- Lv3#白象1938#故事从“青狮白象锁大江”的典故开始,介绍了重庆和白象街的历史,在1938年抗日战争的背景下,一切缓缓拉开了序幕~白象街当地大户太安鱼赵家的大小姐未婚先孕了,成了白象街的笑话。赵家跑堂的江沱儿因为当年赵小姐的一块糖爱慕了她十年,愿意娶她,但是赵老爷却看不上他。在利益的驱使下,赵老爷和广东外来户清蒸鱼黄家结亲。殊不知,赵小姐和黄少爷在北平读书时早已相爱结婚,赵小姐腹中的孩子正是他的。本来阴差阳错真真是一段美好姻缘,却不想在婚礼上,黄少爷却被政府带走了,因为他和赵小姐都参加了革命,他杀了一个日本间谍……故事的最后,日本人打到重庆了,黄老爷也被杀了,覆巢之下,焉有完卵,赵小姐和江沱儿一起出川革命去了……Catherine-linLv32018-11-11
故事大部分运用了重庆方言,用重庆话讲重庆的故事,同时融入了川江号子、万古鲤鱼灯、哭嫁、茶阵等重庆非遗文化和民俗,作为重庆人,感觉分外亲切啊~
演出是环形舞台,观众席和舞台呈环绕嵌入,特别选了舞台上的座位,可以身处舞台之中零距离观戏,因为剧中主人公都是开餐馆卖鱼的,剧组还特别给了我们舞台上的观众一盘鱼吃,大家要互动嘛(而且这个鱼很好吃哦)~第一次体验沉浸式话剧,感觉棒棒哒~
其中有几幕感染到我了:
一幕是江沱儿和赵小姐的初遇,赵小姐是个温柔善良的姑娘,一句小哥哥让人心都化了~
一幕是江沱儿去赵家提亲,赵老爷让他赶快滚,但是他不肯走,赵老爷便命人鞭打他,边打边问他还痴心妄想不,江沱儿却始终不肯松口~
一幕是赵小姐的出嫁,运用了中国传统的婚嫁习俗表演元素,婚礼前半部分是女儿家出嫁的依依惜别,后半部分是政府来抓人,江沱儿和黄少爷为了赵小姐都说是自己,最后黄少爷跟着官府走了,黄老爷和赵小姐都求赵老爷救救他,黄老爷说黄少爷是他独子,只要能救他,黄家鱼店的钱都给赵家,之前赵家和黄家可是就鱼店分利争论不休的,但在生死关头,金钱利益最终都敌不过生命和亲情,可怜天下父母心,然而赵老爷也无能为力,只能说一句杀人偿命天经地义,黄老爷咬牙切齿说和赵家势不两立!至此,全剧矛盾冲突达到了高潮……接着便是黄少爷和他父亲和赵小姐说的话,黄老爷说日本人那么多,我只有你一个儿子,为什么偏偏是你,黄少爷说天下兴亡匹夫有责,是父亲您教导我的,说不后悔革命,赵小姐问他说革命这么难,为什么我们不能选一件容易的事作为理想,比如结婚后一起好好生活,黄少爷说既然我们选择了革命就要坚持到底,你要相信革命终有一天会成功的………黄少爷是那个年代热血青年的缩影,有理想有追求,他也不舍爱人,他也恐惧死亡,但在国家大义和儿女情长之间,他还是毅然选择了国……
最后便是赵小姐要去和江沱儿参加革命,和赵老爷告别,赵老爷送了他们一块布,说伤时可擦伤口,如若牺牲可裹尸归来……当年抗日战争,川军也损伤惨重,用无数的鲜血换来了今天的胜利与和平~最后的最后,我看到演赵小姐的伍艺在台上抹眼泪,情绪完全被带入了剧中~
90分钟的故事演出,民族大义,家族恩怨,爱恨情愁,一幕幕淋漓尽致展现在了我们面前~虽然经费有限,很多场景没法表现出来,但真的已经很不错了~现场也有前辈给出了很高的评价,说是看着袁野导演带着303剧社一步步走到了今天,说重庆本土能有这样的剧非常让人惊喜,希望他们可以继续坚持下去~
是啊,坚持,剧中黄少爷也是这样说的,既然选择了理想就要坚持到底~又如《月亮与六便士》中主角原型画家高更,宁愿放弃一切也要选择画画~
其实初识袁野导演是去年在大麦看到有他导演的话剧,没去,但是记住了这个名字以及303剧社~正好去年单位拍视频认识了几位文艺圈的导演和监制,我就说我喜欢看话剧,其中一位老师认识袁野导演,就说起了他,说他现在压力也挺大的~我其实很能理解,毕竟话剧本来就是小众的东西,受众群体有限,也是凭着满腔的热爱在坚持吧~也希望在他们的坚持下,往后话剧的路能越走越远吧~
本文致敬袁野导演,谢谢他带给我们如此精彩的演出~我是真的有被感动到了~
#也致敬所有仰望月亮 不改初衷 坚持理想 奋斗在路上的人们#回复6赞
Lv5lalalalaLv52017-07-28
年幼时接触到的关于歌剧《阿依达》的选段,便是那首著名的“凯旋进行曲”,每次听取,兴奋之情溢于言表,眼前都情不自禁地幻化出军队凯旋而归受到民众夹道欢迎的盛况。
年少时因机缘巧合,看过索菲娅·罗兰主演的电影歌剧《阿依达》,藉由索菲娅出色的人物表演,光影对场景画面的大角度再现,配以名家典唱,便对这部威尔第的名作有了深刻而具体的认知,并震撼于那爱情的悲剧性结局。
如今货真价实、美轮美奂的歌剧《阿依达》赫然呈现在了国家大剧院的舞台上,其形式之瑰丽,内容之丰沛,唱段之婉转,影响之绵延,远远超过了独个儿的想象与期许。可以说,这是一场东西方艺术家集体奉献的视觉盛宴,是文明与智慧的结晶,是经典名作与现代舞台艺术的完美结合,与其说是一场演出,倒不如说更像是一次心灵视听的约邀,令人突然有了冥冥之中自有因缘之感,而那久违了的百听不厌的感觉,便再度席卷而来,教人欲罢不能。
此番国家大剧院版的《阿依达》开篇就给人宏大巨制之感,舞美设计精准辉煌且迷人,既具有很高的美学价值,又具有深远的人文价值,还适宜地给出了符合表现这个故事所需要的地域风貌和民族特色。除却第二幕第一景公主寝宫以及第三幕色调呈青紫色的河边场景,总给人梦幻旖旎般的感觉外,其他场景均给人厚重的历史感和挥之不去的沧桑感。在置景道具的应用上,该剧又做到了灵活多变,如大船的船身又可兼做神庙的大门,当那充满浓郁的地域气息的大门打开时,人们看到了金碧辉煌的神殿内景,并叹服于它的纵深度。
《阿依达》中的经典选段很多,除却妇孺皆知的“凯旋进行曲”,其他如雄壮有力的合唱“光荣属于埃及”;男主人公拉达梅斯的咏叹调“圣洁的阿依达”、女主人公阿依达的咏叹调“祝你胜利归来”及“祖国蔚蓝的天空”等等,都是细腻华美、婉转动听、令人沉迷的唱段。饰演阿依达的女高音和慧,唱腔圆润唯美,表演生动自然,令观众于不知不觉间就被引到距今约3000年前的美丽丰饶的尼罗河畔,并毫无时空障碍地投入到这个充满生死冲突、爱恨纠葛,浸染着圣神与荣耀、信任与背叛、真爱与嫉恨的故事。
歌剧结束于那个众所周知的结局,当恋人相拥着从容赴死时,无数金黄色的细沙簌簌而下,而悔之晚矣的“情敌”公主已在封闭的地牢外祈祷……这一刻,一切都显得那么纯净、肃穆、和谐,且平和,谢默斯·希尼说过:“艺术的终点是和平”,就这点而言,这个版本的《阿依达》做到了。
(约稿)1回复2赞
Lv6無人生還花花Lv62016-11-26
2008-01-02
冬至前夜和好友一起去看阿加莎.克里斯蒂的<無人生還>, 又名<十個印地安小人>. 因為對之前<萬聖節遊戲>的失望, 才想再看看阿加莎的原著究竟如何演繹. 這出戲有不少<萬>劇的原班人馬, 女主角也是同一個人, 害得她一出場, 我們就對她是否兇手打了個大大的感嘆號. 乃至近尾聲時, 10個”獨留”她一個時, 俺還暗自得意了一下, 但故事峰回路轉, 結局是意料之外, 情理之中.
