Lv3这是作家“那多”获得首届燧石文学奖最佳中篇小说奖的《告别》改编而成的悬疑舞台剧。悬疑小说起源于那多的一个突如其来的想法——用户188****2084-H6vrgLv32019-10-20
“30岁对于大多数人来说是一个很特殊的年纪,很多人的未来还不确定,自己的创作也开始改变——你要与过去的生活告别。”而选择这本书,也是基于体量上比较合适,同时还是他的中短篇作品中,他自己比较满意的一本。
不得不说,这个故事本身还是不错的。作为悬疑类故事,逻辑推理和悬念部分都不错,而且故事里的感情线也脉络清晰合理丰富,既作为案件的动因,又成为推波助澜的重要铺垫与因素。
但发现这部剧在群里的口碑却不尽如人意,自己观看后的感觉亦如此,作为话剧,它的表达方式有欠缺。无论是节奏还是演员的表现,甚至是舞美,都显得比较生涩,缺乏经验。
先说节奏,可能这是个充满忧伤悲剧色彩的故事,整剧的节奏相当慢,甚至让人觉得拖沓,尤其在开始的40钟左右。可是悲桑的基调并不等同于缓慢拖沓啊,更何况它的本体还是一部悬疑故事。一幕与另一幕的转换中有好几处断片的感觉。高潮部分,女主惊天的秘密被层层剥茧揭穿时,你能按照逻辑理解这是剧情被推往高潮了,可是感官上却是相对的寡淡和慢一拍的节奏,很难调动起观众的情绪跟进啊。其实这个戏剧冲突和情节推进至高潮部分,应该在原著里还是很明确的,目测还是节奏把控的问题。显然作为悬疑剧,实在是不够紧凑,以至于缺乏紧张的氛围。
演员方面,芥末剧团可能是个新剧团吧。所以,演员的表演挺生涩的。除了阚晓君,一看就是舞台剧经验相对丰富之外,其他演员的表演痕迹蛮重的。还有吃螺丝的现象,连阚晓君自己也吃了两趟螺丝。伏玟晓的声音是好听的,但是不知道为何作为像唐泽雪穗一样身上带着诸多秘密的女人而言,伏玟晓的表演很放不开,甚至还不如试演女主小时候的那个演员来得胜任。与其说伏玟晓表现的是神秘,不如说是扭捏。而且不知道是她舞台剧的发声问题,还是兰心剧院音效问题,相当部分的台词,她口齿不够清晰,吃掉不少字,听起来很吃力,甚至是听不清楚的。
再说下舞美。这个故事的场景还是需要切换几次。而舞美将所有空间同时平行放置在一个舞台上,只用灯光聚焦,表示这一幕就在这里发生了哦,其他的舞台场景布景,这一幕是用不到,我们也不换下去,反正灯不打到这里你们观众就自己忽略吧。可是由于各幕的布景过大,所以间距太小,灯光也救不了这个场吧。这种舞美还是比较原始粗糙的,个人认为,由于内容是通俗流行文化,这个舞美落伍啊,也影响观剧体验。
文学故事可以有5分。但是作为舞台剧,其他成分目测只能及格吧。说明一下,图中中间位穿西装的年长者是导演,捧花穿警服的女士是本剧的制片人和编剧。希望这个剧能改进下,毕竟故事还是个好故事。10月的25-26-27好像在兰心还有场次的。3回复5赞
认证今年孟京辉戏剧工作室上的两部新戏《不祥的蛋》和《他有两把左轮手枪和黑白相间的眼睛》不得不说诚意满满,这部在蜂巢演过一轮的《左轮手枪》终于登陆上海,按照开场的话,他们带着我们,起飞了泰米甜认证2016-07-20
孟导把这样一个主题是揭露政权机构与黑社会狼狈为奸的“沉重”戏剧交给了能跳能唱的剧组。喜欢孟京辉的朋友们对这个剧组应该也很是熟悉,张弌铖、罗欢、杨佐夫、李智浩、刘爽、孙雨澄、吕京、张珏、孔雁、张功长 ……这次意外的是,罗欢这个姑娘太棒了。
或许在《枪花》和《空花》中角色的限制,让我对这个姑娘印象并不突出,可是在这部戏里她的表演得到了和好的发挥,她扮演的路易莎疯狂而深情,尤其是那段俘获人心的念白,不出两句就把大家从上一场戏弥漫出的笑意拉入悲伤。
“我没吃过糖,我以为盐就是糖
我没穿过高跟鞋,我以为踮起脚尖 就是高跟鞋
我没承受过爱抚,我以为打和骂 就是爱抚
我从来没有选择的权力,我以为我只能接受别人给我的一切
…...
我爱上你了…...”
