Lv4
Lv4
Lv5
Lv5
Lv5
Lv3
Lv4
Lv4
Lv3
Lv5五月份有幸在美琪大戏院上演的由老舍先生经典作品《二马》改编的话剧,非常有深度有内涵的一部作品经过改编,变得十分生动有趣,剧中运用了很多紧跟时代潮流的网红段子,一点都不会枯燥无味,几乎三五分钟就是一个笑点,让人看得既轻松,又能回味其中的深意。皮卡QLv52017-10-16
故事讲述了一对中国父子老马,小马爷俩儿和一对英国母女温都太太和玛丽小姐之间啼笑皆非的爱情故事。
剧中的老马先生为继承哥哥的遗产,一家小古玩铺子,带着儿子小马,飘洋过海到了伦敦。经在中国传教的伊牧师介绍,寄居在温都太太家里。温都太太是个寡妇,和女儿玛丽一起生活。起先是一百二十个不愿意招俩中国人来家住(因为在当时英国社会里流传的中国人的形象那是相当差的,中国人多可怕呀!杀人放火带吸毒,还会吃狗肉,老鼠肉什么的!虽然不想承认,但是在那个年代外国人对中国人的普遍印象都是,男人抽着大烟,女人裹着小脚。思想,素质和综合国力上都是非常落后的。)可架不住伊牧师的死说活磨打保票,另外他们的房租也出的高啊,一年能有不少钱进帐,贴补她们孤儿寡母的家用,勉强算答应了。 不曾想,日久生情,二马爷俩儿居然对住在同一屋檐下的温都母女产生了"爱情"。
父亲老马,虽然自称进过洋学堂,学习了西方的语言和文化,还接受了西方的宗教洗礼,但骨子里还是受传统的东方封建思想的影响,保守而老套,固执的认为万般皆下品,唯有读书高!凡事和钱沾点边的那就两个字“俗气!”
但现实是出门在外,哪样事情不和钱沾点边呢?!没钱没地方住,没事连饭都吃不上。
儿子小马,年轻,对新鲜事物的学习和接受程度明显要强很多,他不会像他的父亲那样墨守陈规,而是在新的环境中学习新的知识新的生存规则,通过学习,来融入新的环境中。
(老马和小马父子俩也表现了当时中国社会一部分人的缩影。老马身上可以看出封建文人的那种不思进取,固步自封的特质;而小马代表了中国的新生力量,向西方先进文明进步学习,不断的提升自我。)
另一方面,对于温都母女的感情的表达上,这对父子倒是截然相反。
父亲作为一个过来人,对女人的喜好倒是相当了解,懂得通过赞美她和她的宠物来拉进两人的关系,不时的送一些贵重的礼物来讨女人的欢心。
而小马在感情这件事情上,却是羞于表达,虽然对玛丽有着极大的好感和爱慕之意,却只是默默的暗恋着佳人。
而温都母女都父子两人的态度,从一开始的轻视,讨厌到后面的慢慢理解,接受,也从另一个角度表现了东西方文明从冲突到融汇贯通的过程。
东,西方,在生活习惯,饮食结构,到思想理念,甚至宗教信仰上的不同,生活在同一屋檐下的几个人,不可避免的产生了矛盾。
从一开始的互相看不惯,到慢慢的理解,接受,最后还能在一起参加西方传统的圣诞晚会一起跳舞,相当的和谐完美!
故事到了这里,观众们心里也许会想,老马和温都夫人看着很般配,玛丽小姐对小马也有了一定的好感。在一起!在一起!
但老舍先生写的毕竟不是言情小说,当时社会人们的思想也没有那么开放。现实告诉温都夫人,她与老马之间的差异。他们之间,还横着一道种族和文化偏见的鸿沟,而她心里最终还是跨不过这道沟去。
(在婚姻这件大事上,中国人讲究门当户对,讲究的是门第相当,社会地位想当,家庭的经济收入也要能够相当。
而英国人看似民主,说什么人人平等,但在婚姻上也是讲究门当户对的,他们讲的门当户对,不光要社会地位相当,还有信仰和种族上也要相当。)
最终只能说,爱情是美好的,现实是残酷的…
很经典的一部作品,虽然有一定的年代感,讲述的是上个世纪初的故事,但是改编的很成功。原本以为这类经典作品改编的话剧会比较的严肃,但是剧中加入了大量的流行语和网络段子,增加了很多笑点,也比较的接地气。比如,小马总是说“ 人总是要有梦想的,万一实现了呢”,还有金星老师那个橙汁的梗,笑死了!