第一次被舞台劇嚇了一大跳, 當劇中某人額頭中彈, 披著紅圍巾, 頭頂灰毛線突然出現在晦暗的舞台中央時, 全場尖叫聲迭起, 雖然俺沒有如此膽小, 但也被小嚇了一回, 以致歸家途中還不段閃現此場景. OMG.
本劇匯集了不少的著名配音演員, 因為他們都是活動在幕後, 我總是無法把他們的人名和聲音對上號. 但是法官, 管家, 老婦, 上校的聲音總是那樣動人心弦, 即便有的演技並非很出色.
總算有一出比較精彩的話劇, 為2007 的話劇舞台, 為話劇百年紀念划下一個還算圓滿的句號.
附上這首貫串整劇的童謠:
十个印地安小男孩, 为了吃饭去奔走;
噎死一个没法救, 十个只剩九。
九个印地安小男孩, 深夜不寐真困乏;
一靠枕头就倒下, 九个只剩八。
八个印地安小男孩, 德文城里去猎奇;
丢下一个命归西, 八个只剩七。
七个印地安小男孩, 伐树砍枝不顺手;
斧劈两半一命休, 七个只剩六。
六个印地安小男孩, 玩弄蜂房惹蜂怒;
飞来一蛰命呜呼, 六个只剩五。
五个印地安小男孩, 惹是生非打官司;
官司缠身直到死, 五个只剩四。
四个印地安小男孩, 结伙出海遭大难;
遇上青鱼难生还, 四个只剩三。
三个印地安小男孩, 动物园里遭祸殃;
狗熊突然从天降, 三个只剩两。
两个印地安小男孩, 太阳底下长叹息;
擦枪走火躲不及, 两个只剩一。
一个印地安小男孩, 归去来兮只一人;
悬梁自尽了此生, 一个也不剩。
回复19赞
Lv4剧中人物,两两之间三三之间都有着复杂的人际情感纠葛,耐人寻味,发人深思,让人不由得想起个人的一些经历。男主兄弟分别代表了一种极端,而古董商可能代表了某种中间状态,或是另一个极端,受限于理解能力,我不能很好的评价古董商和女主这两个人物,也许后续随着时间推进能进一步分析。不过看何冰老师的采访,古董商应该是在情感之外拉长了不同时间轴下关于人性的叩问,抉择与代价,每时每刻都在上演,都在折磨或成全着每个人。散场后mmmmmLv42023-05-30
从演员角度来说,台上的演员实际都很专业的完成了话剧表演过程,何冰老师的台词功力让人意犹未尽,实话实说,虽然男主没什么太大的问题,但我更希望是何老师演男主。舞台表演的失误还是有的,何老师我印象中至少有一次台词错误,现场找补。女主在一句台词时用力挥手不小心碰到了唱片机的喇叭,整个唱片机大幅度反复摇晃,产生了一种类似橡胶制品的质感,让人忍不住笑了出来。不过整体来说还是可以的。
布景方面,因为在山顶,没法欣赏到全貌,整体还是比较用心的,如果有改进点,我觉得可以用一些布景挡住上台口,因为演员待上场时我能清晰的看到一个黑影,心里就有了预期,这样的话就没有人物突然登场的突兀感/惊喜感了,这个建议改进。
下面来到这篇文章的正题,我对话剧本身剧情的细节的一些感悟。兄弟俩分别代表了两种比较极端的选择,看似在赡养老人方面,但也可以推广到我们生活中遇到的所有选择。从不同角度看兄弟两人都有各自的“优缺点”,但从普通观众的角度,大家肯定同情弟弟多一些,也觉得弟弟正义一些,当然我也是这样。这个心理现象也同剧中的人物选择相同,人们在并没有利益驱动的时候,更愿意用高标准的道德去约束别人,去歌颂“正义”。但事到临头,我们也未必能比哥哥做的更好。双方互补谅解,难以调和,因为一旦调和他们过去几十年做的一切就都变成了背在心底里的巨大包袱。哥哥的包袱里装的是自责/冷血,弟弟包袱里装的是虚伪与胆怯。如果双方可以放下这重重的包袱,放过对方也是放过自己,但双方就想系了死扣的鞋带,越嘞越紧,难以松动(中间几次几乎和解,但被古董商岔开了)。当然这只是一个角度方向,包括那个全剧中反复提到,活在记忆力的父亲,我倾向于他也是一个兄弟两人的结合体,既冷血自私又胆小恐惧。也许兄弟就是一个人的一体两面,在这舞台上交锋,战斗。
以上仅仅是对剧情一个小角度的解读,实际上剧里可解读的方向和角度太多太多,我下面说一说让人联想起自己生活中的哪些细节。古董商对喜欢的东西可以直白的去探讨,不论自己的寿命什么时候到尽头,及时行乐。弟弟从22岁一直到现在50岁,中间还是有多次机会可以去寻找自己的梦想,却还是不能勇敢的迈出那一步,只能在年龄更大时空空悲切。失去理智的哥哥被戳到了自己最痛处的地方,离场的时候连母亲的晚礼服都扔掉了,我相信他当时心理最真实的感受就是前文反复强调的恐惧,他越是自我辩解,越说自己不在意什么,他心里最恐惧的也就是什么,他害怕看见凄惨的弟弟就被自己的良心拷问。女主一直在等待那个19岁时见到的男主回来,迟迟不肯认清现实,停留在那个被自己和男主编织的梦里,每每梦醒就用酒精麻醉。。。。等等等等,角度很多。
瑕疵部分,整个剧本还是之前译制本或者是年代本的问题,我们没有经历大萧条和二战,我们不是美国人,无法真正感同身受,很多俏皮话和小桥段我相信原著作者都很接地气的编辑,翻译人员很努力的本地化,但还是遗漏了很多信息。后半程的古董商反复出现的打断言辞和立场有点看不懂,也许需要更高鉴赏力才行,但我觉得就是有点故弄玄虚了。有些人可能会说剧情冗长而又无趣,无聊的地方费了太多时间和笔墨,但我觉得如果代入到戏中,都能找到那股情绪流,更好的认清每个人的立场/背景/想法,在这些反复对飚的台词中体会点点用意,这感觉一点都不无聊,反而非常舒适,可能这也正是话剧魅力的所在。