这部戏前段里有两个乔瓦里,人物性格也是一黑一白,伏笔很多,在一段尤克里里弹唱后,念白友善的提醒:
你可以把他们想象成两个一模一样的苹果,但你不能把他们想象成是切了两半的西瓜……
故事就这么算是展开了。
一如既往冲突讽刺与疯狂,剧场可能是言论自由的最后一块圣地了。
《他有两把左轮手枪和黑白相间的眼睛 Aveva due pistole con gli occhi bianchi e neri》作品改编自达里奥福1960年的作品《他有两支长着白眼睛和黑眼睛的手枪》,他重现了一个警局、盗贼、传媒界、商人、乃至银行和政府狼狈为奸的社会秩序,达里奥·福告诉我们了一个盗贼团伙会被政府承认和需要的游戏规则,于是他们,戴上了面具。
这就是1997年诺贝尔文学奖获奖者达里奥·福,他在作弄权贵和维护被压迫者尊严方面堪与中世纪的弄臣媲美。
整部剧从疯人院开始,又在疯人院结束。
可是疯子们,不一定都住在疯人院……
他们在我们身边跳着、笑着、爱着、痛着……整个世界都在舞台上演化成了一座疯人院。
开场前五分钟,张功长就出现在观众面前,昏黄的光从舞台后投射做底,演员陆陆续续出现,人物像剪影般飘荡在犹如病房的舞台上。
孟导之前在《一个无政府主义者的意外死亡》里大量插入中国本土戏剧元素,无论是有如九年义务教育教育体系下的朗诵文《我的爸爸》还是人艺上身的用老北京念白乐一段,他总是赋予一些区别于“常理”的其他表现形式,让观众在当下感受到,喔,还能这样!
那同是达里奥福的作品,这次的《左轮手枪》又玩了些什么。
歌舞剧呀!
在开场五分钟后,我就爱上了演员们的服装,病服下摆的小设计,还是脱下外套后整齐划一的白衬衣、黑裤子,修身又干练。
《吉米》、《新娘嫁人了新郎不是我》等宝莱坞耳熟能详的音乐,通过他们的大群舞合理的表现了一个又一个跳Tune的幻想,推动了剧情,也渲染了情绪。
噢,差点忘了,路易莎独唱时,乔瓦里扮演者张弌铖的轮椅舞,很妙。
经典电影配乐的在剧情推进时的运用,比如《教父》,迷之切合题目也很合适;文工团副团长的四川话台词对白以及我最爱的酒吧那场戏的画外音,都为这部剧加了很多笑料。
整体的表现比较得当,但首场个别用力过猛让我有些跳戏。
你要是问我值不值得去啊,我肯定回答值得。
但是看戏这件事,看的就是个喜好。客观来说这出戏的形式感太强,强过孟京辉所有戏的平均值,你能想象台上十几个演员一起用了丽丽在《你好忧愁》的招牌姿势么?人物对话用打乒乓的形式也从《犀牛》用到了这里、观众席右手边侧门被频频用于上下场、演员围着观众喊口号跑步……这都是加强渲染力和参与感的孟氏手法。
这就是我所能讲的所有,因为有些事情啊,真的要你自己去看看,去感受。9回复7赞
Lv2“我们在这里讨论的是一个人的生死问题,我不能在五分钟之内就做出决定,假设我们错了呢?”——《12个人》用户152****7802-VXi9bLv22023-05-14
面对汹涌的舆情,我们总是选择相信自己愿意相信的事情,然而人非圣贤,孰能无过,我们所相信的被或被奉为真理/真相/教义的一切,亦有可能是不完整的,甚至是谬误的。我们理应有质疑的勇气,并发出怀疑的声音。即便多数人认定是真相是真理的事实,也应该给予他人提出异议的权利。不管是12个人还是12亿人,纵然有一个人反对,我们也要倾听他的理由。真理是越辩越明,而非真理便不容置疑。
《12个人》不仅仅是对“疑罪从无”这一法律精神的诠释,也是对舆论汹涌下可能导致“多数人暴政”的警醒,更是对自/由主义精神的呼唤。
用约翰穆勒的话讲,那便是:“在人类智慧的当前状态下,唯有通过意见的分歧多样,才能使真理的各个方面有一个公平竞争地机会。如果我们发现有人在任何问题上,对世人显然一致公认的意见竟有不同看法,纵然世人是对的,那些异见者为自己辩护的话中,也总有些值得我们一听的东西,若禁止他发言,则对真理而言往往就会有所损失。”
比起几年前看电影《12公民》,这次话剧带给我的感悟更加深刻,联想到最近读的《论自/由》,我对这一部经典剧作的理解,从法律裁决应当尽可能做到公平公正,不受民意舆论的裹挟;到如今更深层的,我觉得这部剧亦同时包含了对言/论自/由和思想自/由的更高期许。我们不能因为偏见(阶级的、种族的、性别的)而认定一个人有罪,也不能因为我们厌烦了争论而粗暴地认定一个人有罪,也不能仅仅因为一个人的意见与多数人的意见不同进而禁止这个人的发声。我们正由于容许异议者的发言,而对之前认定的事实进行假设与推论,一步步发现先前的证据证词的漏洞,从而我们对原先认定的事实产生了“合理的怀疑”,而正是这一怀疑的存在,我们对真理/真相进行了修正,避免了一个错误的判决,也避免了一次多数人的暴政,从而挽救了一个人的生命。而如今多少人,对他愿意相信的事物不容置疑,亦不容他人提出质疑,若有异议者,便用尽力气将其噤声,从而使得他所相信的事实失去了进一步修正和完善的机会。因而我们应当也必须让异议者发声,无论他的观点是对是错,他的怀疑都将令真理更加明晰,也令每一个人在认定某一事实时更加慎重,而不至于轻易地充当侩子手。回复赞
