Lv4梅梅123Lv42017-08-16
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复赞
Lv5可能是期望越高失望越大这个大咒作祟,演出结束时,我怀着和进剧场时反差强烈的情绪,鼓掌都是敷衍了事。lalalalaLv52017-07-28
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复4赞
Lv4#十一月最佳现场##晒评论赢门票#//////好奇柜3⃣️:魔都娃娃特展/////兇熊雄兄匈Lv42019-11-11
🔸时间:2019.10.26-2020.03.08 10:00-18:00
🔸地点:上海市徐汇区天钥桥路1188号
朵云轩美术馆3楼
看过两届好奇柜,这届是最爱的一届,以娃娃👶🏼为主题,精致、古怪、诡异。邪典暗黑😈风格的娃娃展,特别适合万圣节🎃👽💀👻晚上观展。
看到SAW的Billy,留下了老粉感动的泪花…还看到修女,太带感~
每个人心中都有一个好奇柜,爱好、欲望、私癖、信仰…柜中藏着人世间的各种惊奇和美丽,这些展品共同形成了一个奇妙迷藏、充满异世界神秘特质的娃娃博物馆。
这次好奇柜的票太值💖回复11赞
Lv4超级幸运!和钢琴家Gilda Buttà完美合影!这也是我第一次和音乐家“亲密接触”!(上次大剧院音乐会后,其实没合到影😂,朋友合影后叫我去的,只与音乐家们攀谈了几句😂)而这场音乐会🎼门票,是临演前一天买到的半价票啊!电影看了不过几年,可有些情节、画面也会淡忘,但精彩的演绎、经典的电影片段,似乎又唤起了当时观影时感动......演出结束,我默默“死守”大门,期待“偶遇”钢琴家。万万没想到,不久他们一行人就真的出来了,观众虽然都离场了,但我也不好意思立马上前。恰好他们回酒店的路跟我前面这条路相同,于是又紧张、又激动地“跟踪”了一段,最后还是鼓起勇气去和钢琴家打招呼了!她很漂亮,气质又好,还说今晚钢琴不太好,弹奏不算完美。但这又有什么关系?她还是为我们带来了出色的演绎!真是美妙又开心的一晚😋远方的风Lv42018-11-04回复7赞
Lv3蓝贝|当“异化”出现时,他倾向于“不”蓝贝Lv32018-04-20
文|蓝贝
原文请关注微信公众号
blueshell_radio
2018年4月19日,一个正大光明来约炮的日子,我却去黄浦小剧场看了场话剧——椎剧场出品《抄写员巴特比》。话剧由德国导演博立新·冯·珀泽(Boris von Poser)根据美国作家赫尔曼·麦尔维尔的小说《抄写员巴特比——一个华尔街的故事》改编,由苏力德普日布和影视剧演员王传君主演。
这是该小说第一次以话剧的形式在中国上演。故事情节十分简单,其发生场景是在华尔街的一间律师事务所里。话剧通过老律师以第一人称“我”的视角来叙述,讲叙了雇员巴特比的故事。起初老律师的事务所里只雇了三个人:浮躁性子的火鸡、火暴脾气的钳子和未成年的听差姜饼。但后来因业务需要,主人公巴特比被雇用。他外表消瘦、苍白、病态;不爱讲话、从不出门且行为怪癖。故事是在老律师与巴特比之间那场无硝烟无战火的对峙中展开。最终,巴特比被送进了监狱且在狱中绝食而死。
与小说不同的是,话剧舞台上的人物被压缩到了两个。火鸡、钳子、姜饼、叙述者助手的角色由苏力德普日布 一人分饰,王传君饰演老律师。而巴特比这个角色,从来没有出现过。巴特比的台词通过王传君和苏力德普日布 的表演间接说出。
看完这个戏,我深深地被麦尔维尔作品新奇的意象和深刻的寓意折服了。在 《抄》中我看到了存在主义、反抗政治以及其中蕴含的爱伦坡、卡夫卡等等元素;对舞台上的屏风所呈现出来的原著中“墙”的意象印象深刻。巴特比“孤寂、不合作、倾向于说不”的形象深深地刻在了我的脑海里。他逐步背离常人的生活方式,显示出了麦尔维尔对人性的探寻,以及他对人类生存状态的焦虑。