第一次在豆瓣写影评,想到哪里说到哪里了,昨天看完演出,跟两个小伙伴返程越聊越兴奋,直接驱车撸串,聊了很多剧情感悟和真实人生。那么今晚,真是不虚此行啊!回复2赞
Lv3我是天生致敬脑,好喜欢城堡这个b精神状态,太神经了。看乐子来的选了这组卡,事实证明就是这个戏诚郭夏确实是一种正解,致敬的狗血大戏我难得第一遍就差不多看明白,好顺的逻辑,非常期待之后的钢诚郭夏了,这个乐子我非看不可。用户186****4098bbitLv32023-05-12
之前看repo,这个戏被诟病的主要是两点,剧情太神经了&歌太难听了。歌确实难听,听了一下韩版,我觉得主要是中文版制作跟不上。韩版就是中规中矩的()人放火韩改的曲风,中文版编曲实在太土了,又特么是你那过时的鼓点,加上舞美和灯光,开场那个亮相就看得我轻轻崩溃是否太傻b了点。原版用于烘托悬疑氛围的弦乐也削弱了很多,质感非常之廉价。而且重唱的编排也不好,我很久没听过四重了但是我很久没听过这么吵的四重了,编曲还动次打次的,想不难听都难,没有人能唱好听。译配也是致敬一贯的毛病,非常生硬的介词代词,比如本杰明有一句“会有一个晚上/这心脏/改变吗”,我觉得填到旋律里“这心脏”改成“我的心脏”节奏也是塞得下的,致敬的译配就特别喜欢用这些看起来非常凑字数的字眼。剧情我觉得就还好吧!韩改不都这样!不就是多了个女人进来所以会有一些“你怎么穿着茱莉亚的衣服”这种《回家的诱惑》情节,从()人放火引申的对善恶的探讨我觉得大家都半斤八两,也没见你们这么说《面试》或者《小说》。霍姆斯本杰明凯莉的三人对手戏我疯狂代餐,想《阴天》了,如果还有一定看一场双钟郭的《阴天》。我在剧场内的顿悟:韩改剧的善恶生死就像kpop的回归概念,装b的玩意儿看个乐就行,把它当成真的探讨就傻b了。
我觉得这场特别好的就是,霍姆斯象征极端的恶、托尼象征极端的善这两点,虽然扁平但各自都很清晰,有一首歌站位是霍姆斯-凯莉-托尼,很明显就是恶魔天使两个小人在凯莉脑袋上打架。而且这段台词里霍姆斯一再提及自己悲惨的童年,正如一开始他嘲讽托尼是贫民窟里来的一样,同样的出身完全相反的人生走向。以及霍姆斯对神的否定和托尼之前背诵福音书,也是在“神”这个问题上完全相反的两个维度。我觉得这两个角色象征意义会大于作为一个人的意义,特别致敬味儿的韩改,喜欢故作玄虚地升到这种价值去。没别的但是觉得这俩人确实很适合这两个角色,前两天还在和白师说加成只能演单向度的恶,演小白花又是吓羊的拿手好戏,很合适。以及,本杰明和托尼的对手戏,“你将会永远记得我和我的死亡”,等加成的本杰明抬上来我先替钟夏批嗑死!
可能是加成的脸最近没有完全回春,还雪上加霜扎了个贴头皮小啾啾,外加共舞台的顶光,诚霍姆斯暂时还没有帅到我的预期吧。从之前末轮大tm开始他就非常爱在台词里加“啧”,太多太琐碎了,我不喜欢。而且最近的唱法有问题,很明显不会修饰自己的声音了,虽然同卡里依然只有他高音顶得上去,但就是,报听。而且钟嘉诚的霍姆斯也太二缺了,和上一轮钟夏末的诚R一样二缺,地下室一个滑跪去贴着凯莉的肚子然后“(磁性)这很重要吗”,我真受不了,太滑稽了。加成面对郭凯莉又全自动变狗,地下室的戏我都能想得到别的霍姆斯应该是怎样邪魅狂狷色诱凯莉,加成就是一种傻乐且下手很温柔的阳光开朗大男孩,狗。加成演这种单一的疯子就不能太用力,很容易显得很傻,放松一点会好看很多。地下室和本杰明对视的时候,诚霍姆斯撇嘴挑衅本杰明,我觉得这里是好看的。已经是第三个同质化的角色了不应该越演越难看啊!!!我高贵冷艳的诚R到底去哪了T T
就我看过的郭的角色来说多少会沾点自我或者说自私,看郭凯莉的时候我在想会不会有一种“一切为了孩子”的凯莉的演法,但是郭凯莉显然不是,郭凯莉是图自己的同时顺便图点孩子的未来,她的倒戈太顺理成章了。从今天这场来说我觉得城堡也不失为一款女主戏,因为复杂多面一点的角色确实也只有凯莉了。凯莉对本杰明说,“因为在你的眼里,我永远都是凯莉”,凯莉有想要抛弃的过去和想要获得的未来,她一直在主动大胆而自私地攫取自己想要的东西,比起伟光正女主我更喜欢这样的女性角色,致敬的戏女性角色总是缺点很明显而因此非常生动。相较之下我觉得钟舜傲的本杰明是这一场最为模糊的角色,动机不够明显不够充分,转变得有些突然。而且他的台词说快了有点吞字,在这个戏尤为明显。回复赞
Lv2三位演员值得起立鼓掌。铲屎官花花-4Wxi6Lv22023-05-11
九人剧组值得起立鼓掌。
是很久没有看到过的酣畅淋漓、荡气回肠。
在车上摇晃着,有很多想说的,因为叶先生和健雄流下的泪阻碍了我的打字速度。最想说的是:国内太需要话剧九人这样做戏的团队了。
实话说,第一次看到剧情简介的我是有担忧的。科学、历史、西南联大,这样的题材太容易被各个院团、各大制作方做成主旋律,太容易只有脸谱化的英雄,看不到真正的人。我钟爱对称性破缺,因为它直面人生的脆弱,却并不虚弱。它在起起伏伏的复杂性中有无穷无尽的真诚。