认证看过搞笑的荒诞的;也看过感动的温情的;爱上话剧这种艺术形式,源于他的现场感,剧场里,一个舞台,几件道具,讲述的是时空里的故事,一些台词,几个演员,演绎的是别人的百味人生。剧场里,氛围是逼真的,感情是同步的,情绪是共鸣的。所以每年话剧周都会选择一两部作品,今年最关注的就是这部《无人生还》,原因很简单,因为悬疑的题材从未尝试,更重要的是,它是我少年时钟爱的作家阿加莎·克里斯蒂的经典名著。脱口秀大会认证2023-05-15
《无人生还》果然没有让我失望,全场近三个小时的演出几乎无尿点,神秘、紧张、惊险、悬疑各种情绪翻涌着像海浪一样一阵阵袭来,密不透风的剧情设置仿佛一张巨网,将观众牢牢的拴在网中央,让人身临其境,喘不过气。加之同步逼真的音效、灯光的配合,悬疑的气氛贯穿始终,仿佛玩一场现场版心跳的“杀人游戏”。冥冥之中,所有人的命运仿佛被一只看不见的手掌控,死神一步步逼近,是宿命?是魔咒?在最后谜底揭开的那一刻,一切意料之外,也在情理之中。
故事讲述的是十个身份各异的客人被一份邀请函同时邀请到一个孤岛的别墅里度假,发出邀请的是从未谋面的欧文先生。十个人中有上校有法官,有将军有医生,有漂亮的女秘书,也有保守的老太太。这些人素无瓜葛,互不相识,客人一一到齐,欧文先生并未露面。一张留声机发出的宣判让所有人震惊,屋子里的每个人都被控诉有罪,他们都曾直接或间接的害死过别人。原来欧文先生根本是个虚无缥缈的无名氏。狂风暴雨,交通阻断,封闭的别墅,各怀心事的客人,在压抑恐怖的氛围中,判决才真正开始。
屋子里十个印第安小男孩的陶瓷娃娃引出的童谣一一情景重现,客人们以童谣预言的方式离奇死亡。一个、两个、三个,起初没有人愿意承认自己的罪行,当陶瓷娃娃一个个减少,屋子里的尸体越来越多,预言成真、魔咒重现,剩下的人心理防线全面崩溃,情绪到了濒临绝望的边缘。念旧的将军临死前终于承认因为妒忌,他刻意安排和自己妻子有染的下属去前线送死;刻板的妇人承认是她的羞辱逼死了年轻的女佣;疯狂的医生承认因为他的酗酒导致了手术时病人的死亡;贪婪的管家承认是他们的见死不救从而获得了雇主的高额遗产……曾经,看似光鲜体面的每一个人都有过最隐秘,最灰暗的过去,原来每个人的心里都住着一个个的“鬼”。自私的,嫉妒的,放纵的,功利的,贪婪的,冷漠的,刻薄的,盲目的,偏执的,胆小的——“鬼”。
在时亮时暗,鬼影重重的别墅里,在生与死的悬崖边,每个人心里的鬼被呼唤释放出来,真实的,毫无掩饰的袒露人前。光环散去,剥离掉社会中的身份,地位,尊严,每个人被打回原形,人性中的丑陋阴暗暴露无疑。本以为最后的真相会在一只手枪的两人对决中揭开,凶手呼之欲出。可此时,剧情峰回路转……
最终结局与《无人生还》的剧名似乎有些许偏差,仔细想来,却是更加合理和积极。在十个人中,唯有最后两名幸存者并非出于本心害死别人,反而都曾努力想挽回别人的生命,是真正心存善意的无辜者。法官杀人虽为伸张正义,却总归是手段极端的凶手,死亡也是情理之中。在这场惊心动魄的死亡游戏中,两位幸存者互相依靠,互相扶持,又互相猜疑,在纠结复杂的情感中爱情萌发,在乌云闪退的那一刻,释放生长。经历过人性中的丑恶,经历过绝境里的重生,或许对生命,对爱情,对人性,对善念会有更深刻的领悟,对于重新获得的生命会更加珍惜。这样的改编,是编者是对暴力极刑的厌弃,是对善不泯灭的信仰,是对是非公正的坚守。当结尾幸存的两人拥吻在一起时,观众终于在灰暗压抑的的基调里,寻找到一丝温暖。
小心看好你心里的“鬼”回复赞
认证人性主题+思辨气质+群像戏,好感带全中,太喜欢了。上海独角兽星空艺术馆+认证2023-05-12
密闭的空间,12把椅子,12个人沉默地鱼贯而入,最后又沉默地离开。房间里什么也没有改变,可一个陌生人的命运在这120分钟发生了巨变,不,或许这12个人的人生、这空间里上百人的人生,也在这一夜悄悄起了变化。真相是什么?不知道。我们最后也不会知道那个孩子究竟有没有杀了他的父亲。也许12个人真的放走了一个潜在的犯罪分子,但是这辩论过程,才是一个文明社会最宝贵之处。