异化
也许很多观众觉得巴特比说“我倾向于不” 已经走的太远,也觉得老律师对其已经仁至义尽。但 “说不”在这里其实是一种残留主体意识的象征和隐喻。在现实世界里,并没有巴特比这样的人,麦尔维尔通过文学创作出了这样一个角色,用一种荒诞的方式来呈现已经被异化了的世界,从而表达对人类生存状态的焦虑。而这要比后来的卡夫卡、佩索阿同样题材的作品早了半个多世纪。
巴特比在没有决定再也不抄写任何东西之前,其实就是一个已经被“异化”了的机器。麦尔维尔跟马克思生于同一时代,虽然没有像马克思那样鲜明地提出“异化”这个概念,却通过文学,通过巴特比的故事,表明了“拒绝异化”的决心。
事实上,很多评论家说巴特比就是麦尔维尔的自况,麦尔维尔在早期的创作中,是以写大众喜欢的探险类畅销书为生的。可是突然有一天,他不再囿于大众的喜好,转身写出了晦涩难懂的《白鲸》,然后又写了充满神秘色彩的《抄》,这就是拒绝被异化的表现,他要写自己想写的作品。类似于巴特比拒绝再去做抄写机器;
“巴特比”的形象在诞生一个半世纪以来,被广泛解读,可以说已经超越了麦尔维尔所处的时代,今天去看它,会发现,不但没有过时,反而更加有点魔幻现实意义了。这次小说被搬上舞台,剧组依然沿用了原著的场景设定,却把麦尔维尔原著的副标题“一个华尔街的故事”删掉了,也验证了导演觉得故事的内涵已经超出了华尔街所代表的资本主义体制,而变得具有广泛的现实意义。巴特比以前被资本主义制度下不健全的工作机制异化,那现代人呢?被消费主义异化、被大数据异化、被科技异化、被AI异化、被职场(潜)规则异化、被……。萨特说的绝对自由导致的荒诞人生,不就是巴特比这个样子吗?我们有几个人能完全实现自己的自由意志呢?
其实,被异化的也不只是做抄写机器时的巴特比。老律师和其他几个雇员也一样是被异化的。在那个二楼的办公室里,所有人都被异化,而不自知。
异化了的世界是荒诞和恐怖的。
首先就是个性的缺失和身份的焦虑。巴特比是抄写员,他孤寂地坐在那个角落里,像一台机器一样默默地吐出一页页的纸。那火鸡、钳子、姜饼难道不是吗?连他们的名字,都已经没有了“人”的属性,也都已经“物化”了。这种现实社会普遍存在的身份认同危机,在舞台上得到了放大化的呈现。我相信,通过这样一个戏,人们生存的焦灼感、忧患感,以及整个社会大环境下人们的虚无感、不安全感都暴露无遗。
其次就是人与人关系的异化。在异化了的世界里,人与人的任何关系都不可能不发生异化。人与人的关系物化了,在这种非人关系的控制和支配下,人与人之间失去了本来的友善互助关系,轻则疏远冷漠、互不理解,重则视为仇敌,人与人相对时只感到陌生、孤独、不信任,温情的人间弥漫着阵阵凉意。比如老律师与巴特比、老律师与其他几个雇员、火鸡、钳子与巴特比之间的关系、房东与巴特比的关系,都是如此,一切都是为了利益;利己主义在异化了的世界是普世的价值观。不少观众或许觉得老律师人还不错,但是且不要忘记,老律师对巴特比给予关怀,其实是希望看到尘世的报答。他的种种遵循教义的行为其实是一种投资,他想用少量无伤大雅的善行来换取良心的平安。老律师的身份并不是一个当庭辩护、为正义而战的角色,他负责的是处理富人间的股票和各种证券交易。换而言之,他维护的是资本主义社会的商业运作法则,用金钱的价值来量化生活,也就成了他的思维定式。这才王传君的台词中,不难发现。
象征
不论是小说还是戏剧,《抄》在场景的设定和实体的设置等方面,都运用了大量的的“象征”手法,通过具体的意象来表示抽象的思想和感情,从而传达出了作品深刻的意蕴。
首先是场景的设定,
