购票需知

限购说明每单限购6张座位类型请按门票对应座位,有序对号入座
儿童入场提示身高1.2米或以上凭票入场;身高1.2米以下、且不占用座位的儿童免票,成人必须全程陪同(成人需购票,且每位成人仅限带一名免票儿童)。实体票本项目支持凭实体票入场,支持以下取票方式:
- 快递配送:运费10元(V4及以上会员包邮),顺丰发货。
- 现场取票:票牛工作人员将在演出开场前1小时至现场派票。工作人员联系方式、具体取票地点将在演出当天以短信通知发送至预留的手机号。
电子票本项目支持凭电子票入场。
-请至少提前一天购买,开演前24小时内,票牛会发送取票短信,请按短信提示内容取票。

项目简介

赛事介绍

 

购票说明:
 
本项目不支持退换,购票成功的客户,请您提前办理好港澳通行证-中国澳门签注。
观赛当天,请出示大麦票夹动态二维码,按相应场次核验入场(截图与录屏无效)。感谢您的支持。
 
票价说明:
 
【门票已包含(中国港澳台)服务费】
 
 
赛事介绍:
 
「2024年澳门国际乒联男子及女子世界杯—由银河娱乐集团呈献」将于4月15日—21日在中国澳门最大的室内综艺馆——银河综艺馆举行。
 
世界杯是国际乒联最传统的赛事之一,与奥运会、世界乒乓球锦标赛同为世界乒乓球三大赛事之一,只有夺得以上三大赛单打冠军的运动员才能被称为乒乓球大满贯得主。今届的男子及女子世界杯将分别有48名世界前列球员进行竞逐,同时国际乒联还在本届世界杯赛中增加了U19的世界冠军,让更多的年轻球员获得参赛机会,提升进入到世界杯的舞台。
 
魅力澳门,乒乓绽放,让我们拭目以待!
 
ITTF Men's and Women's World Cup Macao 2024 Presented by Galaxy Entertainment Group will be held at the Galaxy Arena, the largest indoor arena in Macau, China, from 15 to 21 April.
 
The World Cup is one of the most traditional events of the ITTF, and is one of the three major table tennis events in the world, along with the Olympics and the World Table Tennis Championships.
 
Only athletes who win the singles championships in all three major events can be called Grand Slam table tennis champions. A total of 48 players will compete in the Men's World Cup and the Women's World Cup, respectively. The reigning World U19 champions are also accepted to join the competition as a way to elevate young players to the global stage of World Cup.
 
Charming Macau, table tennis blooms, let's wait and see!
 
全平台开售时间:2024 年 3 月 22 日10:00
Opening time: March 22, 2024 10:00AM
 
 
2024年澳门国际乒联男子及女子世界杯
 
观众入场须知
 
ITTF Men's and Women's World Cup Macao 2024
NOTICE FOR SPECTATORS ADMISSION
 
1、 观赛人到场观赛时,需通过随身物品检查并出示有效门票,验票时将逐一扫描入场观赛人的二维码,验票成功并确认通过随身物品检查方可入场。 如因无法通过安检或出示无效门票等原因导致入场失败,责任及损失由入场观赛人自行承担;
 
2、 身高 1.2 米或以上凭票入场;身高 1.2 米以下、且不占用座位的儿童免票,成人必须全程陪同 ( 成人需购票,且每位成人仅限带一名免票儿童);
 
3、现场不提供储物服务,禁止携带任何形式的行李箱或长宽超过 50 厘米的随身包;
 
4、严禁携带食物、激光笔、横额、标语、打火机及火柴、易碎品或其他危险物品进场;
 
5、严禁携带拍摄镜头焦距超过 200mm 的摄影摄像器材,不得携带三脚架;
 
6、进入会场后,一律禁止录影或进行直播;观赛期间,严禁使用闪光灯;不得在看台区域使用自拍杆等器材进行拍摄,无法配合者工作人员将请其离开会场;
 
7、禁止持续采集、传送、传播出版或发布任何比赛成绩或相关统计数据;
 
8、为了赛事播出品质,请将您的手机转为静音;
 
9、扫码入场后如需暂时离开综艺馆场地,请使用指定出口并确定获发官方识别,一旦在无识别或识别不清晰的情况下离开场馆,无论何种原因一律不作补发。 再次入场时需重新安检,且出示原有门票及清晰官方识别方可再次入场,缺少任一凭证或因任何原因导致官方识别不完整都将会被拒绝再次入场,亦不予退票。
 
10、以超过设定金额出售购置之门票、假造或伪造门票将根据七月十五日第 6/96/M 号法律科处有关处罚;
 
11、主办单位保留因天气恶劣等不可抗力的因素而对活动进行更改或取消的权利。
 
 
1. When spectators attend the competition, they need to check their personal belongings and present a valid ticket. During the ticket inspection, the QR code of the person entering the competition will be scanned one by one. Only after successful ticket inspection and confirmation of passing the personal belongings inspection can they enter the venue. If the entry fails due to reasons such as inability to pass the security check or presenting invalid tickets, the responsibility and losses shall be borne by the spectators themselves;
 
2. Children over 1.2 meters in height should purchase full price ticket. Children under 1.2 meters in height who do not occupy a seat and accompanied by a paying adult can be admitted free of charge, and each adult could only bring in one child each time
 
3. Storage services are not provided on site, any form of suitcase and bag exceeding 50cm in length or width is prohibited;
 
4. It is strictly prohibited to bring food, laser pens, banners, slogans, lighters and matches, fragile items or other dangerous items into the premises;
 
5. It is strictly prohibited to carry photography and camera equipment with a focal length exceeding 200mm, and a tripod is not allowed to be carried;
 
6. After entering the venue, recording or live streaming is strictly prohibited; During the viewing period, the use of flashing lights is strictly prohibited; It is not allowed to use selfie poles or other equipment for shooting in the stands area. Staff who cannot cooperate will be asked to leave the venue;
 
7. Prohibit the continuous collection, transmission, dissemination, publication, or publication of any competition results or related statistical data;
 
8. For the quality of the event broadcast, please mute your phone;
 
9. If spectators need to leave the venue temporarily during the performance, they need to use the designated exit and make sure they received the official identification for re-entry. If they leave the venue without identification or unclear identification, no reissue regardless of the reason. When re-entering, spectators need to go through security bag check again and present the original ticket and clear official identification. If they lost the tickets or if the official identification is unclear for any reason, no re-entry is allowed and no refund will be given.
 
10. It is forbidden to resell tickets above the face value, to counterfeit or to forge tickets and such act committed will be subject to punishment under the Law nº 6/96/M, of 15th July;
 
11. The Organizer reserves the right to change or cancel the event due to inclement weather and other force majeure.
 

 

温馨提示
扫码下载
票牛APP
票牛APP
热门票随时抢 折扣票随时买