《十二个人》是半个世纪前的剧本,背景是异邦的陪审员制度,但时间跨度与不同的文化土壤不会造成任何理解共情的藩篱,因为「人」是一样的,生与死,正义,公平,自由,真理,这些关乎「人」的课题是一样的。
《怀疑》《推销员之死》,我最喜欢的话剧题材总是这一类。人类太有趣了,人性太有趣了,人与人之间流动的化学反应太有趣了。故事里没有“正派”或者“反派”,没有好人坏人,只有人。
当12个人站在面前,每个人有什么特征?他们的衣着外表,他们的职业,他们说话的语气、措辞,他们对待不同人的态度,他们的思考方式如何,他们最在乎的是什么。
他们如何行动?站在哪里,肢体语言是开放还是紧闭,有什么小动作,他们是否交流,和谁交流。
是什么造就了他们?他们遇见过什么人,发生过什么事,使他们成为现在这样,这些经历如何催化他们的下一步选择。而他们各自又会被什么样的事物触动,改变他们的选择。
初登场的时候他们不过是面目模糊的12个西装男,没有名字只有代号。可随着这一切的发生,12个人像从雾中走出来,从12团剪影变成了12个「人」。比眼前故事更值得玩味的是12个人背后的人生,甚至包括并未出现在这个舞台上的嫌疑人、证人、律师的人生,把这些立体可感地呈现在舞台上并不容易,上话的完成度值得被打高分。
当然,作为观众,也无法置身事外。你心中投的票,是赞成还是反对?你会改变你一开始的判断吗,又是在哪一刻、因为哪一条理由改变的呢。“合理的怀疑”——那条裂隙,什么时候出现在你的心里?
这样一场无布景变化、台词量巨大密集的单幕戏,看下来却一秒钟犯困和走神都没有。言语交锋的力量远胜任何肢体冲突,而信息始终满溢在这空间,每个角落、每一秒都有新的“变化”正在发生,对话,走位,雷声,雨声,乃至沉默的呼吸声。这太迷人了,简直令人欲罢不能。
这样的演员,这样的环境——第五万次羡慕上海成熟的戏剧环境,这部戏放在小剧场和大剧场,张力、冲击力、参与感想必完全不一样。小剧场的戏就应该在小剧场演,今天也是为北京观剧环境叹息的一天。回复赞
Lv4本文含有大量话剧《怀疑》和以此改编的《虐童疑云》,以及少量的话剧《黑鸟》剧透PoisonedLv42023-05-17
很难得遇到一部这么喜欢的剧,想好好说一下。这部剧是一部关于怀疑的剧,而我和橘子在看完之后讨论到一半发现:我们完全站在两个不同的立场上!我比较共情修女,认为神父是因为心里有愧离开的,而她认为这些证据没有办法说服她神父有罪,修女的死板和教条导致她对神父有偏见。我感觉这正中了编剧的下怀,他试图要表达的其实就是这种不确定性。修女对神父的怀疑,本身是被修女所确信的,但很难说修女从未动摇过。
在豆瓣看到一个人说到神父的演员有讲过,他会在不同场次用不同的预设去演,以前有/以前没有,这次有/这次没有。这部剧妙就妙在,这四个可能性都是说得通的,只是通过演员的不同诠释会有不同的细节区别。这让我想到之前音乐剧《歌剧魅影》的一个采访(抱歉没有搜到出处),有人采访女主演,在离开魅影的时候,心里是爱着魅影还是Roul?演员回答:有几场爱,有几场不爱。我觉得这种差异性正是舞台的魅力,而不像是电影一样完全定格。这部剧的剧本就把这一点发挥得淋漓尽致。因为它的核心就是不确定性。这点和《黑鸟》的剧情安排有很大区别,黑鸟虽然也是开放式结局,但是基本上是一个反转的基调,其结尾带来的是一种巨大的冲击感。而《怀疑》,即使看到最后,观众们心里依然是不确定的,或者各有各的答案。
这部剧的完整英文标题是《Doubt: A Parable》,中文译名把一则寓言删掉了,其实这点还挺关键的。神父在剧中曾经编造过很多故事来阐明他的观点,而他对年轻修女解释说:
寓言正是用来阐释的,真实无法成为感人的布道,它既令人困惑又无清晰的结论。
但整部剧又可以看作编剧给我们编造的一则寓言,而他想阐释的正是这种不可阐释。他写道:
怀疑比确信需要更多的勇气与力量,因为确信是一处休憩之所而怀疑无穷无尽——怀疑是一场充满激情的运动。看完我的戏你也许会不确信,也许想要确信。无视这种感觉吧,我们要学会与这种不确信相处。一切都没有定论,这是我们这个时代的喧嚣之下的沉默。
这部剧首演于2004年,相比之下算是非常贴近我们生活着的年代了。无论是互联网还是社会舆论都充满着各种审判和冲突,大家都对自己的判断坚定不移,但又或许是,更接近年轻修女的想法:我宁愿对此一无所知,保持着我坚定的信仰。而老修女则是秉承着:只有在没有邪恶的世界里,单纯才是明智的。对付邪恶,有时候就会需要离上帝远一步。怀疑确确实实是比确信更需要勇气。这部剧中,老修女从始至终坚定地相信着自己的直觉,对神父的一切表示怀疑,甚至在最后编造了谎言去试探对方。而她的努力最终把神父赶出了学校,虽然是以晋升的方式——这是另一层讽刺,无论神父是否真的做了什么,她作为修女都无法掰倒对方,只能尽她最大的努力去守住自己学校里的孩子。总而言之,如果修女稍有动摇,可能都无法把神父逼到死路。所以直到最后,她的所有情绪才终于爆发出来。很难说她完全对自己的怀疑深信不疑,但她不得不。
