Lv4
Lv6
Lv5
Lv5英国王室对于很多人都是一个永不落伍的话题,历史上的故事也是剧作家笔下文章的源泉。古代史中的阴谋与权术,屠杀与血腥,都是现代话剧的描绘重点。不过对于咱们中国人这倒失去了兴趣,因为我们的古代史就是一部权谋斗争史,对比我国的历史,英国古代史那是小巫见大巫。因此我对英国古代史没什么兴趣,反倒是近代史挺让我感兴趣,毕竟君主立宪制和我国的国情相去甚远。其实很有趣,因为在事实上,英国是有皇帝的人民共和国,而中国是没有皇帝的专制帝国。历史与现实有时候真是讽刺啊!女王召见是以另一个视角看待伊丽莎白二世和她的首相们。从现场的人数来看,大家的兴趣还真是挺高。英国人的话剧水平那是没的说,无论内容是否真实,都是很不错的表演。唯一的问题是中文字幕配的太差了,字幕先出来,声音在后面。这样大大降低了戏剧感,中国的观众知道了后面的内容,无法和剧院里的现场感配合。实在是太可惜了。对了,两个女王侍者中高个的那个简直帅出天际了,尤其是侧脸简直是从画里出来的。台词连贯有趣,现场换装,可是高人一等。有几位首相是给我留下深刻印象。我推荐大家有机会都看看金风逐碧海Lv52019-03-24回复8赞
Lv6
Lv3差点被《二马》甩下车蓝贝Lv32017-12-04
文|蓝贝
谈起中国人的劣根性,大家通常习惯性地想起柏杨和鲁迅,他们都是匕首,敢于说中国文化是酱缸文化,敢于戳破民族的脓疮。 尤其是出国旅游时,如果遇到外国人的歧视,和同胞们令人羞愧的言行,总会想起他们,觉得他们竟然还没过时。也就说,咱们还没长进。
谈起中外文化差异,大家又会想起“脚踏中西文化,评论宇宙文章”的林语堂。反正谁也想不到一向温和的老舍先生,会谈中西文化差异,会向中国民族劣根性开炮。老舍先生虽然也留过洋,可他给人的印象一向是幽默着的,悲悯着的,且民族着的。他写他的北京,写《四世同堂》《骆驼祥子》《茶馆》,写《我这一辈子》《猫城记》《离婚》,可就是这样的老舍,在留洋期间,也写过《老张的哲学》《二马》等书。
而其中的《二马》,就是这样一出描述中英文化差异、不满英国人对中国人的歧视,同时又调侃了中国人的那些劣根性的长篇小说。
如今,方旭导演将老舍先生的小说《二马》 重新编排,搬上了舞台。
《二马》讲的是深受旧中国浸淫的官迷老马,与儿子小马去英国继承哥哥的古玩铺子,在英国,老马与房东太太,小马和房东女儿之间发生的爱情纠葛。当然,爱情是明线,在爱情主线的间隙,处处是对中国人民族劣根性的调侃、自嘲,以及对英国人民族歧视与偏见的控诉。比如老马认为做生意俗气、谈钱俗气、英国人认为中国人都是抽鸦片的、懒惰、脏等等。
故事呢,其实很简单,戏与小说不一样的地方,在于方旭导演的表现方式。
貌似方旭导演很喜欢排老舍先生的戏,而且都是以别具一格的形式。在《二马》之前,我就看过三场,我记得他把《我这一辈子》自导自演成了独角戏,把《猫城记》改成了小品,台上全是纸箱子,到《离婚》,他精简演员,令两位演员交替出演,两名演员反复重复着“恍惚”“诗意”,有意无意的点了戏题。
这次,《二马》的呈现形式,与《离婚》比略有延续,比如,老马不断重复的“俗气”,一如《离婚》中的“恍惚”,作为文化冲突和戏中人与人之间冲突的一种,贯穿戏的始终。
