Lv4剧本改编感觉很奇怪,莎士比亚的剧本有当时的时代特点,剧中也涉及到犹太民族信仰等等问题,改编成现代的环境下特别突兀。台词上似乎还是有大段娇柔做作的段落,加上部分演员的演绎夸张而油腻,不喜欢。最后一段两对夫妻争论戒指去向的段落让我如坐针毡,如果结尾放在安东尼获救,夏洛克得到惩罚是不是更好一些。金世佳的表演没有达到预期吧,可能也跟安东尼这个人物形象没有太多可发挥的点有关,而且我也不明白为什么剧本上硬是要把安东尼跟好友的关系往基情方向上带,非常不伦不类。余皑磊老师很惊喜,夏洛克人物的贪婪狡猾演绎得很精彩,中间一次被女儿背叛,最后审判两段的情绪表达非常棒,感觉这个人物立起来了。最后吐槽一下布景,不明所以的显示屏内容,还有几幕灯光还亮着,黑衣人就上来搬道具也是感觉有点随意了。整体观感远不如预期。qingting19Lv42019-10-05回复3赞
官方
Lv52019.9.13@ NCPA戏剧场。胡金铨的1967版《龙门客栈》本就有浓重的京戏元素,特别以锣鼓点伴奏来掌控节奏的戏曲韵味,将“道义”的理想程式化和写意化,后来徐克版强化了叙事的紧张感和戏剧性,武戏更实,人物性格也更外化,不过戏曲味淡了很多,京剧版剧情沿袭自老怪的版本,却在内核上有些生硬的地方,文人士大夫心系天下、忠于道义的表达是存在的,但主线却让位于庸俗的三角恋关系。舞台技术上念白几乎不上韵,多处过场戏像在演话剧,网络语言化的话佐料其实能免则免,不然笑点既廉价又尴尬,倒不如做减法上档次。使用现代声光电手段和中西结合的配乐班底是让人耳目一新而且加分,在表演上史的美从来就无可挑剔,但嗓音却可惜不够媚和脆,另外既工金镶玉又轧邱莫言却还不得不在同框时使用替身就见仁见智,虽然的确能耐大,但这种来回折腾真有必要吗?相忘于浆糊Lv52019-09-14回复8赞
Lv52019.8.18@ 天桥艺术中心大剧场,20周年纪念版。法剧多取材经典文学作品,改编起点高、故事无须普及,人物典型性、戏剧性和内涵深度有保证,但为了舞台效果,却难免有时需要作出与原著况味相左的改编,落在大教堂上,给耳聋又沉默的卡西莫多加戏以表达其内心活动,少了那种外冷内热的反差,主教的天人交战也没原著深刻,当然三位男性主角面对美人所投射出各自灵魂独白的重唱这种对比强烈的形式也是原著没有的。大教堂作为享誉最高、磨合最成熟的法剧,音乐抓人(翻译增色)、舞美灿烂、内涵丰富、感染力强,歌舞间离让歌者更专注于演唱,如果说法扎因为莫扎特音乐的加成将古典音乐的丰富层次表达得非常精妙,那么本剧就胜在将流行音乐的品味和表现力提升到了一个崭新的高度、无论是独唱、重唱还是合唱,单拎出来都有很强的听感,耐听、耐看,堪于回味。相忘于浆糊Lv52019-08-223回复7赞
新手- Lv1
Lv4
Lv5
Lv57/18 首先引入眼帘的是300架自行车堆成的山,直达顶棚,感慨上话这次真是大手笔呀。除了这座单车山之外,几位主要演员的大部分表演也骑着车,尤其服装和单车颜色一致,让观众很容易就分辨出来。导演王翀作为新浪潮戏剧发起人,作为是中国最有影响力的80后戏剧导演之一,对这部剧的改编可谓大刀阔斧,最直接反应在没有“疯人院”也没有“疯子”。绕着地球吃Lv52019-08-16
男主角吴所虽看起来有些神经质,但也恰恰反映了现代人渴望倾诉渴望被倾听的愿望,平静的生活被一个道貌岸然内心邪恶的假“洋人”打破,这是我第一次在舞台上看到真的并且可以开的汽车,这个时候不合时宜的想起了德扎里坐个马车全靠自己抖的大主教。(此处需强调,这部戏适合16岁以上的人观看)