这部剧的背景是1964年,正值教会腐败、种族歧视、对同性恋的歧视等各种问题的冲击之下。而这部剧一方面体现出了黑人同性恋小孩在学校里受到排挤和霸凌,另一方面在修女和神父的对立塑造上,也非常有真实感,修女作为权力的下位者,无法撼动神父和教皇的权威,却能掌握更多隐秘的信息。老修女为了让神父心虚,编造谎言声称打电话给神父之前教会的修女,知道了他有前科,而神父一直在让修女去问当时的主教,说主教会给她合理的解释。从修女的角度来看,这就是神父之间的官官相护。而她这个谎言的精巧就在于,如果真的发生过这样的事情,她是能够从修女的口中问出点什么的。神父很明显也知道这一点,他之后的表现在我看来是一种心虚,当然也可以解释为,他只是不想让流言毁了他的前程。
法律讲究疑罪从无,这是有意义的,毕竟法官的判决会左右案件最终的判决。但事实确实就是不全都有清晰的结论的,看客们也会有自己的判断。和这种不确信相处,承认自己有所不知,甚至开始质疑曾经相信过的教条,我觉得这才是这部剧想要带给观众的。5回复6赞
Lv4好的地方大家说得很多了,这里说说个人觉得不满意的地方。你好、陈大发Lv42023-05-14
《双枰记》给人的整体感觉要强于《四张机》,相比《四张机》议论文式的论辩,《双枰记》多了人物之间的关系、情感,多了时间的尺度,更像一个戏了。但是,仍然给人感觉是故事太少,议论太多,太急于并局限于表达,甚至连人物之间的情感都要靠大量的叙述来传达给观众。或许改成广播剧更合适?两个女演员大段独白来讲述剧情,看得人不耐烦,完全显示不出导演在调度上的水平,甚至两个女演员的存在都显得非常多余。
用典太多太密,满得快要溢出来,已经超过了必要的程度,让人不能不感到是在炫学和掉书袋,和看到《蒋公的面子》里长篇大论谈辩证法那段的感觉很像。如果说引经据典在《四张机》和《春逝》里还算密集得较为合适,到了《双枰记》就感觉用力过猛了。
对观众情感的调动过分依赖于前作《四张机》,没看过前作的观众会感到茫然,反过来削弱了这个戏本身的独立价值,难道以后必须和《四张机》捆绑销售吗?感觉编剧似乎被“民国宇宙”的概念绕进去出不来了,围着这几个人物打转,是把路走窄了。
而且,和平主义的求三野,怎么一下子成了布尔什维克主义的急先锋?这么大的转折,没有合理的解释,硬要把以赵元任、刘半农为原型的角色往李大钊上靠,给没出场的演员强行加戏,我认为也是编剧用力过猛的一个例子。
男演员各有各的好,不过三人没在一个节奏上,演法相差很大,这是个很麻烦的事情,等于是三个人的戏没有合上,很影响观感。
女演员大鼓唱得实在是拉胯,可能也是下气力练过了,但是曲艺这个东西,韵味不对就没法听,像什么就是不像大鼓,像唱歌那样唱大鼓能行么?以至于我听到不止一个观众问,为什么不找个专业的大鼓演员来演这个角色?从《四张机》的昆曲,《春逝》的评弹,到《双枰记》的大鼓,主创想用曲艺给戏增色,用心是好的,但是曲艺的门槛并不低,使用需谨慎,让非专业演员唱曲艺,一旦唱得不对味就会招骂(所以主要还是导演而非演员的责任)。
最后也是个人认为最大的一个问题,就是这个戏所竭力肯定和歌颂的、也是赚足观众眼泪的,所谓文人之间因共同的理想和彼此的惺惺相惜而凝结成的情感,我认为是十分可疑的。郎世飖可能会为程无右辩护,但是喊出“程无右今晚有个三长两短,谁TM都别想活了”,无疑是太过了,更像是江湖中人,不像那个年代的知识分子。关键是我不认为存在一种本质主义的、文人之间特殊的情感,仿佛因为文人的共同理想和独特气质而特别情意深重、义薄云天。看看中国近现代历史上的文人交往,文人相轻属于常态,因为理念不同而分道扬镳的所在多有,反目成仇、互相倾轧的也不少见,《蒋公的面子》(尤其是WG段落)触及到了一点,所以显得格外真实(说到这,真想看九人排一个文人相互攻讦、相互踩踏的戏,不是《四张机》那种茶壶里的风暴,而是把文人之间最露骨最残酷的怨仇亮出来给人看看)。对文人之间的友情做浪漫化想象,给人感觉很学生气,本质上是一种偶像崇拜,只是偶像从某个人换成了某种关系。
另外,一直觉得九人最高明、最优秀的地方是它的整体美学,在编、导、演等等分项中应该得最高分,这点还是要夸夸。回复赞