谢谢九人,叶先生的故事并未被隐去。他是沉默的宗师,苦行的使徒,我们目睹了天真笨拙二十六岁的叶启荪,又目睹他经历了无数起落离别,直到最终。雪地深处,时事日非,一身将老。每一个知识分子都明白的悲剧。
但主创又是温暖包容的。时间的长尺上,我们只能完成短短一段。剧中的台词,“星星的面前,我们都是一样的。”最终,被铭记的一定会铭记。就像过去的一次次被遗忘和修改,但还有话剧九人记得他们。
那一串名单,连同剧中每一个鲜活的画面,此时还在我脑海回荡。理智、诚实、热忱,是他们留给我们做好的礼物。
这次的舞美和灯光值得好好夸。舞美就不多说了,闪光的尺子、云、晚霞、彩虹,非常喜欢的创意。灯光也做得很好,精细巧妙,把简单的舞台发挥出了无穷的空间。刨花落地,或静默如谜,或熊熊烈火,做得非常高级、克制而漂亮。相比于过去双枰记和春逝更加亲切、小而美的舞台,对称性破缺无疑做出了现在商业戏剧里少有的厚重的史诗感,这一点上舞美和灯光都值得狠夸。
虽然不知道为什么搬到了上海,但是九人还是一如既往的细节控。拿着望远镜看到了健雄发间的珍珠,甚至那条长轴纸帘上的内容,找到了西南联大的学生证、卢泊安的挽联、甚至一些古早图表的课本。想起了双枰记里冯姑娘的棋摊,再说一次,谢谢九人。
剧末字幕是“献给追问者”,今夜的月色,献给坚持到底的每一个人,是剧中那些先行者、也是今人、是后来者,是带给我们这样一出好戏的九人。
你们的勇气和坚持,值得观众永久追随。
再说两句演员。和《双枰记》一样,这次最喜欢的仍然是张巍老师。台词清晰、表演跨度极大但是每一个角色都极富魅力。李小辉老师给人惊喜,他和小路的进步太大了,如果说春逝中的健雄是个直愣愣的假小子式的少女,所长是个温吞的小领导,那么对称性破缺的他们像一座无穷的宝藏。或者可以说,这部戏为任何一个演员都提供了最为丰富的空间。演员们展现了扎实惊艳的功力,虽然首场都有几个螺丝,我听了都紧张。张老师还有一个牛骨头汤说错了,自己甚至差点笑场(手动狗头)。
上海之行本来是出差,匆匆碌碌地来,一无所获地回,但因为看到这部戏,幸而不是空空而返。月有阴晴圆缺,也是因为这部戏告诉我的,真正的人生在起起伏伏间。回复赞
Lv4我是因为维克多·雨果入的音乐剧坑。我最喜欢最崇拜的作家,甚至可以说最崇拜的人类就是维克多·雨果。从十九世纪至今,超过1000部音乐作品从雨果那里获得灵感,包括威尔第、多尼采蒂、柏辽兹、乔治.比才、李斯特.费伦茨、儒勒.马斯内、卡米尔圣桑、拉赫玛尼诺夫和理查德.瓦格纳等人的作品。雨果萝莉Lv42019-01-22
他的《悲惨世界》《巴黎圣母院》改编的音乐剧在音乐剧历史上占据着最崇高的地位。《笑面人》也有音乐剧作品。
2006年前后,当时我还是一个初中生。读完了《巴黎圣母院》和《悲惨世界》的小说。在网吧上网的时候,无意中搜到了法语音乐剧《巴黎圣母院》的视频,就被里面的优美动听的音乐和深刻宏大的思想感动的,看完哭的一塌糊涂。我向来不喜欢玩游戏,那时候只能去网吧上网,别人打游戏一个通宵,我是看《巴黎圣母院》视频看了一个通宵,《大教堂时代》《美人》《佛罗伦萨》等歌曲听了一遍又一遍。
后来又看了《悲惨世界》,多年以后对音乐剧更加了解,根据回忆确认当时看的是《悲惨世界十周年音乐会版》。英大悲无疑是世界上最成功,影响力最大的音乐剧了。我这个但是我这个法国文学粉、雨果原著粉更喜欢法大悲。法大悲诞生于1980年,英大悲诞生于1985年,显然法大悲才是祖宗悲。法大悲的剧情、歌词跟尊重原著,更得雨果思想之精髓。
比如关于伽弗洛什的三首歌。
《Donnez,Donnez》里面的伽弗洛什机灵、敏捷又带有一丝凶狠的巴黎野孩子,他是睡在大象肚子里的孩子,他是共和国的孩子。
《La faute à Voltaire都赖伏尔泰》更是取自原著里小G唱的歌词,体现了他顽皮可爱的孩子气,以及革命时代的背景。
《La mort de Gavroche伽弗洛什之死》,则悲壮苍凉,还原了小G壮烈牺牲的场景,每次听都泪目到底。
英语版的把小G的词删得太多了,导致小G的形象完全没立起来,软软的。听完小G的词,就会觉得,英剧增加了受众,但是真的把大悲改成了一部喜剧。3回复12赞
Lv4那天,我在大雨中看迪斯尼的烟火,无数的迷妹那时正在看最后一场法扎,我知道,很多人连看了24场,我也知道,响彻云霄的尖叫让雨夜的文广创下了又一个惊艳的奇迹,只有这个音乐剧,让我们活生生感受了粉丝演唱会般的热情,谢幕一遍又一遍,然而,我不知道的是,曲终,赞美爱的弗拉戈纳尔的秋千油画再次投影出来,场内观众对着空无一人的舞台清唱起Mozart 和Salierie 的纵情生活,小米走出来,坐在地板上泪眼看着所有观众,静静听完。悠悠兜兜Lv42018-01-24
