Lv5lalalalaLv52017-07-25
虽然开心麻花团队早已窜红并响誉京城,但真正让老百姓有印象,是那部由话剧改编的《夏洛特烦恼》电影。当时一脑袋空空坐在影院里,对这部新剧没什么概念和期待,可影片一开始,就开始笑得停不下来了,影院里每十几秒就来场哄笑,影片结束我摸摸脸,脸神经由于锻炼了两小时竟有点不舒服。由这部电影,开始对开心麻花刮目相看了。
开心麻花广告宣传的场场爆满并不虚言,在我和好友杉走进地质礼堂后,话剧马上开始,上下两层的巨大剧场内已坐满了人,不同于国家大剧院的舒适高大上,也不同于我去过的北京的正规剧院,这里的观众席和舞台其实相较简陋,想来创办时承受着场地难选、资金不到位的压力,虽然心里有点小小遗憾,但七点半演员一上场,我对这里条件的苛责就瞬间化为了乌有。
《李茶的姑妈》故事其实很简单,讲李茶这个屌丝看上富家千金露露,碰巧李茶有个海外有钱的姑妈要促成这件婚事,而此时,千金的老爸也借此富婆姑妈开展业务大赚一笔,千金姐姐的公公因投资股票破产也想傍富婆姑妈翻身,万众期待之中,李茶姑妈却因临时有事,不能参加他的订婚仪式了。而这时,岳父小职员黄沧海却误打误撞扮起了这个谁也没见过的姑妈,从而引发了一系列啼笑皆非的事件,而真姑妈的到来,又将本已乱作一团的人们推向了深渊。
可以说,《李茶的姑妈》和《夏洛特烦恼》的笑料有得一拼,包袱密集,节奏紧凑,演员表演到位。唯一的一场抒情戏,竟然是两位演员摹仿电影快进的方式去展现,真真觉得他们在每个笑点上都下足了功夫。仔细回想《李茶的姑妈》的剧情和笑点设计,我自我总结出了这么几条:
一、 讽刺。比起一些小品靠语言逗乐,靠嚼网络上的段子取悦观众,真正能立得住的笑料,还得是塑造有喜剧效果的人物,从而烘托耐人寻味的作品主题。《李茶的姑妈》的主题,就是人的金钱欲。为了得到巨额财富,人们可以不知羞耻,不择手段。不管是银行行长,还是普通小职员,都被裹挟了进去。黄沧海从一开始被迫扮演姑妈只是为保住职位,后来他想既然玩就玩大的,觊觎起了银行副行长的位子;李茶的岳父,一开始也只是让女儿假意先订婚,等捞到好处再退婚,最后呢,想娶了姑妈坐实巨富;破产千金大小姐岳父为儿子为自己翻身,色诱不成,最后下大招,下药给姑妈意欲娶到姑妈得到巨富,几乎所有笑料全围绕在了这几个最具讽刺意味的人身上,从而让剧情越铺展越有意思,笑料越多,笑翻全场。
二、 与时俱进,结合现代应用的一些电子技术应用。其实我无聊时也会玩手机上的智能语音帮助,“她”的回答常常让我哭笑不得,其实她真的起到语音帮助作用了吗,感觉“她”成了一个玩具,一个陪我玩的弱智机器人,很好玩。《李茶的姑妈》的编剧就聪明地利用了人机互动产生的理解偏差,制造了不少的笑料。不过我暗暗地想,编剧或许就是在讽刺这个功能的智障。当然还有李茶姑妈的电棒,不过,在这里电棒起的制造笑料的作用倒不大。还有黄沧海的手机铃声。。。。。。
三、 掺进了一些性喜剧的元素,让年轻的观众得到莫大满足。这部剧采用了很大一部分性喜剧的场景或台词进来,但并未让人感觉到烂俗,主要还是剧作把握好了“度”,不露骨,有想像空间,如黄沧海扮的姑妈拍了破产富翁肩膀三下,他就理解成了这“啪啪啪”暗示他滚床单,这样的创意的确有趣的很。而限量版的小礼物“杜蕾斯”,小蓝药丸“伟哥”的桥段,用物来表现人物动机,不仅制造了笑料,并且黄的无伤大雅,反而是比较巧妙的。性喜剧元素在《李茶的姑妈》中运用的很是成功。
四、 最后说说演员,这部剧中的演员演得都很好,尤其是小职员扮演姑妈的那位,上下楼的跑,不停地脱换衣服,很累,还要在两个角色间无缝切换,脸上全是汗,难怪演员累到脱口而出“这戏也太累了”,赢得观众阵阵掌声。
开心麻花的《李茶的姑妈》接地气,贴合社会现实,讽刺权钱交易、一夜暴富心理、半吊子科技等,更符合年轻人的口味,而且真的是爆笑喜剧,让人从头笑到尾,推荐去看!回复4赞
Lv2第一次看推理类的话剧,虽然很多人说《谋杀启事》舞台只有一个且没有什么变化,但是整体还是感觉不错的,而且阿加莎的作品就是喜欢把所有角色放在一个特定空间里面,来展开剧情,比如说《尼罗河上的惨案》就是发生在一条船上的故事。主角的名字都比较长,并且一下子出现的人物太多,所以有点难记,在这里简单理一下人物关系和剧情发展。【含剧透】不懂的不懂小姐Lv22023-05-11
人物关系:
兰德尔•戈德勒——去世且留下百万遗产的银行家
蓓尔•戈德勒——银行家的妻子,第一继承人
索尼娅•法布里肯特——兰德尔•戈德勒的妹妹
亚历克斯•法布里肯特——索尼娅•法布里肯特的丈夫
皮普•法布里肯特——索尼娅•法布里肯特与亚历克斯•法布里肯特的孩子
艾玛•法布里肯特——索尼娅•法布里肯特与亚历克斯•法布里肯特的孩子
马普尔小姐—— 老太太,女侦探
利蒂•布莱克洛克(利蒂)——兰德尔•戈德勒的秘书
夏洛特•布莱克洛克(洛蒂)——利蒂希亚•布莱克洛克的妹妹
朱莉娅•西蒙斯——利蒂•布莱克洛克的侄女
帕特里克•西蒙斯——利蒂•布莱克洛克的侄子
邦尼——利蒂•布莱克洛克的同学好友,第二个被杀的人
菲利帕——暂居于利蒂希亚•布莱克洛克家中,未婚妈妈,有个儿子,老公死在战场,但其实是个逃兵
爱德华——菲利帕•海默斯的儿子
米琪——利蒂•布莱克洛克的厨师,第三个被杀者
德莫特•克拉多克——警督
鲁迪•谢尔兹——酒店服务生,第一个被谋杀者
斯威腾汉姆太太(萨迪)——那个穿豹纹的女人,经常来女主家做客
埃德蒙•斯威腾汉姆——斯威腾汉姆太太的儿子,债台高筑的作家,剧中与菲利帕偷情
谜底
利蒂•布莱克洛克(利蒂)——夏洛特•布莱克洛克(洛蒂)
朱莉娅•西蒙斯——艾玛•法布里肯特(艾玛•梅斯菲尔德)
菲利帕•海默斯——皮普•法布里肯特
话剧第一幕就是女主利蒂和侄子侄女还有好友邦尼在一起喝茶看报,然后邦尼在报纸上面看到一则谋杀启事,说当晚六点半在小围场有人会被杀,大家都很紧张。
晚上六点半前,利蒂、邦尼、侄子P和侄女J、斯威腾汉姆太太及作家儿子、菲利帕、厨师米琪这八个人都在的时候,突然就停电了,出现了一个男人,打开了手电,开了三枪,然后侄子打开了煤油灯,发现死了一个人,后来老太太马普尔小姐就出现了,警察也来调查了,然后开始对每个人物都展开调查,在场每个人都讲述了自己被手电照亮的一瞬间做了什么,然而他们走之后,老太太说了一句如果在黑暗的情况下,手电照亮一个人的时候,这个人是什么都看不到的,这里还埋下了两个坑,
一就是邦尼说米琪很喜欢偷东西,比如橱柜里六个碗现在剩了五个,这时候女主前来阻止他们的争吵;二是邦尼说菲利帕也丢了东西,但是菲利帕不愿意说是什么。
在警察与老太太、女主的对话中了解到,有个白手起家的银行家,利蒂做他的秘书做了很久,他死后留下了百万遗产,遗产的第一继承人是老婆蓓尔,但是现在蓓尔的身体也不好了,所以【分类讨论】
1. 如果蓓尔先去世,第二继承人是:利蒂;进而,如果利蒂也去世,那么继承人是:侄子P侄女J
2. 如果利蒂先去世,不过蓓尔身体也不好了去世了,那么第二继承人是:银行家的妹妹,不过银行家的妹妹索尼娅下落不明,所以会由两个孩子皮普和艾玛继承
这里,女主不是很愿意提起遗嘱的事情,不停在说和谋杀无关。只是说她认识第一个被杀的人鲁迪,鲁迪的父亲在瑞士有家旅馆,他父亲生病他无法回瑞士,找女主借钱,女主没有借给他,警察猜测这可能是鲁迪想来杀女主的原因,不过女主躲过一劫。
警察试图去寻找索尼娅以及她的两个孩子皮普和艾玛,但是音讯全无,连照片都没有。
接下来发现其实这里面每一个人都有自己的秘密一,观众站在上帝视角去观看。
先是邦尼和老太太在聊天中发现了中间的门可以被打开,且穿过来可以到第一个门,然后菲利帕和一个男人偷情。
老太太送来的花摆在桌子上,但是因为没有水了,都枯萎了。
桌子上的灯被换掉了,换来的灯线路老化都露出了铜丝。
第二天是邦尼的生日,但是在生日蛋糕上来之后,因为邦尼头痛吃了女主的阿司匹林之后就死掉了,警察又来了,然后说这肯定是杀女主的,然而女主又躲过了一劫,因为毒药藏在了女主床头的阿司匹林里面。
这时候,更多的秘密被揭开,女主利蒂和妹妹夏洛特的通信被警察和老太太读,他们发现夏洛特被女主安排去瑞士治病,使用的是X疗法,治好之后又肺炎死了;银行家的妹妹索菲亚是一个很爱发脾气,很黑的女人,她很喜欢攥拳头,等等,最后有这些特点的人其实是厨师米琪,警察和老太太赶紧去找米琪,然而此时米琪从中间的门出来,偷偷摸摸不知道在干吗,但是突然厨房的门开了,米琪不小心看到了什么,然后就被杀了,到这里,第三个人被杀。
后来更多的秘密暴露,侄子P和侄女J突然在台上房间争吵,接吻!
