Lv4芭蕾版《卡拉马佐夫兄弟》对原著进行了筛选简化,没有展现接踵而至的灾难性事件,也不靠跌宕起伏的情节来铺陈,而是抓住了由情欲争夺这条关键的情节线作为导火索,父子四人与集天使魔鬼于一体的格露莘卡便是该剧的主人公群像。金世佳鉴赏家Lv42019-09-11
配乐采用的是拉赫玛尼诺夫、瓦格纳、穆索尔斯基三位大师的作品。拉赫玛尼诺夫的音乐里面那种忧郁、孤独、悲哀、神经衰弱的气质,在俄罗斯民族中间和陀思妥耶夫斯基的文学作品是绝配。而作为尼采的好友和哲学上的启发者的瓦格纳,更是音乐创作中酒神精神的代表。穆索尔斯基的《荒山之夜》则加强了本舞剧的宗教庄严感。可以说本剧采用的音乐虽然不是为芭蕾专门川创作,但是对三位大师的音乐作品的运用的也是恰到好处。回复6赞
Lv6票房一张票都没有了,可现场只有7成上座率,估计是下雨天大家宅家里了👻鼎鼎Lv62018-11-18
要么就是某些群众亏损啦
反正音乐会超级精彩,卡瓦克斯演绎的贝多芬唯一的D大调小提琴协奏曲,出神入化,今天虽然不是余隆执棒,但是张女士整体协调配合也ok,不愧为世界最好的小提琴演奏家之一,那把几百年的名琴音色也着实出挑。看得出来,他今天拉琴蛮尽兴...返场安可又四曲,观众掌声依然热烈,只好挥手向观众求饶告别了😜
下半场的罗朱组曲,从芭蕾舞剧音乐演变而成的交响曲,本身可听性非常强,而且老少皆知的悲剧故事,观众自我想象感觉完全没什么困难。选择的8段组曲,以唯美而悲伤的曲调结束整曲,完美的音乐盛宴。👍🏻👍🏻回复8赞
Lv4
Lv6一场戏中戏,看的脑仁有点儿疼…芋头还是那个啰里八嗦的热点事件段子手。台上的每个人对战争都有自己的观点,或推崇,或恐惧,或敬畏,或无所谓…芋头把他们统统丢上了台,似乎说了很多,其实什么都没说,他希望观众不止是听,而是思考。波黑导演的表演手法太暧昧,很多看似不合理甚至荒谬的桥段,如果仔细品味,貌似还是能看出点什么的,当然也不排除我自己强行合理化…绕口令的时候我关注的是日本女导演的表现,脱鞋抹地打太极的时候我想着的是阿姨的那句“我有一个梦”,包括穷亲八亲和SM,带着存在既合理的想法去看,似乎也能消化一点,但是看的时候观众一不入戏就入不了戏了…最后那幕我的理解就是:没经历过战争都没资格瞎BB,全TM给老子闭嘴!要彻底消化瓦尔特是蛮心累的,能理解,但不接受…最后的最后,我必须吐槽!何易,你能把衣服扣子扣上吗?!Emma朱朱Lv62016-05-09回复2赞
Lv3以为买的是21号的票,结果买的27的票,跑去现场好在碰到黄牛估计有张拆散的票,100卖给我。22号又和朋友去刷了第二遍,这次有赠票。刷了第二遍,又看过小说的我,觉得还能接受,没有些人说的晦涩难懂,当然可能我还要刷一遍……(确实冲突点太多)三观道Lv32018-04-23
不过,还是认真的点评下吧,首先这不是抗日题材的小说,是反法西斯的大题材,所以存在了英国间谍(史蒂芬和梅),美国小姐(海伦),中国间谍(舞女白萍),韩国女人(米可),x先生(多情的小徐)等,只是舞台上的人物关系太多,没看过小说的观众估计是难理解,可是看了小说的我又觉得心不甘,白苹死的太早,一段撩人舞蹈,舞厅与x先生的感情冲突,刚觉得有点意思,就死了!!观众还没过瘾,小说中重要的人物没了(看你们故事怎么讲)……
然后第三幕有点拖了……这时注意到有观众离开(讨论哲学,喃喃语嫣,虽然小说是这样),接下去赌博这段我看明白了,可是缺少了白萍的故事铺垫,有多少人能理解海伦的那股劲。(米可的出现又把主要人物关系拉远了,小说里有?)
