Lv58月16日下班后我一个人去上戏看开心麻花的舞台剧《莎士比亚别生气》,是之前开心麻花群里提前报名当的这次志愿者,完成志愿者任务后当天就可以免费看演出了。出发前在米源饮料机参加半价活动2块钱买了瓶冰乌龙茶路上喝,回家路上经过麦当劳用墨迹天气游戏免费兑换了一杯中杯雪碧。一般连续签到满30天以上从没参加过志愿者的人可以报名,群是看开心麻花音乐剧《Mini Lover小矮人》2.0版时加入的。志愿者还要出30块钱一次性购买开心麻花的护照,将来如果有机会再做志愿者要携带出示,看过的开心麻花的演出可以盖章。那天赶到上戏后我做志愿者的任务是在取票机处协助指导观众取票,来看这部戏的观众不少。在帮助过取票的观众后,他们都很客气致谢。以前我在兰馨小剧场当过话剧志愿者,协助检票和宣传介绍,所以做起来很淡定。做完志愿者后我免费进场到2楼8排正好当中有个空位视角还可以。演出开始前照例主持人找现场观众表演游戏后抽奖。言归正传讲剧目。好习惯Lv52017-09-26
故事讲的是话剧《罗密欧与朱丽叶》公演当日,导演突然接到威胁电话,被告知心爱的孙女遭绑架。匪夷所思的是,绑匪并未索要高额赎金,而是对当晚的演出提出了一系列要求。一直实践严肃艺术的导演为救孙女,只得委曲求全。眼看一场经典话剧就要被改得面目全非,剧团其他成员极力反对,但幕布已经拉开,台上暗潮涌动,台下屏息以待,悲剧变作喜剧,演出将如何继续?
这部剧目是以戏中戏的手法表现了一个剧组突然遭遇演出事故后,将错就错临场发挥的搞笑故事。剧中主角老导演是一位对于艺术方面十分严苛的老前辈,每次他训话大家都如临大敌。印象当中老一辈的艺术家大多确实做事一丝不苟,比起现在娱乐圈的乌烟瘴气完全不是一个风格。倒也不是说一定是高风亮节,但至少责任心匠心专业度方面要比现在的一些明星强。现在已经没几个明星能配得上德艺双馨这个词了,看看现在的娱乐新闻你也知道是什么风气了。从老导演说:谁要是毁了我的戏,我打折你的狗腿!看得出退休之前老导演希望有个完美的演出对得起自己和观众。但是老导演的孙女担心他的健康希望他能放下工作住院治疗,情急之下她伪装自己被绑匪绑架要挟把这部莎翁名著改得面目全非,让演出搞砸好让爷爷无法正常工作退休回家。老导演担心孙女心切,就配合满足了绑匪要求把剧情胡编乱造。一开始其实他是拒绝的,按导演自己说法:让我这么改戏,这跟开心麻花那帮神经病有什么区别! 我很欣赏开心麻花这么自黑,可能是行业内确实同行曾经有对他们有这方面的偏见。为了孙女安全老导演急中生智找了音效师配合,加上自己在现场改戏并表演导致一部著名的悲剧变成了闹剧,全程鸡飞狗跳意外频出,包袱笑点也是因此产生。
剧中的演员面对此事各有各的想法,朱丽叶是请来的大腕,戏被改了不太愿意配合演下去。演提尔波特的演员觉得自己赚点钱不容易,不能开场死的早没机会露脸。求了凯普莱特伯爵的演员想办法救场,而演奶妈的演员本来没什么台词趁机抢戏给自己加戏,其他演员也只能随大流配合把这场闹剧演完。他们的矛盾冲突也产生了不少笑料。
整部戏我看下来还是很搞笑的,结局也很圆满,音效师也是喜剧中的一个环节很少见。开心麻花擅长荒诞喜剧套路,附带讽刺有点污的风格,属于一本正经的做喜剧。演员们很辛苦表现非常棒,高温下穿着厚厚的戏服,声音嘹亮不算还有舞蹈部分很费体力。小矮人里的大法师施哲明又是非常搞笑亮眼的表演,台词中还有时冒出几句上海话拉进和观众的距离,而且他跳舞时也很嗨很放得开。演老导演的演员有大段的台词加肢体动作,非常考验记忆力。开心麻花的群戏一直很热闹,这个戏让人感觉身临其境,演员们插科打诨互相拆台的地方让人捧腹。虽然说孙女冒充绑架让爷爷改戏的设定不太现实,不过剧情发展还是很有意思的。包袱笑点还算比较流畅,戏中映射了很多问题。比如训话台词那段讽刺了现在很多年轻演员基本功不扎实,有些人连台词都背不出拍摄时数数阿拉伯数字,全靠后期配音加上,完全没有基本素养和工作态度。戏中演员们想办法抢镜头甚至加台词的桥段,讽刺了当下很多人不专研本职工作为了红耍小聪明,给自己塑造光辉人设投机取巧的心态。导演配合改戏的部分讽刺了目前很多电影以及舞台剧,为了满足猎奇心态或者投资方的威逼利诱下,把原本很好的IP或者剧本改成了不伦不类的作品只顾圈钱没有职业道德的现象。中国电影和话剧等形式作品质量参差不齐就是由诸多因素导致的。
我感觉这部戏还是蛮好看的,故事说明了剧本不好再好的演员也救不了场。剧中最后老导演提到悲剧给人力量,喜剧给人希望。
我觉得这也是开心麻花所追求带给观众的效果,而这部戏也代表了开心麻花对大师的敬畏和对伟大作品的致敬。一些小瑕疵只能说明开心麻花的编剧企图心太强,希望戏的每个部分都能搞笑,导致包袱塞的太满有些地方显得不够自然。这样反而影响了剧情的部分衔接。感谢开心麻花提供的志愿者机会与福利,满分5分制我至少打3.5分。下一次讲电影《鲛珠传》,敬请期待!
喜欢我观后感的可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感4回复16赞
Lv57月26日下班后我一个人去上戏看开心麻花舞台剧《牢友记》,是在票牛网上用50元优惠券抵扣最后花了108元买到票面价180元的票。出发前在米源饮料机用QQ钱包随机立减花了2.5元买了瓶原价3块钱的冰红茶,回家路上用墨迹天气在麦当劳免费兑换了一杯中杯雪碧。好习惯Lv52017-08-22
开心麻花的舞台剧一般我有空都会去看一下,主要是因为以前看电影《夏洛特烦恼》给我留下非常深刻的印象。我很喜欢这种荒诞中带着幽默和温情的故事,虽然有些设计会有点浮夸无厘头,不过这种让人意想不到的包袱明显超过春晚等晚会的小品水平,除非是喜剧类比赛否则很少能见到这种作品。迄今为止我已经看过《莎士比亚别生气》《夏洛特烦恼》《牢友记》《mini lover 小矮人2.0》《羞羞的铁拳》《李茶的姑妈》《我叫白小飞》《乌龙山伯爵》,接下来准备看《旋转卡门》。虽然有些剧目在部分桥段包袱安排上过于密集影响了故事的流畅度,不过我个人还是比较喜欢看这样的喜剧故事。一般故事主人公多数是小人物屌丝之类身上有些缺点,不过主人公总是命运奇特经历了一些事情后都会得到成长洗心革面。这或许就是《莎士比亚别生气》里老导演说的:悲剧给人力量,喜剧给人希望。在业余时间看一些喜剧还是有助缓解压力的,言归正传讲剧目。
故事讲的是摇滚明星big棒槌乐队主唱艾西巴为了比赛寻找灵感去监狱体验生活,但是被同伴麦克陷害变成了真坐牢。为了报仇他在粉丝监狱长和暗恋他的女狱警春丽的帮助下,找了牢友币哥,魏会计,劳力士,老刀凑了一支乐队参加比赛。在队伍的磨合和对麦克的较量中他们共同经历了难忘的岁月。
