“Syncopated moon light·潮汐神经元”——波频Frequency·链接Connection· 肢体Body 
用一面镜子,把世界照给你看
弹琴的人在跳舞,跳舞的人在弹琴
We hold up a mirror, so the world can see itself.
The pianist is dancing; the dancer is playing.

在这个端午节
来一场感知实验
把音乐简化为声音,把舞蹈简化为肢体。、

解构,再重构
跳舞的人在弹琴,弹琴的人在跳舞。
和彼此交流,但不说话。
非语言的语言,非音乐的音乐,非舞蹈的舞蹈。
于此,我们歌唱,我们行舞。
我们,也包括你们。
你们的存在是什么频率和频率?
你们在抬起一只手,是行舞。
当你们抬起另一手的时候,是弹琴。
This is a perception experiment.
We strip music down to sound, dance down to movement.
Deconstruct, then reconstruct.
The dancer plays; the pianist dances.
We communicate without speaking.
A language beyond words, music beyond notes, dance beyond steps.
Here, we sing. Here, we move.
And “we” includes you.
What frequency do you resonate at?
When you raise one hand, you dance.
When you raise the other, you play.
当龙舟的鼓点沉入数字深潭,当艾草的气息化为空气中的频率,我们邀请你踏入这个夜晚。

今夜,我们以科技为媒介,以音乐为介质,重铸一个属于现代的、流动的、带电的端午。
期待与你,在波频中交感。
加入这场感知实验
我们尝试用声音切开空间,用身体重新翻译聆听。
让音乐的波频穿过你的神经元,让肢体的语法在你视网膜上折射成另一重光影。
当舞者成为旋律的容器,当乐手成为节奏的骨骼——
你会看见,那面镜子中,反射的是你自己尚未显影的共振。
张脉予 | Moyu Zee
先锋钢琴家 / 键盘 / 作曲 / 声景探索者

张脉予的创作,是一场基于古老东方宇宙观的当代声学实验。其以道法中的“天人交感”与“能量转译”为底层逻辑,将历史、自然与建筑视为可被聆听的能量场,并以声音施行介入与重构。
实践遵循着明确的能量路径:在北京国家自然博物馆,将植物生物电转化为《生命微光》,完成了一次跨物种的能量对话;在长沙梅溪湖艺术馆,使即兴音符与扎哈·哈迪德建筑的流动曲线共振,实现空间能量的听觉显形;而进行中的长期研究《来自星瀚》,则意图将郑和航海的壮举、永乐大典的编纂,诠释为文明的“宏大符令”,并通过声音与视觉进行符码化的能量转译。
其创立的前卫乐团 The Zee Code 及个人作品,在国际层面获得专业体系认可,代表作 Obsessed with the Moon 接连斩获普罗科菲耶夫国际音乐比赛新作品奖、GRAMOPHONE国际音乐比赛二等奖及日本ISAC国际作曲比赛特别奖。这一独特的创作体系,亦受到《音乐周报》深度专题报道及中央广播电视总台国际在线、中国网等媒体的持续关注。
汪文伟 |声音艺术家,吉他手

生活工作于上海的声音艺术研究者。在即兴与结构之间,构建声音的未知之境。
汪文伟擅长以细致入微的控制力和极具空间感的音色变化,构筑宏大且层次丰富的声音场域。历经多年对音乐本质的深度思考与上千小时的现场即兴锤炼,汪文伟形成了一种严谨而富有想象力的艺术语言,他敏锐于听觉神经的起伏与平衡,其声音现场自在又充满张力。
自1995年在上海组建首支乐队起,他游走于传统、氛围、电子、流行与爵士之间,以鲜明的演奏理念和深度的艺术合作,成为中国最具特色的声音实践先行者之一。他以吉他为中心媒介,不断突破乐器本身的物理与音色限制,逐渐构建出一种超越常规听觉经验的声音美学。
格雷格-贝恩斯 |Greg Baines
鼓手 / 作家

从小就开始在铜管乐队中打鼓,这种更为古典的经历影响了他的工作方式。他曾参加过澳大利亚的几支摇滚乐队和摇滚/民谣乐队,最近的一支是 “San Trail ”乐队的创始人。在该乐队中,他担任鼓手,并帮助乐队作曲。在上海,他是后摇滚乐队 “Ao Tu ”的创始成员之一,并继续在乐队中打鼓,将现代音乐与中国古典音乐相融合。他热衷于将古典音乐和实验技巧融入自己的音乐,并对极简主义和爵士乐很感兴趣。
Greg Baines started drumming as a child in Brass Brands and this more classical experience informs the way he works. He has been in several rock and rock/folk bands in Australia, most recently being the founder member of "San Trail". In that group he drummed and helped compose music for the group. In Shanghai he was a founding member of Post Rock group "Ao Tu" and continues to drum in the band to blend contemporary music with Chinese classical sounds. He is interested in bringing classical and experimental technique into his music and is intersted in minimalism and jazz.
胡应超| Chorin HU
舞蹈戏剧 / 诗人

应超是一位base在上海的跨媒介艺术家,活跃于舞蹈、剧场、行为艺术、诗歌及影像创作领域。他以身体为诗歌,在当代艺术中探索日常与超常的边界,擅长通过肢体、声音、装置等多元媒介构建独特的艺术语言。作为舞者,他曾获2017年reallife街舞挑战赛冠军,并多次受邀担任国际舞蹈赛事评委。2024-2025年,其编舞作品《壳》入选SIDCT当代青年舞蹈双年展showcase和中国舞蹈家协会青年艺术家培育计划,展现了其独特创新的舞蹈语汇。在剧场领域,他执导并参演了《直角体》《幻象迷恋》《是啊是啊》等沉浸式剧场作品,融合诗歌、动捕视觉与即兴表演,探索社会议题与个体身份。他的行为艺术实践(如《风里的时间》)强调身体与环境的互动,以诗意的方式挑战传统艺术形式。影像作品《香蕉船》获48小时电影节最佳实验效果奖,短片《The Psychic》入围美国D2D影像艺术节。2025年出版个人诗集《应超噶诗》。
---
提示语:
适合所有在深夜听见眼睛发光的人。
适合所有相信身体也是一部交响乐的人。