讲化妆舞会吧,我觉得很好看啊,但是男生台词不清楚,重要的线索,观众听不清!我几乎是在努力分辨……了解要发生什么!(小说里是偷保险箱),梅武出现后,米可死了,还死了史蒂芬,还有一个是谁?真的分不清楚了……
最后一幕,是穿越回话剧的第一幕,讲述了白苹和x先生关于红叶,和4000元赌注的梗,x先生重要的3个女人都出现了,手法很好!但是不知前面缺了的东西,后面这一幕,大家有多少能get到……
至于看到有人评论提到送别这歌,长亭外古道边,我只能说历史上这歌确实出自那个年代。而30年代小资现代的生活方式,还有开放自由的精神冲撞,都是我们现在体会不到的,看过小说才明白!这就是这本小说厉害的地方。最后,风萧萧讨论的不只是战争。给3星半吧,希望剧本再完善,话剧不是小品,有深度,好!回复1赞
Lv4
Lv5对英国现代史近乎一无所知的我怀着忐忑的心情坐在了大银幕前观看高清放映的《女王召见》,怕被冗长枯燥的台词熏的昏昏欲睡。绕着地球吃Lv52019-03-13
而事实上,这部全程无尿点的剧带来了太多惊喜。
从第一句台词开始,英国人说英语怎么这么好听?不紧不慢的字正腔圆,每个字每个音都能听得很清楚。无怪乎女王曾说过,世界上没有美国英语,只有英语。
女王给大家的既定印象是端庄大方优雅得体,永远像是一个标志,连微笑时露出几颗牙齿都像经过计算一样完美。而在这部剧里,我们看到了女王的人性的一面,甚至有些可爱。与历任首相每周二晚20分钟的谈话,不仅不会无聊,还笑点不断。这十二仁首相各有特色,出乎意料的并没有按照时间先后顺序出现,女主角海伦在这交错的时间线上扮演了年龄跨度40年的女王,变换的不仅是服饰,装扮和发型,还有表情,声音,语气和肢体语言等等,这番演绎从外到内都无可挑剔。
另外非常叹为观止的是女王的服饰,用两个字来形容就是精致。中场休息的时候播放了一个有关演出服装的短片,其中可以看出其对每一个细节的极致追求,也给这部剧大大加分。
唯一觉得遗憾的是对英国文化的了解匮乏,对英式幽默也缺乏理解,总有些笑点觉得接不住梗,不过这样也好,为二刷打好基础。回复8赞
Lv3
Lv5
Lv5
Lv4
Lv5
Lv3
Lv4在六月的梅雨季节,突如其来的暴雨,闷闷的雷响。Luna0224Lv42019-06-30
我赴了一场“繁花”之约。
我是一个不合格的读者,书只看了一半且还没搞懂人物话剧就敢来看话剧。
只因为,交关欢喜上海了,不管是书里的60年代、90年代还是现在。交关欢喜沪语了,咿咿呀呀,好听到耳朵怀孕。
话剧是否符合原著,我肯定是不敢评价的。不管是话剧还是我对于繁花原著来说都只能是管中窥豹,不得其精髓之万一。
但在这话剧的一方天地,书中的文字变立体了,电线杆、海伦娜咖啡馆、至真园。还有阿宝、沪生、小毛、李李、姝华、银凤、王小姐等等,他们说着沪语,娓娓道来。他们之间错综复杂的关系以及背景,就是繁花,是照耀上海最璀璨夺目的光。
有人问过金宇澄,为什么书里的男男女女关系黏黏糊糊的?他回答说:就像上海的梅雨季节,湿答答,黏糊糊。
你来过上海就知道了,这是属于上海的味道。
话剧的感觉特别好,旁边的阿姨叔叔也都听的津津有味,他们一定比我的感触要深。我们一同笑,我们一同落泪,一同怀念这老上海的味道。
再会,下次再聚就是第二季。
“夜风凉爽,两人闷头走路,听见一家超市里面,传来黄安悠扬的歌声。看似个鸳鸯蝴蝶,不应该的年代,可是谁又能摆脱人世间的悲哀。”回复9赞
Lv5强烈建议18岁以上观看,频繁出现的性暗示“嘎吱嘎吱的床板声”,以及电子烟的使用,从情节来看好像没什么必要,反而令人有些尴尬。Edith^^Lv52018-07-22
萨特在写稿的时候,圆环平台上的白纱好似燃起了熊熊烈火,仿佛是他脑海中突然来了灵感。这时候萨特会一边写诗进行“诗朗诵”,一边走到舞台左下方的观众区,穿过右下方的观众区,再回到台上。这样的小互动还是蛮有意思的。
原创话剧《第二性》——关于open relationship / soulmate 的话题
独幕剧,两男两女。
男二和女二各自分饰两角(包括男女主角内心的自我,展现出内心OS)
剧中主要选取了萨特的两个情人:奥尔加和多萝蕾丝。奥尔加是波伏瓦的学生,也很爱波伏瓦老师,并且与他们两个同住一个屋檐下;而多萝蕾丝则与萨特同居和旅游。
像萨特和波伏瓦两人这样的爱情关系,我们没有资格评判是否是正确的,但是从剧中我们可以看出两个人的内心戏还是很多的。波伏瓦在听萨特描述他情人的时候,也会表现出来自女人的嫉妒和吃醋,绝不会像她口是心非说的那样完全不在意。
波伏瓦也有一个美国情人,我认为他们是相爱的,但是他不像萨特能够完全懂得和理解波伏瓦的思想,因为萨特和波伏瓦才是soulmate,没有人可以替代。波伏瓦几次拒绝了那个可怜的年轻人的求婚,但剧中塑造的形象让人觉得她是“恐婚”,不愿意承担婚姻中的责任,她甚至否定了他可以“洗一辈子碗”,以及给予她一生的幸福,就是因为她觉得“幸福不是女人的全部。”这个部分我也不太能理解。
全剧以契约贯穿始终,通过现代生活的视角,展现了萨特与波伏瓦两人之间超越传统的爱情关系。也是波伏瓦用一生去实践、实验的课题。
“如何才能不活在他人的期待中?”
“变化。”
“心存希望使人失去自由。”
“他人即地狱。”
萨特和波伏瓦崇尚的自由存在的平等主义,即使是现在也很难被世人所接受。但是像“我爱你,但你是自由的。”的爱情观还是可以有的。在彼此自由的基础上,我们可以共同成长,共同进步。
——————————————————
如果有一个人对你说:
“我们签个契约怎么样?让我们做永远的爱人,但又拥有各自的自由。不必结婚,但相互坦诚,做一生的精神伴侣。”
你愿意吗?
——————————————————
P.S. 今天恰逢台风安比,所以演员谢幕的时候特意感谢了台下的观众,还提醒路上注意安全,很贴心了23332回复8赞






