这部戏我感觉故事比白小飞和铁拳流畅,男主角嗓音嘹亮唱起摇滚非常有范,乐队磨合成军后表演很带感。其中鼓手是请来瘦人乐队的专业鼓手,看他们的表演就像看一支真的摇滚乐队一样。男主角故事中开始是一个乐队组合的主唱,他很有才华确有点放荡不羁恃才傲物,他不关心同伴的感受缺乏集体意识。娱乐圈传说一向很乱也是因为人员素质参差不齐造成的。为了创作灵感突发奇想进监狱体验生活,这种荒诞设计符合开心麻花的故事套路。但是进去容易出来难,就像正常人进了精神病院后被认定是疯子,你如何澄清真相这是个大问题。况且监狱里关的都不是好人,这些人通常也不好相处。有人的地方就有江湖,你想捣糨糊是很难的。还好监狱长和女狱警对他照顾有加,另外还有忍者神龟出现保佑真是吉人自有天相。不过主人公取了个倒霉名字碰到倒霉事也是难免,做人留一线日后好相见,如果当初对同伴好一点可能不会遭此厄运。谁都不想一辈子活在别人的光芒下成为一个影子。在牢里乐队组成之前几位狱友只有红白喜事的表演经验,不能堪当摇滚乐乐队的大任。主人公给大家普及音乐知识还教授口诀和方法非常有意思,感觉是个很有办法的音乐老师。传授知识方法很重要,还好这些狱友很有音乐天赋一教就会。正所谓路遥知马力,日久见人心。经过几次事件后大家产生了深厚的兄弟之情,狱友们非常讲义气。他们宁可牺牲自己的减刑机会也要帮助主人公体现了肝胆相照的品质。大多数人不是天生的坏蛋,他们走了弯路后还是有改过自新的可能。而麦克本身的做法虽然卑鄙但是背后也有自己的原因。故事告诉我们做人还是要将心比心有时多站在对方角度为别人考虑一下,这样做事就不会太绝。只有朋友多了路才好走,树敌过多只会跌跟头。我觉得故事情节非常有趣台词幽默,但包袱不是硬凑的段子所以比较自然。里面还有说河南话的忍者神龟很有笑点。除了墓地那个桥段稍显包袱生硬,其余部分都还是维持了麻花又污又无厘头搞笑的风格,幽默但不夸张。演出现场观众们看的很开心很嗨,这就是认真搞笑产生的魅力。麻花的演员确实多才多艺,会乐器还要唱歌跳舞非常辛苦,感觉像看真人秀表演一样精彩。满分5分制我打4分,下一次讲电影《建军大业》。喜欢我观后感的可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感2回复9赞
Lv4沧海遗珠Lv42017-08-27
3月18日14:00场,我在上海话剧艺术中心观看了话剧《危情十日》,演出:田水、吕梁、郭林。
话剧的原著是由史蒂芬金撰写的惊悚小说《Misery》(我看的版本译名为:《头号书迷》,后来的电影和小说译名均为《危情十日》,其实我有点不明白为什么要说是十日……明明呆了好几个月啊),是我非常喜欢的一部小说。《Misery》被称为史蒂芬金最难改编的小说,我理解这种说法,因为书中有大段作家的心理描写,这些描写是无法通过舞台表演中的动作和语言来表达的,而我认为这些描写是小说中最为精彩的闪光点。
1990年小说改编的电影收获好评,女主角Annie的扮演者凭借此角色夺得金球奖和奥斯卡双料最佳女主角。电影我也看过,然而珠玉在前,虽然精彩,但在我心中还是不及小说。
话剧是以小说和电影为蓝本改编,开头海浪的声音来自小说开头,作家保罗昏睡中脑中浮现出的儿时海边度假的梦境;剧中保罗企图在安妮的红酒中下药的场景则来自电影的桥段。话剧的故事场景全部集中在安妮的小屋,惊奇的是,舞台的场景除了格局更为紧凑外,保罗的房间竟与我的想象几乎无差,连色调都是一样的。
情节的设置十分紧凑,因此故事的发展、两人的相处关系,可以说在瞬息中就有推进和改变,这样的设计局限于表演的时间和节奏,和电影一样,是取了小说中紧张的部分来表现,去掉了紧凑与紧凑之间的间隙,少了内在情绪的变化和缓冲(特别是作家的心态改变,这个故事的两个改编版本都将重点放在安妮的行为上,而我认为小说中作家的心理描写实在才是最最精彩有趣,例如从感激到困惑、从愤怒到麻木。但电影中作家更多的是靠表情和肢体动作来表演,话剧的台词亦是较为少量)
话剧有好几个场景是我在看书时印象十分深刻的桥段,一个是保罗让安妮重新买纸,这是两人斗智斗勇的精彩一幕,看到了保罗机智、圆滑又不失幽默的周旋,也看到了安妮虽然体态臃肿,看似一介乡野农妇,却仿佛看穿一切,疯狂中异常冷静的内心。(安妮如此喜怒无常,真正疯起来连自己都打的人,却能够为了不打扰保罗写作而表现出惊人的克制,真的相当不易相当不易,如果这都不算爱……)两人讨论《Misery》第十本初稿的一幕也是我非常喜欢的,安妮道出了儿时看“系列电影”时的情形,在这里我又是为安妮赞叹的,她对于自己喜爱的,无论电影还是小说,近乎偏执的热忱,连小说里的保罗都不得不在心里暗暗承认:是的,我耍了一个小伎俩,因为只是想随便敷衍一下交差的,没想到安妮认真到如此地步。单单作为读者,安妮真的是既热忱又聪明的,无愧头号粉丝,我很佩服!(话剧里用了“粉丝”一词,而没有使用“书迷”,其实“书迷”挺好的呀,是否为了接地气?还是为了更好地影射疯狂粉丝的不理智行为?哈哈哈)还有在安妮的病发作时她是会离开家去到专属于她的某处的,话剧里也没有忽略这一部分,把小说里安妮的两次出走都演绎了出来,只不过仍受表现形式上的局限,没有更清晰地交代安妮的出走是源于病症的发作,也没有再花更多的演绎在安妮发病时举止神情的异常上,并且每次的出走由于演出的行进,很快就会结束(书中第二次出走时间较长),因此如果没有看过原作的话很难体会其中的含义,只会觉得是给了保罗离开房间的时间。
警察小哥的死是继电影版简化了原作之后的再次简化,原作里相当血腥,无论给保罗还是给读者带来的震撼也是更激烈的。同理还有保罗被短腿的情节,太血腥此处不赘述了。
话剧在尾声部分的处理相当不错,原创性地设计了一出《Misery》新书发布会。在发布会上,劫后余生的保罗感慨万千,更为重要的是,“凝视深渊过久,深渊将回以凝视”,安妮带来的阴影将久久不能散去。精彩的结尾!
来说说演员的表演,田水老师的台词相当密集,比起小说和电影里的安妮,可能是较为活泼的版本吧。但安妮因为偏执疯狂而表现出来的时而轻松时而阴沉时而暴怒确实是完全表现出来了。这个角色虽然恐怖,但毫无征兆的发作也确实成了舞台上最淋漓尽致,看得最过瘾的部分。吕梁老师饰演的作家,有着很棒的幽默感,这也是保罗相当重要的特征(“我最喜欢的护士的名字里,也有两个N”,实不相瞒,看书的时候我就超喜欢这句哈哈哈,也因此觉得这部剧get到的点跟我已经相当一致了!这是比电影版更惊喜的地方),但戏份不够多,所以这么smart会玩的一个畅销书作家,没有更多的演绎空间,更多给人的感觉还是被禁锢中的憋屈和可怜,配合安妮为主。回复3赞- Lv3🎶My bucket list姗姗来迟的天使²⁰¹⁷Lv32017-08-30
一切都来得及实现
就算总会有一天
要说,再见🎶
人生总有一次说走就走的旅行,当然也少不了一场说看就看的音乐剧啦……
临时在8月13日早上决定买了0813晚场叮铃组,原本觉得题材可能较沉重,意料之外滴是前半段丝毫没有感到有泪点,反而笑得合不拢嘴的感觉……杨晓宇是个叛逆青年,从少教所出来后被告知患了“绝症”,继而与真正得了不治之症的同学刘宝在医院“不期而遇”,为了完成刘宝的遗愿清单,两个人开始了疯狂的placebo project……
大辉狼@丁辉大辉狼 饰演的杨晓宇年少气盛,痞里痞气,但骨子里却透露着内心善良而纯真的性格,而刘宝@于晓璘-大树 呆萌可爱的样子和被病魔折磨痛苦的神态让人心生怜惜,当然还是最喜欢刘宝微笑着面对一切,面对死亡的态度啦。虽然演出中晓璘的耳麦音效出现了一点点小插曲,但丝毫没有影响到他的临场发挥。瞬间对这位低调巨蟹座暖男路转粉了(之前在15年初大悦城举办的音乐剧番茄不简单宣传活动时就看到过于晓璘了)[羞嗒嗒]当刘宝向第一排观众表‘我知道你不会喜欢我’,台下男观众突然大喊萨瓦迪卡,嫁给我吧,他突然很无辜地脱口而出“我才17岁”,真的太可爱了[太开心]……更值得一提的是在维修设备中断的几分钟时间里,剧场的观众们并没有大声吵闹喧哗,都很安静很耐心的等着演出重新开始,大家也深知两位主演要连演两场的辛苦和不易,很温馨的感觉❤️
我们可能决定不了人生的长度,而如何在有限的长度里尽可能增加它的宽度,也许就是“我的遗愿清单”所带给我们需要思考的问题……在有生之年里如何做一个“大写”的人?你在最后的时间会想起谁,谁在最后的时间会想起你?
在尾声时刘宝离开的时候,终于忍不住眼眶湿润了,但我并没有泪流满面。死亡是人生必经之路,也许在大好年华过早地面对死亡对我们来说过于残酷,但有时不得不去接受它,面对它。人生没有如果,只有后果和结果……刘宝把微笑留给了杨晓宇和我们,而我们又能把什么就给世界和他人呢?
