购票需知
| 限购说明 | 每单限购6张 | 服务费说明 | 为了给您提供便利的在线购票服务,票牛为此投入大量的平台技术支持、运营维护支持,并联合平台入驻商家、第三方在线支付服务商、第三方合作商等合作方为您提供服务,基于前述平台成本及合作方服务费用,票牛向您收取不超过票款5%的平台服务费(最高不超过400元)。 票牛收取的平台服务费,主要可能包括如下内容:1.票牛的线上平台和软件系统开发维护成本。2.支付宝、微信等第三方支付服务商收取的支付手续费用。3.物流公司收取的票品寄送费用(如纸质票)。4.客户服务成本以及短信、电话等通道费用。5.为用户提供购票保障服务对应的运营与管理成本。6.其它为完成用户订单必须的相关服务成本、人员成本等。 |
| 座位类型 | 请按门票对应座位,有序对号入座 | 发票说明 | 如需开具发票,请在演出结束后一个月内联系客服并提供开票信息:票款发票由商家开具,平台服务费发票由票牛开具。 |
| 重要提示 | 演出现场气氛热烈,请您务必根据自身身体状况酌情是否购票参与观演,特别是患有心脏类疾病、急性心脑血管疾病、心肌炎、高血压等相关疾病的人群,请您务必遵照医嘱,结合病史及个人身体状况进行观演,观演期间请自行承担身体健康相关责任。 | 温馨提示 | 购买前请您提前规划好行程,做好相应准备,以免影响您的正常观演,感谢您的理解和配合。 若演出受不可抗力影响延期或取消,票牛将对演出票订单按照项目官方通知方案进行处理,其他因观演发生的费用需由您自行承担。 |
| 其他说明 | 1.2米以下儿童谢绝入场(儿童项目除外),1.2米以上儿童需持票入场。 | 实体票 | 本项目支持凭实体票入场,支持以下取票方式: - 快递配送:运费10元(V4及以上会员包邮),顺丰发货。 - 现场取票:票牛工作人员将在演出开场前1小时至现场派票。工作人员联系方式、具体取票地点将在演出当天以短信通知发送至预留的手机号。 |
项目简介
老马上过洋学堂,还入了洋教,却始终胸怀中国人的传统大志——当官!可一不留神就从待业青年混成了待业老年。大哥客死,老马和儿子小马,前往伦敦接手马家古玩店。官迷老马不情不愿地变成了小商人,用他自己的话说:“做买卖?俗气!”。
小马与父亲最大的不同,就是他愿意融入新的环境,开始新的生活。小马在英国最好的朋友,是父亲口中那个俗气的伙计,既能向他学习经营方法,还能跟他交流恋爱心得。年轻人的世界无非事业和爱情,小马执拗地努力着,却似乎都不顺遂。
二马父子与温都母女,房客与房东,中国人与英国人,父与子,母与女,鳏夫与寡妇,小伙与姑娘,老房着火的黄昏恋与失魂落魄的单相思,能否修成正果?而老马的一次无心之失,给古玩店招来灭顶之灾,二马父子又将如何应对?

【演员介绍】
剧中角色甲、乙、丙、丁、戊,由以下五位演员交替担任

方旭
著名演员。1966年生于北京,毕业于中央戏剧学院导演系。导演、编剧、演员。他说:“我热爱舞台,热爱北京,我愿意为了这份热爱而坚守。”
主要话剧作品:《我这一辈子》《猫城记》和《老李对爱的幻想》(原名《离婚》)等,形成了方旭特有的“京味儿”话剧风格。其中,极其考验演员功力的独角戏《我这一辈子》已成为方旭最具代表性的剧目。主要表演作品:《老舍五则》《北京法源寺》等。

刘欣然
青年京剧乾旦演员,被媒体誉为“姿才冠世之最美男旦”。曾主演关锦鹏导演昆曲《怜相伴》、李六乙京剧作品《梅兰芳华》,新观念京剧《凤戏游龙》,并得“华语戏剧第一人”林兆华青眼相顾,出演京味儿话剧《老舍五则》,同时,其受邀麻花儿剧组出演京剧题材音乐剧《爷们儿》,大增其色。常演剧目:《锁麟囊》、《春闺梦》、《三击掌》、《贺后骂殿》、《六月雪》、《女起解》、《玉堂春》、《碧玉簪》、《梅妃》、等。