华尔街(Wall Street)故事设定为一个华尔街(Wall Street)的故事。华尔街就是现代商业资本主导的社会的缩影。在老律师的独白中,我们知道,这里白日里车水马龙、人流如潮,晚上却一片死寂,而星期天更像完全被遗弃。可见,人与人之间是多么的冷漠和疏离(而这已经被现代人视为理所当然)。另外,Wall Street在这里具有双重含义,除了指代表资本、商业的华尔街以外,还有“墙街”的意思。“墙“本身就具有非常丰富的含义。这里“上下一切直达天空,形成极单调的画面”。一切都是那么坚硬、冰冷、灰暗。墙街构成的城市,更像是一座阴森、冷酷的大型监狱,禁锢着人们的身体与思想,剥夺人们宝贵的自由。
值得一提的是本来原著中《抄》剧的副标题就是“Story from Wall
street”,改为戏剧后,将副标题省去,单从标题看,墙的意象被消解,或者弱化了。转而通过舞美设置中的屏风等来实现。这或许是因为翻译成中文后,很难达到这个意象表达的缘故。
“律师事务所”
巴特比工作的“律师事务所”也极具象征意义,它位于华尔街某号楼的二楼,四周都是高耸的建筑物,窗户对面都是高墙,视野遮蔽,犹如埋在大楼堆里的活人坟墓,而生活在其中的人更如坐井观天与世隔绝。这“事务所”象征着囚笼;而巴特比被安置在一个封闭且狭小的小角落里,其唯一的一扇小窗也因建了新楼,什么也看不见了。因此巴特比工作的小角落也象征着“囚笼。”即人时刻都受囚禁。其所处传达的意象,已经很很明显了。天天乘地铁,然后进写字楼工作的现代人,又何尝不陷于一个又一个的樊篱和囚笼?这还是有幸的囚禁,无形的“墙” 其实也在囚禁着现代的人们。而什么是无形的“墙”呢,前面说道的异化人的东西,难道不都是无形的墙吗?
还有“毛玻璃折门“和“屏风”,也象征了人与人之间关系的隔阂。作为老板的老律师用毛玻璃折门把自己和其手下的职员的办公桌一一隔开以及用屏风把安置在办公室的一个小角落里工作的巴特比和自己隔开。老律师这样做的目的就是为了即能体现尊卑、保持距离又能便于差遣。这也是前面说的“异化了的社会”中人与人之间梳理、冷漠人际关系的一个表现。
托姆斯(Tombs)监狱
巴特比被当作流浪汉关进了四周都是厚厚高墙的托姆斯(Tombs)监狱,且监狱名的意义为“坟墓”,因而高耸的监狱不仅意味着囚禁,更象征着“死亡”。其中蕴含的意义,令人深思。
实体设置的意象
死信局
巴特比最初在死信处理局工作,当他每天目睹几百封无法投递的信件被烧毁,而“这些信件呵,担负着救生的使命,却匆匆走向死亡。”他渐渐感到人类的孤独;感到人与人之间沟通的困难,这使他的内心更加悲辛忧戚、郁悒绝望,并最终走上了死亡的不归之路,所以死信也象征着死亡。
墙的意象
“墙”是作品中非常重要的一个意象,也贯穿了作品的始终。舞台上那一排排的屏风,就是来传递这种意象的。“离窗玻璃三英尺就是一堵墙,光线只能从两幢高楼之间远远地射下来,就好像来自大厦圆顶上的一个小孔。”由此可知这堵墙很暗淡、缺乏生命和希望,但是却无时无刻不存在于巴特比的眼前,囚禁且束缚着他。正是这堵墙那令人窒息且绝望的力量加速巴特比行为异常且精神崩溃,从而使他最终选择绝食而死。
更令人悲恸的是巴特比生前四处是高墙;就连死的时候,仍置身于一堵堵压得他喘不过气来的高墙之中。这一再出现的“高墙”不仅象征着禁锢、更象征着一股致人死亡的力量!至于这些“墙”来自哪里,仿佛具有广阔的想象空间。你可以说这些墙是日益工业化和商业化的社会大环境。作者通过一系列寓意深刻的墙的意象,形象地反映商业化的社会对人的精神的压抑,禁锢和摧残。但是,也许,你的心魔本身也是一堵墙。强行阐释反而会简化作品的深刻内涵。艺术作品,永远无法全面的阐述,可能也正是艺术迷人的所在。所以,本文只是分享我对这部戏的一点看法,并没有对作品进行绝对化的阐释。