趁一切都还来得及实现,好好的列一份bucket list,努力去完成每一项,不管怎样,只要努力过,也就问心无愧了。
My bucket list叮铃组和嘎吱窝两组卡司,演绎两种style的精彩,明年三月大剧院中剧场,wuli不见不散哈……
(Big surprise彩蛋,刘师傅作为今年3月遗愿清单首场者也来观看演出了,引得鸡冻的妹纸们连连尖叫,散场后霎那间雷声大作,狂风骤雨,貌似刘师傅被Hyde附体了)回复赞
Lv4好的电影、戏剧与好的作品、好的剧本是分不开的。《暗恋桃花源》的舞台剧和电影自上世纪80年代以来引起轰动,每次重新排演都会引来众多关注,并且广受好评。实际上舞台剧基本上是完全依据赖声川导演自己撰写的这个剧本而进行演出的。在这里要说一句题外话,中国现在电影市场上之所以总是充斥着烂片,都是因为本子不行,但凡好一点的电影,导演都在剧本上琢磨得透、功夫下得深,比如《让子弹飞》《非诚勿扰》,要么就是改编自一部不错的小说,比如《风声》《手机》《活着》《阳光灿烂的日子》。本子不行,其他的都白搭。把好本子拍得很雷就是导演的错了,比如《杜拉拉升职记》。电影不是拍电视剧,而是凌驾于其上的一种高度的艺术,胡玫处理得不好,《孔子》也就不讨好。我觉得《暗恋桃花源》(1999版)很不错,虽然说叙事、结构、空间和舞台表现手法等等都是明显受到西方现代艺术的影响,但总体说来还是很能够贴近中国观众的审美的,因而也广受赞誉。梅梅123Lv42017-08-16
《暗恋桃花源》由三个故事情节:A——剧组A排演江滨柳和云之凡的爱情故事,B——剧组B排演老陶和他的搞笑版“桃花源”故事,以及C——某个女人等刘子骥的故事。先说情节A,爱情的聚散总是令人唏嘘不已,江云之恋让我想起一句歌词,“世界再大还是遇见了你,世界太小所以丢了你”。《暗恋桃花源》又不仅仅讲了这个故事,更讲了一个导演费尽心思要去排演这个剧本的故事。他总是不满意,总是叹气,“你们演不好,演不出来”,只有亲身经历过痛苦的分离的老人才会体会如此之深。山茶花,秋千,都是记忆里的影像,但也不过是美的徒劳罢了。
B情节则是把陶渊明的《桃花源记》改编成了一个有前因后果的完整故事。很多人说:《暗恋桃花源》是由悲剧的“暗恋”和喜剧的“桃花源”组成的。这绝对是不公允的,或者说并没有好好体会这个剧。“桃花源”这个故事是把生活活活的剥蚀了给人看的。现实是如此的残忍,桃花源又是那么纯粹的美好,而当你从桃花源回头想抱着美好的念头去触碰现实生活时,你的失望、灰心、绝望还是会统统回来,而且,很可能你再也回不去桃花源了。生活就是常常和你开玩笑的。
C情节的人物是从《桃花源记》里来的:“南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者”。那个女人向所有人追问刘子骥,她说,“那一年,在南阳街,有一棵桃树。桃树上面开花了,刘子骥,每一片都是你的名字,每一片都是你的故事”。她很固执的找寻,很无奈,也很凄凉。
A,B,C三条情节线索拼凑着,交织着,甚至重叠着,构成了全部的故事情节。有人说这里有荒诞的成分,我并不能完全同意,也许C情节中那个女人颇有些《等待戈多》里的意味,但是大家都不知道戈多是谁,而这个女人至少知道。《暗恋桃花源》有一副破碎残缺的身体,却有一颗完整健全的跳动的心,所有的情节殊途同归——因为它是一个关于命运、关于回忆、关于等待的故事。分开来看,三个故事是不同时间上演的结局很伤感的剧,而交叠在一起,在同一时间里统统袒露的这三个故事,就不再是故事,很可能就是人生。美好的回忆和苦苦的等待,不如意的现在和美丽的憧憬,是属于你一个人的,也是所有人都有的。所以,导演就把这伤感的种子埋进人的心里了,叫人想起很多温情而又悲情的意象,让你感动,让你无话可说。这就是《暗恋桃花源》能给人的东西。回复3赞
Lv5lalalalaLv52017-07-26
算是孟导的粉丝,基本有戏上都会去看,这次这部臭虫,豆瓣上给出6.5我感觉还是低了,但确实跟以往看到剧有点不一样,主要表现在后面,用我的话来说就是太TM意识流了,还有点拖……
宣传时有个亮点就是舞台上会有摇滚乐队伴奏,但是从现场效果来看,有点形式大于内容,后半段整个剧场吵杂的让人有点难受,到最后连观众鼓掌的声音都听不见。
只能说这个创意不错,但效果嘛,第一次难免会有槽点,现场演奏是跟之前看过的孟导的戏的区别之一,下面解释下说它是意识流的而且拖的原因,最后会说下我看完所感受到的。
关于意识流
原因:表现形式太抽象且形式大过内容
整个演出接近两个半小时,按故事发生背景可以简单分为苏联时代,100之后的时代,两部分内容时长基本各占一半。
100之后的剧情大致可以描述为:
1、男主被发现
2、现代人争论要不要复活男主
3、男主被复活,尝试让他学会生活在新世界,和他一同复活的还有他身上的一只臭虫
4、男主无法生活在现代,同时他苏联时代恋人的孙女爱上了他……
5、没有生存的价值,男主被扔进动物园当做臭虫生活的环境和食物,因为和他一起复活的臭虫在现代已经灭亡了,当食物是他目前存在的唯一价值。
个人感觉这些剧情用40分钟就可以演完,那为什么会变成一个多小时呢?
表现形式上,在后半段中,台词比例微乎其微,大量的大段大段的重复、舞蹈和演唱(演唱都是特别噪的摇滚,能感受到情绪,词是一句没听清,当然忽略词这个细节,情绪最重要,认真脸)
包括结尾前演员们还在台上来了把臭虫杀(就是把狼人杀改个名),最后就是说明了臭虫胜利,臭虫永远都会存在(其他的我是真没看出来),然而这段狼杀就有将近20分钟,所以说形式大于内容。
这些就导致感觉看了一部现场版的EVA第25、26集,所以说它是意识流(当然哈,我也不懂真的意识流是啥意思,大家不都说EVA最后两集是意识流嘛)。
其实这些东西在孟导的其他戏里也有,就是这部把那种荒诞太放大了,说好听就是太先锋了,再加上现场的摇滚乐队声音一直很大很噪,所以这些加起来导致看完头真的有点疼……(委屈脸)
但是这不代表这是部烂剧,还是推荐可以去看下,以下是我看完感受到的,纯粹个人观点
1、灯光一如既往的nice,每次看完孟导的戏都在想这影子是怎么弄得,演员演技依旧没的说。
2、一个人如果背叛了他的恋人、朋友、阶级,如果他没有对你造成伤害,那么没必要跟他弄得鱼死网破、不共戴天一样,即便他是为了大胸和票子(自己也不是很能接受这个观点,但剧后感受到的就是这样~委屈脸)。
3、苏联时代部分描述的当时人们的生活看着有点滑稽,喊口号、广播体操似的党政舞、男女分开不能那啥只好同性之间互相慰藉以及表面上都无产阶级实际都很羡慕男主能娶到一位资产阶级小姐的众生相,没经过那个年代真的没法感受。
4、男主独自在100年后被复活,没朋友、没价值,想死还不敢,一个人赤身佝偻的畏缩在沙发上,真的被那种孤独get到了,自己负能量爆棚的时候也会有那种状态。
5、人不一定都要干有意义的事,就像看书不一定都要看有用的书,没意义就是这件事的意义,所以都说小资太装(摊手)
6、不管未来科技如何的进步,社会变得有多完善,道德水准变得有过高,每个人身上还是会有臭虫,可以是金钱可以是性可以是很装b的小资爱情,毕竟,没有绝对干净的人。回复2赞
Lv5lalalalaLv52017-07-25
在政治哲学中有个重要的思想实验,叫做“无知之幕(Veil of ignorance)”。这个实验假设人们摒弃自身阶级与立场,回到“无知者”的原初状态,对正义、道德和政治问题进行讨论,如同在现实之外拉上一道大幕布。因为站在幕后,不知道自己会在大幕外“投胎”何处——可能是一个王公贵族,也可能是平民蝼蚁——所以你不得不考虑到每个人身上可能发生的最不幸的情形,确保最大化的公平与正义。然而如果把时钟从20世纪拨回到中世纪的丹麦,你会发现在那个年代压根没有什么正义可言:弟弟可以弑兄篡位,王后可以改嫁恶人,王子疯疯癫癫,只有鬼魂掌握真理。如果此时你不幸投胎成了一个“区区小人物”,比如《哈姆雷特》中的罗森格兰兹和吉尔登斯吞,那你就要倒霉了。没有人会在幕后为你考虑,摆在你面前的只有真正的“无知”。真相在一片混沌幽暗之中不得而知,巨人们的舞台也不是为你们所准备的,如果不幸跻身在两个强敌的刀剑中间,那么只有墓穴早早地替你挖好——这是命运留给无知者的坟墓。
《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》就是这样一部作品,它讲述的既是《哈姆雷特》又不是《哈姆雷特》:故事不围绕主要角色们展开,而是站在两个无足轻重的配角的视角上,使王子复仇记变成一出荒诞不经的悲喜剧。哪怕对《哈姆雷特》滚瓜烂熟的观众也未必叫得出这两个又长又拗口的名字:罗森格兰兹和吉尔登斯吞在某一天突然被信使征召,然后就踏上了这段无知的旅途。他们不知道自己行动的意义何在,只能茫然地根据大人物的命令行事——拜见国王,奉命刺探哈姆雷特,护送王子去英格兰送信,最终没头没脑地丢了性命。即使这部戏将这两位配角变为了主角,台下观众还是很难分清楚台上的周野芒和许圣楠两人,究竟各自扮演了哪个角色。正是因为他们太不起眼,所以剧中的国王、王后、王子、大臣们也反复叫错他们的名字,弄到最后,连观众也搞不明白,到底哪一个是吉尔登斯吞、哪一个是罗森格兰兹。
剧作者汤姆·斯托帕德就是这样残酷地将小人物置于这一怪异的情景之中——“我的主要兴趣和目的就是去探索一个在我看来极具喜剧性和戏剧性的处境——莎剧中的两个侍从不知道自己在做什么。他们所知道的一点点的真相也大都是谎言,我们简直无法相信他们能够弄清楚他们丧命的原因。”但是最终的命运早已注定,一开场抛硬币的桥段已经预示了这一点。无论许圣楠怎么抛硬币,出来的永远是“人头”一面,完全打破了概率的规则——人头落地的结局不可逆转。之后出场的戏班更是直白地将他们的结局表演出来,然而只有深知自己处境的国王与王子才明白这出戏中戏背后的真相。凶杀、通奸与阴谋在舞台上赤裸裸地上演,无知的幕布却将小人物隔在了外头。戏班班主刘炫锐生怕他们看不明白:“根据我的经验,最终结局都是死亡。”命运的恶意已经昭然若揭,而这两个倒霉蛋还被蒙在鼓里。
更可悲的是,面对一无所知的处境,小人物哪怕尽其所能地做出自己的猜测,却依然和真相差得十万八千里。在刺探哈姆雷特的过程中,他们以为王子只是因为继承权和野心的关系才变得郁郁寡欢,又被几句“风从南方吹来”的疯话搞得晕头转向。巨人们随口一说,小人物就把它当作重要的线索。他们试图从有限的信息中拼凑出一个事实,来解释自己目前的处境,却只是陷入无意义的挣扎之中。“人类一思考,上帝就发笑。”舞台上正是依靠着这种信息的不对称制造出种种滑稽笑果,但观众在发笑之余却又心有戚然。你又如何能够嘲讽这样的人类呢?他们既不明白缘由,也看不到结局。
这就是愚民的悲惨人生。剧中有个十分值得注意的情节:许圣楠好几次对戏班大发雷霆,认为他们的“死亡”表演是虚伪的——演员无法表演真正的死亡,因为他们换一身衣服转眼又上台,而真正死去的人只能永远退场。这不仅仅是他对于自身命运的避讳式的预感,也是某种不甘屈服的反抗。在演员访谈中,周野芒也说到,这部戏的意义在于提醒人们“无法谈论永恒”。必将到来的死亡与永恒的对立,使我们每个人都处于罗森格兰兹和吉尔登斯吞的情境之中——在宇宙的尺度下,每一个人类都是高度近视,对真理的知晓仅限于眼前一叶的我们,究竟多大程度上能够掌控自己的命运?