苏小玎
中国煤矿文工团话剧团演员,毕业于中央戏剧学院。2014年话剧“金狮奖”最佳男演员提名。 因在谍战片《胭脂》中饰演仙道枫一角而被大众所熟知。
主要话剧演出作品:话剧《空镜子》《雷雨》《罗密欧与朱丽叶》《玩偶之家》《桃花扇》《致我们终将逝去的青春》等。

秦枫
工作于北京现代音乐学院表演系,毕业于中央戏剧学院。
主要演出作品:话剧作品《1988》《遇见心想事成的自己》
形体戏剧作品《蝴蝶是自由的》《在底层》《东游记》《达人未爱狂想曲》《壹光年》《鬼马电梯》《水生》《月光下的碎玻璃》

马驭崧
工作于中国煤矿文工团话剧团,毕业于中央戏曲学院。
主要演出作品:话剧作品《北京人》、《三姐妹》、《初恋是个仙儿》、《屋里的大象》、《丑小鸭》、《济公学堂之鞋儿新扇儿破》、《惊天雷》《致我们终将逝去的青春》等。
【主创】
舒乙 文学顾问
老舍之子,1988年加入中国作家协会,任中国现代文学馆副馆长、馆长。1935年生于青岛,祖籍北京,满族。毕业于苏联列宁格勒基洛夫林业技术大学。著有《我的风筝》《老舍》《现代文坛瑰宝》《父亲最后的两天》《发现北京》《开窍的日子》等散文集及传记25部,1995年以后开始从事绘画,先后在北京、上海、台北、洛杉矶、吉隆坡、澳门、巴黎等地举办个人画展,有画集《舒乙的画》。
舒济 文学顾问
老舍长女,老舍纪念馆馆长、中国老舍研究会顾问。1933年生于济南。自1978年起搜集整理老舍作品,编辑出版了《老舍文集》《老舍选集》《老舍全集》《老舍》(画传)《老舍文学词典》等几十部国内经典老舍作品出版物;发表过多篇老舍研究学术论文,是老舍研究领域的重要成员。
斯琴高娃 文学顾问
著名表演艺术家,曾多次荣获金鸡奖、百花奖、金像奖等影后头衔。主演过根据老舍先生小说改编的《骆驼祥子》《月牙儿》等多部影视剧和舞台剧,并凭借对虎妞的精彩演绎,获得第三届中国电影金鸡奖最佳女主角奖和第六届中国电影百花奖最佳女演员奖。
方旭 导演、编剧
著名演员。1966年生于北京,毕业于中央戏剧学院导演系。导演、编剧、演员。他说:“我热爱舞台,热爱北京,我愿意为了这份热爱而坚守。”
主要话剧作品:《我这一辈子》《猫城记》和《老李对爱的幻想》(原名《离婚》)等,形成了方旭特有的“京味儿”话剧风格。其中,极其考验演员功力的独角戏《我这一辈子》已成为方旭最具代表性的剧目。主要表演作品:《老舍五则》《北京法源寺》等。
郭奕雯 编剧
前误入歧途的工科生,现不务正业的二手编剧,职场打混以图衣食温饱,却永远有颗热爱戏剧的红亮的心。好读书,不求甚解,好舞文弄墨,不惮贻笑大方。主要编剧作品:话剧《老李对爱的幻想》,改编自老舍小说《离婚》;话剧《二马》,改编自老舍同名小说。

