热烈庆祝《摇滚学校》中国首次巡演北京站圆满结束!🎉🎉🎉抓住末场的摇滚!
果然是我韦伯大神!!!一起🤘🏻🤘🏻🤘🏻
音乐剧比电影版各方面丰富很多,极度抓耳的音乐也使剧情更加饱满,而且笑点、泪点和燃点都非常恰到好处!重点是情感和细节都升华了许多(当然电影也很好啦)
成人演员们都很优秀就不用说了(what!?) 小演员真的超级专业,演唱和演奏都非常棒,今天带了望远镜,发现他们的小表情也是完全在线。
另外中国巡演一如既往加入了中国元素。首先表白北京站的宣传校报 !
中文翻译相当淘气,比如“稻香村的包装都比这个好看”,虽然有的地方用力过猛,比如把Whatever译成有屁快放。
还有一直期待的Stick it to the Man的中文翻译是“大声来呐喊”。
改词的部分非常有亮点,
“爸妈要加我QQ(Facebook),Stick it to the Man!”
“大众传媒对女性美貌的刻板印象,Stick it to the Man!”(谁改的词!这句吹爆!!!)
原声带的《夜后》(Queen of the Night)比较惊艳,尤其是Finale的时候Dewey一开口直接笑喷,完全就是银桑唱哆啦A梦啊哈哈哈哈!不过这场巡演的Dewey是尖声版hhh
【韦伯粉的彩蛋】
Summer唱跑调版《回忆》(Memory,《猫》经典唱段)的时候,虽然电影原版也是唱的这首,但是由韦爵爷写了音乐剧以后加了Dewey的吐槽就超级搞了:“我不知道这首歌谁写的,但是真的很难听了。”
(据说还有很多梗,但是我比较熟悉的就只有这个了hhh)
【观众丁的小唠叨】
看完法扎(《摇滚莫扎特》)我发现我现在念韦伯(Webber)大神的名字都是法语发音(Weber),还好今天改回来了hhh
P7来自微博,转侵删