另外剧中的一些场景转换,和人物之间的关系或是冲突,运用了很多不同的表现手法,例如,快板,京剧,默剧中的双人舞来演绎八音盒中不停旋转跳舞的小人等等,很新颖,令人印象深刻!
非常值得看的一部作品,喜欢《二马》的朋友们千万不要错过了11月底在东方艺术中心的二轮的演出喔!2回复1赞
Lv5周三下班后我一个人去兰心大戏院去看话剧《呼吸》,是朋友送的票不过第一排太近了。出发前公司米源饮料机京东钱包支付优惠还没修好,所以只能参加QQ钱包随机立减活动花了2.41元买了瓶原价3元的冰红茶路上喝。拿了票进剧场首先有椎剧场工作人员引领在墙上签名,要说这工作人员无论男女颜值都不错。其实我一般电影看的次数比舞台剧多,因为电影优惠活动更多更便宜,所以舞台剧会挑一些不会太贵但又不是最便宜最远的座位。舞台剧现场不能NG更考验演员的功力以及临场应变能力,我看下来觉得话剧质量除了名著改编的以外,很多也是质量参差不齐和电影情况差不多。剧本本身和演员演技等因素缺一不可,国产电影很多剧本烂演员没演技,要不是靠那些营销噱头和花痴粉撑场面早就投资亏损惨重了。所以在挑选剧目时大家最好看一下口碑如何,还好电影有花絮可以参照一下。本周上映重点关注的电影:《提着心,吊着胆》《超凡战队》《毒。诫》《麻烦家族》《亚瑟王:斗兽争霸》,加上之前的《银河护卫队2》《摔跤吧!爸爸》竞争相当激烈,而且到下旬还有《加勒比海盗5》等电影上映。国产片要分一杯羹看来很艰难,形势不是很乐观。所以可能会出一些票补活动,到时大家可以看一下各大APP和公众号的优惠活动。言归正传讲剧目。好习惯Lv52017-05-12
她是一个在读女博士,他是一个自由音乐人。他们看纪录片看艺术电影,他们分类垃圾保护环境,他们购买公平贸易产品抵制连锁。他们受过高等教育,以社会传播的各种正向准则,不断向彼此确认这样的自己是否算是“好人”。一场在宜家开启的关于“孩子”的谈话炸出了这对年轻情侣潜藏的焦虑。生个孩子是否只是顺从了人类七千五百代人世代相传的生存机制?这个星球已经承载着70亿人,资源日益匮瘠,养个孩子等于向这个世界释放了一万吨二氧化碳,堪比埃菲尔铁塔的重量比三十六年日日飞行往返北京上海留下的碳足迹还要多。生一个孩子是否算是雪上加霜?学业结束后的事业是否真的能有美好的前景?是否只有稳定的职业才能养育好一个孩子?女人生育的痛苦男人无法感同身受,一个孩子的加入是否会给日后的生活带来种种限制?个人的未来、世界的未来对于他们来说都是未知,在重重种种的担忧之下他们无法为当下做出任何决定。
这部话剧是根据英国作家作品改编,只有男女主人公两位演员,道具非常简单:两根灯管和一个平衡木的跷跷板。由于没有其他演员以及换布景,所以演出的重任就靠两位演员来撑场面了。故事里讲述了在读女博士和自由音乐人讨论是否要孩子,而之后在不断讨论争吵到后面的怀孕流产离婚复婚生子衰老死亡的人生故事。两位演员要利用跷跷板表演,有大量台词声情并茂配合肢体语言非常辛苦难度很大,而且没有配乐很考验演员演技功底。据说本来这部舞台剧主要探讨的是环保,不过在中国大家比较热衷于谈论网购,明星八卦,孩子上学等话题。环保虽然重要但是国人不是特别关心,在这方面大家都觉得政府的职责更多一些。所以故事的重点就放在两夫妻生活方面,这样更贴近吃瓜群主的兴趣。艺术来源于生活高于生活但是最终没观众都是白费,因为演戏的是疯子看戏的是傻子。我们国家的现象是:将军坟前无人问,戏子家事天下知。如何吸引观众也是编剧在创作改编时需要考虑的。
