购票需知

限购说明每单限购6张服务费说明为了给您提供便利的在线购票服务,票牛为此投入大量的平台技术支持、运营维护支持,并联合平台入驻商家、第三方在线支付服务商、第三方合作商等合作方为您提供服务,基于前述平台成本及合作方服务费用,票牛向您收取不超过票款5%的平台服务费(最高不超过400元)。
票牛收取的平台服务费,主要可能包括如下内容:1.票牛的线上平台和软件系统开发维护成本。2.支付宝、微信等第三方支付服务商收取的支付手续费用。3.物流公司收取的票品寄送费用(如纸质票)。4.客户服务成本以及短信、电话等通道费用。5.为用户提供购票保障服务对应的运营与管理成本。6.其它为完成用户订单必须的相关服务成本、人员成本等。
座位类型请按门票对应座位,有序对号入座儿童入场提示每人一券,儿童全票,1.2米以下儿童谢绝入场
禁止携带物品食品、饮料、相机、充电宝、打火机等发票说明如需开具发票,请在演出结束后一个月内联系客服并提供开票信息:票款发票由商家开具,平台服务费发票由票牛开具。
重要提示演出现场气氛热烈,请您务必根据自身身体状况酌情是否购票参与观演,特别是患有心脏类疾病、急性心脑血管疾病、心肌炎、高血压等相关疾病的人群,请您务必遵照医嘱,结合病史及个人身体状况进行观演,观演期间请自行承担身体健康相关责任。温馨提示购买前请您提前规划好行程,做好相应准备,以免影响您的正常观演,感谢您的理解和配合。
若演出受不可抗力影响延期或取消,票牛将对演出票订单按照项目官方通知方案进行处理,其他因观演发生的费用需由您自行承担。
其他说明售出的所有实体票票面价为卖家拿票的折后价格,票档对应的座位区域不会有影响。电子票本项目支持凭电子票入场。
-请至少提前一天购买,开演前24小时内,票牛会发送取票短信,请按短信提示内容取票。

项目简介

剧目介绍

 

诺贝尔文学奖得主约恩·福瑟代表剧作——独角戏《吉他男》

 

演出时间:2026年3月27-28日(周五-周六)19:30

 

演出地点:广州大剧院 实验剧场

 

演出票价:159

 

*演出时长:约70分钟,无中场休息

 

*为保障观众的消费权益,购买池座(一层)、二层、三层门票的观众仅能凭票进入对应楼层,对号入座,严禁跨层入场。请观众提前半小时入场,每人一券,儿童全票,1.2米以下儿童谢绝入场。

 

*演出门票是观众进入剧场观演的唯 一有效凭证,为有价证券,非普通商品,其背后承载的文化服务具有时效性,稀缺性等特征,一经售出,不退换、不记名、不挂失、不补办。请购票人务必妥善保管演出票,如因个人原因不慎将演出票丢失、损毁或遗失副券均无法进场观演。

 

约恩·福瑟经典作品

极简主义诗学&存在主义困境

一场拷问孤独的独角戏,一首背叛音乐的歌

 

人过中年,依旧是碌碌无为、一事无成;

为爱远走他乡,倒落了个分道扬镳、一拍两散;

坚持着当年的热爱,却不知曾经的初心散落何方?

这说的是你?

这指的是我?

还是约恩·福瑟笔下的吉他男?

 

《吉他男》是诺贝尔文学奖得主约恩·福瑟最具代表性的剧作,主人公和他的妻子身上也凝聚了某些福瑟早年生活的缩影——他曾渴望成为音乐家或者画家,但最终放弃。作品摒弃了传统的情节叙事和激烈的戏剧冲突,通过时而萎靡、时而高亢的独白,道出一个中年男人挣扎于尘世的种种心酸与无奈:明明是人来人往,却又乏人问津;明明是拨着琴弦,却又唱不出心曲;明明那么努力地生活,却又好像被生活遗弃……

吉他男的困境,诉说的好像不仅仅是他,仿佛还有你、还有我,还有我们芸芸众生中的绝大多数,他牵连起这个地球上无数的你我他。因而,《吉他男》也成为了福瑟演出最多的作品之一。

 

戏剧中的吉他男,福瑟并没有给出确切的结局;