但在我看来,这终究不是一部逗乐的作品。在我的理解下,他充满了魔幻现实主义。看《抄》这部剧,可以看出英剧《黑镜子》的感觉。近年来,讲异化的戏很少很少。《抄》这样一部充满意象,关怀人类生存状态的作品被搬上舞台,也是戏迷之幸吧。回复5赞
Lv5总觉得该写点什么,才对得起心中的感动。第一次在看话剧的时候,觉得前一秒还在为催泪的剧情揪着心,后一秒就被逗到笑翻。真应了那句剧评,“看戏的人是傻子,拍戏的人是疯子”。婲哚Lv52023-05-16
一部好剧,当然先得有好故事。这个三家两代人的故事里,一代人从年轻气盛到耄耋之年,经历了种种颠沛流离,却不得不在守望中困守海岛一隅渡过下半生;而另一代人从蹒跚学步到而立之年,在相对平稳安定的环境中成长,却注定要与前半生相伴左右的人分离,散落到这个世界的天涯海角。这故事里又浓缩了来自五湖四海的天地辽阔,于是时世的动荡不宁和波澜不惊,人心的绝望和希望,命运的坎坷曲折和殊途同归,便一一在这个台南的小村里铺陈开来。在平静甚至是欢愉的表面下,埋着那样多的错愕、伤痛、隐忍和无奈,隐约像是看到了台湾版本的《活着》。赖声川用短短三小时打造了一个时代剧,真是鬼才。
宝岛一村又不仅仅是在讲故事。很多话剧戏剧音乐剧用华丽丽的舞台效果、排山倒海气势如虹的台词和夸张的人物表情动作来释放舞台的张力。而宝岛一村无论从舞台、台词或人物来说都是平实自然的,平实自然到活脱脱像是从我们身边出走的人,平实自然到好像在拍我们身边发生的事。
比如那种叫思乡的情感总是如影随形。即使有时候你觉得能放下了,即使有时候你觉得不该想起这些,它却又突然出现教你措手不及。于是三家人第一次聚在一起吃年夜饭时,本是热热闹闹的,吃着吃着想到千里之外的家就突然冷了场。而那些海外求学的游子,第一次在异乡过中国新年的时候,下了课匆匆忙忙赶到某个华人聚会的现场,是不是也会在热闹和欢笑中突然感觉到一丝丝冷清?
比如每天每日的生活太细碎,当邻里关系成为生活中重要的一部分,便难免产生与婚姻不相上下的复杂关系。会有远亲不如近邻的相互关怀和亲密,有想刺探对方私事却又不好意思的尴尬,也会有因琐事而起一会又不见的摩擦和龃龉。当天津妈妈起劲地挥着手教只会说闽南语的邻居做包子时,当一群人趴在朱家窗边竖着耳朵听邻家声响的时候,当赵家妈妈和朱家爸爸一言不合开始你来我往地斗嘴时,总会想到奶奶家的老房子。从楼下卖肉的大婶到楼上楼下的大爷大叔小弟小妹,见了谁的面都要亲热地招呼一声,连哪家的猫上别家溜达了几天也要互通有无。
比如很多人都曾被生活击垮过。会突然觉得累了,真的累了,想找一个谁也找不到的地方躲起来,或者买一张车票去远方。选择最决绝的方式告别一切,这样的念头会在头脑里闪过,但是绝不敢久留。于是周阿姨只是买了一张站台票,在站台上站了很久很久,看着列车来了又去,站累了,然后回家。绝大多数人都不会有安娜卡列尼娜的绝望和勇气。那是小说,这是一场戏,但更是生活。
再比如两情相悦的人错失机缘是件很可惜的事,但即使后悔也好,不甘心也罢,还是要在错开的道路上渐行渐远地走下去。多年后的重聚在大多数时候,是给人一个重新记起年轻的冒失的机会,即使伤感也是淡淡的。不顾一切地弥合陌路的这些年的人,要么是极端不幸和幸运的结合体,要么只出现在韩剧。1Q84不是属于大多数人的世界。于是当大毛和阿牛在凌晨三点的月光下为那无谓的一秒争执着分开时,我们只能叹息。叹息这样无谓的事情却是每时每刻都在发生的常态,也叹息多年以后大毛和阿牛再见面时,他们一定不会是当年海誓山盟的样子。大毛会住在Vegas,阿牛会有三个孩子,但他们不再属于彼此。
