定,正前方一束光线打下,转盘动,《新鸳鸯蝴蝶梦》谢场音乐起,后面屏幕实时显示演员名字,一一接受观众掌声,此时此刻,肾内腺素已至高点,除了感动,也感恩于主创们奉献了这么美好的表演,将《繁花》作品呈现在舞台上。
演员们谢场
苦命人小毛
《繁花》之所以受人喜爱,很大一方面在于故事的悲剧性。作者金宇澄毫不掩饰地掰碎人世间的温情,将悲情赤裸裸地展现给读者。剧中原本几段颇为温馨/暧昧的关系,都无一例外走到了尽头——这就是人生。
几段关系中,最让人心痛的,莫过于小毛与阿宝、沪生的绝交。打个不恰当的比方,这三人绝交,就好比《天龙八部》中的段誉与乔峰、虚竹绝交了,你能想象得到对读者的冲击有多大。
小毛的与沪生和阿宝绝交,有必然性。
小毛,工人阶级出身;沪生,空军干部子弟;阿宝,大资本家小开。与他们的身份相对应,小毛住的是工厂企业密集的普陀区小弄堂,沪生和阿宝的家则在富人和权贵们钟爱的静安区和卢湾区高级公寓。
三个人的家
小毛在和沪生、阿宝的结识的过程中,整体来说是被动的。在国泰电影院排队买票,刚好可以帮沪生多买两张,这才有了认识的机会。按照小毛的活动轨迹,是比较难打入沪生的社交圈的,这种友谊的开始,大抵可以诉诸“偶然”两字。常把“人们不禁要问”大字报话语挂在嘴边的沪生,除了认同小毛的为人,可能也会觉得,和工人阶级出身的小毛交往,是一件“政治正确”的事。
我不否认三人之间存在友谊,但是沪生和阿宝有没有在心底里认同过小毛呢?很难说。从刚开始见面小毛“结义金兰”的建议被无视,到沪生嘲讽中国武术为“骗术”,甚至于在背后调侃小毛在春香家过夜。小毛好像从来没有和他们两人对等相处过。于是呢,我们也就不难理解,为什么有了体己事,小毛选择和樊师傅、拳头师父商量,而不和沪生、阿宝说。
说到底,小毛的天花板,可能只是沪生、阿宝的地板而已。毕竟,阿宝有个吃定息的资本家爷爷,思南路奥斯汀汽车随便坐,平常的兴趣爱好是集邮;沪生家住配备电梯的英商公寓,爱好航模,对世界各大舰艇如数家珍,而小毛脱口而出的只是苏州河的铁驳船。这种差异,在天性使然的年幼尚可,但随着年岁的增长,他们以后每一次“碰撞”,小毛都不禁要怀疑起自己的人生,或者如书中描述的只能“不响”。最终,他会发现,他们是玩不到一块的。
所以,拗断事件,沪生俩人调侃是导火索,但或许,也是小毛对自己在这段关系中身份的一种宣泄。小毛注定是要和他们渐行渐远的,只不过离开的时候,因为这件事以偏激的方式表现了出来。
之前我一直在想,改编舞台剧的意义是什么?毕竟原著那么精彩,超越原著的可能性极低。看完这部剧,我有点想明白了,改编舞台剧,是想以另一种富有美感的形式,将作品的精彩之处呈现在舞台上,让观者以更直观的方式,了解并喜欢上这部作品。以上的这些,我想,这部《繁花》舞台剧是做到了。回复赞
Lv2推理粉们不必看剧情简介也一定知道,阿加莎•克里斯蒂的小说《无人生还》是“暴风雪山庄” 模式的经典代表作,它完整创造并完美诠释了该模式不同于其他推理小说的标志性看点,即,被困者一次次被死亡迫近又无可逃离时逐级递增的紧张和恐惧。改编此种类型小说对一干话剧主创而言是种“致命诱惑”:一方面,利用母题中天然存在的情节张力稍加琢磨便能成就“秒杀”观众的利器;另一方面,鉴于该类型的命脉在于悬疑过程的步步惊心,编、导、演任意环节的一处节奏拖沓都有可能导致满盘皆输……所幸的是,《无人生还》没有让广大人民群众失望。从十余万字的长篇小说到两个半小时的单场景话剧,从文字语言到舞台语言,这个改编是如此地漂亮,因为,最能直接形容这部戏的词就是:好看!打开光之门Lv22023-05-14
怎样入戏