我们每个人都只能活一辈子,不管你是文盲还是博士都没什么不同,生老病死婚丧嫁娶都是难免需要经历的。在现在竞争激烈的年代很多人都会没有安全感,那种焦虑只有没心没肺的人才会没有。但是日子还是要过,不能靠自我麻醉浑浑噩噩的过完一生。男女主角的夫妻感情不像《飞屋环游记》里老爷爷老奶奶那种恩爱有加,倒有点像《金婚》里吵吵闹闹一辈子的夫妻。其实是否结婚是否生孩子都是个人选择,没有放之四海而皆准的标准答案。人各有命不是样板房可以复制,就像大蒜和水仙花长得再像它也不是一个品种一个味道。就话剧本身而言两位演员的表演非常到位,坐第一排我能清晰的看到两个人利用道具快速切换故事背景空间,大段的台词说得又快又流利,表情动作搭配的相得益彰。话剧里涉及到了环保问题,女权问题,生育权以及孩子对夫妻感情的作用,还有后期两人复合女主充当了类似小三的角色,而男主为了孩子抛弃未婚妻与女主重续前缘等事件。我们通过这部戏可以看出高学历的中产阶级人士和我们普通工薪阶层一样也会有烦恼和焦虑,夫妻也会产生矛盾,对于生孩子这个问题也会有分歧。貌似高学历人士思考纠结的问题会更多,而男女主人公本质又都是普通人,所以女主也会害怕难产设想是否可以领养一个孩子,而男主还是希望孩子是自己亲生的。在表达方式上女主更加强势说话头头是道非常有条理,但是行为处事却很随性。男主表达上缺乏点坚持无法完全说服女主,这样反而显得缺乏主见没有给女方安全感。他们身上发生的事和问题其实就像一面镜子,在看的时候你会发现我们自身或许也有这些问题。这就是舞台剧本身的作用,它不是一个麻醉品而是一杯像咖啡的东西。等你聚精会神看完后让你回味,反思它带给我们人生的启迪。这才是一部好的话剧真正的意义,不过由于表现形式上道具简单演员很少,对于有些观众来说可能会觉得乏味。所以大家在选择时要注意,如果你不是喜欢看人文性质的舞台剧那我提醒你谨慎选择。我们需要在杞人忧天和未雨绸缪中找出平衡。满分5分制我打3.5分,计划有变下一次再讲《拆弹专家》。回复1赞- Lv5先说这题材。VanessaCLv52018-10-06
1) 这剧的本土化做的相当不错了,如果不去额外做点功课,根本就想不到它是个舶来品。不过这题材也确实有一定普适性,这是个跨种族跨文化的焦虑难题。
2) 一切的问题都来源于两位主人公太想做有益于地球的“好人”(完美主义),而且太执着于独立思考而不愿随波逐流(思考型)。只是,这么点儿“生育焦虑”带来的痛苦还是理想化了一点儿、偏“奢侈品”了点儿。因为明显人家不发愁博士读完了做什么工作、怎么快速事业成功财务自由;更不焦虑怎么买房付按揭、或是小孩的奶粉钱哪里来的问题。所以,这个角度讲,现今中国青年们的焦虑远比这严重。
3) 其实,生活里哪里有那么多纸上谈兵的思考和没完没了的讨论,把日子过下去,在真实的体验中找答案去。形而上的问题,得等人生体验更丰(kan)富(ke)了才有料可以思考。
再说这话剧本身,还是很精彩很有力量的。舞台布置极简,一个巨大的跷跷板,可坐可躺,可起伏,还可旋转,事后想想寓意颇深。两位演员的台词功力非同小可,密集的台词扑面而来,砸豆子一般滚落一地,和主人公的焦虑症一样满地鸡毛无从收拾,观众席上只能屏息挨砸。剧情推进全靠台词,有时碎碎念几百句话还在原地纠结,也有时三言两语便已人生过半,时间居然有了速度感!