为了烘托这种荒诞感,最后一场戏的舞台设计成了此次演出最大的亮点。当戏班子在舞台前端向无知的二人进行表演之时,纱幕后的二层舞台上同时也上映着对应的真实情节——以命相搏的决斗、抹了毒药的剑刃,被刺死的国王,以及最终倒下的哈姆雷特。观众能够透过半透明的纱幕看到或丑陋或高贵的一切,而罗森格兰兹和吉尔登斯吞却永远地被幕布挡在真相之外,只能徒然地走上命中注定的绞刑架。
这轮演出中略带遗憾的是,舞台上的周野芒和许圣楠似乎也陷入了一种对于自身的茫然迷失之中,他们在小人物的怯懦行动与颇有哲理的蠢话之间不断跳跃,始终没能落下脚。这样的表演没法让人把握住一个清晰的人物形象,他们既不似剧中角色,又不似我们普通人,只是肤浅地游离在剧情之外,却勾勒不出悲剧性的根源。而戏班班主刘炫锐所表现出的人物气质则过于抢镜,为了凸显戏班子的江湖气,却丢掉了这个角色作为“先知”的象征意义——到最后成了一个江湖行骗的冒牌货。
只有在最后,当许圣楠留下可悲的遗言时,才让人回过一点味来,他说:
“希望下次能做得更好。”
我想,至少对于演出本身来说,这仍是一件可以让人寄予期待的事情。毕竟我们能够看到并且做好的,也只有当下而已。
【上话2016版】回复3赞
Lv5上周四下班后我一个人去人民大舞台看开心麻花的舞台剧《李茶的姑妈》,是在票牛网上订的用了50元剧评送的优惠券抵扣,自己最后花了130元买了原价180的票。出发前带上了米源饮料机上周三京东钱包半价活动花了2块钱买的原价4元的樱花红茶。之前看过了开心麻花的《乌龙山伯爵》和《我叫白小飞》感觉都不错,特点就是热闹荒诞搞笑还有点污非常接地气。当天精神不济,用了华夏信用卡积分免费兑换了一杯星巴克大杯咖啡,不过现在涨到每月第一次88积分才能兑换。最近本人一直手机系统不稳定,所以之前没什么太多时间搜罗优惠活动,我抽空帮大家看了一下,格瓦拉上有金城武和周冬雨的电影《喜欢你》14元起优惠活动,周五别忘了光大信用卡10点10元秒杀活动。周六早上10点是建行信用卡5元和15元秒杀电影票活动。娱票儿有9.9元起《喜欢你》的优惠活动,超过10元的可以考虑信用卡立减活动。淘票票上有8.8元起的电影《傲娇与偏见》和《喜欢你》的优惠点映活动。还有15.8元起电影《蓝精灵》的优惠活动。老规矩10点秒杀结合信用卡立减更优惠(《喜欢你》是点映活动)。抠电影还是周五的第二张9.9起活动,猫眼电影有《春娇救志明》14.9元起活动。大众点评也有9.9元的《喜欢你》的电影优惠活动。蜘蛛网还是周六11点16元62开头银联信用卡秒杀电影票活动(蛛元签到活动我觉得有点麻烦就不大力推荐了)。飞凡APP最近11点开始有11.8元起电影票优惠活动(飞凡通支付)新用户8.8元起。万达APP早上10点19元秒杀《蓝精灵》。这些APP里大家可以找一下哪家便宜的爆米花等观影小吃套餐可以买。言归正传讲剧目。好习惯Lv52017-04-20
故事讲的是苦逼小助理黄沧海在大渣银行工作八年没有升职加薪。行长千金将与穷小子李茶订婚,因为李茶的姑妈是一位神秘的亿万富婆。神秘富婆姑妈即将现身阿曼岛参加订婚仪式,阴差阳错间,黄沧海不惜假扮“姑妈”与众人周旋,从此升职加薪,出任副行长,年薪几个亿,走上人生巅峰!行长、行长千金、副行长、副行长的爸爸……各怀鬼胎的一行人,对“假姑妈”展开疯狂追逐,黄沧海的奇葩爆笑升职之路能成功吗?
这部舞台剧听说也是有点污,根据百老汇的《查理的姑妈》改编属于喜剧类。虽然我的位置偏后但是还是大体看得清表演的情况。开心麻花还是照例开头跳舞抽奖结尾跳舞介绍演员。从19:30演到大概21:50分。主演是个胖子,这部舞台剧主要是讲小助理黄沧海男扮女装冒充李茶的姑妈的故事,而李茶是个打酱油的屌丝角色。副行长和他破产的爸爸演的非常好,演爸爸的那个据说是执行导演,就是《乌龙山伯爵》里演过神父的那个。通过这部荒诞的舞台剧讽刺了现在很多人把婚姻当筹码和利益挂钩,想用欺骗的手段达到不可告人的目的。但是螳螂捕蝉黄雀在后,不是每个人都按套路出牌的。在种种设计下形成了很多搞笑的桥段和包袱,主角在两层楼的布景上下来回奔波非常辛苦,台词有些比较污有些是网络词汇很有意思。最后神父主持婚礼的时候台词用到了白百何的相关当事人名字,非常与时俱进引起观众大笑。整部戏虽然不算很高级的笑料,不过整体非常热闹演员们很努力,工作之余看一下这种搞笑的舞台剧对于释放压力还是非常有帮助的。满分5分制我打3.5分,下周有开心麻花的《羞羞的铁拳》有机会我再买票去看。下一次讲什么等我电影顺利看完再说。5回复3赞
Lv4To be honest, the plot was so simple to guess and the acting of 6 actors were not so impressive. I kept watching my watch to check when it would be over and Chinese audiences were VERY RUDE that they kept talking and coughing during the performance which was so annoying and distracting...(especially you two couple sitting row 8 seat 3 and 5).用户130****7369-67403Lv42018-09-01回复赞
Lv5
认证以前只看的部分偷录(主要看一些冷门的魅影),电影,25周年演出的DVD(主刷)。这次是第一次去现场看的音乐剧。大船文化认证2023-05-11
我买的5月5日14点,二层的480票(正式演出后应该是680那档),天真的我,原来看DVD子爵第一次登场在二楼,还真以为会在剧院二楼出现。看了现场后才知道(是舞台上会搭一个“舞台二楼”给他表演)。全程没法看清演员的脸。以后买票一定要越近越好。(补了一张1280第一排边上的票24号去单刷了)
回到正题,我们的中文版,真的还是像个小孩子,魅影是3个演员随机抽盲盒就不说啦 ,感觉怪怪的地方:
1,长的,有重复片段的歌,几乎每首歌都会唱错1句词(也不知道是翻译已经改了,字幕没来得及改,但感觉不像,因为都是应该换歌词了还在唱前面那次旋律重复时候的歌词)。
2,有些地方总觉得翻译后的气氛变了。而且似乎有着本地特有的和谐气息,试举两例:
a) prima donna最后,几波人达成一致不听魅影,卡洛塔演主演,C演哑巴仆人的时候,魅影喊it is to be war between us.被翻译成了“我会让你们大开眼界”
这句大开眼界很让人出戏,因为首先观影提示的时候,就是说如果你们不遵守,我会让你们大开眼界;其次翻译成大开杀戒也更能表达魅影本身的意思一点;而且最后就是子爵也对魅影宣战的时候(wishing you were some how here again前),说的是一样的it is to be war between us,又翻译成了开战一样的宣战词
b)why have you brought me here里,小C吓着唱过一句“if he has to kill one thousand man, the phantom of the opera will kill again and again” 这里的翻译具体没记下来,但肯定只是轻微表达了魅影会杀人,没有突出杀人的多以及面对多的时候的毫不犹豫
c)这段和翻译没关系但是和演出有关系,point of no return里,魅影演的唐璜和C演的少女之间互相挑逗的部分,我们的男演员没敢做那么大尺度的动作,但是小C该做的还是要做。所以就变成了强攻小C硬撩魅影。
3,卡洛塔和皮安吉闹情绪要回家时候飙意大利语部分没翻译,不知道是待施工,还是这段就直接保留了(原作也是表达两个外国人开始飙大家听不懂的话发牢骚)
4,夜之乐章里,好多应该柔软悠扬的部分却还是有着魅影在其他歌中愤世嫉俗时候的那种气势。
不过这首歌,本来就是每个魅影唱出来味道都不同的,JOJ拉面克劳福德寇叔等等。等以后沉淀一下再看看效果吧。
好消息
1,翻译的地方大部分还是蛮准的(95%)。
从think of me小C初次登场,little lotte魅影初次登场,再到最后point of no return和down once more
大部分能够做到直译,但切合旋律。少部分做了改动也能接受
我能记得的几个:
angel of music, Meg不去排练加练的舞蹈问小C情况,被母亲发现后母亲问are you a dancer? then go and practice。 中文翻译成了Meg啊Meg,你还知道自己是一个舞者吗?