《无人生还》的故事中共有十个角色(不包括船夫),所有角色性格不同、前史迥异、彼此毫无交集(管家夫妇除外),他们需按顺序一个一个地被杀,且须在死前由本人亲口讲出各自心中隐匿的罪恶往事。这意味着,无论出现时间有多短,这部剧的所有角色在本质上(当然,除龙套船夫外)并无主配之别,他们的人物形象都必须得到完整塑造,每个人从出场到死亡的过程必须分别被完整叙述。很显然,这对于一部时间、空间和叙事视角均被严格限定的单场景话剧来说着实不易。如果话剧的改编没能让观众对故事中人充分移情,在缺乏充分代入感的情况下,即使是再恐怖的死亡、再精致的谋杀,在不明所以的观众眼中也不过是路人甲乙丙丁的机械动作,根本谈不上节奏与张力。为了避免此类悲剧的发生,《无人生还》采取了和阿婆小说相同的慢热策略,首先把主创认为应该交待的都交待清楚。因此,本剧的第一幕只安排了一次速战速决的谋杀,其余时间都被用于铺垫下文,以保证后面可以无障碍地直达高潮。通过第一幕,我们知道的信息包括了以下这些(全剧共四幕):
“暴风雪山庄”——无需赘言;
“比拟杀人” ——童谣、小瓷人和马斯顿之死的关联足以让人预感到恐惧;
前史追溯——首先要知道这10个人是怎么来的,才能更好地知道他们是怎么“没”的;
角色的基本信息、性格特征——虽然截至当前还说不上立体,但已足够鲜明。要知道,立住角色是舞台剧成功的关键;
人际关系的微妙变化——珍爱生命,远离剧透。就不多说了……
其他重要剧情建构——同上。
大量信息的加入使这部戏的前奏显得格外漫长,以至于在开场半个小时后,角色们似乎还只是在不紧不慢地“闲聊”,极容易让观众觉得被忽悠了。也许,慢热的开端是改编不得不面临的无奈,但这对于这部戏整体的精彩却是功不可没。当被中后期迭起的高潮连连惊艳到时,我们才终于意识到看似冗长的第一幕究竟承担了多么重要的任务。其中,最值得赞叹的是,主创们用精炼到位的台词、调度和表演在开端部分就成功地立住了几乎全部角色——想想早在第一幕就歇菜的马斯顿和女仆罗杰斯吧,前者的纨绔浪荡和后者的唯诺自卑难道没有深刻地印在观众脑海中吗?
物理学上讲,足够的势能可以积蓄一泻千里的动力。叙事,同理。
舞台设计&场面调度
一个比真实别墅客厅面积差不多大的舞台、后方的两扇玻璃大门、两扇落地窗、一个通道入口、分处两侧的两扇小门、头顶的一个吊灯、厅堂中的一个单人沙发、一个双人沙发、四周靠墙安置的一个半人高的小酒柜、一个壁炉、一个座钟、一盆绿植以及两张墙面装饰画,构成了《无人生还》的唯一场景。舞台被可以开合的大门分隔成两部分,主体是别墅客厅,门后的一小片地方为露天走廊,通向小岛(不可见)。另外,客厅内的小门和通道分别为二层卧房与厨房(均不可见)的入口。于是,小巧的舞台神奇地延伸出了客厅、门廊、小岛、卧房、厨房五个空间,随着演员们的进进出出,叙事有了充分地回旋余地。比如,实现发生在客厅之外的隐秘谋杀;再比如,维拉通过进出大门,在一个连续时间段内先后听到了门廊上的麦克阿瑟将军和客厅角落里的布伦特小姐不愿向更多人公开的心事,造就了一段相对完整的动人抒情段落。
剧中的十次谋杀中共有三次发生于舞台之上,也就是观众可见的范围内。而有趣的是,凶手分明就在众目睽睽之下作案,观众席上却无人发觉……当然,凶手没有隐身斗篷,他能成为透明人只是因为观众的注意力都被活跃在舞台前景的演员和紧凑的剧情紧紧吸引住了。在扣人心弦的情景下,谁还能注意到发生于舞台角落里的“罪恶”呢?同时,这种双线安排巧妙地避免了“杀一个,演一段,杀一个,演一段”的致命尴尬,实现了一波未平一波又起的紧张刺激。事实证明,这样的巧思犹如魔术表演中的障眼法一样奏效。演后谈时,有观众坦言自己是专程为了找到凶手如何杀人而第二次来看《无人生还》。好吧,导演,你赢了!