先回顾音乐剧,少年Mozart是个音乐天才,天真率性,放荡不羁,蔑视一切,挥霍青春,首屈一指的宫廷音乐家Salierie听了Mozart的改编他的曲后,妒忌和震撼让他撕心裂肺,和奸佞大臣计划贬低Mozart的剧目,让他一败涂地,即便费加罗的婚礼和后宫诱逃如此轰动,确被皇帝说“太多的音符”,被宫廷不能接受伤风化的芭蕾,最后禁演。之前Mozart的母亲客死巴黎,回乡被女友嫌弃,被设计婚约娶了前女友妹妹康,后来他的精神支柱父亲也突然离世。禁演后没人重用,穷困潦倒,Salierie假扮死神要Mozart为Mozart自己写安魂曲,最后一刻,Salierie假装来看他,可怜Mozart仍然把他当知音,认为只有Salierie懂他,两人在那一刻彼此惺惺相惜,一曲纵情生活蔑视光阴和死亡,创作安魂曲积劳成疾的Mozart ,被死神拖走。
法扎是今年看的最好看的戏,从门口黄牛叫价上千的一楼票面,不妄提前几个月买好原价票了。之前去过见面会,对粉丝的尖叫和法语程度已经叹为观止了。我看的那场法扎卡司是米扎和航班萨,演员回来科普下,原来酷爱烟熏妆的小米已经是大叔了,73年的,难怪人家叫他米老师,米老头。他可是一位集歌手,作家,诗人,作曲家,表演家,艺术指导为一身的艺术人才,传奇的是莫扎特35岁离世,他35岁开始演莫扎特成名。
反派萨列里是洛朗·班出演,75年的。大家爱叫他LoLo、老航班、BanBan,开嗓收获的尖叫居然分贝更高,实力唱将萨列里的人气,2首经典唱段是场内呼声最高的。前女友阿洛伊西亚出场美轮美奂,一曲bim bam boum让人闭上眼就回忆起那不食人间烟火的幻境。没看到的flo和小米是好基友搭配,也是最好的卡司,只能听不能看原版了。
法扎的服装绚目绮丽,奢华精致,舞美璀璨夺目,层次丰富,宫廷舞会衣香鬓影,内心幻想又光怪陆离,真真是夺人眼球的大戏。可惜看字幕,舞台总有遗漏,没二刷是很可惜的。
1回复5赞
Lv4本着Lehár作品,非看不可的心思买了两场池座前排中央,于是发现国大制作,果然是坑。先讲首场一刷,末场二刷完再回来继续编辑。UneSaisonenEnferLv42016-12-23
首先这次舞美是优秀的,布景还是国大那个惯用的静静把背景旋转过去的套路,透明幕布投影的作用比麦克白时候强多了,只用来放个标题营造了老电影般的效果。这个制作实际上是一部穿越大戏,从显而易见的中文对白到服装设计上浓烈的二十年代风格(非常合适Lehár的曲风,也格外符合我的期待),有些国大做喜剧歌剧一贯手法的意思,但运用要比之前更加纯熟。
编舞在官方大肆宣传的康康舞部分是直接掉线的,借来的专业舞者水平不低,但跳出来都是些什么玩意……Cabaret部分就要成功得多,有照搬Chicago之感……这部分的唱段也穿越了英语,结合歌词中巴黎人以模仿英式做派为潮流的内容,兼顾创意和表现力。这次的中文对白是很多人的槽点,但我认为除了一开始不适应有些微跳戏和一些笑点插入得略显生硬以外,普通话甚至东北话对白没到喧宾夺主的程度,也没有什么所谓接地气的效果,不过是一个进行一定本地化、结合整体穿越风格的还算有意思的尝试,既不加分也不减分,因为这个剧的问题根本就不在语言选择上……
这个制作里很多舞段被官方吹得天花乱坠,结果除了几位请来的专业舞者,大家都跳得一副我们就凑合跳跳,请观众朋友们意会一下,这样的山寨感觉。倒不是说演员们不卖力演,但毕竟不是舞蹈演员。说到底这种事交给随便一个音乐剧班子不好吗,何苦呢?
说到演员们,那又是各有各的坑法。首当其冲德国男中音Thomas Laske,我原以为他作为男主是来撑起全剧的,岂料到这位大哥上台先是发大招标准德语念白吊打全场,然后再一开口唱,咣地就跪了……除了第三幕伊始的Lippen schweigen, flüstern Geigen,还仅限前半首独唱因为后半首合唱被女高音盖,整场就没唱出一段能听的来。听他唱一场我先是怀疑他的麦,接着怀疑音响,最后怀疑人生。没有丝毫穿透力,平淡乏味,还一副演得很认真的样子也不像在划水;之前听他的录音碟也是很一般,应该是水平也就这样了。希望换卡后的Paul Armin Edelmann能比他靠谱些。从Edelmann的录音碟来说我对他还保有着期望……
两位女高音,女一宋元明第一幕的表现差强人意,之后渐入佳境,水准出色。女二翟施特劳斯唱演俱佳,令人赞叹不愧是大小卡雷拉斯都与之巡演的女人,怎想她第三幕撑不住了……可能是因为她的角色在第三幕蹦蹦跳跳很耗费气力,她在独唱时被乐团盖得很厉害,全靠合唱的男高搭救。
男高音石倚洁风评良好,果真是本场水平最高发挥最稳的存在,每段和翟施特劳斯的合唱都拯救全剧。
另外两位女高、一位女中的红衣泡吧三人组王璟、李欣桐和石琳的唱段也水准不俗,成功超越完全就是个念白担当的坑爹男主……
最后,作为本剧喜剧元素的中戏小哥伊利多斯相当抢眼,演技在线,而且新疆人的面孔加上纯中文的台词迷之契合这个穿越剧……
先就这么多,末场再见。回复2赞
认证(以下提及的“话剧版”均为刚看的国内版,“电影版”均为美版《十二怒汉》)柔小小认证2023-05-16
《12个人》的话剧版是另类的“一镜到底”,“镜”是观众的眼睛。由于无法切镜头、换视角,故事节奏就变得难以掌控,时间流逝成为了最难表达的事情,每一幕仿佛都紧接着下一幕,情绪没有递进,以至于很多时候我都感觉气氛的焦灼和剑拔弩张主要是因为角色们个性急躁,而非出于他们的个人经历、“受困”好几小时的事实和讨论久无进展的挫败感。很多围绕着“解读真相的角度”的冲突似乎也变成了宣泄情绪的纯粹的吵嚷,观念的碰撞变成了荷尔蒙的蓬发,剧作深度不再。