Lv3剧情从倒数三十分钟开始拖沓,一直持续到走出剧场。回家路上做了个马后炮的功课,才发现这个被许多人诟病的所谓"舞台版结尾"竟然也是阿婆写的......结合剧中人物台词对女性存活的观点;以及前不久《小妇人》里,出版社社长为了迎合读者而迫使jo把结局改写成美好爱情结尾的桥段来看,不难想象,happy ending也许确是当时(20世纪40年代)的一道众口。风行水上Lv32023-05-16
而我(和我身边多数朋友)对于二人生还的庸俗结尾,好像从饥饿游戏开始就从一而终。或许是脱离战争太久,牺牲、死亡、悲剧成为触达我情绪的必由之路。不是非常明白是否是出于猎奇的心理,还是这种对于负面情绪的偶发性沉迷,我喜欢看让人悲伤难过甚至深陷情绪的作品(任何形式),再不济也要是破坏结构秩序让人摸不着头脑的flow。
比如《荞麦疯长》,虽然整部电影的高度完全毁在结尾的小片里了(如果没有最后形形色色各路人马对异乡打拼的感慨,我想人们尽可以从梦想与现实、云朵与淤泥、兄弟与利益等各种角度去揣摩作者的思维),但是突破常识的武侠剧式的打斗、艺术式的独舞自尽:我认为但凡爬上现实的思想,都是值得表达的。
回到《无人生还》本身,怎么说也是反复打磨十几年,五六百场的作品,近几年效仿的综艺和电影也层出不穷,确实在舞美构图和道具上可圈可点;但是看完后越发觉得时间带给经典作品的也许真的不只有积累的名气,还有更大的挑战。音效和灯光可以渲染气氛,但是渲染气氛的目的是传递作品内容。明暗之间,耳际的枪声、雷鸣的哄响、女人的尖叫,是让不少观众惊呼,但是惊呼之后呢?思考的空间反而被这些巨像的渲染的手法压抑,而没有被延伸。脚本对话的逻辑衔接过于紧密和写实,让人仿佛在看一篇记叙文,十分担心观众看不懂的那种。再想一下,也许在21世纪,表达方式更加多元的时代,舞台、话剧真的是这部作品最好的表达手段吗?恐怕不是。论惊悚效果,电影可以做到屏幕前的半贴脸、通过突破第四堵墙无限加速心跳;论体验代入感,现下哪个密室的效果不比隔着好几排观众看你撕心裂肺得吼叫更真实?
所以回到《无人生还》到底想表达什么这个问题上,到底是惊悚悬疑的剧情,还是借由法官之手传递正义背后的思考?如果是前者,那这个表演时ok的但是表现形式可以更好,演员不必要过于用力;如果是后者,那表演显然是失败的,全局抓得重心不合理,甚至最后法官短短的独白还不如秘书喘息的时间长,显得过于潦草。那么《无人生还》,你想表达什么呢?回复赞
Lv2一个月前就读完了整个剧本,其实不管历史真实如何,只把它当一个故事,剧本写得太好了。家国情怀,内忧外患,维新守旧,在这座巨大的紫禁城里,无数悲欢离合。每个人在那个时代背景下无疑都是有其悲剧性的。每个人物在剧本里都那么鲜活,都是个能立住的“人”,似乎都能想象到他们每句台词。用户138****4874-iUX4ELv22019-09-15
整出戏三小时,不疲惫,不冗长,甚至还很可惜删掉了剧本中几大段戏。服化道无疑是优秀的,剧组真的不差钱,作为大女主戏,又是宫廷戏,各位女士们的衣服首饰熠熠生辉。唯一的遗憾是换景出现了一次问题,麦克风出现了几次小瑕疵。
最激动人心的是演员的表演。虽然所有主要角色都出现了一两句嘴瓢,但瑕不掩瑜。江珊老师不愧是老戏骨,谁说中年女演员没有春天。她的表演生动细腻,自然流畅。剧中慈禧已过七十,经过人生太多波折,但她面对荣禄时的少女般温情脉脉,“我也是个女人”,让人一下就对那个紧握权柄,不惜勾心斗角一生的女人产生了同情,那个时候她就是个“人”,不是所有人口中的“老祖宗”了。在被告知荣禄死讯的时候,江珊老师的表演让我想起何冰老师曾经说的“表现情绪不是歇斯底里大哭大闹,正常人第一反应应该是抑制情绪”,她有很多细节表现,非常到位。
黄慧慈老师演的德龄,天真活泼,胆大心细,聪明伶俐,接受西方教育让她不掩饰自己的感情,同时也对光绪充满同情。黄慧慈老师完全超越了年龄的限制,对一个少女的演绎毫无违和感,因为德龄的留洋背景让她的港普有了比较合理的解释。
皇后和李莲英的扮演者也都比较好的演绎了自己的角色,尤其是皇后,有和光绪的对手戏,所以还是戏份很吃重的,分寸把握得当。瑾妃的角色在原剧本中其实挺出彩,但是这版里,虽然演员演了很多细节,但是删减了太多内容之后,这个人物存在感很低。