灯光、音效与其他
作为一部暴风雪山庄题材话剧,《无人生还》的惊悚程度成功地飙到了吓死人不偿命的级别。这其中当然少不了灯光与音效设计的助阵。演出所在的剧场规模很小,硬件设施条件也许远比不上标准话剧场,但其声光设计还是颇有层次感(舞台本来就有室内、户外两个层次),日夜更迭、风雨雷电、情绪氛围样样拿捏得明晰无误。同时,小亦有小的好处,由于观众与舞台之间的距离相对较近,只要稍加渲染,便可事半功倍。通观全剧,大部分用来制造惊悚的音效和布光中规中矩,多半采用了B级片中类似情景的手段,在需要吓人时抛开剧中的合理现实,介入性地给个高光或配段恐怖音乐,人为制造氛围,虽然达到了目的,却禁不住长久回味(关于这点,我承认我是好了伤疤忘了疼……)。相比之下,本剧倒数第二幕的声光效果则堪称亮点。剧情中,夜晚的暴风雨导致了断电,灯光俱熄,人们只好点蜡烛照明。近一个小时的时间,舞台之上乃至整个剧场空间只有三点烛光,墙壁上投射出摇曳的人影重重,并时而伴有惊雷闪电……情境与原著如出一辙,手法极其写实,真正让观众身临其境,和剧中人一起经受煎熬(到了该幕的后半程,我不止一次地忍不住想,快点天亮吧)……此外,在光效方面可圈可点的还有开端部分。本剧的第一幕故事时间需由下午持续过渡至晚上,在这里,灯光以肉眼难以明显察觉的程度渐暗(我当时听到后排有观众议论,究竟是自己眼睛出问题了还是灯坏了),完美地不间断再现了从天光大亮到日影西斜直至黑夜降临的全过程。此举在不知不觉间“快进”了叙事,也在空间维度内具象化了时间,而当暗到一定程度时,客厅天花板上的吊灯豁然亮起,满堂生辉。整个过程浑然一体,十分精妙。
与《无人生还》的惊悚相伴相生的是它的搞笑。在尾声高潮之前的很多次,全场观众往往是前一秒还在惊恐,后一秒就被逗笑。关键在于,剧中的笑点品质极佳,与剧情及角色气质极贴和,即使放在惊悚情境中也毫无违和感。而某些角色既帅且萌,相当好地调节了气氛,适时适度暂缓了观众紧绷的神经。为此,我们实在应该感谢主创的体贴……
关于结局
依然是那句话,“珍爱生命,远离剧透”,这里不便对具体情节展开讨论。总之,话剧结局与小说结局相去甚远,如某人那可爱的演后谈所说,话剧剧本是由阿加莎本人亲自操刀改编而成,至于为什么要大作改动只有去问阿婆本人(详情请见阿婆的自传)。在豆瓣翻短评看到有书迷对话剧结尾多有诟病,在此就个人感想要说的是,小说与话剧是两种不同的文本承载形式,各有各的属性与优势,即使讲述同一个故事,也可以导向完全不同的意境。之于《无人生还》,话剧不能把小说中大段大段的心理描写直接搬成独白,小说也不会让我们亲耳听到维拉姑娘那一声撼天动地的尖叫,而它们不同的结尾方式与各自的文本风格均可谓相得益彰。内在深刻和惊悚刺激是同样精彩的审美体验,至于偏好哪个,便是“萝卜青菜”的问题咯(理智上,我承认小说更好;情感上,话剧完胜……)!
最后,郑重地向诸位童鞋推荐这部话剧。想想看,还有什么比放下一切念头坐下来专心聆听一个好故事更加让人惬意的呢?回复赞
Lv5《不眠之夜》首刷攻略。Edith^^Lv52018-08-05
我在官方网站上买的票,同一个场次的票子随便买(比如15:00-15:45,19:00-19:45 这个时间段的票子随便买,无所谓的不用看票面时间,票面时间指的是这个时间点到达,好像可以不用排队。最晚16:00和20:00到达。)
不管票面时间如何,建议15:00和18:00以前,尽可能提早到达和排队。VIP票有快速通道,有纸质票也可以先进去。在官网上买的会发邮件和短信,报取票码换纸质门票,大麦上买的报身份证号就可以了,不需要身份证核实。
检票以后先存包,自己设置好密码以后,按*设置成功,建议用手机拍下自己的密码箱编号(如果到时候忘记密码取不出来,还可以找工作人员帮忙。)
正式进入室内后,楼梯口工作人员会发给你手机袋,这时候你会发现手机信号就已经不太好了。上楼梯后会被发到一张扑克牌(上面的数字代表入场批次,1号A号第一批,以此类推)然后进门就是一片无尽的黑暗,狭窄的走道,伸手不见五指,只有地上的灯光做向导,为了能够让你适应黑暗(黑暗恐惧症表示有点方)。走过这片黑暗,就到达了棉花糖酒吧,在这里你可以点杯酒顺便等被叫号(这是你最后使用手机的机会)。当你的扑克牌被打洞检票后,便开始把你的手机袋封上(要求手机和智能手环放在里面),至此你与外界失去了联系。
然后会有一个小姐姐把我们转交给神秘的电梯管理员,他将会把你从随机某个楼层推出去,一开始只是两三个人,最后那批的人数会比较多,开始了一个人的探险之旅2333(之前会有很多分流的办法将你和同行的小伙伴分开,但不是完全没有办法相遇,但是体验感一定不会太好!建议一个人独自体验!!)
我猜自己被放在了3楼,大家都在仔细看麦克德夫夫人,然后我刚好一侧身一个回头,看到了麦克德夫被人追赶,他也正好走到我身边,牵起我的手就开始飞奔,直到把我带进了小黑屋,他反锁了房门。我有点拘谨和不知所措。他站在那里不说话,把板凳拿出来示意我坐下,然后就这样凝视着我的脸(这时候我才看清他的脸,外国小哥,长睫毛络腮胡),过了一会儿他小心翼翼(还有点微微的紧张)地为我摘下面具(我居然能感觉到他的鼻息)他很慌乱地从上面取下了一个纸箱子,里面有一支口红,我还以为他要为我涂上。他又拿出一面台式镜,开始照镜子,慢动作为他自己涂上了红唇!还戴上了假发套!(什么鬼?!)这时候音乐突然有一个鼓点,他一把把镜子打翻在桌上(吓我一大跳!!)他终于清醒了过来,摘下假发套,擦去嘴上的口红。他又退后一步,单腿下跪,为我戴上了金色的戒指(这算是求婚吗?可是戒圈比我大拇指还要大!)然后他伸出手,拉着我走到门口,反手壁咚了我,搂着我的腰抱着我(我闻到了淡淡的大地男香的味道,胸口贴着我,这个拥抱好像有点亲密了吧?),还抚摸了一下我的脖子,在我的耳边轻声说“Thank you.” 最后把我的面具归还给我,打开门让我出去了。
除了所有人都能看到的中场舞会,以及最后的麦克白之死,还刷到了客厅里麦克道尔夫妇飞檐走壁,台球屋里麦克白和班柯殊死搏斗,四楼伊乐园女巫祭祀(灯光音响冲击力太强),舞蹈动作都很棒。
还有五楼竹林,亲眼看见小护士拉着一个男生走上了6楼禁区啊啊啊啊!同场的幸运鹅居然解锁了!(羡慕嫉妒恨!为什么我不是男生!)