另外,仍然是囿于形式,观众无法看到演员的微表情,诸如“尽管脸上汗珠滚动但不去擦拭地持续着目光对峙”这样微妙的镜头没法传递给观众,于是话剧的基调相比起电影版就有些飘忽不定,快节奏和搞笑感随着时间的推移占据了主导地位。同样也是因为在话剧中,演员表达炎热的方式大体上是“擦汗”、“喝水”和“脱衣”三种,重复地使用的话会显得刻意,所以看得出来话剧版删掉了不少凸显空间之憋闷的动作设计,以至于前半段基本上我是没有感觉到角色们的燥热难当的,剧本对他们的“怒”的塑造自然就失败了一半。我觉得这也吃亏在剧场的布景本身就很宽敞上。
最后是我对话剧的剧本不太满意。话剧版对一些精华台词进行了删节,浓重的话剧腔和译制腔也使得部分饱含深意的台词变得夸张,不像是会被运用在日常生活中的对话。这是和原著的本意背道而驰的。观众理当在无知无觉中化身为《十二怒汉》里的一员,一样地流汗,一样地焦躁,一样愤怒地捍卫遭到质疑的自己认定的正义。话剧自带的部分拿捏和夸张粉碎了我不少的共情,比起融入剧情,我分外明显地感觉到“我在看戏”。
虽然这么说很冒昧,但总体而言,我认为话剧版的戏剧冲突远没有电影版激烈,所以我觉得它是鸡肋般的存在,这个故事可能本身就不适合改编成这样的形式。根据我自己的体验,我觉得先看话剧再看电影的话,体味不到电影本可以传达的那么深刻的震动,看电影时又会因为已经知道关键情节而丧失参与感;先看电影再看话剧的话,则会因如上问题感觉话剧比不上电影,甚至有时候想到如果同样要花两个小时,不如重看一遍电影。简单来说,就是话剧版的优点影版都有,但话剧版却平添了几分缺憾。
思索了一下为什么话剧版还是被叫好的,我觉得可能是因为在不考虑别的版本的前提下,本剧绝对是精彩的,因为故事内核太优秀了。就像我自己热衷于看各个改编版本的《无人生还》一样,对于这类有丰富转折的故事,我觉得只要保留了足够的戏剧冲突,水平再不稳定的改动者也是很难抹杀掉原著的优秀的。
不过,我是不建议专门走进剧院看这部话剧的。不如节省点钱期待未来的佳作吧。
另外我一直因陪审员们管1号叫“团长”而出戏,听了半天终于确认叫的真的是“团长”。死啦死啦是你吗?团长,为什么叫团长!(这不是我的锅啊,就连在知乎搜“陪审团团长”都会搜出龙文章……❓)回复赞
Lv5广州场刷了三场,随便瞎写了一点,没有文采全是情感oo兜兜冇餹Lv52023-05-29
2023.02.23
人间失格涤荡了我被中文原创音乐剧伤害的心灵,太好了真的太好了。虽然刚开始有点不适,这个改编基本上消解了原作本身的意图,变成了一个更加西方意识形态的东西,即将一种社会结构性的问题转变成原生家庭等更加具体的东西,反而我个人是觉得不如原作本身突出。当然我个人不算喜欢太宰治(题外话,相比较而言我更喜欢同为无赖派的坂口安吾),所以可以把它当作一个原创来看,整体来看还是有很多可圈可点的地方,包括整个剧本的完整性,人物转变的原因都交代得很清楚。
演员都还挺好的,群演弱了一点,吐字不是很清晰。刘师傅和炜玲太牛了,一群人里面就他俩能让我完全不看歌词板。但是白举纲倒是出乎我意料,还蛮好的,因为太宰治本身戏份的原因演技看不是太出来,但是唱的蛮好的。亚森太油了,太油了,太油了,我有点承受不住,是演员本人对这个角色的揣摩就是这个感觉吗?感觉市侩演出来了,但是油也要满溢了,唱的嘛也是一般般。本来很期待沁丹姐,但是不知道是角色原因还是怎么样,感觉没把嗓音优势表现出来。蒋依敏倒是很惊喜,我还挺喜欢她那个唱段的。
舞美太牛了,中国音乐剧天花板,我太喜欢父亲那个雕塑了,巨物爱好者狂喜。包括挡板也好,画框也好,跟恒子祝子甜蜜二重的背景也好,都太美了!
歌都好听!非常喜欢摇篮曲,天真罪和东京百景!
2023.02.25午场
必须说,人间失格歌太好听了,就没一首不好听的,中场我和第一次看的姐妹暴风点赞赞不绝口口若悬河。这一次看非常喜欢坠入大海的尘埃,刘师傅业务真的能打。东京百景一如既往让我快乐就不说了,谢幕真的很想起来蹦迪。
演员的话,好大哥的堀木感觉比亚森对味,之前听说好大哥的堀木感觉来自东北,但我个人看下来感觉还好,至少比亚森的油让我更能够接受,而且好大哥唱歌更好听一点,就是返场花样太多真的不好抓拍哈哈哈。一刷觉得白举纲还好,可能是一刷对他没什么期待,但这次看他的台词是真的不行,到底是哪里的方言让他这么吐字,我真的在现场差点笑出来。以及这一场感觉沁丹姐比首场好很多,摇篮曲真好我真的爱摇篮曲。
2023.02.26午场
大末为人间失格流下了眼泪,尤其是返场的时候突然莫名其妙多了很多感慨,人类果然对别离有种特殊的伤感。看现场非常好的一个点就是每场都会有很多小差异,包括每一个演员都有自己的演绎方式,可能台词会有更改。例如徐梦和沁丹的台词就不太一样,听下来几个主演都有和我看的前两场不一样的词,比较有意思的是火柴那段,刘飞飞突然非常大声地吼了炜玲一句,炜玲整个人被吓到呆住,我直接乐了。以及这场其实有蛮多小失误,包括刘师傅直接唱错一句词且没来得及造词只能含糊过去,白举纲破音等等。但刘师傅上半场的台阶之上也太好了吧!!!