只是没法操控,你想快的时候它就是钝刀慢慢磨,你想慢的时候它又偏弹指一挥。更为无奈的是,人生的影剧可以快进但没法回放。就像呼吸一样,其实你没法控制。
回复3赞
Lv4梅梅123Lv42017-08-16
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复赞
Lv5可能是期望越高失望越大这个大咒作祟,演出结束时,我怀着和进剧场时反差强烈的情绪,鼓掌都是敷衍了事。lalalalaLv52017-07-28
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复4赞
Lv5把舞台一分为二,通过楼梯的移动瞬间转场。观众席也是船身的一部分。Edith^^Lv52019-12-01
面对这样的灾难,比起暴露人性的丑恶(并未强调男性幸存者不耻的手段),更多地把注意力放在人性中真善美的一面。
上半场强调了泰坦尼克永不沉没,是伟大的移动的巨轮,赞美和自豪之情溢于言表;描绘了每个人的梦想和对未来的期许,还有阶级上的差别。
开场前设计师托马斯一直伏案工作,在图纸上写写画画。
船离港时,还给了没有赶上大船的人一个特写(与史料相符),反而因祸得福了。
借二等舱爱丽丝之口,介绍了一等舱有头有脸大人物身份。二等舱有追求爱情离家出走私奔的,有想要结识和接近上层阶层的……而三等舱更多的是为生活奔波,想要更好的生活。
一等舱每天的晚宴谈话像是复制黏贴,小锣和日期播报作为分割线,说明了时间和每日船速。
特别喜欢锅炉工的独唱,还有和电报员的二重唱,一个是想念爱人歌颂爱情,一个是称赞进步的技术,还夹杂着摩尔斯电码“滴滴哒滴嗒滴”,文广字幕也以"-","o"相呼应,很棒!
以及弗雷德《无月无风》,温柔得像是暴风雨前最后的宁静。
而下半场则是撞击冰山之后的沉船场景。
首先从睡梦中被叫醒的是一等舱的尊贵的客人,也是第一批穿上救生衣的。而三等舱却是女仆们扔给他们,需要自己找,形成鲜明对比。
一等舱表现为原本睡眼惺忪,想着歌舞升平把酒言欢,到后来的惊慌失措,急忙穿上救生衣。而三等舱是被下令锁在下层,想办法找到其他出口自救,夹缝中求生存。
船长爱德华、设计师托马斯和负责人布鲁斯三人爆发矛盾,一开始互相推卸责任,指责对方才是罪魁祸首,清醒之后船长和设计师开始反思自己。
几对情侣和夫妇依依惜别,还有怀抱孩子的母亲,他们深知这可能是最后的见面。她们回头望向船上她们的爱人,不停挥手示意。
令人感动的是,那对老夫妻却始终没有放开彼此的双手,相拥着,有着至死不渝的从容。
明明有机会可以登上救生船,还是要保证妇女和孩子优先,保持最后的礼貌和尊严,这就是英国绅士。面对死亡的来临,他们自嘲还没来得及结婚,幸好没有把她们变成寡妇。
直到最后关头,设计师托马斯依然在思考使泰坦尼克沉没的致命缺陷,想要创造出一艘永不沉没的完美的船,可惜他再也没有机会了。
船长爱德华已到退休年龄,本可以全身而退的他接受了此次首航任务。可惜这是他职业生涯中,也是他生命中的最后一次航行了。
虽然对结局已烂熟于心,还是被船桅倒下和沉没的声音吓到了,还有倾斜的甲板和灯光配合很走心。紧握着栏杆,是最后的挣扎。
最后的《一路顺风泰坦尼克》依然是全体大合唱,却与开头的感觉截然不同,上层是幸存者,下层则是遇难者。
当幸存者们获救,站在巨幅遇难者名单前,她们看似平淡地一句,她失去了她的丈夫,却已然是阴阳两隔,令人唏嘘不已。回复1赞

