TIPS:
1. 全长三个小时,建议穿轻便的休闲鞋,跟着角色需要速度。
2. 服装建议特别一点,也许会增加one-on-one的可能性(但是还是要看缘分,可遇而不可求!),更加重要的是走位和预判(距离主角特定地点走位越近的可能性最大!还有异性被邀请可能性更大!)夏季衣服不用穿很多,空调不会很冷。
3. 小黑屋需要由特定角色邀请(甚至有锁打不开门)才能进入!所以就算看到通往6楼的入口,也会有工作人员拦着不让进!(如果小黑屋敞开着,说明one-on-one已经结束。)
4. 选择喜欢的角色跟着走(你以为死去的角色可能也会复活),同一时间很多事件会同时上演,选择其中一个就肯定会错过另一个。(人太多可能会跟丢,因为你不知道你前面的人是跟着谁走的,比如面对上下楼,向左向右走,需要做出自己的判断。)
5. 走过的场景不要认为自己已经去过了就不需要再去了,在不同的时间前往某一地点,可能会触发完全不同的人物或事件。
6. 不要守株待兔,在某一场景坐等角色来临,你并不知道有没有第二轮,你可能等不到的。
7. 有时候人流会汇总到一起,因为跟的两三个角色会有见面的场景。还有所有人会被两次汇总到大厅,舞会和最后麦克白被吊死的两幕经典的场景都能看到。
8. 最后长桌宴会,麦克白被吊死以后,所有桌上的角色都会邀请身边最近的人,开启最后一波one-on-one,请把握机会(但是你也不知道角色下台后会走到哪里,摊手)。
9. 建议戴隐形眼镜,因为全程需戴着面具,就像幽灵一样可以到处走动,窥探究竟。所以,所有你看到的不戴面具的都是角色!(唯一可以不戴面具的地方是棉花糖酒吧,或者one-on-one被摘下面具。)有一次跟着两个角色,来到棉花糖酒吧,他们和一开场的小姐姐一起表演歌舞。
10. 有些楼梯只上不下,所以充满了惊喜。除了5楼竹林尽头的(精神病?)医院比较诡异,走廊里弥漫着一股消毒水的味道,其他几乎没有恐怖元素。害怕的可以在1-4楼活动,5楼都是支线,问题不大。
11. 观看角色表演时,建议不要距离太近,就像开场时小姐姐所说的“有时候距离稍微远一点,视野会更开阔,不是吗?” 比如麦克德夫夫人被麦克白打了会在地毯上滚动,也会在沙发上跳来跳去,距离太近的观众可能会比较惊慌地向后退。当然如果角色发现有人挡了他的道,或者你一不小心坐在了剧情需要用到的桌椅上的话,会用手示意你离开。至于比较大的打斗和舞蹈场面,工作人员也会用手围出一块区域来。
12. 建议事先阅读《麦克白》,虽然我这么做了,但对于人物身份依然很混乱。只认得脸上巧克力酱的麦克白,怀有身孕的麦克德夫夫人,以及我one-on-one的对象麦克德夫。(撞见麦克德夫夫人和女仆在客厅里百合,麦克德夫和男巫在楼梯口亲吻嗯)
《不眠之夜》作为沉浸式戏剧初体验之作,非常精彩,值得推荐!!!之后会考虑二刷!!!2回复27赞
Lv4沧海遗珠Lv42017-08-27
波兰克拉科夫老剧院版《李尔王》 导演:扬·克拉塔
——“当我们生下地来的时候,禁不住放声大哭,因为来到了这个全是傻瓜的伟大的舞台。”(莎士比亚,李尔王)
这恐怕会是我印象最深刻的一版李尔王了。导演极为大胆且富有创造力。我迄今为止头一次看这么短的戏,没有中场休息,一个半小时就结束,若以莎翁原作,光念台词就要三个钟头,可见戏份精简到何种程度。但这样的处理堪称极妙——导演可以说抛开了人物的一切身份、性别、乃至生死,只关注他们作为纯粹的人的存在,探究并展现他们的情感与心理层次。
莎剧原本的剧情或许诸位早已熟知,李尔王为安享天年将国土一分为三,大女儿、二女儿因巧言表达爱意而得厚馈,小女儿考狄利娅因真诚且不愿阿谀却遭厌弃,一无所获被断绝父女关系,去国离乡。其后,大女儿二女儿为彻底摆脱老王对他一再怠慢嘲讽,竟致他自逐荒野在暴风雨中疯狂,身边只有乔装的忠臣肯特、一愚人和二三十名武士相随,考狄利娅得知后伤心欲绝,亲率法军回国救父,却被俘身亡,其后李尔王追随女儿而去。此外,戏里还有一条副线,葛罗斯特伯爵的私生子爱德蒙诬告嫡兄埃德加谋害亲父,致父子失和兄长逃亡,而后又向李尔王的大女儿及女婿告密,使得他那对李尔王忠心耿耿的父亲被挖去双目后流放,窃得荣华的爱德蒙同获李尔王的大女儿、二女儿欢心,姐妹二人因此相残而亡,而他自己最后也死于同兄长埃德加的决斗。