女主突然收到一封来自侄女J的信,发现住在家里的侄女J根本不是本人,把侄子叫来后,发现其实这个女人居然就是艾玛,真正的侄女和艾玛因为一些原因交换了身份。
大家开始猜测皮普是谁的时候,一开始以为是那个债台高筑的作家,但是他说不是,他妈也说他不是,因为其实皮普是个女人,就是菲利帕。
这时候很明显皮普和艾玛很有作案动机,如果他们杀了女主就可以继承财产了,而且枪正是皮普的丈夫的枪,且上面有作家的指纹。所以警察怀疑是作家,作家打了警察逃跑。
这时候大家发现老太太不见了,在房间只有女主一个人的时候,中间的门传来声音,老太太出来了,开始进行柯南一般的推理:
她说信中的X治疗方法是治疗大脖子病的,然而大脖子病好了怎么会肺炎又死了呢,所以其实现在活着的是妹妹夏洛特,肺炎死了的是姐姐,而姐姐死后,妹妹顶替了姐姐。
原本没有人知道,然而鲁迪(第一个被杀者)偏偏发现了,他以此威胁女主向女主要钱,女主说刊登启事,让鲁迪六点半过来,鲁迪出现的时候,女主往裸露的灯的线路上面泼了花瓶里面的水,房间因短路而全黑,女主穿过中间的门将鲁迪杀死。原本应该就此结束女主安全了。
[这就是为什么花瓶里面的水没有了,桌子上的灯被换掉了]
不过她的好友邦尼总是叫错她的名字,她因为害怕被发现所以也将邦尼杀害。
米琪因为一个人在房间的时候,看到了女主在厨房做什么被杀害了。【这里我没有太明白她具体看到了什么,只记得米琪说了一句“你不该在这里”就被杀掉了】
推理完之后,女主想杀老太太,但是警察突然出现,所有人突然出现。女主说对方没有证据,然而那个X治疗法会留下一些小疤痕,而这就是为什么女主永远都不摘下珍珠项链的原因,因为疤痕藏在珍珠项链的下面。
最后女主承认犯下的一切。
老太太最后说:生性懦弱而又心地善良的人往往最容易背信弃义。一旦他们对生活抱有怨恨,他们原有的一点儿道德力量便会被怨恨消耗殆尽。
这个人其实就是夏洛特,她先是被大脖子病折磨的不成样子,然后姐姐鼓励她帮助她,但是治疗的过程又非常痛苦,在夏洛特病好后,姐姐又得了肺炎而死,她不明白为何不幸总是降临在她的身上,当她发现巨额遗产的时候,她以姐姐的身份重新出现,她生性软弱,但是心地善良,她收留侄子侄女两个人住在自己家里,又帮助菲利帕抚养她的儿子,当她发现自己的身份受到威胁的时候,毫不犹豫地杀死了三个人,其中一个还是自己最好的朋友。这是一个和弱者有关的故事。
剧中,观众都是参与者,作者并没有一开始就让观众们站在上帝视角去看清凶手是谁,而是把故事演的扑朔迷离,而秘密一层层揭开。阿加莎的作品的推理方式,主要依靠逻辑推理,很少采用科学和证据的方式来揭示一些线索,这也可能是因为阿加莎生活的年代,科学用在侦查犯罪上的还太少吧,不能和现在的年代对比。回复赞
Lv4如果熟悉罗朱剧情或者是法版音乐剧罗朱的粉的话,会很喜欢日内瓦这个版本。yogoLv42023-05-25
先讲一个笑话:一个光着上身穿着紫色裙子的身材极好的小哥哥出来,我第一眼以为是毛球。然后发现卡普莱特舞会他在和罗密欧抢朱丽叶。“噢?难道是帕里斯…”结果最后他突然和一个小身板蓝衣服的少年打了起来…
“卧槽这个是提拔啊…”
提拔你为什么要光着上身穿紫色的裙子啊!!!还有那个小身板居然是毛球…(皮是很皮啦但开始大家之前完全没有存在感啊!
好了,正经repo:
舞美和服化都走得极简风,对于“意境”的追求很明显。编舞解释说这版追求的是“无年代”,“把注意力集中到这个发生在维罗纳,充满油画质感的爱情故事与基本场景中去”。
主要角色只有四个:罗密欧、朱丽叶、提博尔特和茂丘西奥。演员全程赤足,服装追求垂坠和飘逸感。布景只有一个巨大的台子,在不同部分会有一些搬动,非常简单。服装、舞蹈、光线整体的配合感觉非常“油画”,拍摄起来应该相当好看。
开篇是倒叙,直接上来是一段葬礼场景。群舞一部分在起舞哀悼,另一部分则围在已经失去知觉的罗朱二人周围,操控两人的四肢。一切已经了无生气。看似主角是罗朱两人,实际上觉得黑衣的舞者们才是“主角”,很有趣的一种诠释方式。对我来说戏剧意义要大于舞蹈。
而后全员退场,出现了非常像2010版法国音乐剧《罗密欧与朱丽叶》斗殴场景的部分。也是1v1的缠斗,然后人越来越多,最终变着一段群舞。
直接接下去一段朱丽叶的独舞之后是凯普莱特的舞会——又非常像法版,有一段我特别喜欢的围成一圈舞蹈,中间却是两个家族代表决斗的场景。最后群舞们一个个倒下滚向台边真的太像了。朱丽叶一步步踩着“木偶”一样的群舞看见罗密欧那一刹那真是非常浪漫。有非常多男女捉对的集体双人舞,舞者们其实不那么“整齐”,会非常有个人特色、整体感觉凯普莱特人比蒙太古人的攻击性要强很多。个人来说非常在意这种段落的流畅感和轻盈感,挺不错的,但是放到罗朱的故事里就有一种“你们维罗纳怎么打架老找异性打啊?”的微妙。
接下去代替阳台的一段双人舞非常甜!这版朱丽叶少女感很强,比其他版本还要让人喜欢的是,表现出来的罗朱是在“正经谈恋爱”啊。不是天雷勾动地火的激情,而是充满恋爱中人的情趣。非常喜欢两人在地上去爬然后朱丽叶钻到罗密欧怀里的部分,实在是太可爱了!朱丽叶消失在露台上居然用的是竹竿,我有点出戏。
还有一块比较神奇的处理是,茂丘西奥和提拔尔特打完架被捅了之后下舞台,然后上了一段罗朱二人的云雨之欢(丝缦的运用超级美!),然后茂丘西奥不治身亡被抬上舞台,罗密欧才和提拔尔特打起来…我觉得不是很能理解。在这种设计下,罗密欧就不是激情杀人了,对这个人物的塑造感觉不是很合逻辑。而且…这版提拔尔特身材太好了吧,蒙太古人从罗密欧到族人都好孱弱,仿佛他一个能打三十。而且在被罗密欧“偷袭”之前,他一度都扣住了罗密欧的脖子了,下一秒就能扭断。最后犹豫了一下反而被反杀…
朱丽叶服毒和罗密欧殉情的两个部分感觉一般?不过通过群舞上场转动朱丽叶倒下的台子让她苏醒看到罗密欧的尸体的设计蛮妙的。
群舞的部分丰富而有层次,表现对立时舞者分着红蓝服装(亲王家这一脉完全删掉了,紫色的反而是凯普莱特家的一支),而当悲剧发生时,又全员黑色,光线压暗。编排时特别注意呼应,有按照家族的对分,也有混合一起但又在舞台双侧的分段,有时分为三股错落。
出来的时候听大爷大妈吐槽这个版本,最夸张有人说被骗,原因是“全程舞者光着脚!”“张艺谋的至少脚尖立起来了”…我…默默汗颜。可能这是一个更适合年轻人的版本吧。现代芭蕾的好处全都有,一些动作和处理还有现代舞的影子,而且作为剧看比作为舞蹈看技术更开心一些。我挺喜欢的,为它平反一下。1回复3赞
Lv4如果熟悉罗朱剧情或者是法版音乐剧罗朱的粉的话,会很喜欢日内瓦这个版本。殷浩Lv42023-05-20
先讲一个笑话:一个光着上身穿着紫色裙子的身材极好的小哥哥出来,我第一眼以为是毛球。然后发现卡普莱特舞会他在和罗密欧抢朱丽叶。“噢?难道是帕里斯…”结果最后他突然和一个小身板蓝衣服的少年打了起来…
“卧槽这个是提拔啊…”
提拔你为什么要光着上身穿紫色的裙子啊!!!还有那个小身板居然是毛球…(皮是很皮啦但开始大家之前完全没有存在感啊!
好了,正经repo:
舞美和服化都走得极简风,对于“意境”的追求很明显。编舞解释说这版追求的是“无年代”,“把注意力集中到这个发生在维罗纳,充满油画质感的爱情故事与基本场景中去”。
主要角色只有四个:罗密欧、朱丽叶、提博尔特和茂丘西奥。演员全程赤足,服装追求垂坠和飘逸感。布景只有一个巨大的台子,在不同部分会有一些搬动,非常简单。服装、舞蹈、光线整体的配合感觉非常“油画”,拍摄起来应该相当好看。
开篇是倒叙,直接上来是一段葬礼场景。群舞一部分在起舞哀悼,另一部分则围在已经失去知觉的罗朱二人周围,操控两人的四肢。一切已经了无生气。看似主角是罗朱两人,实际上觉得黑衣的舞者们才是“主角”,很有趣的一种诠释方式。对我来说戏剧意义要大于舞蹈。
而后全员退场,出现了非常像2010版法国音乐剧《罗密欧与朱丽叶》斗殴场景的部分。也是1v1的缠斗,然后人越来越多,最终变着一段群舞。
直接接下去一段朱丽叶的独舞之后是凯普莱特的舞会——又非常像法版,有一段我特别喜欢的围成一圈舞蹈,中间却是两个家族代表决斗的场景。最后群舞们一个个倒下滚向台边真的太像了。朱丽叶一步步踩着“木偶”一样的群舞看见罗密欧那一刹那真是非常浪漫。有非常多男女捉对的集体双人舞,舞者们其实不那么“整齐”,会非常有个人特色、整体感觉凯普莱特人比蒙太古人的攻击性要强很多。个人来说非常在意这种段落的流畅感和轻盈感,挺不错的,但是放到罗朱的故事里就有一种“你们维罗纳怎么打架老找异性打啊?”的微妙。
接下去代替阳台的一段双人舞非常甜!这版朱丽叶少女感很强,比其他版本还要让人喜欢的是,表现出来的罗朱是在“正经谈恋爱”啊。不是天雷勾动地火的激情,而是充满恋爱中人的情趣。非常喜欢两人在地上去爬然后朱丽叶钻到罗密欧怀里的部分,实在是太可爱了!朱丽叶消失在露台上居然用的是竹竿,我有点出戏。
还有一块比较神奇的处理是,茂丘西奥和提拔尔特打完架被捅了之后下舞台,然后上了一段罗朱二人的云雨之欢(丝缦的运用超级美!),然后茂丘西奥不治身亡被抬上舞台,罗密欧才和提拔尔特打起来…我觉得不是很能理解。在这种设计下,罗密欧就不是激情杀人了,对这个人物的塑造感觉不是很合逻辑。而且…这版提拔尔特身材太好了吧,蒙太古人从罗密欧到族人都好孱弱,仿佛他一个能打三十。而且在被罗密欧“偷袭”之前,他一度都扣住了罗密欧的脖子了,下一秒就能扭断。最后犹豫了一下反而被反杀…
朱丽叶服毒和罗密欧殉情的两个部分感觉一般?不过通过群舞上场转动朱丽叶倒下的台子让她苏醒看到罗密欧的尸体的设计蛮妙的。
群舞的部分丰富而有层次,表现对立时舞者分着红蓝服装(亲王家这一脉完全删掉了,紫色的反而是凯普莱特家的一支),而当悲剧发生时,又全员黑色,光线压暗。编排时特别注意呼应,有按照家族的对分,也有混合一起但又在舞台双侧的分段,有时分为三股错落。
出来的时候听大爷大妈吐槽这个版本,最夸张有人说被骗,原因是“全程舞者光着脚!”“张艺谋的至少脚尖立起来了”…我…默默汗颜。可能这是一个更适合年轻人的版本吧。现代芭蕾的好处全都有,一些动作和处理还有现代舞的影子,而且作为剧看比作为舞蹈看技术更开心一些。我挺喜欢的,为它平反一下。回复赞
Lv5#天窗skylight#0614repournotivyLv52019-06-17