point of no return 翻译成了最后一步
还有几句歌词,会根据中文习惯把主从句颠倒了唱,譬如说all I ask of you (repise)里,he was bound to love you, when he heard you sing...被翻译成了当你歌声飞扬,他注定动心。
2,道具、演奏和音响基本能还原了。这些保证到了其实感受就有保障了。
唯一有落差的是little lotte里魅影第一次从镜子中出现,再到从镜子里出来登场,我因为在第二层第二排边上,没看到镜子里有魅影的脸,第一次看到魅影是镜子打开后他出现了。我下次换第一层前排再确认一下。
3,有了中文版,中间过场几个配角(主要是2个经理,吉列夫人母女,buquet等)到底在讲什么,埋了什么笑料都听清楚了。
4,我听到的魅影很有气势,很鸡血,虽然没到拉面的程度,但还是很过瘾的。
5,现场还有一个比较好玩的点是把魅影有那么几次登场,拍成了蝙蝠侠(双厨狂喜)。回复赞
Lv5《暗恋桃花源》专属版于2018年9月14日-10月7日在上剧场上演(提供英文字幕),2019年还将上演该剧的30周年纪念版和经典版。该剧导演:赖声川、副导演:栾岚、戏剧指导:丁乃筝、编剧由赖声川规划、完成,李立群等原始剧组共同参与之创作。【暗恋】:王玮、凤莉、孙毓才、刘婉玲、林丽卿等;【桃花源】王萌、丁珊珊、丁辉、杨朕、刘宜林等;【戏中戏之外】金晶等出演。好习惯Lv52018-09-25
导演、编剧:赖声川--1954年10月25日出生于美国华盛顿,江西会昌客家人。中国台湾舞台剧、电视、电影导演,毕业于美国加州柏克利大学。1983年获戏剧博士学位,回台湾任台北艺术大学戏剧学院院长、美国斯坦佛大学客座教授及驻校艺术家。从八十年代开始他的作品促进了台湾现代剧场蓬勃多元的创意,也深刻地影响了当代华语剧场。主要作品包括《那一夜,我们说相声》《暗恋桃花源》《宝岛一村》《如梦之梦》等。现为上剧场艺术总监、【表演工作坊】创意总监。
看这部戏是因为这部戏30多年常演不衰,它成为赖声川及其【表演工作坊】最受欢迎的一部作品。金士杰、林青霞、丁乃竺、李立群、顾宝明、冯翊纲、赵自强、丁乃筝、黄磊、孙莉、袁泉、何炅、谢娜、喻恩泰、陈明昊、赵蕙梓等先后参演过《暗恋桃花源》。
该剧更被《纽约国际日报》评为“中国当代舞台剧艺术的高峰。”该剧豆瓣历史评分8.9分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是“暗恋”和“桃花源”是两个毫不相干的剧组,他们都与剧场签定了当晚彩排的合约。双方争执不下,谁也不肯相让。由于演出在即他们不得不同时在剧场中彩排,遂成就了一出古今悲喜交错的舞台奇观。
“暗恋”是一出现代悲剧:青年男女江滨柳和云之凡在上海因战乱相遇,也因战乱离散;其后两人不约而同来到台湾,却彼此不知情。苦恋40年后才得以相见,时已男婚女嫁多年。江滨柳也濒临病终,登报寻人启事希望相见。“桃花源”则是一出古装喜剧:武陵人渔夫老陶之妻春花与房东袁老板私通,老陶离家出走桃花源;等他回武陵后,春花已与袁老板成家生子……
主要人物
江滨柳因老家东北战乱辗转来到上海,与云之凡相识相爱。后因内战分开后到了台湾与当地女子成家生子,晚年绝症后登报寻找云之凡想见最后一面。
云之凡从老家昆明辗转来到上海,与江滨柳相识相爱。回老家看望家人后发生内战两人断了音讯,到台湾后与当地人成家生子。
老陶是武陵的一个渔夫,和妻子春花一起生活。他收入困难身体有病,因不堪忍受妻子与袁老板私通到上游打鱼希望改变局面。
2018年《暗恋桃花源》经典版、30周年纪念版及专属版三个不同版本,首次齐聚上剧场。以此为始,上剧场将在明年的桃花季延续这场专属于《暗恋桃花源》的盛宴。2019年《暗恋桃花源》演出季40场演出,不同版本将继续轮番上演!
这次我提前一天买了票面280元的打折票,谁知当晚取票时发现卖方大幅降价。起初对方希望我加50元升级到480元的票,我觉得多一天比后买的人贵故没有答应。在等候开场前对方又提议我加钱20元升级到380元位置的票,我一看是6排当中位置比我原来15排近不少就出钱升级了。当中靠前的视角果然便于近距离欣赏看清演员表演,买票价格浮动这个事真是凭运气。
这部戏的电影版我也看过,金世杰、李立群、顾宝明三位老戏骨和其他演员配合默契。无论是嘴上台词功夫还是表情动作都一气呵成非常流畅,把人物的性格和喜怒哀乐表达得淋漓尽致。
此次剧场版表演的这批演员我觉得也很不错,特别是演江太太的刘婉玲和演老陶的王萌都有上佳表现。我感觉刘婉玲在《糊涂戏班》里的表现就很有张力,此次把江太太对于丈夫的爱和内心的委屈都表达的很有代入感。扮演老陶的王萌也是十分有喜感,舞台表现力十足。
本剧又是一部戏中戏,不过相比《糊涂戏班》和《演砸了》此剧内有两个故事且风格不同。据说这部戏形式的灵感出自赖声川当年看到类似的情况而来,戏中除了讲爱情和婚姻外还有对历史和文化的思索。同样都是戏中戏,我更喜欢这部《暗恋桃花源》。其实很早以前就听说这部戏非常经典,终于有幸这次有机会去看了一下。
这种打破第四面墙的表演很有意思,感觉身临其境。通过这部戏让我们了解到一部戏剧中工作人员之间的彩排魔合非常重要,对于人物情感和性格的理解也需要贴近剧本。
一部戏里插入多个故事以前从未见过,我个人感觉很有意思。在配乐方面《暗恋》烘托了凄美的时代感气氛,《桃花源》烘托了欢快荒诞的气氛。一出悲剧,一出闹剧。两者相结合形成了雅俗共赏的模式,表达了好故事可以不用拘泥于形式。
当然在剧中两个剧组的导演在这方面的看法是有分歧的,两人都看不惯对方的戏。《暗恋》剧组的导演称看到对方的戏很痛心,因为他最崇拜陶渊明。《桃花源》剧中的导演称看到对方的悲剧就想笑,一个快死的病人从床上爬下来哼歌荡秋千太奇怪了。这些分歧可以看作是对于戏剧不同理念而产生的,也可以理解为对于不同文化的偏好而产生的。
看完两个故事其实最后都是悲剧,只是表现手法上不同。《暗恋》这部戏中江滨柳和云之凡因乱世而相识,又因乱世而分离。在兵荒马乱的时代里爱情来也匆匆去也匆匆,历史车轮的碾压下人们的命运无法自我把控不得不说是人生的悲剧。讽刺的是两人都曾写信寻找对方,但都是石沉大海。这种刻骨铭心的爱又有缘无分的结局,相信在大多人身上发生的话都会痛彻心扉。
从前生活的节奏很慢,基本靠写信鸿雁传情。一生可能时间只够爱一个人,所以爱人此生难忘。而现代人通讯方式和交通工具比以往的年代都发达很多,生活节奏快、诱惑又多、所以对于感情反而没有那么认真和坚持。就像照顾江滨柳的小护士说刚分手两个礼拜的男朋友,她已经想不起他长什么样了。
很多人的婚姻到最后并非找的是最爱的那个人,这是一种对现实的妥协也是一种命运的无奈。江太太是相亲时和江滨柳相识的,大家都觉得他人很好。但是通过她对小护士的叙述可以想见,江滨柳对这个女人更多的只是丈夫的义务却非爱人间的情愫。有空江滨柳也只愿喝着茶回忆往事,不愿妻儿去打扰。年轻时他忘不了战乱的东北,年老后他忘不了失散的恋人。当然他对家人的责任还是尽到的,连房产保单等都计划留给了家人。他与云之凡见面只是想在死前了却一个心愿,问一下这些年她有没有想过自己。
江滨柳的悲剧在于云之凡进入不了自己的生活,江太太的悲剧在于进入不了江滨柳的内心世界。老导演的悲剧在于无法让演员完全还原当年悲催的感情,但是又无法说清楚应该如何去演绎。我们所有人的理想和现实都是有差距的,我们想要的和得到的可能很难统一。
《桃花源》表面上很热闹,家庭贫困的渔夫老陶生不出孩子老婆还偷汉子。老陶的生活就像切不动的刀、打不到的大鱼、咬不动的饼、开不了的酒,可谓事事不顺。所以他对于生活的武陵有颇多微词,其实是他与环境的格格不入造成的不适应感。
换言之在他和老婆春花以及袁老板之间,他倒像一个多余的人。他明知道两人有奸情但宁可去死也不愿解除关系,说到底他不想改变自己的婚姻状态。因为他认为是自己身体不好收入不高造成的,所以愿意冒死去上游抓大鱼碰碰运气。在这点上他不如王宝强有魄力,敢于和残酷的现实划清界限。
事实上他离开后春花和袁老板一起生活的也不幸福,但是他出现后依旧是个多余的人。纵使他已经豁上了性命不在乎绿帽之耻,可他想挽回的生活终究不能如愿。
老陶的悲剧在于太过留恋过去,即使在桃花源中已经适应了心境平和与世无争的氛围。春花的悲剧在于放弃了爱她的丈夫选了她爱的袁老板,可是生活在一起后还是生出很多矛盾并不如风花雪月时快乐。袁老板的悲剧在于跟喜欢的女人长相厮守,但是家庭和孩子束缚了他打拼天下的手脚。事在人为追求幸福固然没错,但是很多事情计划赶不上变化。
整部戏的笑点来源与《桃花源》剧组“成事不足,败事有余。”的顺子造成的麻烦,还有戏里本身演员间互动的台词、动作产生的包袱。而且《桃花源》和《暗恋》在同时演出时台词还能串联在一起,形成了非常搞笑的效果。为了抢舞台两个剧组还闹出不少笑话,加上危机重重、洋相百出让《桃花源》的导演心力憔悴、无可奈何。
我觉得这部舞台剧非常好看,给人一种一菜两吃的感觉非常超值。剧中两个剧组都急于完成彩排,疯女人急于寻找他的刘子骥,江滨柳急于要见云之凡,老陶急于回家带老婆春花一起去桃花源。不管在什么时代大家都有急于实现的梦想,但是都忽略了当下。其实我们应该多多珍惜眼前的时光和身边的人,脚踏实地过好现在的每一天。
每个人对于这部戏都有自己不同的解读,每个人心中都有一个不同的桃花源。没有什么过不去,只有回不去。满分10分制我打9分,下一次讲电影《反贪风暴3》。(想看图文并茂版的小伙伴,可以关注我的个人公众号:好习惯吐槽的观后感)回复5赞
