Lv5
Lv4连着两个月去文化广场看演出,每次都留下了很深的印象,这次看的是百老汇音乐剧《灰姑娘》,虽然是中文版,但演员的完美唱功和顶级的舞台科技,很有可能成为现象级的音乐剧。用户136****4710-dXqRELv42018-06-03回复赞
Lv6两个主角,每一幕以各自的视角展开,隔空对话,平行世界中用歌唱来表达内心的独白,考验了演员功底。探讨了爱的意义,恋爱时的甜蜜,多少时光都愿与你相守以及婚后的各种问题,很有深度!137****9472Lv62017-12-28回复2赞
Lv5
Lv5
Lv5
Lv5“X俱乐部”是来自于英国著名小说《zi sha俱乐部》改变而成的。不知道为何要把“zi sha"二字替换成“X”(某百科里确实有X具乐部的字条,但那是19世纪末,在英国的以推动自然选择和进化论为研究宗旨的俱乐部)lenellLv52019-08-21
由于话剧改编自尼比霍恩的畅销小说,而且2007年就引进翻译并出版了。因此对该剧的内容,个人判断应该还是比较靠谱的。事实证明,此剧也沿袭了原著部分抑郁喜剧的特点,全剧脉络清晰而明朗,时不时还能透露出人性的温暖和治愈。
可惜,当女主洁丝(图中银色上衣的长腿妹子)出现后,踩雷了……实在不明白,为何那么重要的一个角色,演员的吐字发声都不对?更不明白这是哪来的勇气,让她站在一开口就知道是老戏骨的女二(Molly)身边对戏?这就好比前一秒还是专业级的新闻播报,后一秒就换成弄堂口带着上海话口音说着夹生普通话的妈妈阿姨来读稿……于是乎我就在入戏和出戏间来回的切换……精分
走不出心理阴影的伦敦叛逆朋克女并不是北京胡同里的小混混。这种角色的表达并不是口齿不清的流里流气的发几个京片子的儿音就可以完成的。即便可以将朋克女与小太妹做类比,也希望按照话剧的吐字发声标准去完成人物的塑造。
我对试演Molly的女演员和超级龙套(爸爸,儿子,Cathy,印度司机)大力好评。谢谢他们的出彩表演,因为这两位我多加了半颗星。
实事求是的说,这部剧从剧本到其他各位主角,总体表现都不错。所以希望能够换人演洁丝,以保证平均水平。13回复6赞
Lv5陈佩斯是中国舞台剧的瑰宝!给他再多的赞誉也不为过,非常后悔那几年没有看《戏台》。程序猿大刘Lv52022-08-15
《惊梦》本子工整、内容干净、人物鲜明、演技扎实、舞美巧思、节奏精准。剧情方面很多时候就点到为止,极有分寸(有些地方我预设大概会进入无聊阶段时,立马调转枪头展开新的剧情),所以无中场休息的两个半小时下来,作为观众的我也毫无倦意。台词方面也打磨得很漂亮,特别有些似乎是为了过审而设置内容,也能感受到其背后的“独立之艺格”。最后为天地、为亡魂演一场戏,不仅在剧情收尾和舞台表现上达到了登峰造极,其背后蕴含的强大共情更是令人怆然、后劲巨足!
感谢陈佩斯这么多年的坚持为中国舞台留下这么出色的作品,上次令我如此灵魂震荡的戏还是2019年看的俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院的《叶甫盖尼·奥涅金》。这两年因为疫情,外面的好戏进不来,就连这次《惊梦》巡演也被取消了北京的首演和宁波、宜兴等场次,这一背景与《惊梦》剧情本身形成的现实呼应,不仅是一个戏班子、一个剧团或是一个演艺行业,更是国家甚至整个人类社会正在面临的问题,这部剧也给出自己的答案,就是敬畏。1回复2赞
Lv5
Lv4
Lv4
Lv4
Lv2
Lv3
Lv5






