又是一部室内二人剧,从傍晚到清晨短短十来个小时,却似看遍了几个人的人生经历。
上话D6剧场小而精致,布景设置特别,开场前灯光朦胧,一间简单甚至有点简陋的房间呈现在眼前,影影绰绰:不配套的家具、实用的厨卫设备、随处可见的书本…… 然后随着女主Kyra呵着双手进入房间,打开灶台烧水、放洗澡水、拿出暖气炉,一系列动作行云流水,舞台也就鲜活了起来。演员对空间熟捻得很,仿佛这不是布景确实是她生活了三年的地方。
剧情如同在讲故事回忆的同时,又加入和现状的对比,两个人似乎都毫不排斥追忆:6年前,一个年轻女孩逃离了还算中产阶级的家,独自来到伦敦,她的聪慧可靠,使他得到了夫妻Alice和Tom的慷慨帮助,让她成为了家里的一员。一切的平衡被打破,秘密情人被Alice发现,于是Kyra离开,Alice不原谅,Tom活在一篇混沌中。直到Alice病逝,Tom觉得是时候来找Kyra,却殊不知,两个人早已渐行渐远。
两人的第一次冲突出现在Kyra让Tom帮他削奶酪,当优越感爆棚的Tom触及劣质的被保鲜膜包裹着的一坨油腻腻的东西,忍不住跳脚,直嚷嚷着要让等在楼下的司机Frank去买。Kyra顿时觉得Tom不可理喻,不尊重他人,典型的富人心理,而Tom却觉得那是Frank的工作,而且收入可观。于是Kyra忍不住撕碎Tom从一进门就开始伪装着的良好状态和形象,一寸寸戳穿他糟糕的现状,Tom也暴躁地仍想狡辩否认。
其实两人的格格不入,或者说差距早已在剧中有所体现,Tom带来了whiskey而Kyra其实更偏爱喝红酒,Tom坐在桌子上脚踩着书本当脚垫而Kyra嫌弃地撇开他的鞋子,Tom做饭喜欢先煸香辣椒而Kyra习惯她自己的方法,Tom聊起新闻津津乐道而Kyra家早已没有电视机…… 但矛盾的是,两人又和谐默契的可怕,见面聊天自然不客套,Kyra主动为他倒酒,Tom毫不客气地想要蹭饭,甚至是聊到老电影里“那种浪漫现在是找不到了”时的对望,都让观众从细节中就信服了,这一对情人昔日的感情和现在彼此依存的好感,不需要其他台词的赘述。
Kyra的扮演者谢承颖真是绝了,全剧情绪饱满,起伏得当,特别有层次结构。三场印象最深的哭戏,真真实实的红了鼻子哽咽了,她和Tom的对手戏势均力敌,你来我往,以静制动。印象最深的是凌晨,她坐在客厅地板上,幸福地如同小孩子般炫耀似的讲述自己现在的生活如何的美妙,自信坚强。她敢哭也敢笑,她懂得感恩也会发脾气。只是你说Kyra是正常的姑娘正常的情感吗?她宁愿一辈子保留着地下恋情也不愿意被光明正大得到爱,也许是因为尽管来自中产阶级家庭,身为父亲的律师给与她的爱还不如给家里的猫,于是她不奢望也不愿意承受爱随之一起的责任和约束。被正妻Alice发现之后,她悄然离开,仿佛惩罚自己似的过着拮据的生活,去贫困的学校教书、加入一些汽车上认识的朋友,她满足于现状,并想一直保持下去的样子,被Tom讽刺为“加入了什么邪教”。
野芒老师的加入这部剧的惊喜,一身正装踏着皮鞋拿着好就的Tom进入前女友Kyra的房间,就如同一只嗅觉灵敏的猎豹,不断打探着试探着Kyra的现状,占有欲毫不隐藏的铺散,与之一起的还有身为商人的精明、傲慢、伪装。朋友说两人之间似乎不像忘年恋该有的样子,我笑称道,本来就不像,Kyra还说他就像孩子呢。Tom展现出的不是来自年长者的怜爱,而是男人的侵略性的爱,他对Kyra的生活指手画脚,对她的新工作小朋友嘲笑讽刺,并且大喇喇地说出“那是因为你只会爱一群人,不会爱一个人!”。他承认且欣赏Kyra的聪明果敢,爱意满满,年轻朝气,即使在Alice缠绵病榻他都希望Kyra能在场主持大局。当他在欢爱之后,卸下大衣,赤脚在客厅走着,最自在的样子,他应该是想要好好地爱Kyra带她离开吧。
只是在6年前初相遇,热恋的气息冲淡了生活中统一屋檐下彼此的距离,3年后的重逢,一个早已成长独立,而一个仍是豪华大房子下的男主人,他们彼此之间的平衡点,再难达到一个统一。两场爆发戏,Kyra端起滚烫的面条撒向地板,Tom扫开满桌的书本倾倒地上,两个人又如此相像地将不满和怒气撒向了整个房间。而Tom给她的那个发间吻,Kyra给他系上领带,又心生一些错觉和期盼,他们给彼此看了最凶狠最软弱,还有最温情的一面。
剧名天窗skylight,全剧第一次提到天窗是司机Frank在豪华车里听着流行乐开着杂志抬头就能看到的天窗,在Tom眼里那个天窗就该是Frank的幸福生活;第二次是Tom给病妻Alice修整了一个天窗,能看到美丽的森林和天空,和希望。而天窗对于Kyra和Tom来说,或许就是彼此,他们透过天窗能看到外面的世界,彼此之间的三观态度都或多或少照射在了屋内,天窗被需要却不是必须,因为终究还是要从房门进出去生活。也或许,这扇天窗是那段同为“一家人”的幸福时光,透过它能回味起晨间最美妙的早餐,却仅此而已,生活还在继续吧。
野芒老师在谢幕后说道:很担心英剧本会让观众水土不服,所以剧本也是极尽打磨。确实,剧本已经做了很多本土化的改变,台词生活化,恰到好处的幽默,稍弱化了政治等背景。尽管上半场有一些台词略冗长,却也是一个让自己感受演员演技的好时机,不会太跳戏。在这个快节奏的时代里,观众愿意坐在剧院里看上2个多小时的剧,剧情也不是特别跌宕起伏,对于演员和剧组而言,压力不小。剧后在剧场外,野芒老师和几位剧迷小聊了一会儿,说道:观众觉得某一个点能引起一些共鸣,能思考一些什么,就可以了。6回复8赞
Lv4#哈三话四评—玩偶之家#happy-sirLv42019-12-15
这是一台现代版的《玩偶之家》,充满着浓浓圣诞气息的舞台场景,娜拉经典的红色玩偶造型,化妆舞会上众人的人偶扮相迪斯科,最终娜拉逃离玩偶之家时定格的光影立体效果,都充满了现代化的气息。看到了这一版本在舞台场景上的突破和创新。
舞台场景:白色主基调配合立体书橱、桌椅、壁炉、楼梯,现代化的圣诞树,满地的苹果,简洁明了而又充满了圣诞气息。娜拉穿上红色连衣裙在桌子上跳舞,开演前戴着房子造型头像及舞会上戴着兔子、大象、牛头像的人物随着现代的乐曲狂欢蹦迪,更突出了玩偶主题。当托伐责怪娜拉的所作所为,会带坏孩子、毁了家庭,谎言会对孩子们产生影响,每天呼吸的空气里充满令人恐怖的“病菌”。舞台烟雾笼罩,配合闪光的呼吸面罩,意境呈现。当托伐拆开信件,“我的前程都被你毁了,一身的幸福都被葬送。”丈夫不愿承担时的悲伤、失望、无助,配合缓缓降下的吊灯将娜拉压的喘不过气来。最终,娜拉决心离开这个玩偶之家时,后半部分舞台缓缓升起,娜拉提起行李箱,逃离的家门透出希望之光,非常的贴合主题和令人震撼。改造过的上话在舞台场景方面运用到了极致。
但作为话剧,感觉演员在托伐·海尔茂性格上的自私自利、自以为是,和将娜拉当成玩弄的玩偶,放大的还不够。从语言上的极度自私自利:“我的小鸟,参加化妆舞会对我十分重要”。将妻子作为玩偶“女人应该让自己的丈夫有面子,听从丈夫的教条”。结尾,拆开信件后的,“我的前程都被毁了,幸福都被毁了”极度愤怒,语言加动作发泄在妻子身上。(相较于曹颖演的版本,该版本更多地是通过舞台效果来呈现)。再次收到信件后,“借条还回来了,我没事了,我饶恕你了,你也没事了”这一态度的孑然转变,还不够深刻。尼尔·柯洛克斯泰是事件的重要导火索。他对娜拉的步步紧逼、恐吓和说话气势,语言、动作更应表现的步步逼人。话剧还是更应通过演员的演(语言、动作、表情)来制造剧情冲突,推动剧情发展。舞台场景效果是对全剧的补充和存托。
龚晓演的娜拉还是十分值得肯定的,身形和说话语气与玩偶十分贴近,尤其是穿上红色连衣裙那更是活脱脱的一个人造玩偶。最后的失望、悲愤、决绝也演得十分到位。
经典剧目,值得一看。
推荐指数:★★★★☆(85分)
Happy-sir 2019.12.144回复11赞
Lv4开心麻花此剧走了改编的路子,对于这种经典的剧目,在改编过程中只要用心进行本土化和包袱的衔接的创作,总体来说不会差。而麻花团队此次的改编,在我看来是下了功夫的,包袱的密集程度是够的,主要是集中在第二幕,也就是得知姑妈不能来而要给李茶一个惊喜之后,这部分的改编结合了以下几个方面:梅梅123Lv42017-08-17
首先,与时俱进的加入了手机智能语音系统桥段,通过人机互动中出现的理解偏差,制造了不少的笑料,比如“骚曲”和“丧曲”、“应景的音乐”、“20兆人民币”和“20兆流量”等等。
其次,对于黄段子的应用,这事吧,说出来肯定会有人觉得不合适呀,三俗呀。但是呢,开心麻花这部戏不要还是面向80后和90后,而且黄段子很多时候已经成为了社会生活中不可缺少的一部分了,虽然我觉得这样的风气也谈不上好,但是你要为了搞笑,为了收入,适当的加入一些也无可厚非,毕竟现在广电总局都放得很开了吗,除了裸露的不能出现以外,电影电视中各种大尺度和脏话也不少吗,所以呢,咱也就别拿着个抨击人家,毕竟也是与时俱进吗。但是呢,我觉得黄段子是稍微多了一点,比如杜蕾斯呀,伟哥呀,迷药呀,啪啪啪呀等等,从现场的反应来看,大家的接受度还是挺高的,不过我想一脸正气的老专家也不会来看这个剧。毕竟一进门的海报这几位女主角的着装和姿势还都是听放得开的。
最后,就是把这个故事的背景放到了一个海岛上,这个我认为是最好的改编与创新,因为原剧的背景就是发生在城市里,姑妈要来家里做客,而这个大背景的改变,增加了整部剧的空间感和层次感,使得人物就可以在市内,室外,一楼,二楼,房顶,海边,游艇之间切换,很多笑点就是在这些场景切换中产生的。正因为这样,才感觉主演黄才伦真的是太辛苦了。
总之,我认为这是一个不错的改编,开心麻花在原创的道路上偶尔搞搞这种改编,我觉得不失为一种出路,就像《夏洛特烦恼》一样,故事构架看似一样,但包袱都是咱们自己的,也就不算什么抄袭吧,在我看,这就是一条另类的创新之路。回复3赞
Lv5由百老汇独家授权、七幕人生出品的百老汇经典音乐剧《音乐之声》中文版,于2018年12月21日至2018年12月28日在上海云峰剧院上演,之后继续在全国其它城市巡演。导演:Joseph Graves、剧本总监:程何、主演:党韫葳、崔恩尔、傅震华。好习惯Lv52018-12-26
导演:Joseph Graves是美国著名戏剧导演/演员/作家,作为演员他饰演过众多的莎士比亚角色。