而在这波兰版《李尔王》中,剧情仿佛被提纯一般——它几乎比我描述的梗概还精简,台词也只保留了与核心剧情相关的以及最深邃隽永的那部分(基本上,从李尔王在暴风雨中发狂呼喊过后,整个戏就仿佛拉了进度条)。原本在莎翁的笔下,李尔王是个具有“巨人”人格同时也有着刚愎自用的明显缺陷的老王,但不管李尔王的人格如何,他与他的拥趸都绝对占据正义一方的,而这其实是所谓伦理纲常规定的,但在这场戏里,一切评判与道德说教都不存在了,只有夸张的肢体动作作为内心状态的外放,或急促到近乎神叨叨窃窃私语的念白或放声疾呼的激烈台词配合着音效传达情感与氛围,于是,整个戏剧都成为纯体验式的,你只要将身心浸入其中即可,就如那首在开头、结尾放得中文歌里所唱的那句“何必分出谁错谁对”。
剧中对关键人物的大胆精简与改动,其用意亦在于此。李尔的饰演者,波兰国宝级艺术家耶日·格拉雷克于今年二月去世,享年70岁,导演出于对他的爱重与纪念,不换演员,径自让他以影像的方式在舞台两侧屏幕中出现。实则,我觉得,那影像也只是为了便于观众理解罢了,去掉也无妨,李尔王以声音出场,他不在场,却又仿佛无所不在,这种跨越生死界限的表现令人震撼,同时又发人深思。在莎剧中,遭女儿背弃后曾有这样一段对白。李尔问:“这儿有谁认识我吗?这不是李尔。是李尔在走路吗?在说话吗?他的眼睛呢?他的知觉迷乱了吗?他的神智麻木了吗?嘿!他醒着吗?没有的事。谁能告诉我我是谁?”愚人答道:“李尔的影子。”权柄在握的他在戏台上是一个空空如也的王座,遭到背弃的他是一张空空如也的病床,当考狄利娅回来帮助他后,他又回归为一个空荡荡的王座。他的血肉之躯呢?好像从没有存在过,有人真正关注作为一具血肉之躯的李尔王吗?
此外,李尔的三位女婿被省去了,那两位公爵阁下和本来也就是跑个龙套的法兰西王从未出场。而他的大女儿与二女儿竟由两个中年男人饰演,于是她俩为了爱德加争风吃醋的戏码也不复存在——这意味着,戏中不再充斥着两个蛇蝎妇人的阴毒计较的“庸俗戏码”,可谓是对原作的一种凝练升华,而这种反串似乎也暗示着她们的内心真实映射,作为那个时代的女性,她们要牢牢控制权柄让自己置身男性化的地位,行使所有男人可以行使的权力,为此不惜抛弃作为女人、作为女儿的天性;爱德蒙的饰演者则有种雌雄难辨的气质,出场时的独舞从内敛到狂放与他的黑衣是那么不协调,好像他在急于挣脱什么束缚——那是他与生俱来的作为私生子的身份——他为此不择手段,但你不得不承认,当他被授勋换上红衣的那一幕,非常美,好像这身装扮才合乎他的天性,纵使那身红衣饱蘸着父兄的鲜血,并且,由于李尔的某种意义上的不在场,原本就作为戏中另一条主线的焦点的爱德蒙仿佛实际上成了这出戏的主角,魅力四射。还有考狄利娅,她是三个女儿中唯一由女性饰演的,也即,她是唯一保存着自身本真的天性的,同时,这位女演员又分饰了始终追随着李尔的愚人,这愚人,却戴着教宗的高帽,既深陷其中又仿佛超脱其外,尤其在那场荒野外的暴风雨中,她狂放的肢体表现仿佛也是替李尔王呈现出那癫狂的情感,同时又烘托出一个不存在的李尔王的存在,她充分展现着情感波动的同时,也一次次口吐着箴言般的歌辞。
最令我惊艳的三处设置——
1、李尔在暴风雨中陷入疯狂后,一个玻璃罩子将他笼罩住,他明明置身广袤荒野,可是,好像却只置身那个与世隔绝的透明罩子里,外界的一切都进不来,那可不就是他的精神状态——之外的所有风雨、他人,都与他再无干系,他沉浸在内心的巨大痛苦与癫狂的激情中了。
2、幕布投影设置,那一面墙可以投射出台上的俯视视角,于是,埃德加引着他被挖双目的父亲攀登海边悬崖时,两人在台上匍匐而行,投射出来的影像。恰是他们笔直地攀登向上,葛罗斯特作势从崖上一跃而下砸在地面上的场景也触目惊心,而埃德加欺骗父亲未死是神明庇佑时,投影里,两人头颅相抵相依,太温情太动人,虽然葛罗斯特并不知道守在身边的真是他心存悔愧并思念着的儿子,但埃德加内心的景象恰是如此,至此,父子已然和解;