最后来说说光绪。中场休息时,中控台工作人员对话被我听到一些,无非是说来看戏的都是郑云龙的小粉丝。言外之意,不懂戏,有些不屑。整出戏里,但凡光绪出场,尤其是上半场,观众笑场太多次。我对话剧的理解是在人艺小剧场被人艺的老艺术家培养出来的,所以实在不太能接受观众在剧中间鼓掌,笑场。这一场的笑场让有些台词都听不清,实在不是太好的体验。整体而言,我觉得,大龙在开场不久,那段在瀛台围着柱子踱步一夜的戏虽然没有一句台词,但是演的最好。光绪这个角色很难演,他有抱负,但是书生意气,理想破灭之后,即使慈禧用母子亲情那点温暖来感化他,他的心也都死了。精神压抑加上身体孱弱,才让他说出“欲飞无羽翼,欲渡无舟楫”。上半场光绪显得太搞笑了点。大概大龙对这个人物的理解与我差距太大,所以我对他跟皇后决裂这场戏的表演持反对态度。台词念的奇怪,好像小孩闹脾气。他在话剧表演上因为失去了音乐剧唱歌的优势,所以经验积累上还有很大的进步空间,目前他的表演方式还是有点单一。念白用气上还需要注意,不要破音。
返场我也有幸听到了《曙色》。很好听的一首主题曲。回复1赞
Lv5“万盛合倒了,可白小堂还在。”话剧《断金》结束后,这句话一直回荡在我脑海里,印象很深,颇有感触,乱世之中如何抉择?有所为有所不为。喜欢剧本所传递的“小溪漫流,不争先”处事态度,也喜欢国民CP铁三角各自的话腔和表演,极有魅力,很值得现场一看。Rui-kovicLv52018-01-31
《断金》这部剧以近代东安市场兴衰为背景,讲述了3个拥有不同生活态度的小人物,因在井台上一起喝过凉水结成兄弟,一起在东安市场谋生计的故事。“兄弟同心,其利断金”,但最终却因为金钱而斩断情谊,十分讽刺。
三个角色,三种活法,三个价值观——富小莲,一个没落贵族的安守本分&独善其身;魏青山,从卖翠花儿的板车小摊起家到成为王府井大街上最大商号的东家,一路你争我抢&处处拔尖;贵宝,梦想着成角儿的京剧票友,插科打诨&没心没肺,会窝囊地逃避,却又会为了爱而死。
看得出来,编剧更倾向于富小莲的本分,不盲从,不争先,按规矩行事,圆融妥帖。但我这个年龄段还没到这种体会,我个人很喜欢魏青山的活法,只把目光聚焦在自己喜欢的事情上,只把力气花在自己追求的事业上,活得简单通透。不过现在倒可以均衡下,人生秀场,一切得沉住气,慢慢来,在默默无名时修炼自己,不去怨天尤人自暴自弃,永远知道自己在做什么,守得住内心的平静。
张国立、王刚、张铁林,三个老艺术家把这些角色解读得很到位,极具辨识度的声线、声音表现力令人格外怀念,台词演绎非常棒,感觉语气语调都能恰到好处得表现出来了角色的情绪波澜!王刚老师饰演的魏青山,犹如“和珅”,一如既往的狡诈无情,沉着、老练、隐忍、奸诈表演地深入骨髓;张国立老师饰演的富小莲“纪昀”般肃然正气风韵犹存,能屈能伸,句句精辟,恰到好处;张铁林老师倒是颠覆了“皇上”形象,把市井小民的吊儿郎当拿捏得很到位,自杀那场戏真是吓了我一跳,一个人絮絮叨叨,眼眶里含着泪时,红光冲天,音效响如雷鸣,十分震撼。
群演的佟四爷,演技也十分出彩。相比起来,演秀的女演员说话停顿,语调往上一扬显得好刻意。谢幕时铁三角又开启了斗嘴模式,王刚老师还唱了雪绒花,很欢乐。没想到王刚老师竟然69了,台上这三位戏骨加起来都近200岁,好厉害,只怕这戏以后这三位难以再聚首了,错过绝对可惜。
最后要吐槽下《断金》售票,前期定价不合理,导致之后高价票持续跳水,半价甚至更低,1680票跌到585,也是醉了。所以演出主办方们,真该重新理理有关定价的思路。
2回复9赞
Lv4梅梅123Lv42017-08-16
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复赞
Lv5可能是期望越高失望越大这个大咒作祟,演出结束时,我怀着和进剧场时反差强烈的情绪,鼓掌都是敷衍了事。lalalalaLv52017-07-28
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复4赞
Lv4这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。季鸢洁Lv42023-05-14
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv2这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。从0开始Lv22023-05-17
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞- Lv4低语的面具Lv42018-10-07
今天预计失误,出门时间太晚,一路紧赶慢赶终于提前十分钟落了座。没时间吃东西,导致饿的头晕乎乎,就这么看完了这场《原野》。
这是第一次来上海的中国大戏院,也是第一次坐二楼,大戏院一共有三楼,视野都还不错。但是这次的舞台设计有点不合理,两侧的幕布九十度垂直于观众席,坐在15号还算靠中间的位置,都无法很直观地看到幕布上的内容,遑论更偏两侧的观众了。