Lv5音乐剧《长腿叔叔》中文版由全女班制作人主创团队一手打造:制作人Lucy Lee是聚橙音乐剧灵魂人物,导演则是近年韩国大学路的杰出名导朴素英,中方导演和翻译是音乐剧界的才女周笑微,音乐总监则由音乐剧圈经验丰富的张玉玫担任。5月4日至5月27日在上海兰心大戏院上演,之后在其它城市巡演。好习惯Lv52018-05-27
导演周笑微毕业于每年全球录取2名的UCLA戏剧导演MFA,专注于音乐剧编导翻译和制作。参与项目:音乐剧《悲惨世界》《歌舞线上》、《乔的咖啡屋》、《小美人鱼》、《芝加哥》剧本及歌词翻译,中文版《变身怪医》、原创音乐剧《弗兰克五世》、《泸沽湖的传说》、英文话剧《暴风雨》、《秋海棠》、《堕落之后》、《枕头人》、《古巴来的信》、《一报还一报》等。
音乐总监张玉玫毕业于国立台北艺术大学音乐系,曾在多个音乐剧项目中担任音乐总监/指挥/键盘手,喜欢全世界疯狂看音乐剧。参与项目:《谋杀歌谣》中文版、《变身怪医》中文版、《洗衣服》中文版、《危险游戏》中文版、《剧院魅影》巡演版、《一步登天》中文版、《Q大道》中文版、《妈妈咪呀》中文版等。
看这部音乐剧是因为看过的朋友说不错,加上我本身也喜欢看爱情题材的电影和舞台剧。目前该剧豆瓣评分7.5分,言归正传讲剧目。
(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
故事讲的是乔若莎是孤儿院里年纪最大的孩子,她总是怀有强烈的好奇,内心深处一直渴望孤儿院以外的世界。突然有一天,她迎来了人生的巨大转折。一位神秘男士愿意资助她上大学,这简直就是自己梦寐以求的机会!但这位男士一切信息都是严格对外保密的,他们唯一的联结就是乔若莎每月要给他写封信。
主要人物:
乔若沙从小在孤儿院长大,她在写作方面十分有天赋。由于“长腿叔叔”的资助意外获得上大学的机会,在每月与他通信的过程中逐步成长为一个独立的女性。
杰维斯是一位受过高等教育的纽约贵族,平时喜欢做慈善助学孤儿。他是“长腿叔叔”史密斯,同时又是乔若莎大学朋友茱莉亚的小叔叔杰维斯。他既有理性的一面,又有孤独敏感的一面。
《长腿叔叔》中文版筹备近一年,剧目排练长达8周。剧中29首歌曲,台词近2万5千字超过了很多大剧场作品。这部改编自著名作家Jean Webster同名经典小说的音乐剧专注于好好讲故事,以音乐和歌词触动人心。在外百老汇一经演出就饱受赞誉,先后横扫Ovation Awards、Drama Desk Award等大奖。
导演周笑微称她们在改编当中觉得最困难的部分还是翻译,因为原作是英文小说改编的英文音乐剧。由于它的作者是音乐兼词曲作者,所以会有一些作者自己free style的小节奏是按照英文语序来写的。在中文翻译时这就属于比较难克服的一个点,因此需要找到平衡。
本剧的舞台布景是用信件这个特别的东西构成的,所以观众一进剧场就会看到舞台上很多信件、信纸、牛皮纸的颜色。既非常复古,又很有少女的情怀。
音乐剧故事的写作者以及导演是原版《悲惨世界》的导演John Caird,它的曲作者是写过《简爱》的Paul Gordon非常有名。所以通过他们笔下,重新让这个很出名的故事焕发了新的生机。
虽然这个原著是一百多年前的,但结合时下的新女性一些思想也是很能引起共鸣的。因此她们非常高兴能把这个深受全球观众喜爱的故事带到国内的舞台,也很希望大家可以看到这个著名的故事跟音乐剧碰撞出来的作品能得到大家的喜爱。
本剧是外百老汇音乐剧改编的中文版,原剧改编自美国女作家Jean Webster 1912年的同名小说。
这部小说还被改编成电视剧、动画片等作品,而音乐剧中包含的二十多首歌曲风靡欧美日韩。
这次和音乐剧《I DO I DO》一样只有一男一女两个人物,非常考验演员台词和唱功能力。之前网站宣传上的另一位女演员赵晗君没有出现在上海站的卡司表中,不知道是何原因。
我那天看的场次卡司是丁辉和陈希琰,这两位演员以前在开心麻花的音乐剧《mini lover 小矮人》里有过合作。票的位置在第三排视角还可以,不过最后结尾相拥一吻我看不到是借位还是真亲。
故事开始就交代了男主不肯露面助学女主且只肯书信联系,女主幻想他可能是个上年纪的长腿叔叔。女主非常感恩这种上学机会,反映了在当时受高等教育成本还是很高的。
男主开始助学的动机是看重女主有写作天赋想培养她成作家,可是后来不断的书信往来增加了他对女主的兴趣。于是他以女主同学叔叔的身份出现在她的生命里,两人一起登山、钓鱼、游历曼哈顿相处得非常愉快。
而男主对女主产生的感情直接影响到以长腿叔叔身份的书信中对于女主一些选择的反对,而女主虽然答应了长腿叔叔的安排但是有些情绪不快。如果刚得到助学机会时女主像渴望父爱的小女孩的话,那此时她已经变成了有强烈自主意识的叛逆期了。
女主其实也是个普通女生,也曾想随大流嫁作人妇不用靠自己奋斗拼搏而过平淡的人生。但这有悖于男主助学的初衷,男主最终还是打消了她的念头。
女主在写作方面起初是不太顺利的,投稿纷纷被退回打击了积极性。随后她发现写自己熟悉的东西反而写得更好,说明写作来源于日常生活中自己的观察体会而不能全凭自己想象。女主毕业后成为了畅销作家并管理了原来的孤儿院,她还寄了一张1000美元的支票给长腿叔叔还助学款。自此女主完成了精神和经济的独立,反映了没有经济的独立就没有人格的独立。
最后主人公的结局很圆满,体现了嫁给爱情才是幸福的婚姻。当然这个甜蜜的故事本身是作者Jean Webster美好的设计,她本人和女主一样是位作家。而音乐剧模糊了剧中男女主人公年龄差距的部分,毕竟两者关系基础比较纯洁和现在的干爹援交关系还是有所区别的。
我觉得陈希琰的表情音色都不错,和丁辉互相映衬十分默契。陈希琰把乔若莎的俏皮、上进、自卑、感恩、伤心等多种不同情绪表达的非常有代入感,丁辉也把杰维斯的矛盾心里和恋爱时的情不自禁表达的很好。
虽然中文版有些翻译过来的歌词听上去有点水土不服的感觉,但是总体由于旋律优美剧情温馨感觉还不错。故事告诉我们不要老是回忆过去,应该努力珍惜现在不断进取。有时幸福就在身边,有爱就要大胆表白。爱情不一定非要门当户对,只要两情相悦三观相符就行。满分10分制我打8分,下一次讲电影《复仇者联盟3:无限战争》。3回复5赞
Lv4沧海遗珠Lv42017-08-27
波兰克拉科夫老剧院版《李尔王》 导演:扬·克拉塔
——“当我们生下地来的时候,禁不住放声大哭,因为来到了这个全是傻瓜的伟大的舞台。”(莎士比亚,李尔王)
这恐怕会是我印象最深刻的一版李尔王了。导演极为大胆且富有创造力。我迄今为止头一次看这么短的戏,没有中场休息,一个半小时就结束,若以莎翁原作,光念台词就要三个钟头,可见戏份精简到何种程度。但这样的处理堪称极妙——导演可以说抛开了人物的一切身份、性别、乃至生死,只关注他们作为纯粹的人的存在,探究并展现他们的情感与心理层次。
莎剧原本的剧情或许诸位早已熟知,李尔王为安享天年将国土一分为三,大女儿、二女儿因巧言表达爱意而得厚馈,小女儿考狄利娅因真诚且不愿阿谀却遭厌弃,一无所获被断绝父女关系,去国离乡。其后,大女儿二女儿为彻底摆脱老王对他一再怠慢嘲讽,竟致他自逐荒野在暴风雨中疯狂,身边只有乔装的忠臣肯特、一愚人和二三十名武士相随,考狄利娅得知后伤心欲绝,亲率法军回国救父,却被俘身亡,其后李尔王追随女儿而去。此外,戏里还有一条副线,葛罗斯特伯爵的私生子爱德蒙诬告嫡兄埃德加谋害亲父,致父子失和兄长逃亡,而后又向李尔王的大女儿及女婿告密,使得他那对李尔王忠心耿耿的父亲被挖去双目后流放,窃得荣华的爱德蒙同获李尔王的大女儿、二女儿欢心,姐妹二人因此相残而亡,而他自己最后也死于同兄长埃德加的决斗。
而在这波兰版《李尔王》中,剧情仿佛被提纯一般——它几乎比我描述的梗概还精简,台词也只保留了与核心剧情相关的以及最深邃隽永的那部分(基本上,从李尔王在暴风雨中发狂呼喊过后,整个戏就仿佛拉了进度条)。原本在莎翁的笔下,李尔王是个具有“巨人”人格同时也有着刚愎自用的明显缺陷的老王,但不管李尔王的人格如何,他与他的拥趸都绝对占据正义一方的,而这其实是所谓伦理纲常规定的,但在这场戏里,一切评判与道德说教都不存在了,只有夸张的肢体动作作为内心状态的外放,或急促到近乎神叨叨窃窃私语的念白或放声疾呼的激烈台词配合着音效传达情感与氛围,于是,整个戏剧都成为纯体验式的,你只要将身心浸入其中即可,就如那首在开头、结尾放得中文歌里所唱的那句“何必分出谁错谁对”。
剧中对关键人物的大胆精简与改动,其用意亦在于此。李尔的饰演者,波兰国宝级艺术家耶日·格拉雷克于今年二月去世,享年70岁,导演出于对他的爱重与纪念,不换演员,径自让他以影像的方式在舞台两侧屏幕中出现。实则,我觉得,那影像也只是为了便于观众理解罢了,去掉也无妨,李尔王以声音出场,他不在场,却又仿佛无所不在,这种跨越生死界限的表现令人震撼,同时又发人深思。在莎剧中,遭女儿背弃后曾有这样一段对白。李尔问:“这儿有谁认识我吗?这不是李尔。是李尔在走路吗?在说话吗?他的眼睛呢?他的知觉迷乱了吗?他的神智麻木了吗?嘿!他醒着吗?没有的事。谁能告诉我我是谁?”愚人答道:“李尔的影子。”权柄在握的他在戏台上是一个空空如也的王座,遭到背弃的他是一张空空如也的病床,当考狄利娅回来帮助他后,他又回归为一个空荡荡的王座。他的血肉之躯呢?好像从没有存在过,有人真正关注作为一具血肉之躯的李尔王吗?