3、开场时,所有人着黑衣,一一对着那空王座致礼,而后,四位侍者肩抬王座向前,如抬灵柩,配合着结尾处不宣布每个人的结局,省去了最后的战争与决斗,只有李尔醒来与考狄利娅的和解,然后所有人躺下,围成圈状,灯光渐暗,无声的一句台词在屏幕显现:请忘记并原谅我这糊涂的老家伙吧。不禁悲从中来。
在看戏过程中,有多次,我想到古典戏曲。毕竟,原本肢体剧与戏曲在精简舞台和用身体动作传达情节方面就有颇多相通之处,虽然,现代戏剧的肢体表达比之传统戏曲的动作程式要更为开放也更趋于内心化。另外,它和传统戏曲一样,不着眼于剧情本身,如戏曲的折子戏,只截取一段精华,观众反复观看那几折,情节烂熟于心;波兰版的李尔王似乎也先验地预设观众对剧情本身已有一定的熟悉和掌握,而且,也只有观众熟知莎翁原作究竟如何,才能真正感受到导演的各种编排其用意何在。因此,必须感谢朋友提醒我观演前要先复习剧本,此次所获良多。这一出《李尔王》实在是我看过的最纯粹的李尔王。
见殊
11.05 于戏散场后的归途
参照朋友意见的补充——
1、“李尔王前后那个中文歌讲座完了之后问一下翻译,刚好这个问题昨天他们私下也有聊到,翻译的解释是说,导演不是说到中国来,然后才用那个中文歌,而是因为他之前在排这个戏的时候,然后突然听到这个歌,觉得给这歌里面的那种宗教的仪式感还有一些韵味儿,他虽然听不懂,但是觉得歌放那地方挺合适的,就用的这个版本的歌。”(from 黑檀)所以,听不听得懂歌词并不重要,即使它是中文的,感受氛围即可。
2、“对于两个大女儿为什么是男性角色,另外为什么剧中会出现那么多天主教的元素,在你的剧评的基础上再补充一点。导演是天主教徒,在波兰也有很多人是信天主教的。对于古代的国王,比如李尔王,他的权力是天授的,不是像现代国家那样是民众投票选举出来的。对于现代世界上所有的国家,除了梵蒂冈之外,他的国王或者说他的教主是天授的。但是,对于这样一个天授的权利,对于教皇或者是国王来说,他会在这样的一个高尚的外表下面,做很多肮脏的事情。在这样一个神权国家里面,所有有权力的人物都是男性。所以说导演在设计这一版李尔王服装、氛围的时候,用到了很多梵蒂冈天主教的一些宗教元素。”(from 黑檀)
3、“结尾那一段(所有人围成圈形躺倒,投影显示出上帝视角)我想到汉尼拔里面那段人体调色盘,汉尼拔这个似乎是一个宗教隐喻,是一个瞳孔 ,上帝在看着世人那种意思。但是这个解释在这版李尔王也是说得通的,李尔王里也出现了大量关于眼睛的比喻。尤其是对葛罗斯特那个瞎子,还有最开始大女儿还是二女儿也说爱李尔就像爱眼睛…”(from 围巾)
最后,我发现这部戏豆瓣上很多人打三星甚至一星两星,说实在的,难看和难懂是两回事,打低分的表示的都是难懂的意思。然而,1、如果完全不熟悉莎翁原剧本,看不明白、跟不上节奏,太正常了。看经典剧本的外国戏,无论是希腊剧,还是莎剧,观演前温习或预习剧本是基本功课,但凡对原剧情、台词较为熟悉又稍加思索,不会看不懂;2、波兰人就是这样,他们出了很多艺术家,他们根本不考虑什么通俗易懂,那正是他们的魅力所在;3、何况这还谈不上多先锋呢,这是当代戏剧的惯常表演方式(最先锋之处在于不在场的李尔王,太厉害了),我曾看德国法兰克福剧团的《美狄亚》,也是极简+肢体+部分投影元素,他们连服装都穿现代日常衣服,直接演出。回复赞
Lv5lalalalaLv52017-08-16
波兰克拉科夫老剧院版《李尔王》 导演:扬·克拉塔
——“当我们生下地来的时候,禁不住放声大哭,因为来到了这个全是傻瓜的伟大的舞台。”(莎士比亚,李尔王)
这恐怕会是我印象最深刻的一版李尔王了。导演极为大胆且富有创造力。我迄今为止头一次看这么短的戏,没有中场休息,一个半小时就结束,若以莎翁原作,光念台词就要三个钟头,可见戏份精简到何种程度。但这样的处理堪称极妙——导演可以说抛开了人物的一切身份、性别、乃至生死,只关注他们作为纯粹的人的存在,探究并展现他们的情感与心理层次。