其次,舞台剧《二马》的语言风格,已经不只是老舍原文中的京味儿语言。它刻意让老马保留了老北京的语言习惯,突出表现它是个旧式的中国人。可是,在小马的语言设置上,加入了大量的现代网络元素,有点插科打诨,幽默着针砭时弊的意思。我不确定,方旭导演这样改原著的词儿,是不是一种好的呈现。也许方旭导演觉得原作中的语言,很多离现代观众太远了,所以改掉之后,会令现代的观众觉得更亲切,更有趣。我有注意到身边观众的捧腹,但是我却觉得那是类似于开心麻花式的投机取巧,这是在给观众挠痒痒。还是彼得布鲁克说的吧,“我一旦选定了某个剧本,就严格的忠于编剧,认真研读每一个字,不会随意改动。因为那些字可能看着平淡无奇,其实都含着巨大的能量。”这也是为什么彼得布鲁克说 “如果呈现(方式)与原著不在一个水平上,原作越著名,那最后效果反而会越糟糕。戏剧最重要的是有点燃能量的火花,来建立观众与舞台之间的联系。”的原因。
当然,彼得布鲁克的意思,并非是后人一定要照搬经典,他的意思是,一定要吃透了原著的内涵,再去把那个内涵完完全全的呈现出来。比如很多古老的戏剧,在最初的版本中,连灯光都没有,现代舞台上重排这类戏时,并不是说,一定不要加入灯光等现代元素。关键时对原著内涵的把握。
在这点上,私以为方旭导演对《二马》的内涵的把握是够格的。但是呈现形式,不可以说不大胆。
他把温都太太母女全部换成了男旦演出,甚至让温都太太与老马的感情对手戏中,加入了戏曲元素,耍起了皮黄程式,用京剧中的“做”来演绎二人感情升温的一段,不得不说是创新又有趣。
在舞台呈现上,一组移动的英国旧报纸和一串半悬与半空的英国女帽为背景,手杖、雨伞等形式感极强的道具、都增强了喜剧效果。
此外,每一幕之间,由三位演员走到台前来,对上一幕的故事,来段幽默的点评的表现方式在搞笑之余,增加了戏剧的“陌生化效果”。整出戏,都充满了这种“夹叙夹议”的“打扰”,很轻易的破除了连贯的叙事进程对观众造成的 舞台“幻觉”和移情作用 ,引导观众从刚刚的故事中抽离出来,对舞台上的人物、事件进行理性的审思。可以说,这种表现形式,切实的践行了布莱希特“间离效果”理论。
总体上说,方旭版的《二马》已经算是二次创作。老舍先生的故事,只是一个框架,其表现形式,完全是方旭导演团队的现代性的发挥,想法可以说非常大胆。我看完戏之后,跟小伙伴们讨论,“对于宝爱传统,习惯老派的我来说,方旭导演《二马》这弯儿拐的有点急,差点被甩下车。”可是,回过头想想,也许未来的经典演绎,正需要这样的大胆创新,勇于实践,唯如此,才能走出大师们的光环,推陈出新,继往开来。1回复13赞
Lv4表揚下劇中每個人都兼任了樂器,而且不得不說配樂還挺精彩的,雖然水平除了唯一的女演員拉小提琴還可以,其他都有點一般般。福爾摩斯的演員雖然表演出不會拉小提琴,那正常的尾音說明他還是會拉的。整個故事在現在看來不是很复雜,想不到當時的英國,人民享受了殖民印度的那麼多福利,但是子民裡有這樣反對的聲音,關於另外兩簽名基本沒有出現,复仇同夥的倆人也是,雖然因果已然清晰,英國底層群眾和印度寬厚人民的友誼和倆英國軍官的友誼形成了鮮明的對比,一定程度上也代表了底層群眾和印度人民同樣被剝削位置的處境,後來复仇者怒沉寶箱的做法,原本他們覺得財富可以贏得自由,最初比起財富本身只想做一次國王的想法,和倆軍官所影射的英國殖民主義,資本主義,左右派的爭執有天壤之別,統治者不僅奴役了應予平等對待的殖民奴隸,也同樣背叛了英國底層群眾。雖然說小說可以引申得這麼多,但是小而趨之也是典型英式風味的以諷刺幽默,彬彬有禮的英國風度做底,把曲折故事的層進,包括表象和推理托於其中構建引人入勝以及酣暢淋漓的閱讀感或者觀影感,最後可以形成諸如基情四射,華生愛情,英印人民友誼之人性等,以及社會現實的批判等於情於理各有所獲。演員的表演和演員兼任的現場伴奏的穿插都是英式嚴謹發揮的水平,缺點就跟一般小團表演一樣,布景的缺乏,轉景的出戲,一些必要煽情停頓感的缺失,以及因此缺乏特別深刻的意味畫面等。瑕不掩瑜。用户152****5860Lv42019-07-10回复6赞- Lv6
