Lv3
Lv3
Lv4我是因为维克多·雨果入的音乐剧坑。我最喜欢最崇拜的作家,甚至可以说最崇拜的人类就是维克多·雨果。从十九世纪至今,超过1000部音乐作品从雨果那里获得灵感,包括威尔第、多尼采蒂、柏辽兹、乔治.比才、李斯特.费伦茨、儒勒.马斯内、卡米尔圣桑、拉赫玛尼诺夫和理查德.瓦格纳等人的作品。雨果萝莉Lv42019-01-22
他的《悲惨世界》《巴黎圣母院》改编的音乐剧在音乐剧历史上占据着最崇高的地位。《笑面人》也有音乐剧作品。
2006年前后,当时我还是一个初中生。读完了《巴黎圣母院》和《悲惨世界》的小说。在网吧上网的时候,无意中搜到了法语音乐剧《巴黎圣母院》的视频,就被里面的优美动听的音乐和深刻宏大的思想感动的,看完哭的一塌糊涂。我向来不喜欢玩游戏,那时候只能去网吧上网,别人打游戏一个通宵,我是看《巴黎圣母院》视频看了一个通宵,《大教堂时代》《美人》《佛罗伦萨》等歌曲听了一遍又一遍。
后来又看了《悲惨世界》,多年以后对音乐剧更加了解,根据回忆确认当时看的是《悲惨世界十周年音乐会版》。英大悲无疑是世界上最成功,影响力最大的音乐剧了。我这个但是我这个法国文学粉、雨果原著粉更喜欢法大悲。法大悲诞生于1980年,英大悲诞生于1985年,显然法大悲才是祖宗悲。法大悲的剧情、歌词跟尊重原著,更得雨果思想之精髓。
比如关于伽弗洛什的三首歌。
《Donnez,Donnez》里面的伽弗洛什机灵、敏捷又带有一丝凶狠的巴黎野孩子,他是睡在大象肚子里的孩子,他是共和国的孩子。
《La faute à Voltaire都赖伏尔泰》更是取自原著里小G唱的歌词,体现了他顽皮可爱的孩子气,以及革命时代的背景。
《La mort de Gavroche伽弗洛什之死》,则悲壮苍凉,还原了小G壮烈牺牲的场景,每次听都泪目到底。
英语版的把小G的词删得太多了,导致小G的形象完全没立起来,软软的。听完小G的词,就会觉得,英剧增加了受众,但是真的把大悲改成了一部喜剧。3回复12赞
Lv6图米纳斯导演应该在这部剧中将其幻想现实主义风格发挥得很极致。镜中晃动的影像,秋千上白衣女子们长裙的飘逸,漫天飞舞的雪花,与熊相拥共舞。。。精致且壮丽,唯美而忧伤~爱看剧的伪文青Lv62019-02-11
这部剧叫《塔季扬娜》是不是更贴切?战斗民族的女子真是不容小觑!
恋爱时表现的羞涩,辗转难眠,热情带着美好憧憬高声喊着“我恋爱了!”拖着铁床和床上的奶妈在打圈在奔跑,那种恨不得向全世界宣布的难以抑制的喜悦——幸福,就是该年轻时真的年轻。
成熟时的蜕变,多年后当奥涅金看到已成为上流社会的贵妇的塔季扬娜,岁月的沉淀让她越发散发出迷人的气质,为虚荣心驱使的奥涅金开始疯狂追求塔季扬娜,而此时的女主在经历世事变迁后,即使心中依然存有对奥涅金的爱,但她最终选择了忠于她的婚姻——幸福,就是该成熟时真的成熟。
正是塔季扬娜身上纯朴,坚毅果敢与奥涅金的自私、孤傲冷漠形成鲜明对比。过去的奋不顾身与今天的拒绝,哪一种姿态都是对诗意的永久渴望。
都说乌镇版的A卡很棒,我觉得这一版的女主也毫不逊色呀,将人物形象刻画得细腻而饱满;也听说这一场是乌镇版的老年奥涅金出演,每一个细微的动作每一个表情每一句话都是戏啊,入木三分地刻画了奥涅金(即使老年奥涅金只是一个虚设的存在)演员们实在太强了!
关键是这里面所用道具的真材实料,完美!大写的“服”
果然看好演出被神曲洗脑,这首主旋律几乎贯穿始终,时而低郁,时而奔放,带动着全场观众的情绪,我们在这背景音乐中也感受着人生的起起落落。而奥尔加拉着手风琴和连斯基共同吟唱的爱之歌“银色的月光下 白雪泛着光……”带着俄罗斯田园风情的民歌同样让人印象深刻。
#20190511 上汽·上海文化广场《叶甫盖尼·奥涅金》2回复4赞
Lv4- Lv1
- Lv1
- 新手
Lv2
Lv3
Lv3
Lv3
Lv5
Lv4
Lv4




















