法语音乐剧版音乐会《悲惨世界》的全部评论
- Lv4
- Lv4我是因为维克多·雨果入的音乐剧坑。我最喜欢最崇拜的作家,甚至可以说最崇拜的人类就是维克多·雨果。从十九世纪至今,超过1000部音乐作品从雨果那里获得灵感,包括威尔第、多尼采蒂、柏辽兹、乔治.比才、李斯特.费伦茨、儒勒.马斯内、卡米尔圣桑、拉赫玛尼诺夫和理查德.瓦格纳等人的作品。雨果萝莉Lv42019-01-22
他的《悲惨世界》《巴黎圣母院》改编的音乐剧在音乐剧历史上占据着最崇高的地位。《笑面人》也有音乐剧作品。
2006年前后,当时我还是一个初中生。读完了《巴黎圣母院》和《悲惨世界》的小说。在网吧上网的时候,无意中搜到了法语音乐剧《巴黎圣母院》的视频,就被里面的优美动听的音乐和深刻宏大的思想感动的,看完哭的一塌糊涂。我向来不喜欢玩游戏,那时候只能去网吧上网,别人打游戏一个通宵,我是看《巴黎圣母院》视频看了一个通宵,《大教堂时代》《美人》《佛罗伦萨》等歌曲听了一遍又一遍。
后来又看了《悲惨世界》,多年以后对音乐剧更加了解,根据回忆确认当时看的是《悲惨世界十周年音乐会版》。英大悲无疑是世界上最成功,影响力最大的音乐剧了。我这个但是我这个法国文学粉、雨果原著粉更喜欢法大悲。法大悲诞生于1980年,英大悲诞生于1985年,显然法大悲才是祖宗悲。法大悲的剧情、歌词跟尊重原著,更得雨果思想之精髓。
比如关于伽弗洛什的三首歌。
《Donnez,Donnez》里面的伽弗洛什机灵、敏捷又带有一丝凶狠的巴黎野孩子,他是睡在大象肚子里的孩子,他是共和国的孩子。
《La faute à Voltaire都赖伏尔泰》更是取自原著里小G唱的歌词,体现了他顽皮可爱的孩子气,以及革命时代的背景。
《La mort de Gavroche伽弗洛什之死》,则悲壮苍凉,还原了小G壮烈牺牲的场景,每次听都泪目到底。
英语版的把小G的词删得太多了,导致小G的形象完全没立起来,软软的。听完小G的词,就会觉得,英剧增加了受众,但是真的把大悲改成了一部喜剧。3回复12赞 - Lv5
- Lv4
- Lv6
- Lv5两场都还蛮喜欢的 哈哈callieluLv52018-09-30
听得出音响很棒 乐队的磨合也很好
安灼拉的声音真的太喜欢 马吕斯就有点弱 有点撑不起来 芳汀也有点…emmmm
但小珂赛特太可爱啦
沙威也蛮喜欢他的声音和身型的 和角色很契合
整体歌曲的完成度还是很不错 吵架歌和声完成度也很好 喜欢
最后返场 看到三色旗 一起合唱人民之歌还是超激动 基友不停vive la France 我也是激动的手也拍痛了
当然嘈点也在 第一场是陪一个没看过音乐剧的朋友 可能她自己原著也不太记得了 再加上这次con的情节跳跃太大 她看完表示完全无法代入 说真的看不懂 也没办法感到我们这种激动的感觉 所以要去看的朋友们可以复习下25周年的视频或者书哦 费老的那本走进悲惨世界音乐剧也蛮有用的
真的砍了不少歌和情节 还是有点遗憾的
希望以后能有完整版的音乐剧引进吧
但总体而言还是很难忘的回忆
刷了一遍第六排刷了一遍山顶第八排 山顶容易被闪瞎 哈哈 但是舞台的灯光还是很喜欢的
大悲真的是永远的情结
配图是这次的场刊和费老的书 110的套餐还蛮划算的
另一张是宽街时代的2cd版的碟 留作纪念4回复11赞 - Lv3
- Lv5
- Lv4
- Lv4
- Lv4
- Lv5
- Lv6
- Lv4法版删了不少细节,特别柯赛和马吕斯的第一次偶遇也被删了。[捂脸]真心不习惯法语的歌词,感觉怪怪的[憨笑]不过现场的音效还是很棒的。期待伦敦皇后剧院的悲惨世界早日来沪[太阳][太阳][太阳]Skywalker~MooLv42018-09-281回复4赞
- Lv3