现实里弃艺从文的福瑟,已捧得沉甸甸的诺贝尔文学奖;

时光流逝中,你我还在寻找着各自的答案…

 

剧作家约恩·福瑟介绍:

约恩·福瑟(Jon Fosse 1959- ),挪威当代作家、诗人、剧作家、翻译家,2023年诺贝尔文学奖得主,在此之前,他已经获得了易卜生国际艺术大奖(2010)等诸多各领域的奖项。有“新易卜生”之称的约恩•福瑟是当代欧美剧坛最富盛名、作品被搬演最多的在世剧作家。约恩·福瑟最有代表性,享誉最高的新挪威语剧本作品有:

  • 《而我们将永不分离》Og aldri skal vi skiljast(And We'llNever be Parted)(1994)
  • 《名字》Namnet(The Name)(1995)
  • 《有人将至》Nokon kjem tila komme(Someone is Going to Come)(1996)
  • 《夜晚在歌唱》Natta syng sine songar(Night Sings its Songs)(1997)
  • 《吉他男》Gitarmannen(The Guitar Man)(1999)
  • 《一个夏日》Ein sommars dag(A Summer's Day)(1999)
  • 《秋之梦》Draum om hausten(Dream ofAutumn)(1999)
  • 《冬》Vinter(Winter)(2000)
  • 《死亡变奏曲》Dodsvariasjonar(Deathvariations)(2001)
  • 《沙发上的女孩》Jenta i sofaen(The Girl on the Sofa)(2002)
  • 《影子》Skuggar(Shadows)(2006)
  • 《我是风》Eg er vinden(I am the Wind)(2007)

 

译者邹鲁路介绍:

上海戏剧学院青年教师,获约恩·福瑟授权为中文版独家译者。邹鲁路女士长期致力于北欧文学译介,尤以戏剧见长。她倾力十余年系统翻译约恩·福瑟作品,包括小说《三部曲》、剧作《名字》、《晨与夜》、《一个夏日》、《死亡变奏曲》、《吉他男》等,是福瑟作品中文世界的主要引介者,其译本精准传递了福瑟极简而富有韵律的独特风格。

 

在整个对福瑟剧作的研究与译介过程中,中文译者邹鲁路与福瑟始终进行着直接交流。每一个剧本的翻译,都建立在这种弥足珍贵的与作者本人的直接交流之上。任何一点对英文版本微小字句的疑惑,译者均求证福瑟本人。福瑟也始终不厌其烦,巨细靡遗地与中文版译者进行讨论。甚或是英文版本中偶尔出现的与挪威语原文的极小出入,在中文版本中反而因此得到了纠正。

 

导演/演员介绍:

吴烨华 饰 吉他男

广东省艺术研究所青年戏剧导演,毕业于中国戏曲学院,艺术硕士。执导作品跨越多种戏剧形式,包括话剧、京剧、雷剧、粤剧、豫剧、花鼓戏等。

 

导演作品有:话剧《归来的村庄》、豫剧《黄河边》、花鼓戏《乐昌公主》、粤剧《唐母兰馨》、雷剧《挂帅》、儿童剧《红孩儿》、小剧场粤剧《骷髅叹》《胡不归· 颦娘》、小剧场京剧《无常梦》《归途》。作品获河南省第十五届戏剧大赛文华大奖、湖南省“五个一工程奖”、“湖南省第七届艺术节新创剧目奖”、第十五届广东省艺术节大型舞台艺术作品二等奖;出版专著《导演进行时》(与赵伟明合著);中宣部“全国青年戏剧创作人才(编剧、导演)研修班”成员。

 

主创团队:

编剧 约恩·福瑟

艺术顾问 王炜|制作人 梁柝允 | 导演/演员 吴烨华 | 剧本翻译 邹鲁路|作曲 杨渡歌|戏剧构作/作词 黄竞莹 | 视觉设计 杨参 | 灯光设计 赖立童 | 音响设计 张颖 黎法明|形体设计 张敏|平面设计 林涵 | 舞台监督 廖敏婧 | 宣传视频编导 孔洪星|宣发推广 陈冬妮|制作助理 王安娜|助理舞台监督 杨佳浩 石家乐| 

 
扫码下载
票牛APP
票牛APP
热门票随时抢 折扣票随时买