这样平实自然的宝岛一村,又用一些不经意的细节将戏剧的张力发挥到极致。表现台湾白色恐怖的那幕,赵家阿伯不明所以地被宪兵抓去,放回来之后不改谈笑风生。却在将要落座的一霎哆嗦了一下。不由自主地想到《兄弟》,这么多年过去我就记得一个情节,文革的时候,是会拿烟头杵在地上让人对准坐下去的。所以就算不知道台湾是否真的有坐冰块的酷刑,一样会因为某个瞬间,感到身体和精神上的双重恐怖。还有白发苍苍的周阿姨终于见到真正的丈夫的那幕。和其他眷村居民相比,一直操着体己的台湾腔的周阿姨戏份不多,也不那么出彩。但两人颤颤巍巍地走近对方、慢慢相拥的时候,舞台的灯光开始不停变化。我想那是周阿姨的内心,对于一个众人都传说投共谍的丈夫,这么多年她是怎么过来的。开始为失去丈夫伤心,为不知如何生活下去迷茫绝望,为周遭的流言感到畏惧和愤怒;后来有了周胖,她会有将儿子养大的勇气和信念,会感激帮助她的周伯伯和张将军,也会怀疑丈夫是不是真的去投了共,会想不清楚事实到底怎样;一晃多年过去,站在面前的那人还是那人,但这中间的种种,恍然一天从清晨换做黑夜,又怎可能当作什么也没有发生,这时她心里会怎么想!这幕的最后,众人散尽,只剩周阿姨一人伫立在红色的灯光中。她这是终于平静了,还是心已死呢。
最喜欢的一幕是三家人分别回到阔别已久的家乡。北京的张家人(其实是杨家人),杨奶奶佝偻在阴影里,旁边围着七大姑八大姨们,画面恍然像是一个世纪前北平某个深宅大院的当家奶奶。然后杨奶奶一巴掌甩过去骂道,这一巴掌是你替你爸受的,完全是北平味道的霸气外露。山东的朱伯伯,原来在老家还有个结发妻。那原配妻子看起来听上去都是一副苍老模样,朱伯伯的台湾妻子本来也是干粗活的辛苦人,相比之下却要年轻好多。这些年不知道吃了多少苦的山东女人,见着自己的丈夫和台湾妻子,却只管叫自己的儿子“快叫二娘”,山东人真是淳朴好心肠。上海的周伯伯,在见到大姐的时候,那一口的吴侬软语终于像是找到了归属。他们心里的万般激动,也只会表现在紧紧攥住对方的手,轻轻地问这些年还好的不呀。只要听到对方轻轻地回一句好的呀,那种在台湾或许已经埋藏太久的,看上去生分却又无比亲密的上海味道,就全都回来了。是这些细节,让三小时的小小眷村,延展出了它背后上百个形色各异的眷村的活色生香。
最被这部剧感动的理由,在除了它的精彩和真实以外,还因为它描绘的终究是一个人性善良的美好世界,即便在经历那样多的离别、磨难和苦痛之后。眷村在异乡重生的过程,始终是温暖而美好的。
朱家在98号和99号中间的平地搭起一间屋,借着邻居的电用,一晃这么多年也就和和睦睦地住下了。总是热心快肠的老好人赵叔叔,生前似乎也不因此得到过什么好处,去世后却有那么多人来送他,他在榕树下的位置,一直都会是他的。一点一点学会说国语的朱家阿姨,即使儿子被赵阿姨瞧不起跑去了大洋彼岸,还会在对方失去伴侣、儿女在外的孤独晚年尽心尽力地加以照顾,而这一切可能仅仅源于在沟通都存在障碍时的一笼包子。
但也因为这份温暖和美好,剧终时刻免不了些许惋惜。如大观园般繁华几世,终究是红楼一梦,何况眷村一场。眷村本是特定历史环境下的特定产物,南来北往的人们在两三代之后,终究会在新的土地上生根发芽,眷村也无可避免凋零的命运。好在还有这些剧,这些眷村文学和影像,留存着眷村短短几十年带给世间的印记。如朱天心在《想我眷村的兄弟们》里写的,我们年少时总向往离开眷村,真到远离的时刻才知晓它的好。说到找男朋友,便只有一个标准,他来自眷村,眷村就好。回复赞
Lv2这是一个很大也很小的故事。肥兔纸萌萌Lv22023-05-17
就像丁西林所创作的戏剧,很小的场景,很短的篇幅,很可爱很真实很聪明的人。《春逝》中的三个人都是如此。对于民国背景的故事我总有相当程度的偏爱,不仅仅是因为时代为他们铺上了一层气质独特的底色,也因为每个「小」里都隐藏着「大」,却又不会为了「大」而被消磨「小」的价值。