Lv4第一次进到广播大楼里,且第一次有幸听到Blake的现场演唱!英国美声合唱组合,Ollie 男高音,Jules 男中音,Stephen 男低音,美声与流行的结合。虽然现场演唱了那首《all of me》,曾在英国皇室婚礼上献给威廉王子和凯特王妃的礼物,也许这首在小小的广播大楼的舞台上并不应景,没有产生共鸣。但当《今夜无人入睡》的这首《图兰朵》中的世界名曲最后唱响时,仍令人震憾,展现了他们的雄厚的歌唱实力,确仍旧没让我产生共情!也许得在剧情中才能感受其真正的魅力!用户177****1718Lv42018-10-25
离开后,我再想,是什么动因能让他们10年还坚守在舞团上!也许是英国从基础教育开始,全民普及合唱,另外西方几百年的歌剧历史对欧洲影响深远。回复3赞
Lv5- Lv3《鬼故事Ghost Stories》自登陆伦敦西区以来,一度成为戏剧天堂中最受欢迎的惊悚戏剧,并一再宣布延长在伦敦西区演出档期。《鬼故事》是英国著名剧作家杰瑞米-戴森(Jeremy Dyson)继《绅士联盟》之后,第二部被搬上伦敦西区舞台的作品。作品通过令人窒息的戏剧表演将三个超自然现象相互联系起来。在现场营造的惊悚气氛中,神经紧绷的观众还能体会到剧中的幽默与乐趣。肖肖侦探簿Lv32018-07-27
一本正经的英国人对于鬼故事却有着极大的热情,历史上无论多惨烈的事情,都可以被英国人发展成鬼故事。比如差点毁掉伦敦的黑死病、臭名昭著的开膛手杰克、盛传闹鬼的伦敦地铁等,它们都变成了英国人编鬼故事的好素材。如今《Ghost Stories鬼故事》--成为了自2010年在利物浦演出后就在伦敦西区根本停不下来的悬疑戏剧。
2015年7月16日起,上海的百年老剧场--新光悬疑剧场,将由上海现代人剧社独家授权排演这部走红伦敦西区的体验式惊悚剧《Ghost Stories鬼故事》中文版。百年的新光剧场堪与伦敦百年的艺术剧院相媲美,体验式戏剧将让观众在百年老剧院里去亲身感受。
届时,来自英国原版的编剧、导演、制片人与主演将赴上海出席中文版的首演。2回复7赞
Lv4
Lv5对英国现代史近乎一无所知的我怀着忐忑的心情坐在了大银幕前观看高清放映的《女王召见》,怕被冗长枯燥的台词熏的昏昏欲睡。绕着地球吃Lv52019-03-13
而事实上,这部全程无尿点的剧带来了太多惊喜。
从第一句台词开始,英国人说英语怎么这么好听?不紧不慢的字正腔圆,每个字每个音都能听得很清楚。无怪乎女王曾说过,世界上没有美国英语,只有英语。
女王给大家的既定印象是端庄大方优雅得体,永远像是一个标志,连微笑时露出几颗牙齿都像经过计算一样完美。而在这部剧里,我们看到了女王的人性的一面,甚至有些可爱。与历任首相每周二晚20分钟的谈话,不仅不会无聊,还笑点不断。这十二仁首相各有特色,出乎意料的并没有按照时间先后顺序出现,女主角海伦在这交错的时间线上扮演了年龄跨度40年的女王,变换的不仅是服饰,装扮和发型,还有表情,声音,语气和肢体语言等等,这番演绎从外到内都无可挑剔。
另外非常叹为观止的是女王的服饰,用两个字来形容就是精致。中场休息的时候播放了一个有关演出服装的短片,其中可以看出其对每一个细节的极致追求,也给这部剧大大加分。
唯一觉得遗憾的是对英国文化的了解匮乏,对英式幽默也缺乏理解,总有些笑点觉得接不住梗,不过这样也好,为二刷打好基础。回复8赞
Lv3
Lv6



