这一场的演员主要想看的是徐梦,徐梦真的太会唱了,对摇篮曲和夏季花火有了全新的体验。但是就演绎上,尤其是言语之刃中的表演方式,其实我还是更喜欢沁丹。回复赞
Lv5看了12.3和12.4的阿云嘎徐瑶场和阿云嘎张慧芳场,这里想要强推的是阿云嘎徐瑶场,好的演员和好的剧是相辅相成、相互成就的关系,阿云嘎徐瑶两位主演无疑是这部中文版音乐剧画龙点睛的存在,非常牛!!Triste-35e4dLv52023-05-12
因为大IP+大热演员的缘故,中罗朱从官宣起就伴随着空前的关注度,说是整个音乐剧圈年度最受期待同时也最xyxf的音乐剧丝毫不为过。然而很让人惊喜的是,在远道而来的法国原创团队和本土主创团队的共同努力下,这一部诚意满满的中罗朱呈现效果可以说是超出了大部分观众的预期。
前两天在看一个关于中罗朱访谈的时候,阿云嘎提到的一个观点让我觉得很贴切,主持人问中罗朱有没有一些本土化的改变,阿云嘎回答说罗朱代表的是全世界的价值观,而用中文来唱这段属于世界的爱情就已经是很好的本土化。这也正是中罗朱给到我的感觉:一方面,它接近完美地复刻了法语原版的表现形式(歌曲、编舞、舞美、剧情等),尽最大可能吸收了原剧打磨了二十年之后凝练下来的优点和亮点;另一方面,在歌词的译配和演员的一部分演绎上,又赋予了它本土化的新鲜表达。总的来说,无论你想要看的是莎翁赋予的罗密欧与朱丽叶的精神内核,还是来自法国原版的美轮美奂的躯壳,亦或是来自中文版独有的东方血液与经络,你都可以在这部剧里找到答案。
罗朱对唱:
罗密欧与朱丽叶的几首对唱:《阳台》、《某天》、《爱神》、《幸福时光》等,无论是演员演绎还是译配歌词,纵使01版珠玉在前,中文版这次的呈现相比原版都是有过之而无不及的水准。尤其是《阳台》,简直“不能说是毫不逊色,只能说是更胜一筹了”。阿云嘎和徐瑶的CP化学反应拉满,帅哥配甜姐果然是赢在起跑线上的搭配。两位本身都是相当成熟的音乐剧演员,阿云嘎自不用说,徐瑶我是第一次看她演出,但完完全全有被吸引到,朱丽叶在不同阶段的青春活泼、倔强、挣扎、愤怒、绝望演得活灵活现,唱功更是稳稳的幸福。尤其是在后一天看了同样演朱丽叶的张慧芳不尽如人意的演出之后,更是觉得徐瑶+阿云嘎完全是天选罗朱卡司。
很难得中罗朱剧组把阳台这首歌带上了小破站跨年,虽然干巴巴的收音和顾此失彼的运镜只能让嘎瑶版《阳台》的美好展现不到两成,但还是推荐没看过嘎瑶现场的观众去领略一下空气中滋滋冒甜气的神仙对唱。
罗密欧独唱:
男女主对唱已经足够完美,但其实全剧里最惊艳的还是罗密欧的《我怕》——封神级别的舞台。从未见过有谁如此适合这首歌。虽然中罗朱一直是把完美复刻原版作为卖点,《我怕》这首歌也是20年前就已经成型,但是阿云嘎和《我怕》的适配度,就好像这首歌本就是为他量身打造的一样。毫不夸张地讲——仿佛这首歌已经等待了20年、历经了全世界新老这么多个版本,到了2021年底才终于由中文版的一位罗密欧将这首歌的魅力一键解锁、倾数绽放。前两天在网上看到一句评论,大意是如果有全世界罗密欧大赛的话,阿云嘎可以去为国争光。我不仅深以为意,还觉得一首《我怕》估计可以让阿云嘎蝉联全球各版罗密欧冠军二十年。
除了对歌曲超越完美的演绎之外,也不得不感叹男主阿云嘎本人对罗密欧这个角色拿捏之精妙。“笼中的小鸟”——这是阿云嘎本人对罗密欧的描述,可以说是非常富有诗意的概括了。要我来说,罗密欧就是国外人们常说的“Teenager”,处在一个讨人嫌又尴尬的年龄段,敏感又叛逆,冲动又脆弱,迷茫又渴望爱情。而不管是笼中的小鸟还是Teenager,阿云嘎演绎的罗密欧是简单的、单纯的。阿云嘎演绎的罗密欧是什么组成的?遇见朱丽叶前,他是由30%的忧郁,30%的敏感与40%的叛逆组成的;而遇见朱丽叶后,他是由100%的朱丽叶组成的。回复赞
Lv3好的电影、戏剧与好的作品、好的剧本是分不开的。《暗恋桃花源》的舞台剧和电影自上世纪80年代以来引起轰动,每次重新排演都会引来众多关注,并且广受好评。实际上舞台剧基本上是完全依据赖声川导演自己撰写的这个剧本而进行演出的。在这里要说一句题外话,中国现在电影市场上之所以总是充斥着烂片,都是因为本子不行,但凡好一点的电影,导演都在剧本上琢磨得透、功夫下得深,比如《让子弹飞》《非诚勿扰》,要么就是改编自一部不错的小说,比如《风声》《手机》《活着》《阳光灿烂的日子》。本子不行,其他的都白搭。把好本子拍得很雷就是导演的错了,比如《杜拉拉升职记》。电影不是拍电视剧,而是凌驾于其上的一种高度的艺术,胡玫处理得不好,《孔子》也就不讨好。我觉得《暗恋桃花源》(1999版)很不错,虽然说叙事、结构、空间和舞台表现手法等等都是明显受到西方现代艺术的影响,但总体说来还是很能够贴近中国观众的审美的,因而也广受赞誉。用户198****9764Lv32023-05-19
《暗恋桃花源》由三个故事情节:A——剧组A排演江滨柳和云之凡的爱情故事,B——剧组B排演老陶和他的搞笑版“桃花源”故事,以及C——某个女人等刘子骥的故事。先说情节A,爱情的聚散总是令人唏嘘不已,江云之恋让我想起一句歌词,“世界再大还是遇见了你,世界太小所以丢了你”。《暗恋桃花源》又不仅仅讲了这个故事,更讲了一个导演费尽心思要去排演这个剧本的故事。他总是不满意,总是叹气,“你们演不好,演不出来”,只有亲身经历过痛苦的分离的老人才会体会如此之深。山茶花,秋千,都是记忆里的影像,但也不过是美的徒劳罢了。
B情节则是把陶渊明的《桃花源记》改编成了一个有前因后果的完整故事。很多人说:《暗恋桃花源》是由悲剧的“暗恋”和喜剧的“桃花源”组成的。这绝对是不公允的,或者说并没有好好体会这个剧。“桃花源”这个故事是把生活活活的剥蚀了给人看的。现实是如此的残忍,桃花源又是那么纯粹的美好,而当你从桃花源回头想抱着美好的念头去触碰现实生活时,你的失望、灰心、绝望还是会统统回来,而且,很可能你再也回不去桃花源了。生活就是常常和你开玩笑的。
C情节的人物是从《桃花源记》里来的:“南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者”。那个女人向所有人追问刘子骥,她说,“那一年,在南阳街,有一棵桃树。桃树上面开花了,刘子骥,每一片都是你的名字,每一片都是你的故事”。她很固执的找寻,很无奈,也很凄凉。
A,B,C三条情节线索拼凑着,交织着,甚至重叠着,构成了全部的故事情节。有人说这里有荒诞的成分,我并不能完全同意,也许C情节中那个女人颇有些《等待戈多》里的意味,但是大家都不知道戈多是谁,而这个女人至少知道。《暗恋桃花源》有一副破碎残缺的身体,却有一颗完整健全的跳动的心,所有的情节殊途同归——因为它是一个关于命运、关于回忆、关于等待的故事。分开来看,三个故事是不同时间上演的结局很伤感的剧,而交叠在一起,在同一时间里统统袒露的这三个故事,就不再是故事,很可能就是人生。美好的回忆和苦苦的等待,不如意的现在和美丽的憧憬,是属于你一个人的,也是所有人都有的。所以,导演就把这伤感的种子埋进人的心里了,叫人想起很多温情而又悲情的意象,让你感动,让你无话可说。这就是《暗恋桃花源》能给人的东西。回复赞