就好像静薇讲给建雄、又被反过来讲了一次的「相对论」,对于一个人而言漫长的十年,之于宇宙不过是短暂的一瞬,但是这漫漫历史当中也许用一句话就能讲完的故事,就成了很多人的一生,其中的厚度和重量,只有身在其中才能体会。
对于戏剧来说,讲好一个故事是基础,而只有生动、鲜活的人,才能真的讲好他们自己的故事。
同为女性,对于这个故事的感知总会更深刻一点。静薇因为祖母的一句话能够去念书,她的乐观后面必定藏着无数艰辛与眼泪,建雄从名字到成绩,从来都不比男孩差,却在庚款考试取得第一名的时候,仅仅因为「是个女孩」而遇到了人生中最大的挫折。
当时静薇对她说的话不是安慰,是比她长了12岁,真的经历过的东西。
这个世界有太多被盲目地赋予了性别化的东西,物理学(或者说数理化)是Man’s world,所以研究所里连女厕所也没有,这个世界是Man’s world,所以考第一名的女孩不如考第二的男生,最佳教员的奖品是一条领带。
从来没有女人赢的这项评选,从来没有女人考过这个成绩,从来没有女人在这个学科读到博士,从来没有女人丧偶之后走出家门去办女校。
静薇、建雄,还有静薇口中的祖母都在说:那我们就做第一个。
她们比谁都坚强,我们才能在这个被压缩到一瞬的进程里,走在她们走出的那条路上。
12岁的年龄差,让他们始终在以不同的方式和这个Man’s world对抗,就像借由丁所长之口所说出的戏剧表现要看细节,这里方方面面展露出的温柔都揪紧了我的心脏,凳子太高身形又小,静薇穿高跟鞋,没有女厕所,她自己去倒马桶,建雄帮她改了椅子,再到后来丁所长不经意的一句:「椅子已经换过了」。
无论从那个角度来说,静薇都是一个优秀的老师/引导者,我最喜欢的一场可能是在建雄要增加研究方向时两人的争论,「没有使用价值」是理论物理学长期的困境,「不想你那么艰难」是自己经历过的事情,直到建雄出国,她才在信里写「也许当地对于亚裔女性的态度会让你沮丧」……她的存在,就是建雄,也许还有更多女学生独自走在夜路里的星光。
但这部戏也并非仅与性别相关。剧中三人都在从不同的身份角度表现出身为研究者的「单纯」,他们都在肩负着时代赋予自己的使命,对丁所长来说是做研究、写戏剧,在汪秘书要女研究员陪吃饭的时候拂袖而去,对静薇和建雄来说,是做研究、做一个女人,也许当时当下的世界有它的运行规则,我们不想、也不会被它打倒的。
于是他们显得尤其可爱,作为观众我极其赞赏整部戏中对建雄和静薇两个人堪称细腻的刻画,因为整出戏都没有采用多么波浪壮阔、大开大合的叙述方式,两个人之间从误解到相知的节点数来都好像十分平常,但是我给你讲故事、你为我修椅子,我帮你申请学校,你为我把领带改成丝巾,物理研究所中唯二的女性、甚至是当时的中国物理学界唯二的女性,彼此搀扶、彼此陪伴、彼此支持,所谓灵魂伴侣,不外乎如此。
如果吹毛求疵一点的话,静薇在这里的角色设置仍旧有点「奉献」的意味在其中,缺少个人成就铺陈来树立她自己的开创意义,但是鉴于《春逝》本身的叙述方式也并未朝向女性史诗的方向,这个也不算太大的问题。
最后的那段舞蹈,可能是我所能想见所有浪漫的具体,她们的舞步中被拉扯出了很长很长的一条线,是小年夜的烟火,是被卖掉的留声机,是原本坚固的时间被撕扯出了一道裂口,有宇宙般浩瀚的温柔流淌而出。
静薇用来跟建雄交换的珍珠项链,是从祖母那里传下来的,这身为「第一个」的勇气和力量,也在随着珍珠的温润的光芒,如星海般闪亮,在漆黑永夜里,照亮一个方向。
对于坐在台下还没有哭完的我来说,整个宇宙的浪漫都在此刻成了音符,它有迹可循:是祖母开办的女校,是第一个物理学女博士,是没有女厕所的战壕,是孤身一人吹着口哨走完的那条满是星星的路,是卖掉的留声机,是被调整了高度的椅子。
最后,他们更改了拜伦的诗句。
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee ?