【创作人员】
出 品 人:张海君 黄继领 方漪楠
总制作人:郑 颖
总 监 制:林礼斌 姜 越 富 垚 鲜 明
监 制:王硕
制 作 人:关墨轩 阿 笨 贾海林
制作统筹:李 琦 李洲雅
执行导演:王 璐
导演助理:孙 灵
舞台监督:张海君 王 璐
形体指导:高 泓
舞美设计:王 琛
灯光设计:陈侠吉
音乐设计:老 浓 苏小玎
音效设计:周天纵
服装设计:苏广宇
造型设计:王 婷
平面设计:任晶晶 周洁
票务统筹:路明 李平
宣传统筹:王倩伊 曹嵩博
媒体公关:王菲宇
Lv3差点被《二马》甩下车蓝贝Lv32017-12-04
文|蓝贝
谈起中国人的劣根性,大家通常习惯性地想起柏杨和鲁迅,他们都是匕首,敢于说中国文化是酱缸文化,敢于戳破民族的脓疮。 尤其是出国旅游时,如果遇到外国人的歧视,和同胞们令人羞愧的言行,总会想起他们,觉得他们竟然还没过时。也就说,咱们还没长进。
谈起中外文化差异,大家又会想起“脚踏中西文化,评论宇宙文章”的林语堂。反正谁也想不到一向温和的老舍先生,会谈中西文化差异,会向中国民族劣根性开炮。老舍先生虽然也留过洋,可他给人的印象一向是幽默着的,悲悯着的,且民族着的。他写他的北京,写《四世同堂》《骆驼祥子》《茶馆》,写《我这一辈子》《猫城记》《离婚》,可就是这样的老舍,在留洋期间,也写过《老张的哲学》《二马》等书。
而其中的《二马》,就是这样一出描述中英文化差异、不满英国人对中国人的歧视,同时又调侃了中国人的那些劣根性的长篇小说。
如今,方旭导演将老舍先生的小说《二马》 重新编排,搬上了舞台。
《二马》讲的是深受旧中国浸淫的官迷老马,与儿子小马去英国继承哥哥的古玩铺子,在英国,老马与房东太太,小马和房东女儿之间发生的爱情纠葛。当然,爱情是明线,在爱情主线的间隙,处处是对中国人民族劣根性的调侃、自嘲,以及对英国人民族歧视与偏见的控诉。比如老马认为做生意俗气、谈钱俗气、英国人认为中国人都是抽鸦片的、懒惰、脏等等。
故事呢,其实很简单,戏与小说不一样的地方,在于方旭导演的表现方式。
貌似方旭导演很喜欢排老舍先生的戏,而且都是以别具一格的形式。在《二马》之前,我就看过三场,我记得他把《我这一辈子》自导自演成了独角戏,把《猫城记》改成了小品,台上全是纸箱子,到《离婚》,他精简演员,令两位演员交替出演,两名演员反复重复着“恍惚”“诗意”,有意无意的点了戏题。
这次,《二马》的呈现形式,与《离婚》比略有延续,比如,老马不断重复的“俗气”,一如《离婚》中的“恍惚”,作为文化冲突和戏中人与人之间冲突的一种,贯穿戏的始终。
其次,舞台剧《二马》的语言风格,已经不只是老舍原文中的京味儿语言。它刻意让老马保留了老北京的语言习惯,突出表现它是个旧式的中国人。可是,在小马的语言设置上,加入了大量的现代网络元素,有点插科打诨,幽默着针砭时弊的意思。我不确定,方旭导演这样改原著的词儿,是不是一种好的呈现。也许方旭导演觉得原作中的语言,很多离现代观众太远了,所以改掉之后,会令现代的观众觉得更亲切,更有趣。我有注意到身边观众的捧腹,但是我却觉得那是类似于开心麻花式的投机取巧,这是在给观众挠痒痒。还是彼得布鲁克说的吧,“我一旦选定了某个剧本,就严格的忠于编剧,认真研读每一个字,不会随意改动。因为那些字可能看着平淡无奇,其实都含着巨大的能量。”这也是为什么彼得布鲁克说 “如果呈现(方式)与原著不在一个水平上,原作越著名,那最后效果反而会越糟糕。戏剧最重要的是有点燃能量的火花,来建立观众与舞台之间的联系。”的原因。
当然,彼得布鲁克的意思,并非是后人一定要照搬经典,他的意思是,一定要吃透了原著的内涵,再去把那个内涵完完全全的呈现出来。比如很多古老的戏剧,在最初的版本中,连灯光都没有,现代舞台上重排这类戏时,并不是说,一定不要加入灯光等现代元素。关键时对原著内涵的把握。
在这点上,私以为方旭导演对《二马》的内涵的把握是够格的。但是呈现形式,不可以说不大胆。