Lv4好的地方大家说得很多了,这里说说个人觉得不满意的地方。你好、陈大发Lv42023-05-14
《双枰记》给人的整体感觉要强于《四张机》,相比《四张机》议论文式的论辩,《双枰记》多了人物之间的关系、情感,多了时间的尺度,更像一个戏了。但是,仍然给人感觉是故事太少,议论太多,太急于并局限于表达,甚至连人物之间的情感都要靠大量的叙述来传达给观众。或许改成广播剧更合适?两个女演员大段独白来讲述剧情,看得人不耐烦,完全显示不出导演在调度上的水平,甚至两个女演员的存在都显得非常多余。
用典太多太密,满得快要溢出来,已经超过了必要的程度,让人不能不感到是在炫学和掉书袋,和看到《蒋公的面子》里长篇大论谈辩证法那段的感觉很像。如果说引经据典在《四张机》和《春逝》里还算密集得较为合适,到了《双枰记》就感觉用力过猛了。
对观众情感的调动过分依赖于前作《四张机》,没看过前作的观众会感到茫然,反过来削弱了这个戏本身的独立价值,难道以后必须和《四张机》捆绑销售吗?感觉编剧似乎被“民国宇宙”的概念绕进去出不来了,围着这几个人物打转,是把路走窄了。
而且,和平主义的求三野,怎么一下子成了布尔什维克主义的急先锋?这么大的转折,没有合理的解释,硬要把以赵元任、刘半农为原型的角色往李大钊上靠,给没出场的演员强行加戏,我认为也是编剧用力过猛的一个例子。
男演员各有各的好,不过三人没在一个节奏上,演法相差很大,这是个很麻烦的事情,等于是三个人的戏没有合上,很影响观感。
女演员大鼓唱得实在是拉胯,可能也是下气力练过了,但是曲艺这个东西,韵味不对就没法听,像什么就是不像大鼓,像唱歌那样唱大鼓能行么?以至于我听到不止一个观众问,为什么不找个专业的大鼓演员来演这个角色?从《四张机》的昆曲,《春逝》的评弹,到《双枰记》的大鼓,主创想用曲艺给戏增色,用心是好的,但是曲艺的门槛并不低,使用需谨慎,让非专业演员唱曲艺,一旦唱得不对味就会招骂(所以主要还是导演而非演员的责任)。
最后也是个人认为最大的一个问题,就是这个戏所竭力肯定和歌颂的、也是赚足观众眼泪的,所谓文人之间因共同的理想和彼此的惺惺相惜而凝结成的情感,我认为是十分可疑的。郎世飖可能会为程无右辩护,但是喊出“程无右今晚有个三长两短,谁TM都别想活了”,无疑是太过了,更像是江湖中人,不像那个年代的知识分子。关键是我不认为存在一种本质主义的、文人之间特殊的情感,仿佛因为文人的共同理想和独特气质而特别情意深重、义薄云天。看看中国近现代历史上的文人交往,文人相轻属于常态,因为理念不同而分道扬镳的所在多有,反目成仇、互相倾轧的也不少见,《蒋公的面子》(尤其是WG段落)触及到了一点,所以显得格外真实(说到这,真想看九人排一个文人相互攻讦、相互踩踏的戏,不是《四张机》那种茶壶里的风暴,而是把文人之间最露骨最残酷的怨仇亮出来给人看看)。对文人之间的友情做浪漫化想象,给人感觉很学生气,本质上是一种偶像崇拜,只是偶像从某个人换成了某种关系。
另外,一直觉得九人最高明、最优秀的地方是它的整体美学,在编、导、演等等分项中应该得最高分,这点还是要夸夸。回复赞
Lv3剧情从倒数三十分钟开始拖沓,一直持续到走出剧场。回家路上做了个马后炮的功课,才发现这个被许多人诟病的所谓"舞台版结尾"竟然也是阿婆写的......结合剧中人物台词对女性存活的观点;以及前不久《小妇人》里,出版社社长为了迎合读者而迫使jo把结局改写成美好爱情结尾的桥段来看,不难想象,happy ending也许确是当时(20世纪40年代)的一道众口。风行水上Lv32023-05-16
而我(和我身边多数朋友)对于二人生还的庸俗结尾,好像从饥饿游戏开始就从一而终。或许是脱离战争太久,牺牲、死亡、悲剧成为触达我情绪的必由之路。不是非常明白是否是出于猎奇的心理,还是这种对于负面情绪的偶发性沉迷,我喜欢看让人悲伤难过甚至深陷情绪的作品(任何形式),再不济也要是破坏结构秩序让人摸不着头脑的flow。
比如《荞麦疯长》,虽然整部电影的高度完全毁在结尾的小片里了(如果没有最后形形色色各路人马对异乡打拼的感慨,我想人们尽可以从梦想与现实、云朵与淤泥、兄弟与利益等各种角度去揣摩作者的思维),但是突破常识的武侠剧式的打斗、艺术式的独舞自尽:我认为但凡爬上现实的思想,都是值得表达的。
回到《无人生还》本身,怎么说也是反复打磨十几年,五六百场的作品,近几年效仿的综艺和电影也层出不穷,确实在舞美构图和道具上可圈可点;但是看完后越发觉得时间带给经典作品的也许真的不只有积累的名气,还有更大的挑战。音效和灯光可以渲染气氛,但是渲染气氛的目的是传递作品内容。明暗之间,耳际的枪声、雷鸣的哄响、女人的尖叫,是让不少观众惊呼,但是惊呼之后呢?思考的空间反而被这些巨像的渲染的手法压抑,而没有被延伸。脚本对话的逻辑衔接过于紧密和写实,让人仿佛在看一篇记叙文,十分担心观众看不懂的那种。再想一下,也许在21世纪,表达方式更加多元的时代,舞台、话剧真的是这部作品最好的表达手段吗?恐怕不是。论惊悚效果,电影可以做到屏幕前的半贴脸、通过突破第四堵墙无限加速心跳;论体验代入感,现下哪个密室的效果不比隔着好几排观众看你撕心裂肺得吼叫更真实?
所以回到《无人生还》到底想表达什么这个问题上,到底是惊悚悬疑的剧情,还是借由法官之手传递正义背后的思考?如果是前者,那这个表演时ok的但是表现形式可以更好,演员不必要过于用力;如果是后者,那表演显然是失败的,全局抓得重心不合理,甚至最后法官短短的独白还不如秘书喘息的时间长,显得过于潦草。那么《无人生还》,你想表达什么呢?回复赞






![【上海】[何冰导演]阿瑟·米勒的经典剧作《代价》](https://img.piaoniu.com/poster/4975a14b5167b4b67fcbf1c7c581aba9d6d1c136.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)

![【上海】[因为我们都是那散落的刨花 ] 话剧九人作品《对称性破缺》](https://img.piaoniu.com/poster/673e1585ee942b9ce5e526b22cec02c97a9941cb.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)





![【上海】[最美丽悱恻的恋歌] 2023法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》](https://img.piaoniu.com/poster/990d8632ac6b1b60eb79896db160119ae58d1655.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)

![【上海】[暗室幽微 火光分明] 话剧九人作品《双枰记》](https://img.piaoniu.com/poster/e8727bb330b946136db53c0eee9b586b576c23f8.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)