此外,李尔的三位女婿被省去了,那两位公爵阁下和本来也就是跑个龙套的法兰西王从未出场。而他的大女儿与二女儿竟由两个中年男人饰演,于是她俩为了爱德加争风吃醋的戏码也不复存在——这意味着,戏中不再充斥着两个蛇蝎妇人的阴毒计较的“庸俗戏码”,可谓是对原作的一种凝练升华,而这种反串似乎也暗示着她们的内心真实映射,作为那个时代的女性,她们要牢牢控制权柄让自己置身男性化的地位,行使所有男人可以行使的权力,为此不惜抛弃作为女人、作为女儿的天性;爱德蒙的饰演者则有种雌雄难辨的气质,出场时的独舞从内敛到狂放与他的黑衣是那么不协调,好像他在急于挣脱什么束缚——那是他与生俱来的作为私生子的身份——他为此不择手段,但你不得不承认,当他被授勋换上红衣的那一幕,非常美,好像这身装扮才合乎他的天性,纵使那身红衣饱蘸着父兄的鲜血,并且,由于李尔的某种意义上的不在场,原本就作为戏中另一条主线的焦点的爱德蒙仿佛实际上成了这出戏的主角,魅力四射。还有考狄利娅,她是三个女儿中唯一由女性饰演的,也即,她是唯一保存着自身本真的天性的,同时,这位女演员又分饰了始终追随着李尔的愚人,这愚人,却戴着教宗的高帽,既深陷其中又仿佛超脱其外,尤其在那场荒野外的暴风雨中,她狂放的肢体表现仿佛也是替李尔王呈现出那癫狂的情感,同时又烘托出一个不存在的李尔王的存在,她充分展现着情感波动的同时,也一次次口吐着箴言般的歌辞。
最令我惊艳的三处设置——
1、李尔在暴风雨中陷入疯狂后,一个玻璃罩子将他笼罩住,他明明置身广袤荒野,可是,好像却只置身那个与世隔绝的透明罩子里,外界的一切都进不来,那可不就是他的精神状态——之外的所有风雨、他人,都与他再无干系,他沉浸在内心的巨大痛苦与癫狂的激情中了。
2、幕布投影设置,那一面墙可以投射出台上的俯视视角,于是,埃德加引着他被挖双目的父亲攀登海边悬崖时,两人在台上匍匐而行,投射出来的影像。恰是他们笔直地攀登向上,葛罗斯特作势从崖上一跃而下砸在地面上的场景也触目惊心,而埃德加欺骗父亲未死是神明庇佑时,投影里,两人头颅相抵相依,太温情太动人,虽然葛罗斯特并不知道守在身边的真是他心存悔愧并思念着的儿子,但埃德加内心的景象恰是如此,至此,父子已然和解;
3、开场时,所有人着黑衣,一一对着那空王座致礼,而后,四位侍者肩抬王座向前,如抬灵柩,配合着结尾处不宣布每个人的结局,省去了最后的战争与决斗,只有李尔醒来与考狄利娅的和解,然后所有人躺下,围成圈状,灯光渐暗,无声的一句台词在屏幕显现:请忘记并原谅我这糊涂的老家伙吧。不禁悲从中来。
在看戏过程中,有多次,我想到古典戏曲。毕竟,原本肢体剧与戏曲在精简舞台和用身体动作传达情节方面就有颇多相通之处,虽然,现代戏剧的肢体表达比之传统戏曲的动作程式要更为开放也更趋于内心化。另外,它和传统戏曲一样,不着眼于剧情本身,如戏曲的折子戏,只截取一段精华,观众反复观看那几折,情节烂熟于心;波兰版的李尔王似乎也先验地预设观众对剧情本身已有一定的熟悉和掌握,而且,也只有观众熟知莎翁原作究竟如何,才能真正感受到导演的各种编排其用意何在。因此,必须感谢朋友提醒我观演前要先复习剧本,此次所获良多。这一出《李尔王》实在是我看过的最纯粹的李尔王。
见殊
11.05 于戏散场后的归途
参照朋友意见的补充——
1、“李尔王前后那个中文歌讲座完了之后问一下翻译,刚好这个问题昨天他们私下也有聊到,翻译的解释是说,导演不是说到中国来,然后才用那个中文歌,而是因为他之前在排这个戏的时候,然后突然听到这个歌,觉得给这歌里面的那种宗教的仪式感还有一些韵味儿,他虽然听不懂,但是觉得歌放那地方挺合适的,就用的这个版本的歌。”(from 黑檀)所以,听不听得懂歌词并不重要,即使它是中文的,感受氛围即可。
2、“对于两个大女儿为什么是男性角色,另外为什么剧中会出现那么多天主教的元素,在你的剧评的基础上再补充一点。导演是天主教徒,在波兰也有很多人是信天主教的。对于古代的国王,比如李尔王,他的权力是天授的,不是像现代国家那样是民众投票选举出来的。对于现代世界上所有的国家,除了梵蒂冈之外,他的国王或者说他的教主是天授的。但是,对于这样一个天授的权利,对于教皇或者是国王来说,他会在这样的一个高尚的外表下面,做很多肮脏的事情。在这样一个神权国家里面,所有有权力的人物都是男性。所以说导演在设计这一版李尔王服装、氛围的时候,用到了很多梵蒂冈天主教的一些宗教元素。”(from 黑檀)
3、“结尾那一段(所有人围成圈形躺倒,投影显示出上帝视角)我想到汉尼拔里面那段人体调色盘,汉尼拔这个似乎是一个宗教隐喻,是一个瞳孔 ,上帝在看着世人那种意思。但是这个解释在这版李尔王也是说得通的,李尔王里也出现了大量关于眼睛的比喻。尤其是对葛罗斯特那个瞎子,还有最开始大女儿还是二女儿也说爱李尔就像爱眼睛…”(from 围巾)
最后,我发现这部戏豆瓣上很多人打三星甚至一星两星,说实在的,难看和难懂是两回事,打低分的表示的都是难懂的意思。然而,1、如果完全不熟悉莎翁原剧本,看不明白、跟不上节奏,太正常了。看经典剧本的外国戏,无论是希腊剧,还是莎剧,观演前温习或预习剧本是基本功课,但凡对原剧情、台词较为熟悉又稍加思索,不会看不懂;2、波兰人就是这样,他们出了很多艺术家,他们根本不考虑什么通俗易懂,那正是他们的魅力所在;3、何况这还谈不上多先锋呢,这是当代戏剧的惯常表演方式(最先锋之处在于不在场的李尔王,太厉害了),我曾看德国法兰克福剧团的《美狄亚》,也是极简+肢体+部分投影元素,他们连服装都穿现代日常衣服,直接演出。回复赞
Lv5lalalalaLv52017-08-16
波兰克拉科夫老剧院版《李尔王》 导演:扬·克拉塔
——“当我们生下地来的时候,禁不住放声大哭,因为来到了这个全是傻瓜的伟大的舞台。”(莎士比亚,李尔王)
这恐怕会是我印象最深刻的一版李尔王了。导演极为大胆且富有创造力。我迄今为止头一次看这么短的戏,没有中场休息,一个半小时就结束,若以莎翁原作,光念台词就要三个钟头,可见戏份精简到何种程度。但这样的处理堪称极妙——导演可以说抛开了人物的一切身份、性别、乃至生死,只关注他们作为纯粹的人的存在,探究并展现他们的情感与心理层次。
莎剧原本的剧情或许诸位早已熟知,李尔王为安享天年将国土一分为三,大女儿、二女儿因巧言表达爱意而得厚馈,小女儿考狄利娅因真诚且不愿阿谀却遭厌弃,一无所获被断绝父女关系,去国离乡。其后,大女儿二女儿为彻底摆脱老王对他一再怠慢嘲讽,竟致他自逐荒野在暴风雨中疯狂,身边只有乔装的忠臣肯特、一愚人和二三十名武士相随,考狄利娅得知后伤心欲绝,亲率法军回国救父,却被俘身亡,其后李尔王追随女儿而去。此外,戏里还有一条副线,葛罗斯特伯爵的私生子爱德蒙诬告嫡兄埃德加谋害亲父,致父子失和兄长逃亡,而后又向李尔王的大女儿及女婿告密,使得他那对李尔王忠心耿耿的父亲被挖去双目后流放,窃得荣华的爱德蒙同获李尔王的大女儿、二女儿欢心,姐妹二人因此相残而亡,而他自己最后也死于同兄长埃德加的决斗。