莎剧原本的剧情或许诸位早已熟知,李尔王为安享天年将国土一分为三,大女儿、二女儿因巧言表达爱意而得厚馈,小女儿考狄利娅因真诚且不愿阿谀却遭厌弃,一无所获被断绝父女关系,去国离乡。其后,大女儿二女儿为彻底摆脱老王对他一再怠慢嘲讽,竟致他自逐荒野在暴风雨中疯狂,身边只有乔装的忠臣肯特、一愚人和二三十名武士相随,考狄利娅得知后伤心欲绝,亲率法军回国救父,却被俘身亡,其后李尔王追随女儿而去。此外,戏里还有一条副线,葛罗斯特伯爵的私生子爱德蒙诬告嫡兄埃德加谋害亲父,致父子失和兄长逃亡,而后又向李尔王的大女儿及女婿告密,使得他那对李尔王忠心耿耿的父亲被挖去双目后流放,窃得荣华的爱德蒙同获李尔王的大女儿、二女儿欢心,姐妹二人因此相残而亡,而他自己最后也死于同兄长埃德加的决斗。
而在这波兰版《李尔王》中,剧情仿佛被提纯一般——它几乎比我描述的梗概还精简,台词也只保留了与核心剧情相关的以及最深邃隽永的那部分(基本上,从李尔王在暴风雨中发狂呼喊过后,整个戏就仿佛拉了进度条)。原本在莎翁的笔下,李尔王是个具有“巨人”人格同时也有着刚愎自用的明显缺陷的老王,但不管李尔王的人格如何,他与他的拥趸都绝对占据正义一方的,而这其实是所谓伦理纲常规定的,但在这场戏里,一切评判与道德说教都不存在了,只有夸张的肢体动作作为内心状态的外放,或急促到近乎神叨叨窃窃私语的念白或放声疾呼的激烈台词配合着音效传达情感与氛围,于是,整个戏剧都成为纯体验式的,你只要将身心浸入其中即可,就如那首在开头、结尾放得中文歌里所唱的那句“何必分出谁错谁对”。
剧中对关键人物的大胆精简与改动,其用意亦在于此。李尔的饰演者,波兰国宝级艺术家耶日·格拉雷克于今年二月去世,享年70岁,导演出于对他的爱重与纪念,不换演员,径自让他以影像的方式在舞台两侧屏幕中出现。实则,我觉得,那影像也只是为了便于观众理解罢了,去掉也无妨,李尔王以声音出场,他不在场,却又仿佛无所不在,这种跨越生死界限的表现令人震撼,同时又发人深思。在莎剧中,遭女儿背弃后曾有这样一段对白。李尔问:“这儿有谁认识我吗?这不是李尔。是李尔在走路吗?在说话吗?他的眼睛呢?他的知觉迷乱了吗?他的神智麻木了吗?嘿!他醒着吗?没有的事。谁能告诉我我是谁?”愚人答道:“李尔的影子。”权柄在握的他在戏台上是一个空空如也的王座,遭到背弃的他是一张空空如也的病床,当考狄利娅回来帮助他后,他又回归为一个空荡荡的王座。他的血肉之躯呢?好像从没有存在过,有人真正关注作为一具血肉之躯的李尔王吗?
此外,李尔的三位女婿被省去了,那两位公爵阁下和本来也就是跑个龙套的法兰西王从未出场。而他的大女儿与二女儿竟由两个中年男人饰演,于是她俩为了爱德加争风吃醋的戏码也不复存在——这意味着,戏中不再充斥着两个蛇蝎妇人的阴毒计较的“庸俗戏码”,可谓是对原作的一种凝练升华,而这种反串似乎也暗示着她们的内心真实映射,作为那个时代的女性,她们要牢牢控制权柄让自己置身男性化的地位,行使所有男人可以行使的权力,为此不惜抛弃作为女人、作为女儿的天性;爱德蒙的饰演者则有种雌雄难辨的气质,出场时的独舞从内敛到狂放与他的黑衣是那么不协调,好像他在急于挣脱什么束缚——那是他与生俱来的作为私生子的身份——他为此不择手段,但你不得不承认,当他被授勋换上红衣的那一幕,非常美,好像这身装扮才合乎他的天性,纵使那身红衣饱蘸着父兄的鲜血,并且,由于李尔的某种意义上的不在场,原本就作为戏中另一条主线的焦点的爱德蒙仿佛实际上成了这出戏的主角,魅力四射。还有考狄利娅,她是三个女儿中唯一由女性饰演的,也即,她是唯一保存着自身本真的天性的,同时,这位女演员又分饰了始终追随着李尔的愚人,这愚人,却戴着教宗的高帽,既深陷其中又仿佛超脱其外,尤其在那场荒野外的暴风雨中,她狂放的肢体表现仿佛也是替李尔王呈现出那癫狂的情感,同时又烘托出一个不存在的李尔王的存在,她充分展现着情感波动的同时,也一次次口吐着箴言般的歌辞。
最令我惊艳的三处设置——
1、李尔在暴风雨中陷入疯狂后,一个玻璃罩子将他笼罩住,他明明置身广袤荒野,可是,好像却只置身那个与世隔绝的透明罩子里,外界的一切都进不来,那可不就是他的精神状态——之外的所有风雨、他人,都与他再无干系,他沉浸在内心的巨大痛苦与癫狂的激情中了。