With joy and pearls.
没有眼泪,没有沉默。
我于深夜里走过一条星光遍洒孤零零的路,是要把宇宙的故事讲给你听,是要你看我们跳一支舞。
我的灵魂、身体、自由,都仅属于我。
*
在三八国际妇女节的前一天看到这个故事,我莫名想起了自己的一点小事。大约两年前吧,终于有人把女大当嫁的问题摆到了我眼前,而我八十多岁,小学文凭,时至今日字都写不全几个的奶奶说:「谈恋爱是好事,结婚是好事,生孩子也是好事。但我们养这么好一个姑娘,不是为了去给谁家生孩子的。」
回家的路上听了《春逝》的歌,她们唱:
「尝遍人间俯仰
一寸烂漫癫狂
世界因此始终有春山可望。」回复1赞
Lv3
Lv4
Lv3
Lv6卡拉马佐夫兄弟,探讨人性,我之前听闻这部舞剧比之前看的安娜、罗丹,理解上难了一点。果断在一个多月时间里硬啃完原著…😭宝宝心里苦鼎鼎Lv62019-09-14
不过对于欣赏舞剧,打下坚实的基础……👍🏻点赞自己
开演前,我还跟旁边的戏友打趣说自己不知道能不能区分出三兄弟来…哎玛。三兄弟一出场,性格特征简直神还原…秒秒就认清…🤣
取材于原著小说,但是隐去私生子、长老等等一堆人和事。就把重点放在三兄弟之间、父子之间的矛盾、情感和冲突。探讨人性的善与恶、罪与救赎。尾声……三兄弟各自找到了自己的救赎吧……比安娜大悲的结局,算是大佬艾夫曼手下留情了🤣
卡拉马佐夫兄弟,实打实的男人群戏,充分发扬和体现了艾夫曼男舞者们的雄厚实力,今天三兄弟的扮演者们真的是帅爆了👍🏻
女主格露申卡算是男人戏里的一抹亮红。尽显妖娆妩媚性感迷人。💕
贴了六张照片,是主办分享的剧照名场面,今天全部都有打卡到。当大哥五花大绑,吊到空中的时候,我的心简直吊到嗓子眼了…就差站起来放肆喝彩了。
因为明天要看孔子…不能再看尾场了。希望艾夫曼要常常来上海演出…柴可夫斯基之恋、奥涅金……等等。最好,以后统统都要来上海演。不要只去北京😭回复7赞
Lv4表揚下劇中每個人都兼任了樂器,而且不得不說配樂還挺精彩的,雖然水平除了唯一的女演員拉小提琴還可以,其他都有點一般般。福爾摩斯的演員雖然表演出不會拉小提琴,那正常的尾音說明他還是會拉的。整個故事在現在看來不是很复雜,想不到當時的英國,人民享受了殖民印度的那麼多福利,但是子民裡有這樣反對的聲音,關於另外兩簽名基本沒有出現,复仇同夥的倆人也是,雖然因果已然清晰,英國底層群眾和印度寬厚人民的友誼和倆英國軍官的友誼形成了鮮明的對比,一定程度上也代表了底層群眾和印度人民同樣被剝削位置的處境,後來复仇者怒沉寶箱的做法,原本他們覺得財富可以贏得自由,最初比起財富本身只想做一次國王的想法,和倆軍官所影射的英國殖民主義,資本主義,左右派的爭執有天壤之別,統治者不僅奴役了應予平等對待的殖民奴隸,也同樣背叛了英國底層群眾。雖然說小說可以引申得這麼多,但是小而趨之也是典型英式風味的以諷刺幽默,彬彬有禮的英國風度做底,把曲折故事的層進,包括表象和推理托於其中構建引人入勝以及酣暢淋漓的閱讀感或者觀影感,最後可以形成諸如基情四射,華生愛情,英印人民友誼之人性等,以及社會現實的批判等於情於理各有所獲。演員的表演和演員兼任的現場伴奏的穿插都是英式嚴謹發揮的水平,缺點就跟一般小團表演一樣,布景的缺乏,轉景的出戲,一些必要煽情停頓感的缺失,以及因此缺乏特別深刻的意味畫面等。瑕不掩瑜。用户152****5860Lv42019-07-10回复6赞
Lv3三月,我走进了这里。吃了就睡的染Lv32019-05-30
故事的开始,是一个架空现实的世界。男性变异变得羸弱不堪,而女性成了时代的主宰。玩之前工作人员就会拉群给我们看一个视频,讲述这个游戏的时代背景,让我们更好地代入游戏。这个是我觉得很新奇的,毕竟之前都是古代或者欧洲或者现代,没有一个超出时空的本。
因为我们只有四个人,还有几个人鸽了,所以工作人员会给到我们相关的提示信息。刚进去会有一个小剧场,大概告诉我们发生过什么。然后就到了自由搜证阶段。没有手机真的很难受,自己笔记写就不方便,非常不方便!