2004年起他成为北京大学外国戏剧与电影研究所艺术总监,在中国已经导演了超过50部作品。关注点大都聚焦在西方作品的汉化上,主要导演作品有《我,堂吉诃德》、《Q大道》、《一步登天》、《音乐之声》等百老汇经典音乐剧的中文版。
剧本总监:程何毕业于清华大学,国内音乐剧译配第一人/《朗读者》嘉宾。数年来长期从事大型音乐剧剧本翻译及歌词译配工作,拥有国内领先的音乐剧汉化经验,曾与译配大师薛范先生合作并受其指导。
主要译配作品包括,音乐剧《变身怪医》、《吉屋出租》(工作坊制作)、《妈妈咪呀!》中文世界首演版、《猫》中文世界首演版、《狮子王》中文世界首演版、《Q大道》、《一步登天》、《我,堂吉诃德》及《音乐之声》中文版等。
看这部音乐剧主要是因为有活动加上小时候看过电影版印象不错,想看一下音乐剧中文版效果如何。该剧豆瓣历史评分8.5分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是在1938年的奥地利萨尔茨堡,年轻活泼的修女玛利亚到退役海军上校冯特拉普家照顾他的七个孩子。顽劣不堪的孩子们在玛利亚的引导下,重新找回了对音乐的热爱和家庭的温暖。而原本冷漠严厉的特拉普上校,也被玛利亚的纯洁善良吸引,两人坠入爱河,终成眷属。
然而,刚刚度完蜜月,特拉普一家安静的生活就因为纳粹占领奥地利而破碎了。面对纳粹的威胁,上校和玛利亚带着孩子们,用音乐表演作为掩护,在修女们的帮助下,成功地翻越阿尔卑斯山,奔向自由与幸福。
主要人物:
玛利亚.莱纳是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女,但是她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的院长嬷嬷觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活,于是当她接到冯·特拉普上校家寻求家庭教师的请求决定让玛利亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。
乔治.冯.特拉普上校是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。他对玛利亚在长期相处中产生了感情,最后成为了夫妻。
《音乐之声》取材于奥地利修女玛利亚·奥古斯都·特拉普的同名自传体小说,根据百老汇同名音乐剧改编而成的电影版是电影史上相当经典的音乐片。《雪绒花》、《哆来咪》等多首歌曲被广为传唱,成为经典曲目,《音乐之声》电影原声带更驻留唱片排行榜上长达233周之久。
影片也被翻译成了30多种文字在世界各国上映,该片被好莱坞的电影评论家、《时代周刊》以及民意投票一致选为"美国最受欢迎的十大电影之一"。
我看的是中文版音乐剧,在小时候看过电影版。那些歌曲的旋律至今依稀还记得一些,因为经典所以脍炙人口。
作为百老汇经典音乐剧它在历史上获得过托尼奖的最佳音乐剧、最佳女主角、最佳女配角、最佳舞美设计、最佳编曲奖,能获得那么多殊荣可见作品的精彩。
我看的是上海站的首场,拿到的票在第17排位置偏当中。本剧表演加中场休息一共有150分钟,字幕屏有时唱词显示速度或内容不同步。来的观众很多是拖儿带女,小朋友一多这个现场秩序凡是去过电影院看动画片的人都应该知道要周围安静如鸡不受影响难如登天。
坐我前排的一个孩子像有多动症跳来跳去估计是属猴的,实在碍眼忍不住去提醒。另外还有一个盗摄的女人,拍照手举的很高影响到我视角后我也去提醒。看个演出真是不容易,话说现场其它地方盗摄和小朋友喧哗情况不时也有。
这次剧本上剧情有点改动,比如玛利亚是自己离开上校一家而不是艾尔莎·施瑞德男爵夫人劝离的。
另外罗尔夫最后的表现也不像原版里那样不近情理,可能编剧希望尽量表现人性善良的一面。不过上校和玛利亚的感情戏非常单薄,缺乏感情递进的可信度。
此次中文版我看下来感觉女主演唱水平不俗,男主的嗓音我不是特别欣赏。其他演员的表现都还可以,演麦克斯的演员表演中台词有吃螺丝表现。剧中反派有点脸谱化,可能是戏份少没时间塑造铺垫。
中文版唱词翻译我觉得还比较押韵,当然没有英文原版自然有味道。剧中小演员来自天南地北,他们基本都有舞蹈、钢琴、合唱等优异的阅历。
舞台布景非常逼真,栩栩如生。无论是雪山还是室内都是很有质感,再加上动听的旋律很有代入感。特别上校家的布置非常考究,不过庭院喷水池显得有点假。
灯光方面除了追光给演员,对于教堂以及其它场景配合表现出早晚不同时间的亮度也接近自然。
剧中善良、美丽、聪明、活泼的玛利亚用音乐赢得了爱,打开了上校一家的心扉。使得这个压抑军事化的家庭焕发了生机,同时也体现了对于孩子教育应该以兴趣为基础循循善诱言传身教的道理。
故事中既有个人小爱也有家国大爱,上校的爱国之情使他不愿为恶势力助纣为虐。在与其他人讨论德奥合并后是否随大流保住财产而低头顺服这件事上他有自己的原则,体现了一个军人特有的民族气节。
在大时代背景下如何不被历史裹挟个人命运是需要智慧的,现实中玛利亚和上校一家最后到了美国定居生活。
享誉全球的音乐剧《音乐之声》由音乐剧大师理查德·罗杰斯(Richard Rodgers)和奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)联手创作,是这对音乐剧“黄金搭档”的封山之作。
通过音乐剧让我重新领略了家喻户晓的《哆来咪》《孤独的牧羊人》《雪绒花》等歌曲,感觉仿佛回到了童年的时光。
我觉得通过本剧故事让观众了解到修行不用苛求形式,爱上帝与爱人没有冲突。对于孩子教育还是要交心,居高临下的家长做派未必能与子女相处融洽。怕和尊敬不是一回事,而爱国与爱自己要有原则区分。
整体看下来演员们基本都表现不错,一些和声很有层次感。旋律动听,服化道相得益彰。满分10分制我打8分,下一次讲电影《无敌破坏王2:大闹互联网》。想要看图文并茂版的小伙伴可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感回复7赞
Lv5大庭家的怪胎不止大庭叶藏小饼张Lv52023-06-01
还有那些试图在现实中寻找乐趣的「我们」
·
音乐剧《人间失格》刚刚官宣的时候,我刚看完原书不久,被丧丧了事的文字劝退,时间临近发现正巧有空就收了票到现场。
🎵「只有我能审判我自己」,从第一首开始就被吸引住,飞太宰的气场太强了,白叶藏的脆弱敏感也表现得很细腻,中场休息的时候就和朋友说:开始期待白太宰和飞叶藏会是什么样的效果。
其实剧情的部分和原书关联性没有特别强,细节抓取的比较好,留下了比较有代表性的角色和片段。
可以不用先看书再去看剧,因为剧本的改编已经尽量将这个故事变得好理解了,但这部剧让我对太宰治的生平更添了一丝兴趣,尤其是看完他和川端吵架的片段之后。
·
全场可能比较失望的部分只有第一次去喝电气白兰地的时候唱的那段《心之王者,神之宠儿》,不知道是不是耳返/地返的问题有一点卡不上节奏。
叶藏和「抹布」恒子小姐看星星的那段,白的低音有一些下不去,其他唱段完成的都很好,出乎意料!
比较喜欢的片段是叶藏被女佣带去小树林的唱段、对着台阶之上的父亲倾诉的唱段、初到东京的时候面对完全不一样的花花世界、叶藏发现自己只是虚构的人物和太宰治对抗的唱段、还有遇到纯洁的恒子时两人的对唱……
(《东京百景》、《台阶之上》、《酒神独酌》等等等等!)
词曲的完成度都很高,野角出品值得信任!
舞美设计和道具上的运用都很流畅,原本会以为擅长于巨型装置的LeslieTravers(莱斯利·特拉弗斯)设计出来的场景我不一定会喜欢,但当代表着「父」的面具第一次垂下,坐在前排的我只感觉到震撼!
还有叶藏坐着火车去东京的那个片段真的是我特别喜欢的舞台轨道运用方式!
·
「我们认识的叶藏,又直爽又乖巧,要是不那么喝酒的话,不,即使是喝酒……也还是个像神一样的好孩子呢。」
这是《人间失格》后记里的最后一句话,在看完叶藏荒诞不经的一生之后,再回头看其他人对「大庭叶藏」的判断完全不同,挺唏嘘的。
太宰治和大庭叶藏,一体两面,但「人的复杂」不能被简单的一两个词语定义。
·
20230210《人间失格》福州·海峡文化艺术中心
叶藏-白举纲|太宰治-刘令飞|堀木-亚森|祝子-李炜铃|恒子-徐梦1回复2赞
Lv6二刷#天窗#用户138****6697-aeff0Lv62019-06-24
当好剧本遇上好的导演好的演员,就如一个被注入灵魂的作品,编剧和导演把控、引导灵魂的走向,演员展现作品的灵魂。
首刷👀剧情,二刷刷细节。首刷SD和野芒老师闲聊后此次更专注演员的细微表情和台词,果然发现了很多隐晦的线索,关于男女主的关系发展及其矛盾的根源台词里都有,仔细听就能发现。
前方有剧透,慎入!
——————华丽的分割线—————-
爱德华(男神刘炫锐)-一个刚满18岁的小男孩,对于多年来陪伴成长的凯拉3年前突然不辞而别深感困惑,迫切的想寻找真相,贸然的来到凯拉家。刘小胖戏份不多,但是将这个小男孩演的十分到位,毫无违和感。一出场时探头探脑,嘴角的抽动表现了再次见到小时候喜欢的凯拉无法控制内心的欢喜,多年未见的陌生感尴尬不安、举足无措摆弄着衣角的样子演绎的特别传神。
凯拉(女神谢承颖)-来自中产阶级家庭,律师的女儿,聪明、开朗,缺乏父爱(爱猫胜于爱家人)家庭冰冷,渴望家庭的温暖。18岁时第一次遇到汤姆的时候,其温暖的家庭氛围正是她从小渴望的,愿意做任何事,只为永远留在这里。
汤姆(男神野芒)-来自普通家庭,通过自身奋斗、创业,从一家小餐厅做到上市公司的魅力男。有个美丽的妻子,一对可爱的子女。
原本单纯的相遇,因为缘分融合成家人一般的相处模式,在凯拉进入大学后交友汤姆“我只是用愤怒的眼神扫过整个屋子后,那幅画就自己摔下来了”,凯拉心知“终于来了”明白在“数钢镚”的朝夕相处后彼此相爱了。两人深爱彼此,从凯拉看到汤姆突然到访时的惊慌无措,汤姆一进屋就四处张望寻找其他男人的痕迹;第二幕凯拉发自内心的笑着依偎在汤姆怀里,汤姆宠溺的抱着凯拉,彼此眼神专注的看着对方;对于凯拉冰窖般的出租屋汤姆愿意放弃自己的别墅一起住进来“只有我们俩,生活在一起”,狠狠的撒了把🐶粮!看着女神谢承颖灿烂无邪的笑容,心都快化了!