让我意外的是,我知道这是个正剧,以为肯定会有置景和美术,但没想到完全是一个抽象化的环境,所有人就在那一块白布上表演。表演的空间很小,每个人的内心活动空间、精神容纳空间也很小。所以当仇虎回来的时候,就说要带金子去一个很远的地方 ,应该就是题目中的原野。可惜到后面就没再提过这个话题,感觉主题点的不够到位。不过说到这个主题,突然想到了现在话题度很高的一部电影《大象席地而坐》,里面的人物包括片子的导演,到了最后都只能去看看那只坐着的大象。只有荒谬,才能脱离真实。
说到剧的内容,跟预想的还是有很多不一样的。去看之前群里有人说这个剧很沉重很压抑,我都做好了思想准备,但是发现没那么夸张。全剧一直到大兴回来之前都有点闹剧喜剧的感觉,气氛很活跃,尤其是两个人当着瞎老太婆的面偷情的情节,都有点像三俗的小品了。到了后半段慢慢有点严肃,沉重或多或少会有,但压抑不觉得。我自己是到大兴梦里喊到这世界好黑啊那里,才感到一下很揪心。
虽然主角是仇虎,但是我感觉中的主角却是大兴。虽然他妈宝的样子一直都是全场笑料,但同时所有最压抑的点都在他身上。所有人都有自己的目的,有自己选择的机会,但是他是最无辜也是最无能为力的。仇虎的故事毕竟只是存在于背景中,没能引起太大共鸣。我观察戏剧中的人物,喜欢把他们放到力学模型中观察状态。其他人的状态都是处在从脑子到心上下对冲的压力中,大兴却是被三个方向来回拉扯的力。仇虎复仇的想法在脑子里挥之不去,心里却明白仇人已死,其他人都是无辜的;金子脑子里是愿意跟仇虎在一起,但是心里面很摇摆,也会对丈夫觉得愧疚;焦母脑子里想的是无论如何都要保护自己的儿子孙子,心里却是知道自己家对不起仇虎。但是他们三个人在剧里明显一直都是脑子发热冷了心,想法太重直接往下掉,把心砸到地上,砸出一个坑直接活埋了。大兴,他们都叫他傻子,因为他总是什么都不知道。跟真正的那个傻子不一样,傻子傻得很开心,大兴傻的很痛苦。母亲的溺爱让他从小活在和善美的假象里,自己也活的很没主见。突然之间,母亲坚持不告诉自己真相,自己的老婆给自己带了绿帽子,自己的朋友因为上一代的恩怨要杀了自己。这三股力量打击直接把他拉扯得支离破碎。亲情、友情、爱情,同时背叛了他,多么可悲。让人想到了贾樟柯镜头里的小武。
仇虎人物关系中处于绝对的力量优势,所以会减弱观众的同情心,甚至会产生抵触心理。最弱势最无辜的就是大兴,所以会得到大部分人的同情。甚至我都觉得,大兴才是我们,我们就是大兴。现实中其实有很多类似的,不是我们的错,但我们摆脱不了又无能为力的事。大兴的悲哀在于他虽然善良但是软弱,而光善良是无法阻止滑坡的。不知道他是真的傻还是想要逃避,一直都猜不到真相。但是当他知道真相的时候如果能主动站出来,跟仇虎坦坦荡荡地谈谈,安慰仇虎,自己主动化解,相信仇虎会放弃复仇的,因为仇虎动手之前自己都不够坚定。大兴一再的软弱和无所作为才是害了自己,让自己变成好兄弟的斧下之鬼,自己的孩子被老娘误杀。太可悲了,能救自己的只有自己啊。
我不知道作者原意想表达什么,关于大兴的梦话,世界好黑指的是什么?外面的欺骗和罪恶吗?可是这些却是世界的常态,我们无法阻止,也无法逃避。可是,我们自己不走出屋子,天永远都不会亮的。回复4赞







![【上海】[信,所望之事的实底,未见之事的确据]《怀疑》 Doubt: A Parable](https://img.piaoniu.com/poster/b0d1ec3a82bf87e4ddaaa0d4ef3b90876317a5f5.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)
![【上海】[暗室幽微 火光分明] 话剧九人作品《双枰记》](https://img.piaoniu.com/poster/e8727bb330b946136db53c0eee9b586b576c23f8.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)



![【上海】[最美丽悱恻的恋歌] 2023法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》](https://img.piaoniu.com/poster/990d8632ac6b1b60eb79896db160119ae58d1655.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)