2、幕布投影设置,那一面墙可以投射出台上的俯视视角,于是,埃德加引着他被挖双目的父亲攀登海边悬崖时,两人在台上匍匐而行,投射出来的影像。恰是他们笔直地攀登向上,葛罗斯特作势从崖上一跃而下砸在地面上的场景也触目惊心,而埃德加欺骗父亲未死是神明庇佑时,投影里,两人头颅相抵相依,太温情太动人,虽然葛罗斯特并不知道守在身边的真是他心存悔愧并思念着的儿子,但埃德加内心的景象恰是如此,至此,父子已然和解;
3、开场时,所有人着黑衣,一一对着那空王座致礼,而后,四位侍者肩抬王座向前,如抬灵柩,配合着结尾处不宣布每个人的结局,省去了最后的战争与决斗,只有李尔醒来与考狄利娅的和解,然后所有人躺下,围成圈状,灯光渐暗,无声的一句台词在屏幕显现:请忘记并原谅我这糊涂的老家伙吧。不禁悲从中来。
在看戏过程中,有多次,我想到古典戏曲。毕竟,原本肢体剧与戏曲在精简舞台和用身体动作传达情节方面就有颇多相通之处,虽然,现代戏剧的肢体表达比之传统戏曲的动作程式要更为开放也更趋于内心化。另外,它和传统戏曲一样,不着眼于剧情本身,如戏曲的折子戏,只截取一段精华,观众反复观看那几折,情节烂熟于心;波兰版的李尔王似乎也先验地预设观众对剧情本身已有一定的熟悉和掌握,而且,也只有观众熟知莎翁原作究竟如何,才能真正感受到导演的各种编排其用意何在。因此,必须感谢朋友提醒我观演前要先复习剧本,此次所获良多。这一出《李尔王》实在是我看过的最纯粹的李尔王。
见殊
11.05 于戏散场后的归途
参照朋友意见的补充——
1、“李尔王前后那个中文歌讲座完了之后问一下翻译,刚好这个问题昨天他们私下也有聊到,翻译的解释是说,导演不是说到中国来,然后才用那个中文歌,而是因为他之前在排这个戏的时候,然后突然听到这个歌,觉得给这歌里面的那种宗教的仪式感还有一些韵味儿,他虽然听不懂,但是觉得歌放那地方挺合适的,就用的这个版本的歌。”(from 黑檀)所以,听不听得懂歌词并不重要,即使它是中文的,感受氛围即可。
2、“对于两个大女儿为什么是男性角色,另外为什么剧中会出现那么多天主教的元素,在你的剧评的基础上再补充一点。导演是天主教徒,在波兰也有很多人是信天主教的。对于古代的国王,比如李尔王,他的权力是天授的,不是像现代国家那样是民众投票选举出来的。对于现代世界上所有的国家,除了梵蒂冈之外,他的国王或者说他的教主是天授的。但是,对于这样一个天授的权利,对于教皇或者是国王来说,他会在这样的一个高尚的外表下面,做很多肮脏的事情。在这样一个神权国家里面,所有有权力的人物都是男性。所以说导演在设计这一版李尔王服装、氛围的时候,用到了很多梵蒂冈天主教的一些宗教元素。”(from 黑檀)
3、“结尾那一段(所有人围成圈形躺倒,投影显示出上帝视角)我想到汉尼拔里面那段人体调色盘,汉尼拔这个似乎是一个宗教隐喻,是一个瞳孔 ,上帝在看着世人那种意思。但是这个解释在这版李尔王也是说得通的,李尔王里也出现了大量关于眼睛的比喻。尤其是对葛罗斯特那个瞎子,还有最开始大女儿还是二女儿也说爱李尔就像爱眼睛…”(from 围巾)
最后,我发现这部戏豆瓣上很多人打三星甚至一星两星,说实在的,难看和难懂是两回事,打低分的表示的都是难懂的意思。然而,1、如果完全不熟悉莎翁原剧本,看不明白、跟不上节奏,太正常了。看经典剧本的外国戏,无论是希腊剧,还是莎剧,观演前温习或预习剧本是基本功课,但凡对原剧情、台词较为熟悉又稍加思索,不会看不懂;2、波兰人就是这样,他们出了很多艺术家,他们根本不考虑什么通俗易懂,那正是他们的魅力所在;3、何况这还谈不上多先锋呢,这是当代戏剧的惯常表演方式(最先锋之处在于不在场的李尔王,太厉害了),我曾看德国法兰克福剧团的《美狄亚》,也是极简+肢体+部分投影元素,他们连服装都穿现代日常衣服,直接演出。回复4赞










![【上海】[世人的眼光或许分男女,微小的原子与核子却不会]话剧九人作品《春逝》](https://img.piaoniu.com/poster/a6542d6aca375e85bfc4376c30cb3750f0e39f26.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)