凯拉爱着汤姆的家人,为了合理化背叛找到平衡,觉得只要女主不发现就可以,喜欢浪漫,认为偷情的爱情最美,当女主发现后打破了平衡,不得不狼狈的逃跑,留下汤姆独自面对。
汤姆,爱着凯拉,希望光明正大的彼此相爱,在一次失误中将凯拉的情书留在厨房导致偷情被揭穿,本想就此解除婚约向凯拉求婚给其最渴望的家的感觉。然而由于误解凯拉不辞而别,妻子突然病重而逝,使其活在愧疚中无法自拔。
时隔3年父子先后找到凯拉,爱德华请凯拉劝服父亲走出悲伤,汤姆则希望能够换回恋情,找回原本的幸福,哪怕是部分也好。凯拉依旧深爱着汤姆,但是这些年彼此都有改变,浪漫之外两人的人生观价值观已发生了巨变,最终遗憾错过。临走时汤姆还是希望凯拉幸福,“偶尔来我餐厅坐坐,有几家餐厅不错,可以吃出家的味道”。
结尾时爱德华为凯拉送来一顿丰盛的早餐,实现了凯拉对过往美好时光最怀念的家的感觉的愿望,给了本剧一丝暖意。39回复9赞- Lv4好看,美爆,安利,如果来不及去看现场,那也可以找出官摄来看一看,真的精彩。汤老湿在路上👾Lv42019-05-12
舞美
不像法扎一样浮华绚烂,但是我却觉得美于法扎。
整部格局从头到尾设计都非常简单,没有大布置,大部分道具都融入了演绎本身,由角色自行带入场中,但又不突兀,反而能更灵活运用为角色表演的一部分。道具和服装从头到尾都有一种俄罗斯的浪漫主义美感,质朴,抽象,苍白,唯美,配上神仙构图,竟然将普希金原诗中那种抽象却令人心碎的感觉完美还原了。less is more,意境上取胜了。
很多幕都可以单独拿出来夸。
比如最经典那幕少女们穿着雪白的裙子坐上秋千,缓缓在舞台上升起,风吹动她们雪白的裙摆,白雪飘飘,感觉她们神圣得仿佛歌唱爱情的天使,但她们每个人脸上那种悲哀的神情,又仿佛哭诉着爱情悲剧的幽灵。配合着舞台最后面神奇的镜子幕布,倒影与现实,有种浮生若梦的感觉。
再比如我个人非常喜欢的连司机连斯基死去的那一幕。
我非常喜欢这版连斯基,不只演员极其帅,而且实在是太可爱太鲜活了[说到底只是个被爱情冲昏头脑的傻白甜青年啊,到底做错了什么要被渣男射并不]
而当炽热的灵魂凋落,他背对着我们半裸着坐在大雪中死去,他的腰微微的弯着,曲线柔软宛如沉寂的希腊雕塑。枪鸣,死寂,随着音乐的爆开,雪落下来了,覆盖了他的头发,落满了他的身体。他是那么纯白,那么孤独。而舞台的中间,中年连斯基沉默的看着另一个死去的自己,而右侧,是崩溃的爱人奥尔加[构图绝了]。
不只是我,现场观众全场最喜欢的除了塔季扬娜,就是这对傻白甜情侣了,所以谢幕的时候他们的呼声最大。连斯基刚到村子就将代表着他的爱情的手风琴交给了这个可爱的跳脱的姑娘,他们唱着“银白色的月光下”,在每一个场景里亲密地挨在一起。他的心就好像那架开开合合的手风琴,永远鼓动着生命的节拍。直到他去世,年轻的爱人被迫带上头纱,被挽起手臂,被夺下唯一留下的手风琴,被一步一步拖走。
悲哀,但是好美。果然人类的美学都是建立在别人痛苦的压榨上。
还有很多场景的小细节部分也可圈可点。
比如塔季扬娜的信被撕碎后,老年奥涅金小心地用玻璃框将它复原,那忧郁又温柔的神情,暴露了他对少女深藏心底的眷恋,而轻骑兵和老年连斯基也凑过了看碎掉的信的时候,那一瞬间的寂静,三个老大叔的手足无措,很可爱。
再比如,连斯基跟奥涅金对决的时候,枪原本在老年奥涅金手中,在说完诸多未来的懊悔之后,年轻的奥涅金一把抢过枪,对准连斯基毫不犹豫地开枪,了解故事结局的老年奥涅金的沉痛与深陷故事当局者迷的年轻奥涅金的冷酷形成对比,始终不愿将枪口对准奥涅金的连斯基与从始至终用枪指着连斯基的奥涅金也形成对比,最后再由奥涅金说出失魂落魄和“悲伤使旅行和自由都失去颜色”。
再比如,连斯基跟奥涅金对决前,连斯基遭受背叛痛苦无比,又不敢相信,在奥涅金台词的部分,自己一个人默默去墙角塔季扬娜的信前抵着头站着,可爱爆了。
还有塔季扬娜偷吃果酱之前,先轻轻吹掉了盖子上的雪,这样小的一个细节,也十分可爱。
当然,除了上面这些,我最喜欢的场景,无出其右,必定还要是塔季扬娜那幕“床戏”。
初见奥涅金之后,芳心暗许又懵懂悸动的塔季扬娜彻夜难眠,她在床上疯狂地翻滚喊叫,身体折成痛苦的直角,带着巨大的惶恐和愤怒地砸枕头,下一秒却又狂喜地跑跳,恨不得呼号奔告。爱情的力量使她力大无穷,她拖着床到处奔跑,抱着奶妈求她讲年轻的爱情,却又一句也听不进去,原因只是一句来自少女灵魂最深处的呼喊——“我恋爱了!”
这一幕真的经典,明明是幸福的,是饱含快乐的糖果,甚至带着点滑稽的小可爱,但是不只是我,在场很多人看到这幕都落泪了。那一瞬间,所有人都被这样一个理想化的人格感动了,为纯粹的爱情潸然泪下。那一瞬间我也彻底明白了为什么很多人说塔季扬娜是全俄罗斯最可爱的理想,是俄罗斯式乃至全人类美好爱情最纯真的写真。一个少女的人性独白,一个少女的文化侧写。
当然也不是没有缺点。
缺点就是奥涅金作为主角的魅力有点不够。
作为文学界三大渣男[奥涅金、于连、贾宝玉]的代表,奥涅金是残酷而复杂的,但是在剧中,这点突出的不够,原因就是塔季扬娜的篇幅跟奥涅金的篇幅简直不可同日而语,第二幕开头非常冗长一段跟奥涅金没有半毛钱关系,所以如果这部戏改成《塔季扬娜》我觉得更贴切,奥涅金早已沦为配角了。
但是也不好说,毕竟奥涅金本来就是“多余人”。多余人真的好多,我印象比较深刻的、也是比较称职在做“多余人”的几个角色,一个是托尔斯泰的皮埃尔,一个是人间失格的边缘人,再就是奥涅金了。其实我觉得这三个,边缘得各有千秋,人间失格的“我”因为第一人称,着重于研究边缘人的内心,重视“人”自我的感觉和内心的探索,跟皮埃尔和奥涅金不太一样,姑且不放在一起讨论。
皮埃尔与奥涅金,作为多余人形象出现在文学作品中,有着相同的角色意义,那就是推动剧情发展以及反映社会深层问题。但是相对来说,我觉得皮埃尔非常不边缘,全程存在感极强,动不动出来跟安德烈讨论下哲学思想,而社会前进显然是有思想上的推进作用的[而且还抢了我可爱的娜塔莎岂可修]。相比之下,奥涅金可是非常多余了,啥也没干,而且确实挺可鄙的,非常符合可恨又可怜的多余人形象,如果照这个理论来说,普希金一开始的动机也许就是讴歌塔季扬娜的爱情,并没有我们后世解读那么多的阶级意义。我们受到的教育太过于喜欢把一切都局限在时代和意识形态的框架里进行解读,感情还要分主义,逮着一切“过去”的东西就说是“封建”“老派”,然后大加批判一拨,挺没劲的。
音乐
全剧音乐主要就是一首主题曲,但是却能吹整场,因为这首曲子就是柴可夫斯基的 “古老的法兰西民谣"。神仙作品,美得像仙境,就不多吹了。
但是值得一提的是我原本以为会用柴可夫斯基的奥涅金歌剧,但是反而没有,可是老柴的作品真的是硬啊,也是俄罗斯文化的写照了,不论怎么用都很贴合角色和情景。
另外还有一首奥尔加唱了非常很多遍的“叮铃铃”的歌。演员们演技唱功都没得说。
这里想单独把法扎拎出来做个比较。这么说不是为了踩一捧一,只是我在看的时候总是会想起法扎。法扎的优点非常多,舞台,服装,音乐,和男演员的颜值演技,都是登峰造极的,但是看完之后我感觉眼花缭乱,却没有澎湃的感觉,反而是简单朴素到近乎苍白的塔季扬娜让我泪如雨下,我不禁去思索个中原因。
我想第一就是因为普希金的故事构架是完美的,并且是有层次的,被编剧导演一改编,感觉赋活了。
其次,普希金的台词漏洞太少,两者的剧本不是一个层次上的,普希金的台词太他妈简练了,又太他妈深刻了,这种菊苣就是个bug,后来者难望其项背,所以经典还是有经典的原因的。
既然如此,下面就聊聊剧本。
剧本
衡量影视作品的标准从来不应该是单一的镜头表达和社会含义,而是剧作内容本身。
所以先从剧本谈起。
《叶甫盖尼·奥涅金》,作为普希金的经典作品,可以说是俄罗斯超级大IP,柴可夫斯基为它写了一部伟大的格局,又由芭蕾大师约翰·克兰科将其改编为芭蕾舞剧,可以说剧中的塔季扬娜已经升华成整个俄罗斯的可爱的理想,而奥涅金式的爱情悲剧也成为了全人类爱情悲剧的写照。
所以这样的珠玉在前,导演选择了“忠于原著,忠于原著中角色的自然反应,且忠于原著所处的时代印记”。也是,你有多大本事,敢动普希金菊苣的原作。
整部格局台词全部出自普希金的原文,一个字没改。因为原作是诗体小说,不同于剧本或传统小说,它的台词相对意象化,也相对更简练,因此也就给了导演和编剧更多的设置上的创作空间。
所以重点表扬导演在角色的设置上的改编,除了原本的角色设置外,导演在第一幕就让老年奥涅金跟青年奥涅金直接对话,我们都知道。奥涅金的角色设定一直是冰冷无情、沉默寡言和高傲乖张的,这样的设定在诗歌里面没有问题,但是变成剧就会缺乏张力,所以鬼才导演就选择了将奥涅金一分为二,青年奥涅金负责演,老年奥涅金负责说,“说”的人又更无限接近于“想”,这样就避免了角色崩盘[求罗素好好学一学],又完美表现了奥涅金格格不入于世俗的角色特点。
而另一点睛之笔就是连司机连斯基——这个年轻殒命的可怜孩子,也是以青年老年这样分裂的形式来表达的,年轻的连斯基自不必说[炒鸡帅],老年的连斯基是作为奥涅金的幻想出现的,是奥涅金对过去的懊悔和自我摧残后的空虚的文学写照。这个设定简直可以让人高呼一声bravo。
为什么呢?