结尾死得其所的吴所的单车被肢解抛到单车山上,我才发现,这座山越看越像一座坟。1回复10赞
Lv52019.7.11@ 北京人艺实验剧场,李幼斌&史兰芽版。重回话剧舞台的李幼斌老师选择了和爱人同在北京人艺小剧场演绎发生在六十年代晚期波罗的海海滨疗养院里发生的一段黄昏恋,看似古板严肃实则深情款款的医生和俏皮神经却风情万种的女演员从不欢而散的相识辗转多次的相遇,关于过去的伤痛浮上水面,内心深处的柔情被激发,分别的时候面对面前的分离,以及对故人的怀念百感交集,起伏跌宕的感情线随着了解的深入而越发动人,有很多足以打动观众的美好的瞬间,跳舞、墓前以及最后一场告别尤其感人。现场看两位老师的表演显示出了深厚的舞台功底,而小剧场的零距离更有强大的浸没感,节奏很舒服,让观众完全融入其间。虽然台词带有翻译腔的味道,但是以苏联剧本的背景却并非减分项,加之简约灵活的舞台设计以及完美烘托气氛的配乐,都给班赞这出戏加分不少。相忘于浆糊Lv52019-07-309回复10赞
Lv4
Lv4
Lv6玫瑰人生上海站的口碑相当不错👍🏻而且价格非常实惠,所以其实我期待值蛮高的。鼎鼎Lv62019-07-17
今天晚上的体验非常好,没有让我失望。
我虽然本来就是当演唱会听的,但是一晩上法语香颂的沉浸式体验,收获满满。
带有一丢丢的人物传记性质的编排,讲述法国香颂天后的情感与人生。
而且今天开心的是安排A卡演出,Anne整体演唱和表演的实力很强,不但hold住全场,感觉连身体都会说话…更是会撩人…今天一口气撩了三个男观众…
下半场气氛尤其赞…我听着听着,身体不由自主地轻轻摇摆。
全场大合唱玫瑰人生…哈哈。想不到喜欢法语香颂的人这么多🤗
破美琪今天的音响灯光也算ok,就轻微炸了一次…
这演出值得推荐。👏🏻10回复7赞
Lv4如果能在一部喜剧中发现莎翁的喜剧元素,如类似《温莎的风流娘儿们》情节上的一波三折,且又同时具备了《错误的喜剧》里认错人、情节阴差阳错的设定等那也只能算得上合格的喜剧,但如果它还具备了真正地在捉弄剧中人,并让舞台外的你从头笑到尾,那这部喜剧算是上乘的了。剧中杨立新扮演的“大嗓儿”不仅被戏班子捉弄,也被军阀捉弄,但说到底是被剧本作者捉弄,这是我觉得剧本的高明之处,再就是没有了各种特效,戏台呈现出它原原本本的样子,每个演员都展示出扎实的台词和表演功底,可以说是非常享受和纯粹的观剧体验,没有任何门槛(除了结尾陈佩斯关于传统艺术流传的独白转得有点生硬外,算得上国内话剧里的优秀作品),如果对莎翁的喜剧风格感兴趣那这部剧真的值得看。孟冬Lv42019-08-14回复8赞
Lv52019.7.18@ 保利剧院。珠玉在前,原版评价越高,改成中文版就越容易被比较,这里边固然有原作在语境改换之后意蕴的流失和水土不服,也有编导演未必能吃透原作神韵的问题,在话剧舞台上最直接的表现就是反映在台词水平的差异,毕竟没有镜头的放大,现场观众最直观的就是通过台词的“声”进入情境,无论是发声技术,还是情感塑造,都没有后期可以挽回,如潮恶评中几乎一致的对孙莉的批评和对倪大红的肯定在这点上体现的尤为明显,因为看过《银锭桥》和诸多影视作品,后者的水平是心里有底的,不过想看多年而未得的《暗恋桃花源》倒不知道是否会让孙莉在发声的处理上没有做更多的功课和调整。语言的转换对文学性极强的作品在语境转变之后会有多大程度的影响是个永恒的话题,从完成效果来说其实还是可以的,只是细节处太多可商榷的地方了。相忘于浆糊Lv52019-07-301回复5赞






