而在这波兰版《李尔王》中,剧情仿佛被提纯一般——它几乎比我描述的梗概还精简,台词也只保留了与核心剧情相关的以及最深邃隽永的那部分(基本上,从李尔王在暴风雨中发狂呼喊过后,整个戏就仿佛拉了进度条)。原本在莎翁的笔下,李尔王是个具有“巨人”人格同时也有着刚愎自用的明显缺陷的老王,但不管李尔王的人格如何,他与他的拥趸都绝对占据正义一方的,而这其实是所谓伦理纲常规定的,但在这场戏里,一切评判与道德说教都不存在了,只有夸张的肢体动作作为内心状态的外放,或急促到近乎神叨叨窃窃私语的念白或放声疾呼的激烈台词配合着音效传达情感与氛围,于是,整个戏剧都成为纯体验式的,你只要将身心浸入其中即可,就如那首在开头、结尾放得中文歌里所唱的那句“何必分出谁错谁对”。
剧中对关键人物的大胆精简与改动,其用意亦在于此。李尔的饰演者,波兰国宝级艺术家耶日·格拉雷克于今年二月去世,享年70岁,导演出于对他的爱重与纪念,不换演员,径自让他以影像的方式在舞台两侧屏幕中出现。实则,我觉得,那影像也只是为了便于观众理解罢了,去掉也无妨,李尔王以声音出场,他不在场,却又仿佛无所不在,这种跨越生死界限的表现令人震撼,同时又发人深思。在莎剧中,遭女儿背弃后曾有这样一段对白。李尔问:“这儿有谁认识我吗?这不是李尔。是李尔在走路吗?在说话吗?他的眼睛呢?他的知觉迷乱了吗?他的神智麻木了吗?嘿!他醒着吗?没有的事。谁能告诉我我是谁?”愚人答道:“李尔的影子。”权柄在握的他在戏台上是一个空空如也的王座,遭到背弃的他是一张空空如也的病床,当考狄利娅回来帮助他后,他又回归为一个空荡荡的王座。他的血肉之躯呢?好像从没有存在过,有人真正关注作为一具血肉之躯的李尔王吗?
此外,李尔的三位女婿被省去了,那两位公爵阁下和本来也就是跑个龙套的法兰西王从未出场。而他的大女儿与二女儿竟由两个中年男人饰演,于是她俩为了爱德加争风吃醋的戏码也不复存在——这意味着,戏中不再充斥着两个蛇蝎妇人的阴毒计较的“庸俗戏码”,可谓是对原作的一种凝练升华,而这种反串似乎也暗示着她们的内心真实映射,作为那个时代的女性,她们要牢牢控制权柄让自己置身男性化的地位,行使所有男人可以行使的权力,为此不惜抛弃作为女人、作为女儿的天性;爱德蒙的饰演者则有种雌雄难辨的气质,出场时的独舞从内敛到狂放与他的黑衣是那么不协调,好像他在急于挣脱什么束缚——那是他与生俱来的作为私生子的身份——他为此不择手段,但你不得不承认,当他被授勋换上红衣的那一幕,非常美,好像这身装扮才合乎他的天性,纵使那身红衣饱蘸着父兄的鲜血,并且,由于李尔的某种意义上的不在场,原本就作为戏中另一条主线的焦点的爱德蒙仿佛实际上成了这出戏的主角,魅力四射。还有考狄利娅,她是三个女儿中唯一由女性饰演的,也即,她是唯一保存着自身本真的天性的,同时,这位女演员又分饰了始终追随着李尔的愚人,这愚人,却戴着教宗的高帽,既深陷其中又仿佛超脱其外,尤其在那场荒野外的暴风雨中,她狂放的肢体表现仿佛也是替李尔王呈现出那癫狂的情感,同时又烘托出一个不存在的李尔王的存在,她充分展现着情感波动的同时,也一次次口吐着箴言般的歌辞。
最令我惊艳的三处设置——
1、李尔在暴风雨中陷入疯狂后,一个玻璃罩子将他笼罩住,他明明置身广袤荒野,可是,好像却只置身那个与世隔绝的透明罩子里,外界的一切都进不来,那可不就是他的精神状态——之外的所有风雨、他人,都与他再无干系,他沉浸在内心的巨大痛苦与癫狂的激情中了。
2、幕布投影设置,那一面墙可以投射出台上的俯视视角,于是,埃德加引着他被挖双目的父亲攀登海边悬崖时,两人在台上匍匐而行,投射出来的影像。恰是他们笔直地攀登向上,葛罗斯特作势从崖上一跃而下砸在地面上的场景也触目惊心,而埃德加欺骗父亲未死是神明庇佑时,投影里,两人头颅相抵相依,太温情太动人,虽然葛罗斯特并不知道守在身边的真是他心存悔愧并思念着的儿子,但埃德加内心的景象恰是如此,至此,父子已然和解;
3、开场时,所有人着黑衣,一一对着那空王座致礼,而后,四位侍者肩抬王座向前,如抬灵柩,配合着结尾处不宣布每个人的结局,省去了最后的战争与决斗,只有李尔醒来与考狄利娅的和解,然后所有人躺下,围成圈状,灯光渐暗,无声的一句台词在屏幕显现:请忘记并原谅我这糊涂的老家伙吧。不禁悲从中来。
在看戏过程中,有多次,我想到古典戏曲。毕竟,原本肢体剧与戏曲在精简舞台和用身体动作传达情节方面就有颇多相通之处,虽然,现代戏剧的肢体表达比之传统戏曲的动作程式要更为开放也更趋于内心化。另外,它和传统戏曲一样,不着眼于剧情本身,如戏曲的折子戏,只截取一段精华,观众反复观看那几折,情节烂熟于心;波兰版的李尔王似乎也先验地预设观众对剧情本身已有一定的熟悉和掌握,而且,也只有观众熟知莎翁原作究竟如何,才能真正感受到导演的各种编排其用意何在。因此,必须感谢朋友提醒我观演前要先复习剧本,此次所获良多。这一出《李尔王》实在是我看过的最纯粹的李尔王。
见殊
11.05 于戏散场后的归途
参照朋友意见的补充——
1、“李尔王前后那个中文歌讲座完了之后问一下翻译,刚好这个问题昨天他们私下也有聊到,翻译的解释是说,导演不是说到中国来,然后才用那个中文歌,而是因为他之前在排这个戏的时候,然后突然听到这个歌,觉得给这歌里面的那种宗教的仪式感还有一些韵味儿,他虽然听不懂,但是觉得歌放那地方挺合适的,就用的这个版本的歌。”(from 黑檀)所以,听不听得懂歌词并不重要,即使它是中文的,感受氛围即可。
2、“对于两个大女儿为什么是男性角色,另外为什么剧中会出现那么多天主教的元素,在你的剧评的基础上再补充一点。导演是天主教徒,在波兰也有很多人是信天主教的。对于古代的国王,比如李尔王,他的权力是天授的,不是像现代国家那样是民众投票选举出来的。对于现代世界上所有的国家,除了梵蒂冈之外,他的国王或者说他的教主是天授的。但是,对于这样一个天授的权利,对于教皇或者是国王来说,他会在这样的一个高尚的外表下面,做很多肮脏的事情。在这样一个神权国家里面,所有有权力的人物都是男性。所以说导演在设计这一版李尔王服装、氛围的时候,用到了很多梵蒂冈天主教的一些宗教元素。”(from 黑檀)
3、“结尾那一段(所有人围成圈形躺倒,投影显示出上帝视角)我想到汉尼拔里面那段人体调色盘,汉尼拔这个似乎是一个宗教隐喻,是一个瞳孔 ,上帝在看着世人那种意思。但是这个解释在这版李尔王也是说得通的,李尔王里也出现了大量关于眼睛的比喻。尤其是对葛罗斯特那个瞎子,还有最开始大女儿还是二女儿也说爱李尔就像爱眼睛…”(from 围巾)
最后,我发现这部戏豆瓣上很多人打三星甚至一星两星,说实在的,难看和难懂是两回事,打低分的表示的都是难懂的意思。然而,1、如果完全不熟悉莎翁原剧本,看不明白、跟不上节奏,太正常了。看经典剧本的外国戏,无论是希腊剧,还是莎剧,观演前温习或预习剧本是基本功课,但凡对原剧情、台词较为熟悉又稍加思索,不会看不懂;2、波兰人就是这样,他们出了很多艺术家,他们根本不考虑什么通俗易懂,那正是他们的魅力所在;3、何况这还谈不上多先锋呢,这是当代戏剧的惯常表演方式(最先锋之处在于不在场的李尔王,太厉害了),我曾看德国法兰克福剧团的《美狄亚》,也是极简+肢体+部分投影元素,他们连服装都穿现代日常衣服,直接演出。回复4赞





