因为就这么一个小小的改动,就打通了原本在普希金长诗了看似完全不相关的两个角色——连斯基&奥涅金这对双生花。
其实很多人原本看完叶甫盖尼·奥涅金这部作品,始终都无法理解奥涅金与连斯基之间复杂的感情。起初二人互相耳闻互相轻蔑,到一见如故成为知交,这么看奥涅金就只是个死傲娇,而连斯基作为奥涅金唯一的朋友——“我们把其他人看作零,只把自己看作一”[全场都了然地笑了哈哈],代表了所有可爱美好热情柔软的东西。而且连斯基爱的是奥尔加,而奥涅金爱的是自己,两者本身没有冲突,何来奥涅金对奥尔加的调戏?那么何来反目这出戏?看上去这一切都是毫无逻辑的,其实这恰恰是普希金想要表达的——连斯基与奥涅金本就是一体,“诗歌和散文,冰雪和火焰,彼此的差别也不如他们明显。”奥涅金代表的是自己性格中软弱、冷酷、理性而黑暗的一面,而连斯基代表的就是“哥廷根的魂灵,康德的信徒,热爱自由、天性热烈、充满诗情”的奥涅金的另一面。
这样就解释得通了。
全戏从奥涅金的视角看过去,其实就是一场自我人格的搏斗和谋杀,天真烂漫的一面被生活摧折,变得千疮百孔自我否定的过程。这也就解释了为何奥涅金在面对塔季扬娜纯真的告白时为何如此的悲观,因为他自身就是否定,否定自我,也否定世间所有可堪称之为美好的事物。而作为自己性格中美好的部分的连斯基,自然也被当做不必要的东西,甚至是耻辱的东西[奥涅金不允许自己沉溺在爱情当中,而连斯基却狂热的陷在轻薄女奥尔加的臂弯当中,这是奥涅金痛恨的一点]。
这种double式的人格解读是普希金原作里非常隐晦的部分,但却也并不是没有提示,最明显的一处,莫过于奥涅金在杀掉连斯基时那段对白,里面充满着懊悔和悲伤,这也是奥涅金离开这个小镇的直接导火索。倘若二人之间只是勾引所引发的背叛,那断断不会有失去后的不舍和绝望的情绪,更不会如此强烈。
编剧跟导演极好地抓住了这一点,进行了巧妙地再创造,让奥涅金这个角色看上去更立体,也更富有人情味。而这种double的应用在整部歌剧中都能看到,比如一开始的那一堆邻家少女,其实都是塔季扬娜内心复杂情绪的写照,而结尾女舞蹈老师的死亡象征了塔季扬娜爱情的死亡等等。
其他剧情就不详解了,对于这部戏的评论和夸赞,就像普希金的诗歌一样,是千言万语都无法说完的。这也许就是传奇作品与普通作品之间的区别,经典的寿命是无限绵长的,即使作者的声音已经苍老,但它自身的语言却是永远年青的,是万万年的。
其实说到底只是一个爱情故事,但是从另外一个角度说,说到底人类的题材就那么少,故事都是一样的,区分高下的是作者本身的伟大,是那些台词,是那些隽永智慧的语言。而在爱情的解读上,或者爱情诗上,我墙都不扶就扶普希金。这样简单的一个故事,因为普希金的语言,而变得如此充盈,这是普希金的胜利,也是文学的胜利。
“生活过、思索过,难免对人类产生蔑视。”
说实话,作为普希金脑残粉,第一句台词出来的时候我就已经跪了。
更何况亚历山大·我就是要决斗·谢尔盖耶维奇·情书圣手·普希金大大还在这本书里贡献了教科书般的情书写作教程。
写到这里,突然发现可以用我最喜欢的一篇普希金的诗结尾,虽然它并非出自奥涅金,却意外地贴合:
“我爱过你;爱情,或许还没有
在我的心底完全熄灭
但我已不愿再让它打扰你,
不愿再引起你丝毫悲切。
我曾默默地、无望地爱过你,
折磨我的,
时而是嫉妒,时而是羞怯。
我是那么真诚,那么温柔地爱过你,
愿上帝赐你别的人,也似我这般坚贞似铁。”
p.s 看了官摄的人也建议一定要去现场看一下,那种磅礴的悲剧美,以及满分的构图和表演,都是在现场才能体会到的。但不建议坐得太靠前,因为它的构图要坐得稍稍远一点才能看到。
p.s 这个故事很像汤姆和简奥斯汀有木有。
2回复10赞
Lv58月9日下班后我一个人去上海大剧院看音乐剧《变身怪医》,是在票牛网上买的打折加优惠券抵扣最后花了84元买到一张票面价180元的票。出发前在米源饮料机用京东金融周三对折活动1.5元买了瓶原价3元的冰红茶(因大剧院机器检测识别不能带进剧场故中场休息时喝)。回家后路过麦当劳用墨迹天气游戏免费兑换了一杯中杯雪碧。好习惯Lv52017-09-12
美国著名音乐剧作曲家Frank Wildhorn ,编剧兼作词Leslie Bricusse 在80年代将小说改编为音乐剧。音乐剧1997年登陆百老汇普茨茅斯剧院,连续上演四年,累计演出1587场。百老汇首演取得巨大成功后,相继翻译成德语,西班牙语,匈牙利语,日语,韩语,在不来梅,马德里,布达佩斯,维也纳,东京和首尔上演。在百老汇版本诞生20年之际,首个中文版问世。
这部中文版音乐剧因为我的朋友圈很多网友看过都好评所以我慕名而去。故事改编史蒂文斯19世纪小说《化身博士》,这部小说非常经典,被改编成电影动画片电视剧还有音乐剧。海德博士还是很有名气的,之前汤姆克鲁斯电影《新木乃伊》中罗素扮演的就是这个神秘的博士。很羡慕杰克博士既有白玫瑰的未婚妻,又有红玫瑰的红颜知己,我是一个都没有。言归正传讲剧目。
故事讲的是1885年的伦敦,杰克医生患有精神病的父亲去世,沉湎于悲痛之中的他,决定开始一场分裂人类精神以治疗疾病的研究,但因理事会全员的反对而告吹。律师厄特森为了安慰杰克,带他来到西区的酒吧,邂逅了舞女露西。无路可走的杰克把自己作为实验对象,喝下了调制的药剂,使得精神中的善恶分离,恶的一面形成了另一个人物海德,并逐渐占据了杰克的身体。实验还在继续,海德开始对曾经反对他的理事会成员实施谋杀计划,与曾经深爱的未婚妻艾玛也渐行渐远……
以前我看过百老汇音乐剧中文版《我,堂吉诃德》感觉主演唱功非常好,《变身怪医》我看的是刘令飞版,演员演唱和伴奏相得益彰。男主角刘令飞音色不错,看来有丰富的舞台经验。一人分饰杰克和海德两角,除了唱的好还要把杰克的善良斯文和海德的邪恶狂野展现出来很考验演技上的切换,之前他演过音乐剧《危险游戏》在剧中扮演的角色更多,所以这次应该不在话下。在最后阶段杰克挣扎如何摆脱海德的时候唱段里快速切换如同神经分裂版的表现非常棒。露西的扮演者是荷兰籍华裔徐丽冬,说台词时有点外国口音,就当角色是个吉普赛女郎没有伦敦腔吧。不过唱的时候普通话很标准,而且声音高亢嘹亮国外范很足。看履历介绍她长期参演音乐剧,难怪给人一种耳朵听了会怀孕的感觉,而且还有舞蹈部分看来是训练有素。其他演员表现中规中矩但没有亮点。
开始时舞台没坐满我学其他人往前挪了两排到偏当中的位置,虽然还是看不清演员的脸,但是不影响我观看的效果。剧场里音效非常好,布景切换也快。音乐剧中不少唱段旋律还是很优美的,唱词方面很押韵只是感觉缺乏文艺范,舞台两侧有字幕看起来很方便。 当中有场戏打雷的声效很逼真挺吓人,不过其它火烧等特效逊色了一点,估计是为了安全。
我觉得故事要讲的是人都有两面性,善恶并存在我们身体中。道德法律提醒我们要有人性积德向善,而恶的部分是来自原始的欲望自私等不好的能量,我们要避免这些不好的情绪控制自己。杰克博士原本想用药救治精神病人,结果在自己身上试验造成了自己的人格分裂,而人格分裂是人格障碍的一种。这种病症会严重影响我们的社交和工作,特别是心灵扭曲后会十分可怕。症状特点:多疑,不信任他人,妒忌,敏感,易怒,心怀怨恨,自负。杰克医生一直希望自己能在专业上有所突破,但在当时遭到了董事们的嘲笑和反对。杰克在内心中是有所不满的,在他眼中这些道貌岸然的上层社会的人以小人之心阻碍着他的事业。到了变成海德之后这种潜意识的不满化成了愤怒怨恨最终演变成了杀戮,恶的一面充分释放出了一个魔鬼。他没有犯罪的恐惧,更没有道德上的羞耻不安,也没有图财害命的犯罪动机,完全是为了作恶而作恶,这种疯狂的行为是十分可怕的。杰克博士发现后为时已晚,因为人性一旦堕落到犯罪的深渊后会变本加厉万劫不复。这个世界原本就是好人太好坏人太坏,你想把善恶彻底隔开就会变成这种鬼样子。很多人性格容易走极端激情犯罪,杀人像杀鸡一样不计后果其实都算一种人格障碍。所以网上提倡“躲开咬人狗,远离垃圾人。”
人生难免磕磕碰碰,是是非非不是每次都能讲清。大家应该以积极阳光的心态去面对生活,人生除了生死没有大事,因为没有什么过不去,只有回不去。整体看下来这部音乐剧视听效果还是不错的,只是故事太熟悉结局少了悬疑的感觉。满分5分制,我打4分。下一次讲电影《三生三世十里桃花》,敬请期待。
喜欢我观后感的可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感回复11赞
Lv3我们似乎处于一个喜剧空前繁荣的时代。虽然晚会小品的辉煌岁月已经远去,但舞台上“开心麻花”式的演出和各类电视喜剧大赛层出不穷。这些作品大多基于几个无伤大雅的误会,小丑似的人物在台上左支右绌。观众哈哈一笑,再次证实自己比剧中人更为高明,获得精神上的快感。可若仅将现今充斥着荧屏和舞台的“笑剧”当成喜剧,把机械性地引人发笑作为喜剧的唯一功用,未免大大贬低了这一在黑格尔看来足以超越悲剧的戏剧类型。月牙小淑女啊Lv32023-05-14
至少陈佩斯与毓钺就坚信喜剧同样能承载并不轻松的话题。二人首次搭档创作的《戏台》便展现了强权与艺术之间的冲突,以笑声嘲讽权力的庸俗。《戏台》一票难求,既叫好又叫座,可见观众的确期待看到一出真正严肃的喜剧。《惊梦》作为陈佩斯“戏台三部曲”的第二部,从宣发之初便深受关注。而陈佩斯与毓钺也再次超越了观众的期待,《惊梦》毋庸置疑是当今中国舞台上一部不可多得的佳作。
一、民间逻辑与战争逻辑
