购票需知

限购说明每单限购6张服务费说明为了给您提供便利的在线购票服务,票牛为此投入大量的平台技术支持、运营维护支持,并联合平台入驻商家、第三方在线支付服务商、第三方合作商等合作方为您提供服务,基于前述平台成本及合作方服务费用,票牛向您收取不超过票款5%的平台服务费(最高不超过400元)。
票牛收取的平台服务费,主要可能包括如下内容:1.票牛的线上平台和软件系统开发维护成本。2.支付宝、微信等第三方支付服务商收取的支付手续费用。3.物流公司收取的票品寄送费用(如纸质票)。4.客户服务成本以及短信、电话等通道费用。5.为用户提供购票保障服务对应的运营与管理成本。6.其它为完成用户订单必须的相关服务成本、人员成本等。
座位类型请按门票对应座位,有序对号入座儿童入场提示1.2米以上凭票入场,1.2米以下谢绝入场
禁止携带物品食品、饮料、相机、充电宝、打火机等发票说明如需开具发票,请在演出结束后一个月内联系客服并提供开票信息:票款发票由商家开具,平台服务费发票由票牛开具。
重要提示演出现场气氛热烈,请您务必根据自身身体状况酌情是否购票参与观演,特别是患有心脏类疾病、急性心脑血管疾病、心肌炎、高血压等相关疾病的人群,请您务必遵照医嘱,结合病史及个人身体状况进行观演,观演期间请自行承担身体健康相关责任。温馨提示购买前请您提前规划好行程,做好相应准备,以免影响您的正常观演,感谢您的理解和配合。
若演出受不可抗力影响延期或取消,票牛将对演出票订单按照项目官方通知方案进行处理,其他因观演发生的费用需由您自行承担。
其他说明售出的所有实体票票面价为卖家拿票的折后价格,票档对应的座位区域不会有影响。实体票本项目支持凭实体票入场,支持以下取票方式:
- 快递配送:运费10元(V4及以上会员包邮),顺丰发货。
- 现场取票:票牛工作人员将在演出开场前1小时至现场派票。工作人员联系方式、具体取票地点将在演出当天以短信通知发送至预留的手机号。
电子票本项目支持凭电子票入场。
-请至少提前一天购买,开演前24小时内,票牛会发送取票短信,请按短信提示内容取票。

项目简介

理查德·瓦格纳 三幕歌剧《特里斯坦与伊索尔德》

(拜罗伊特音乐节2022年版)

Tristan und Isolde - Opera in three acts by Richard Wagner

(Based on the production of the Bayreuth Festival 2022)

作曲/脚本:理查德·瓦格纳

 

指挥:许忠

导演:罗兰·施瓦布

执行导演:迪尔克·吉尔希克

舞美设计:皮耶罗·文奇盖拉

服装设计:加布里埃拉·鲁普雷希特

声乐指导:亚历山德罗·阿莫雷蒂

 

Composer & Librettist: Richard Wagner

 

Conductor: Xu Zhong

Director: Roland Schwab

Executive Director: Dirk Girschik

Set Designer: Piero Vinciguerra

Costume Designer: Gabriele Rupprecht

Vocal Coach: Alessandro Amoretti

 

特里斯坦                   叶林·凯夫斯、科比·威尔希

伊索尔德         丽丝·林德斯特伦、宋倩

马克             埃吉尔斯·西林斯、余杨

库文纳尔           凯·斯蒂弗曼

梅洛特           于浩磊

布兰甘妮         贝蒂娜·兰奇、王潇希

牧羊人           郑瑶

舵手             陶阔

 

Tristan             Erin Caves, Corby Welch

Isolde             Lise Lindstrom, Song Qian

Marke            Egils Silins, Yu Yang

Kurwenal          Kay Stiefermann

Melot             Yu Haolei

Brangäne          Bettina Ranch, Wang Xiaoxi

Ein Hirt           Zheng Yao

Ein Steuermann     Tao Kuo

 

 

合唱            上海歌剧院合唱团

Chorus     Shanghai Opera House Chorus

演奏            上海歌剧院交响乐团

Orchestra   Shanghai Opera House Orchestra

 

 

上海歌剧院、上海大剧院联合出品

Co-presented by Shanghai Opera House and Shanghai Grand Theatre

上海歌剧院制作

Produced by the Shanghai Opera House

 

理查德·瓦格纳三幕歌剧《特里斯坦与伊索尔德》创作于1857-1859年,1865年在慕尼黑首演,是瓦格纳风格成熟的标志。它以独特的和声、旋律与戏剧融合,开创音乐新纪元,深刻影响后世音乐发展。故事讲述了康沃尔国王马克的外甥特里斯坦,奉命护送爱尔兰公主伊索尔德去与国王成亲,途中二人误饮爱情魔药而相爱,最终以悲剧收场。

 