他把温都太太母女全部换成了男旦演出,甚至让温都太太与老马的感情对手戏中,加入了戏曲元素,耍起了皮黄程式,用京剧中的“做”来演绎二人感情升温的一段,不得不说是创新又有趣。
在舞台呈现上,一组移动的英国旧报纸和一串半悬与半空的英国女帽为背景,手杖、雨伞等形式感极强的道具、都增强了喜剧效果。
此外,每一幕之间,由三位演员走到台前来,对上一幕的故事,来段幽默的点评的表现方式在搞笑之余,增加了戏剧的“陌生化效果”。整出戏,都充满了这种“夹叙夹议”的“打扰”,很轻易的破除了连贯的叙事进程对观众造成的 舞台“幻觉”和移情作用 ,引导观众从刚刚的故事中抽离出来,对舞台上的人物、事件进行理性的审思。可以说,这种表现形式,切实的践行了布莱希特“间离效果”理论。
总体上说,方旭版的《二马》已经算是二次创作。老舍先生的故事,只是一个框架,其表现形式,完全是方旭导演团队的现代性的发挥,想法可以说非常大胆。我看完戏之后,跟小伙伴们讨论,“对于宝爱传统,习惯老派的我来说,方旭导演《二马》这弯儿拐的有点急,差点被甩下车。”可是,回过头想想,也许未来的经典演绎,正需要这样的大胆创新,勇于实践,唯如此,才能走出大师们的光环,推陈出新,继往开来。1回复13赞
Lv4#哈三话四评话剧——《二马》#happy-sirLv42017-12-03
看完《二马》,赞叹方旭老师和他的这帮帅哥演的真好,能把老舍先生枯燥的《二马》演的如此的活灵活现、跌宕起伏、戏剧味十足。可是这剧评真不好写,故事情节和好评已经铺天盖地。既然不好写,反正也是哈三话四,就说说看了后给我最强烈和印象最深的感受吧。
1、中西方文化碰撞的火花。一个剧要引人入胜肯定要有剧情冲突,而这个剧最大的亮点和特色我觉得就是中西方文化的冲突和碰撞,以及由此产生的火花。而这种冲突是贯穿在整个剧里面的:在舞台场景布置上,中式屏风配英语报纸,再加上数百顶色调各异的帽子,这是中西合璧的别样风情;在演员着装打扮上,温都太太的西式披肩、长摆裙和老马的老北京马褂、黑圆眼镜对比强烈,不搭更有不搭的乐趣;人物语言对白上,方旭老师的正宗老北京腔和温都太太的西式娘娘腔令人捧腹,更有融入时尚的对白和话题;在最重要的剧情冲突上,既有西方文化和东方文化的差异与格格不入(饭吃了吗和谈论天气)也有中西方文化的共同之处(爱面子、讲体面),既有西方人对中国人的各种嘲讽、鄙视,也有老马的对西方文化的不削。但是这一切,当爱面子耍官腔的老马与爱体面的温都夫人,以及追求自由吸收新鲜事物快的小马和调皮高傲的温都女儿相遇的时候,这两种格格不入的人群,因为爱情碰撞出火花的时候,这效果大家可想而知,唏嘘、捧腹还有深思……个人认为这种戏剧冲突,要比单纯的引进、改编百老汇剧效果好。
2、“娘炮”反串更添喜剧色彩。全剧还有一个亮点是剧中所有的演员都是男性,一开始对于导演为何全部选择男性来演有些不解,毕竟再娘的反串也还是不能替代女性,特别是戏剧表演上,一出声大家就能辨别出来,更何况是演外国女人。刘欣然饰演的温都太太与老马有多段感情戏,这种欲言又止的动作、表情都很到位,印象最深的是两人八音盒的那段深情表演。苏小玎饰演的温都姑娘,从举手投足、到包括年轻女性走路、说话的一些小动作,都扣得很精细。“娘炮”的反串使该剧更增添了喜剧色彩。
3、旁白铺垫恰到好处。剧中多次采取了“话外音”的方式,时而双人、时而三人。这种话外音,加深了观众对剧情、人物内心以及导演想要表达思想的理解,我感觉效果非常好。类似,现在好的话剧都会加入音乐剧的元素一般,增色不少。
4、淡淡的爱国情怀。老舍、鲁迅的文学作品同出一路,说实话刚开始英国人对我们中国人的数落和看不起真的令人很不爽,但也让我们看到了民族的劣根性和不足。那个时代的中国受列强欺凌,老百姓生活在水生火热之中,深受大烟毒害。国家软弱受欺,更别说身在异乡的中国人了。最后,马氏家族让国人扬眉吐气,当说到收购大英帝国百货公司、马氏企业在美国纳斯达克上市,大家都笑开了,怎么给马云打起广告来了。这其中有老舍先生和方旭老师的爱国情怀,也有我们听众的一份淡淡的爱国情怀。回复11赞
Lv5