《惊梦》延续《戏台》,依旧讲述了一个戏班在民国乱世中挣扎求存的故事。历史悠久的昆曲大班和春社应富少常少坤的邀约,来到平州小城准备演出。怎料刚进平州,一场国共间的拉锯战便在此打响,将戏班困于其间。共产党野战军希望戏班能为战士演出《白毛女》以鼓舞士气,国民党也想用演出来提振涣散的军心。班主童孝璋为了众人的衣食,也为了和春社的金字招牌,只得艰难支撑。
编剧在《惊梦》中展现出超越前作的野心,正面碰触了喜剧较少涉及的一个话题——战争。《戏台》中也有战争。它赋予了军阀洪大帅至高的权力,使他可以随意改戏,决定众人的生死;也最终剥夺了这种权力,在一个必死的境地下解救了全戏班的性命。但《戏台》中的战争是隐形的,无论城头如何变幻大王旗,戏院里照样三天戏票全部售空,名角儿还有余裕为情伤神。战争自身的残酷性被回避了,转而表现强权如何侵入这座仿佛遗世独立的艺术殿堂。《惊梦》则完全相反,童孝璋与和春社才是外来的闯入者,一头撞进战争的中心,常少坤修建的古戏台没有为他们提供一丝庇护。他们困在枪林弹雨中无处可逃,成为这场拉锯战的受害者,战争叙事便从《戏台》里的隐在转为了显在。
《戏台》将喜剧中较为常见的由误认造成的角色错位作为核心手法。一个荒腔走板的包子铺伙计被没见过世面的洪大帅当成台上的名角儿,众人只能各出奇招来蒙混过关。《惊梦》中也有两次误认,穿着国民党军服外出找粮食的笛师邵武被共产党野战军的战士们当成残余敌军,拿着野战军司令给的通行证要逃出城的小生何凤岐又被军统当作共产党潜伏在城内的间谍,戏班两次被军队围捕。《戏台》中,观众实质上是以笑声对庸俗的洪大帅进行惩罚。但《惊梦》里,观众的笑声却不针对任何一方。穿着敌军军服、拿着通行证的自然可能是敌军,这是再正常不过的战争逻辑。而套上军服免受乱军所害、拿着军方证明以便逃生同样是民间朴素的生存“智慧”。我们可以笑战士们过于神经紧绷,竟把戏班的刀枪把子当成真正的武器;也可以笑戏班众人在政治上太过天真幼稚,但两种行事逻辑都是合理的。
《惊梦》的喜感正是基于民间逻辑与战争逻辑在根本性上的冲突,所以即便误认几乎立刻被解开,故事也依然可以讲下去。陈佩斯饰演的童孝璋遵奉“应了的戏就得唱”这条祖宗定下的规矩,但细究之下,这条决定了童孝璋所有自发行动的规矩其实称不上是戏班的行事准则。当野战军请和春社演出对昆曲演员而言“哪儿都不是哪儿”的《白毛女》时,戏班的文丑坚持“师父没教过的戏不唱”,拒绝出演;当宣传科长提出用时装代替传统行头时,小云玲颤抖着以“宁穿破不穿错”质问童孝璋。这才是戏班的规矩,是艺人对艺术的强烈自尊。相较之下,童孝璋坚持的规矩更接近于买卖人走江湖时讲求的“信义”,允诺了主顾就必须提供相应的商品,如此生意才能细水长流地做下去。他为贯彻这种质朴的民间逻辑甚至不惜破坏戏班的规矩,让众人最终做出艺术上的让步。这位主持着六十年大昆班的班主,实际首先是民间逻辑的化身,其次才是一名艺人。
只有这种最普世的,如同潜流一般在时代的风云变幻中缓缓流淌的民间逻辑受到威胁时,它才有充足的力量去彻底松动战争的敌我逻辑。《惊梦》借由民间逻辑的视角,将战争中的双方从无限小的聚合体还原为无限大的个体,对每一个生命的境遇发出沉重的喟叹,完成了对战争的反思。所以观众无法再找到一个洪大帅般截然的反派,无法通过对某一个人物的嘲笑来缓解危机。因为造成一切危机的正是战争本身,人物不过是裹挟在其中,而观众正是通过笑声发现他们的无力。
二、“喜剧”的忧郁
《惊梦》中有一处耐人寻味的处理。和春社稀里糊涂却出色地为野战军演成了《白毛女》,大大鼓舞了士气。于是,当再度占领平州的国民党军官要求演一场能提振军心的戏时,政治上极度天真的艺人们便重演了一场《白毛女》,险些招来杀生之祸。在情报处长下令开枪的千钧一发之际,短暂阻挡死亡的竟是《牡丹亭》里的一支《山桃红》。和春社青梅竹马的小生小旦在生死之际解开误会,无视包围着他们的枪口,自顾自地演唱起这支于他们而言戏里戏外皆是定情的曲子。士兵们也当真被他们的表演吸引,将长官的命令抛诸脑后,放下了手中的枪。
艺术之美竟能战胜暴力,这是一种梦幻式的理想主义。但喜剧的妙处在于,观众只有在一定程度上冷静抽离时才会发笑。虽然此时观众笑的是因无法掌控士兵而抓耳挠腮的情报处长,但我们也清晰地意识到其中的违和。我们一边紧张地等待那声必至的枪响惊碎这虚幻的梦,一边徒劳地期望这场美梦能够延续下去。原剧本中,枪响没有来临,艺术之美获得了一次微小却完全的胜利。但演出时,虽然创作者们终究没有舍得将子弹直接射向身在梦中的情人,只是让情报处长朝天放了一枪,可那震耳的响声无疑揭露了艺术之美的脆弱。
《戏台》相信艺术之美是一种坚固的存在。强权即使能用武力短暂侵入它,也必然会沦落为观众的笑柄。但在《惊梦》里,创作者已然发现了艺术之美的脆弱,所以处处展现出一种犹疑与忧郁。编剧笔下的和春社有着与契诃夫的樱桃园类似的象征意味。班主童孝璋、“小云玲”童佩云和小生何凤岐都是理想化的艺人形象,爱戏爱得不问世事。我们也毋需考虑当时早已濒临消亡的昆曲是否可能存在一个名震大江南北的大班社,或者说编剧有意识地选择了更为曲高和寡的昆曲作为至高至纯却脱离时代的艺术之美的化身。
而与这种艺术之美对立的是时势。童孝璋自豪地拿出厚厚一本戏单,但一句“战士们看不懂”便彻底打消了他与戏班众人的艺术自信。他们怎么也想不明白为什么一出在艺术上“哪儿都不是哪儿”的、夹生的《白毛女》竟然这么叫座。艺人们用考究的穿扮、声腔、文辞筑成的美的高塔在时代大潮面前轰然坍塌,突然就成了不合时宜。和春社在此面临的困惑是永恒且无解的,既是民国末年一个昆曲戏班的困惑,也是传统戏曲在当代的困惑,更是所有艺术在某一时刻必将面临的困惑。当然,编剧仍创作出两位立场不同但真正懂戏爱戏的将领,创作出连昆曲是什么都不知道却不自觉地被“小云玲”的表演吸引的野战军女战士,以保留一丝希望,希望艺术之美即使一时被抛弃也终能拥有超越时势的力量。《惊梦》的结尾极富诗意,漫天大雪中,古戏台独自矗立在战争遗留的废墟之上,和春社为所有逝去的生命正正经经地演了一场戏,演了一折在他们看来真正称得上“戏”的《牡丹亭·惊梦》。这的确是相当美的一幕,可当童孝璋直接面向观众恳切陈情时,创作者们实际上背离了喜剧,开始呼唤观众完全的共情。他们盼望观众同剧中人一起认同、相信艺术之美能凌驾于一切
但我注意到,原剧本中发了疯的常少坤在最后那场为亡灵的演出前是念着《牡丹亭·惊梦》里花神的台词上场,而实际演出时改成了睡魔神的“睡魔睡魔纷纷馥郁,一梦悠悠何曾睡熟”。在我看来,这一改动堪称神来之笔,完全提升了作品的格调。花神以落花惊醒柳梦梅,睡魔神则是引柳梦梅入梦者。一句台词的改动,实则完全颠倒了剧中究竟何者是梦,何者是现实。如果沿用花神的台词,那么和春社此前遭遇的不合时宜不过是战争这一特殊情境造成的噩梦。战争结束,人们终于从噩梦中醒来,艺术之美还能继续散发它恒常的光辉。而改以睡梦神的台词,则尽管童寿璋还在向着观众竭力呼喊,创作者们仍是犹疑地承认了此前的不合时宜才是避无可避的现实,这场超越战争、超越时势以至超越生死的演出不过是一场徒劳的幻梦罢了。
《戏台》或许因其结尾而没能成为一部最优秀的喜剧。不知情的演员没有改戏,仍照着老本子演出。戏班班主看得热泪盈眶,自我感动之余又再次确认了其艺术信仰的崇高性,没能跳脱出来反观自身。《惊梦》却凭着一句台词的改动,以相似的结尾完成了半步的超越。虽然我们仍未能在《惊梦》中找到莎士比亚笔下福斯塔夫那样颠覆一切、真正超脱的喜剧人物,但至少创作者们已经展现出了这个趋向。讽刺的是,创作者在剧中一面自我安慰式地希冀昆曲作为一种美的象征能拥有超越时势的可能,一面又不自知地在最后这场本应充分展现其光辉的演出中让柳梦梅和杜丽娘穿上了渐变色行头。这种完全不符合戏曲基本服化审美的新式行头,恰恰是戏曲焦虑于自身衰落,强行追赶潮流的产物。《惊梦》的创作者们却将其当作昆曲美学固有的一部分来接受与展示,岂不是已经自证艺术之美在时势变化面前的确是无力的吗?回复赞
Lv4爱情故事大抵有这么三类:情投意合型,天上人间共缠绵;争执不休型,谁爱谁多一点;暗恋单恋型,我在你面前而你不知道我爱你。沧海遗珠Lv42017-08-28
第三种就是歌德早在十九世纪提出的 “我爱你,与你无关”。徐静蕾拿这种维特式的爱情观大作文章,拍了部电影。这句话让很多半吊子文青中了毒。
半吊子文青是指那种热爱艺术,热爱读书,却又不怎么懂艺术,也没读过多少书的人。但很不幸他们看了《一个陌生女人的来信》。然而如今,孟京辉才是得了茨威格的真意:“我爱你,但与你无关 ” ?——少来,爱一个人不就是想和ta有点儿关系么。
就文本来说,回来跟豆瓣上浏览完所有的短评,发现很多观众拿这个戏和原著对比, “完全不是原著中淡然饱含深情的印象”、“茨威格笔下的女人是沉默和隐忍的,即使至死心中也只有爱而毫无怨言,不求回报 ” “原著的克制呢?孟京辉真是放纵,对不住茨威格” ……这些人大概就是我开头说的 “半吊子文青” ,只看过徐静蕾的电影受了误导,徐版是叙事冷淡抽离来着,不过原著里的女人,还就真是个不折不扣的怨妇,毕竟沉默不代表隐忍(我嘴上叨逼叨逼叨说我不求回报才是真心求回报的典型,各位!请去谈恋爱!谈完回来感受一下!),相反,我觉得孟京辉的剧本刚好道出了女主歇斯底里的本质。