2024年12月,在瓦格纳曾孙女、拜罗伊特音乐节艺术总监卡塔琳娜·瓦格纳女士的见证下,全球顶尖音乐节拜罗伊特音乐节品牌宣告首次进驻中国,落地上海,展开“拜罗伊特在上海”三年歌剧计划。2025-2027年,三部瓦格纳重磅歌剧将接连来沪,其中拜罗伊特2022年版歌剧《特里斯坦与伊索尔德》将作为三年歌剧计划中的第一部,于2025年7月4日至6日率先亮相上海大剧院,这也是瓦格纳最具代表性的这部歌剧在上海的首演。此版本由罗兰・施瓦布导演,融入简约现代舞美设计,运用投影技术,舞台呈巨大椭圆形房间,让观众仿佛置身爱情乌托邦,感受独特艺术体验。

 

Tristan und Isolde, an opera in three acts by Richard Wagner, was created between 1857 and 1859 and premiered in Munich in 1865. It marks the maturity of Wagner's style. With its unique integration of harmony, melody and drama, it has ushered in a new era in music and has had a profound impact on the development of music in later generations. The story goes that Tristan, the nephew of King Marke of Cornwall, was tasked with escorting Princess Isolde of Ireland to marry the king. On the way, the two accidentally drank a love potion and fell in love, and their story finally ended in tragedy.

 

On December 2024, witnessed by Ms. Katharina Wagner, the great-granddaughter of Richard Wagner and the artistic director of the Bayreuth Festival, the Bayreuth Festival, one of the world's top music festivals, announced its first entry into China and landed in Shanghai, launching the "Bayreuth in Shanghai" three-year opera project. From 2025 to 2027, three major Wagner operas will come to Shanghai one after another. Among them, the 2022 version of the opera Tristan und Isolde from Bayreuth will be the first in the three-year opera project and will make its debut at the Shanghai Grand Theatre from July 4th to 6th, 2025. This is also the premiere of this most representative opera by Wagner in Shanghai. This version is directed by Roland Schwab, incorporating a simple and modern stage design, using projection technology, with the stage set in a huge oval room, enabling the audience to feel as if they are in a utopia of love and experience a unique artistic experience.

 

演出介绍

About the Performance

 

《特里斯坦与伊索尔德》是关于爱情的终极之作。无论歌剧、戏剧还是电影,从未有任何作品能如此坚持,甚至近乎偏执地叩问爱的本质。瓦格纳虽大胆地称其为“情节活动”,但剧中真正的“活动”寥寥,更多的是对奉献与复仇、白昼与黑夜、否定与超脱的思考。

 

理查德·瓦格纳为《特里斯坦与伊索尔德》所创作的音乐,是世间最令人沉醉的悲剧诗篇。怎样的舞台,才能呈现这独一无二的音乐?——它前所未有地彻 底消融了一切?你我之间的边界,生与死的界限?怎样的场景,才能呼应这音乐?——它以半音化的催眠术将我们渡向无垠宇宙,乃至我们灵魂自身的无垠之境。直到所有语言、所有存在与渴望,都仅剩纯粹声响?——既然这部作品如此极端,我们的回答也必须同样极端:音乐本身,声响本身,即是第一命题。于我们而言,再无更重要的主题。其他一切,皆无需搬演!我们希望为拜罗伊特创作的,是一曲夜晚的渴望柔板——充满诱惑之力,充满超越尘世的彼岸魔力。一场夜间的逃亡狂欢,与当下所有“白昼幽灵”彻 底决裂:“……赐我遗忘,忘我尚存……解我尘世之缚!”

 

知识顾问:康啸,中国音乐学院教授,博士研究生导师

德中、德英译者:姚远,华东师范大学德语系本科

© Bayreuth Festival / Enrico Nawrath

Tristan und Isolde is the ultimate work about love. No opera, no play, no film has ever been so consistent—indeed, so radical—in this regard. In a challenging way termed a "dramatic action" by Wagner, it unfolds fewer actions than reflections on devotion and vengeance, day and night, world-denial and transcendence.

 

Richard Wagner's music for Tristan und Isolde is the most bewitching negation of life ever created. How can a stage correspond to this unique music—which, like no other, dissolves boundaries? Boundaries between you and me, between life and death? How can a scene correspond to music that transports us through chromatic hypnosis into the boundless universe, even into the boundless universe of our own soul? Until all language, all being and striving, become pure sound? Our response must be equally radical as this work: The music itself, sound itself, is the primary concept. For us, there is no more important theme. Nothing else needs to be staging! What we wish to create for Bayreuth is a yearning Adagio of the Night—full of seduction, full of enchantment that toward the beyond. A nocturnal excess of escapist stands in absolute defiance of all contemporary "daytime phantoms"... "Grant oblivion, that I may cease... release me from the world!"

 

 

Knowledge Consultant: Kang Xiao, Professor at the China Conservatory of Music and Doctoral Supervisor.

German-Chinese and German-English Translator: Yao Yuan, undergraduate student from the German Department of East China Normal University.