虽然地方非常小,空间利用得还不错,换装间,一对一房间都一应俱全。物证藏得挺好的,不会把一些重要信息放在特别显眼的地方。就同理心来讲,你自己的秘密你也不会直接放在台面上,这个很符合实际。
准确来说,这不仅仅是一个推凶手本,而是一个还原本,当你推出这个故事的时候,会非常的舒服。逻辑上是通顺的,每个人的行为也有因果对应关系,不会有为了增加难度硬卡在那里的点。我成功还原以后,店家还送了一本『演员的自我修养』,哈哈哈哈哈哈哈哈哈嗝!剧本给玩家的自由发挥空间还是很大的,每个人都可以丰富自己的人物,我编故事编得我自己都信了。
雪崩的时候,没有一片雪花是无辜的。回复6赞
Lv6有人不喜欢书屋剧院他们家的演出,可是我喜欢。嫌弃书屋是个巡回剧团,可是某些人喜欢的高大上剧院不常来中国演出🤣鼎鼎Lv62019-04-02
至少书屋剧院坚持在上海原版中字演出,基本忠于原著小说,已经很难得了。
小妇人作为一部美国作品,可是难为这帮英伦演员了,为了不出戏,全程美式英语口语腔调…
比起呼啸山庄、麦克白这种时刻风起云涌的剧情,小妇人真的是着眼于平淡的生活,没有阴谋诡计、勾心斗角…有的只是姐妹情深、和细腻的情感流露。因此今天首演上座率平平
可是生活不就是这样子吗,平淡无奇、真实存在。我宁愿生活如甘露般平常朴实,不要像电影电视那样矛盾戏剧😊
四姐妹在母亲的言传身教之下,选择自己喜欢的生活方式,这里没有对错之分……只是价值观、性格差异,最终成为独立的女性。同原著一样,乔的戏份最多,本身情节和叙事重点也都在她身上。而原作者似乎也把很多内心的情感抒发寄托在最具独立和女权意识的乔……
演员们动情的表演有打动到观众,今天现场似乎听到哽咽声😂3回复13赞
Lv4长河无声奔去 唯爱与信念永存👉永不消逝的电波害羞的仙人掌Lv42019-04-14
#永不消逝的电波#前一天晚上熬夜改稿没有睡好 导致刚开始观影的时候没一会儿就睁不开眼睛了 但到了上半场后半部分突然就被精彩表演完全驱散了睡意
整个表演当中 舞美设计就像是动画里面的分镜一样精致流畅 巧妙的带动剧情的同时最大程度的丰富视觉上的呈现 开场的雨伞舞 通过人物之间的走位布置 形象的表现了李白夫妇解放前十几年在上海的浮沉坎坷 激流汹涌的生活状态 这样的舞美贯穿始终
从剧情的设定安排上来说 上半场的结束安排了一个小高潮 通过反派人物脱去卧底身份导致革命力量遭受巨大重创 给男主造成了前所未有的打击 稍微吊了一下观众的胃口 下半场先抑后扬的故事描写 层层铺垫 最终塑造出了一个坚韧不拔 直到最后牺牲自己完成任务的人物形象
五星推荐
Tips:
1.全剧时长大约2h 中场休息15min
2.高德地图导航小门进不去 水城路2号口出站往右进入剧场6回复13赞








![【上海】[世人的眼光或许分男女,微小的原子与核子却不会]话剧九人作品《春逝》](https://img.piaoniu.com/poster/a6542d6aca375e85bfc4376c30cb3750f0e39f26.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)