© Bayreuth Festival / Enrico Nawrath

 

主要演员

Main Artists

 

叶林·凯夫斯

Erin Caves

科比·威尔希

Corby Welch

丽丝·林德斯特伦

Lise Lindstrom

宋倩

Song Qian

埃吉尔斯·西林斯

Egils Silins

余杨

Yu Yang

凯·斯蒂弗曼

Kay Stiefermann

于浩磊

Yu Haolei

贝蒂娜·兰奇

Bettina Ranch

王潇希

Wang Xiaoxi

郑瑶

Zheng Yao

陶阔

Tao Kuo

 

演出团体

Performed by

上海歌剧院

上海歌剧院成立于1956年,前身是1935年成立的新安旅行团。经历半个多世纪的发展,在歌剧、舞剧、合唱、交响乐、音乐剧等领域留下了辉煌的足迹,造就了任桂珍、施鸿鄂、李仲林、舒巧等闻名遐迩的老艺术家,写下了中国舞台艺术发展史上闪光的一页。如今以许忠、魏松为领军人物的上海歌剧院,拥有歌剧团、合唱团、交响乐团、舞剧团、歌剧制作部、舞美技术部等人才辈出的专业部门,是一家有着国际文化大都市“艺术航母”之称的综合性大型文艺院团。曾先后创排了原创歌剧《天门岛》《海峡之花》《雷雨》《楚霸王》《赌命》《那时花开》《燕子之歌》《晨钟》《田汉》《义勇军进行曲》《梦华录》,原创音乐剧《国之当歌》,原创舞剧《小刀会》《凤鸣岐山》《周璇》《奔月》《早春二月》《嫦娥》《永和九年》,民族经典歌剧《江姐》以及原创交响合唱《复兴的大地》、现代舞等百余部大型作品。多年来,与世界著名歌剧院和艺术家强强合作,打造了《阿依达》《茶花女》《纳布科》《图兰朵》《漂泊的荷兰人》《罗恩格林》《唐璜》《法尔斯塔夫》《军中女郎》《蝴蝶夫人》《奥赛罗》《托斯卡》《波西米亚人》《阿蒂拉》《卡门》《曼侬·莱斯科》《罗密欧与朱丽叶》《乡村骑士》《丑角》等经典歌剧,以及《黄河大合唱》《长征组歌》《卡尔米娜·布拉纳》、贝多芬《第九交响曲》、柏辽兹《罗密欧与朱丽叶》等中外大型交响合唱、清唱剧作品,演出足迹遍布五大洲三十多个国家和地区。

 

作为上海打造“亚洲演艺之都”的中坚力量,上海歌剧院坚持“多元、新锐、精湛”的艺术定位和“坚持民族原创,传承中外经典,弘扬时代精神”的发展愿景,是国际文化大都市建设的一大卓越品牌。

 

 

Shanghai Opera House

The Shanghai Opera House (SOH) was established in 1956 while its predecessor, the Xin-an Tour Company can date back to 1935. Over the past six decades, the SOH has provided a platform for leading and emerging artists in China, notably Ren Guizhen, Shi Hong'e, Li Zhonglin, and Shu Qiao. Their commitments have contributed to the glory of the SOH in the history of China’s stageart development. Nowadays, led by Xu Zhong and Wei Song, the SOH gathers large numbers of talents in professional departments such as opera troupe, chorus, symphony orchestra, dance troupe, opera production department, stage art and techniques department, etc. It is a large-scale comprehensive art troupe known as the "art carrier" of the international cultural metropolis.The SOH has developed various and diversified Chinese original repertoires, including original operas such as Tian Men Island, Flower of the Channel, Thunderstorm, the King of Chu, The Wager, When It Is In Bloom, Song of Yanzi, Li Dazhao, Tian Han, March of the Volunteers; A dream of splendor, original musicals such as National Anthem, original dance dramas such as Dagger Society, Phoenix in the Qi Mountain, Zhou Xuan, In the Shadow of the Moon, Early Spring, Chang E, Dance of Calligraphy in 353 AD; the Chinese classic operas Jiang Jie; original choral symphony The Land of Rejuvenation and over a hundred master pieces of symphonic, choral works and modern dances. In addition, the SOH has also built working relationships with overseas counterparts and presented joint productions with them, e.g., Aida, La traviata, Nabucco, Turandot, Der fliegende Holländer,Lohengrin, Don Giovanni,Falstaff, La Fille du Régiment, Madama Butterfly, Otello, Tosca, La Bohème, Attila, Carmen, Manon Lescant, Roméo et Juliette, Cavalleria rusticana, Pagliacci and choral works, e.g., Yellow River Cantata, Suite of Songs on the Long March, Carmina Burana, Beethoven’s Symphony No. 9,Berlioz Romeo et Juliette, etc. It has toured extensively to over thirty countries and regions across the world.

 

As the nucleus of Shanghai's efforts to build itself into a "performing arts capital of Asia", the SOH has been an outstanding brand in the development of the international cultural metropolis by adhering to its artistic orientation of "pluralism, cutting-edge and excellence", and upholding the vision of "adhering to national originality, inheriting Chinese and foreign classics, and promoting the spirit of the times".

扫码下载
票牛APP
票牛APP
热门票随时抢 折扣票随时买