书中,女主反复强调自己爱得有多么无私纯洁,她在信中反复说什么 “我永远也不会责怪你,不会的,我只会永远感谢你,我不责怪你,我爱你就是爱你这个样子”、“我不是责怪你,我亲爱的,我不责怪你 ”、“可是我并不抱怨” 、“我不怪你,我向你发誓,我从来也没有对你生过气、发过火 ”……似乎是这厢无论如何都在爱着那个作家,并不要求他有所回报,但另一方面,信中随处充斥着怨艾的情绪,女主始终在等待着她被作家认出来,等这份真爱被作家认识接受。
这么强烈的爱情,其实是一种 “饮鸩止渴” 的心理:我要付出,默默付出,无止境付出,总有一天,也许你会发现我的爱。哦,你还没发现吗?你还没有回头看我吗?那我加倍地、加倍地爱你,思念你吧。也许我再努力一点,你就会回头。
好吧,这固然与她偏执的性格和 “得不到的越想要” 的心理有关,但从心理学的角度来说, 也与她从小就缺失父爱有关。心理学上,按照弗洛伊德的观点,人在童年时期,父爱或母爱的缺失会使他在以后的生活中不停地寻找父亲或母亲的替代品,形成某种恋父或恋母情结,而这种依恋的对象一旦找到,他们对所依恋的对象就会有严重的依赖心理:一方面他们非常脆弱,另一方面又会非常偏执,甚至有自虐的倾向(如独白:【一离开你,我就不愿意高高兴兴地活】,又如:【我的继父对我很好,我的母亲对我很好,所有人都对我很好,我也过得很好,但是没有你的世界里,我不愿让自己过得好。】)
对照茨威格的这个故事背景呢,女主人公的父爱的确是缺位的。直到十三岁她遇到作家(原著是R先生,话剧改成W先生,也是,总不能一口一个 “二先生” 、“爱先生”的 XD)。这个形象恰好又符合了青春期少女心目中男性的特点。她对作家的爱情,实际上又包含了一个十三岁的小女孩对于父爱的渴求。
所以不难解释,为什么对作家的风流她不是一概地予以否定。 “我爱的就是这样的你” ,这可不是正常的情人应有的吃醋和不满,反倒更像一个十三岁的女孩对一个风流潇洒的父亲的欣赏。她信中流露出时而怨恨时而自制的情绪,在不停的哀怨倾诉,又时时说 “我不怨你” ,其实是因为对于一个处于弱势地位的孩子来说,一个强大的父亲的形象是不能怨恨的,她只能等着父亲来爱她。
至于有的人觉得女主太过极端,或者话剧太激越......我不习惯评判爱的对错愚蠢与否,这方面我态度一直算是温柔,女主有女主的道理,茨威格有茨威格的道理,孟京辉也有孟京辉的道理,艺术品有其自己的一套艺术生态,存在即合理,犯不上事事都得立flag。
值得一提的是,十五年后,最后一次,作家跟身为少妇的她上床也没能认出她,反而是事后临走,作家的老仆人认出来了。 “他(老仆人)哆嗦着,惊慌失措地抬眼看我——他在这一秒钟里对我的了解比你一辈子对我的了解还多” 。是哦,整个世界都看到了,为什么我深爱着的你没有呢。其中苦楚酸涩,是说不出来的,然而只有说不出来的苦楚酸涩才为之苦楚,为之酸涩。反正,世上多的是无可奈何。
就演出来说,是极佳的感官体验。
第十次蜂巢剧场 ,第一次看独角戏。可能是我预期值太低,也可能是《犀牛》里黄湘丽的角色太不讨喜,对于这部戏,我甚至做好了一切吐槽的准备,把它看作只是簋街一顿夜宵的普通前奏,或是沉闷生活的一场沉闷演出。可是整场下来,叫人禁不住拍案。
听觉方面,黄湘丽自编自弹自唱,虽然孟导的演员咬起台词都差不多一个味儿,拧巴拧巴可以出汁水的矫情,但是这次的惊喜是叫床,娇喘细细,勾人心魄,在场每根汗毛都竖起来,精神也随之高度紧张,女主的高潮可谓也是观众的高潮;
嗅觉方面,是酸涩柠檬、十三分熟的牛排香(真没想到过居然真的会把厨房带进剧场,真是大胆夸张,用红酒表现自杀的鲜血什么的,说真的红酒应该挺便宜);
视觉方面,动作肢体准确到位,几乎没有破绽,恰当的走位是很重要的,因为会投影表现出来影子,光影交错。又及,我身边的摩羯男说他数了,其间脱内裤脱了七条,扔枕头二十来次。体力活真的很辛苦。
于是回想起进场前,娴姐姐看到《两只狗》的宣传明信片,问我这部戏怎么样,我想了一下,只好说了这么一句:“反正挺好的,就是后现代的那种风格。” ——是,对于蜂巢剧场所有的戏,都可以用“ 后现代 ”来概括。后现代,癫狂的,先锋,实验,表现形式多样,声光电色香味。而且这部是独角戏,说到这个我想起刘晓晔老师出演的《希特勒》,他当时是一人占了九成的戏份,让人折腰,跟《陌生女人》这里,黄湘丽却是实实在在的一人独挑大梁,真正的独角,怎么能不感慨于演员的才华呢。
看完话剧走在东直门的夜里,风一吹冷得刺骨,就跟半年前,一年前,两年前一模一样。
反正世上多的是无可奈何。1回复15赞
Lv4沧海遗珠Lv42017-08-25
《月亮和六便士》这样的戏剧出现在上海的美琪大戏院本身就是个诡异的事件。
故事来自于作家毛姆的同名小说,描写思特里克兰德40岁抛妻弃子来到南太平洋的塔希提成为一名伟大画家的过程。原型取自法国著名后印象派画家高更的生平。
高更早年服务于法国海军,23岁当了股票经纪人,收入丰厚还娶了漂亮的丹麦姑娘为妻。可是,在35岁上,他却辞去了银行职务,38岁断绝了家庭关系,过上了一种生活里只有绘画的日子。
同时,他心中对原始大自然的向往,也越来越强烈,最终来到塔希提岛,在繁茂的植物和简朴的物质中度过了余生。
毛姆以此为主轴,创作了小说《月亮和六便士》,男主人公思特里克兰德40岁时,决意悖离欧洲文明所创造出的一切,物质、家庭、爱情……他用细致又充满激情的笔调,描绘了一颗灵魂对其所在的地点、阶层、时代所形成的束缚做的挣扎和冲破。
书名中的“月亮”,代表高高在上的理想,“六便士”是当时英国货币的最小单位。毛姆的一位朋友曾开玩笑说,人们在仰望月亮时常常忘了脚下的六便士,毛姆觉得这说法挺有意思,就起了这个书名。
19世纪,西方世界受控于教条理性的规范,而到了19世纪末叶20世纪初,叔本华和尼采哲学异军突起,一股尖锐狂热的非理性力量开始打破自启蒙时代树立起来的秩序和逻辑的权威,激情、欲望如同被开了闸口,流进了欧洲世界。
在这种思想背景下,毛姆成书于1919年的《月亮和六便士》中对原始冲动的尊崇,受到了当时已经受够西方文明的想要逃避现实的人们的欢迎,因而成为了流行小说。
典型的同类小说还有劳伦斯所著的《查泰莱夫人的情人》,女主人公查泰莱夫人对贵族家庭中的一切感到虚伪和厌倦,却爱上了一位猎场看守梅勒斯。背后的主题同样是人类的本能对于文明桎梏的反抗。
因此,像这样的一部小说改编的戏剧,在上海演出,是有着某种反讽的意味的。犹如李志在演唱会上说“你们都是傻逼”或者孟京辉在台词中说“观众都看不懂”那般,台上人打的正是台下人的耳光。
上海是座精致又现实的城市,而建于1941年的美琪大戏院,身上更带有浓浓的老上海滩的风情,走在门口,恍若可以看到扭摆腰肢烟视媚行的旗袍女子来往。
因此《月亮和六便士》本身的精神,可以说,和上海这座城市是两条异面平行线,夏虫与冰,鸡同鸭讲。
或许也是为拉近这样的距离,却又恰恰形成了更为讽刺意义的事实是:舞台版的《月亮和六便士》被当成了一部消费型的商品来制作,而男主角对超越性艺术真谛的追求,摇摇欲坠地矮化成了一种励志鸡汤。
当然这并不意味着这是一部“烂”剧。
导演邓伟杰,来自香港,以戏剧作品《乌合之众》在上海为戏迷知晓。在《月亮和六便士》中,他沿用了《乌合之众》中运用成功的手法:间离,同样收获了不错的评价。
这一次,间离式的旁白叙述被从头至尾地使用,甚至结尾处,设置了一段“合上故事”后的总结陈词,使全剧更具统一感。
舞美设置相对简洁。两座巨大的像是画架的装置,既是画架,又是屋子,不是为了舞美而舞美,而是担任了叙事作用的不可或缺的道具。
除此以外就是多媒体了。多媒体担任了渲染炽热爱情的任务,也承担了该剧最难表现之处:结尾当库特拉斯医生走入小屋,看见患着麻风病的思特里克兰德所绘制的壁画,心中涌起激烈的情感。
书中如此写道:
“库特拉斯医生几乎连呼吸都停止了。他心中出现了一种既无法理解、又不能分析的感情。如果能够这样比较的话,也许一个人看到开天辟地之初就是怀着这种欣喜而又畏服的感觉的。这幅画具有压人的气势,它既是肉欲的,又充满无限热情。与此同时它又含着某种令人恐惧的成分,叫人看着心惊肉跳。绘制这幅巨作的人已经深入到大自然的隐秘中,探索到某种既美丽、又可怕的秘密。这个人知道了一般人所不该知道的事物。他画出来的是某种原始的、令人震骇的东西,是不属于人世尘寰的。库特拉斯医生模模糊糊地联想到黑色魔法,既美得惊人,又污秽邪恶。”
这样的文字,自是极难视觉化的,正如诗歌中不可翻译的东西一样,由这样的文字所激发的读者想象,正是“文学性”之所在。
在舞台上,导演使用了高更在塔希提的画作,加上一些多媒体效果来呈现这一意境,使之视觉化,可以说,是一种“没有办法的办法”,也即:并无骄人的创见和突破,但在目前常用舞台技术中,最为保底的办法。
编剧李然,是大学生话剧节出身的编剧,他对小说的改编,结构合理,节奏流畅。除思特里克兰德初到塔希提时的恶搞片段很无聊外,无甚毛病。
但遗憾的是,演员表演中的话剧腔,再次破坏了《月亮和六便士》独有的粗粝、原始、汹涌,那带着波澜壮阔的非理性浪潮的质感。
那些对白和台词,被以传统夸张式的话剧腔说出后,形成严重的违和感,致使不停引发观众的笑场。这种失谐,其实正是因为毛姆在《月亮和六便士》中的精神强度对比,被舞台剧改编为适应市场而做的削弱和减轻所导致的。因此布兰琪的爱情悲剧没有引发沉重的反思,却在观众中形成两种对立的情绪:对她嘲笑,和为她愤怒——但这两者都非毛姆本意。
在“海派”的风格下,《月亮和六便士》被置于一个尴尬的境地。上海是一座具有稳固不可动摇的世俗主义基础的城市,该剧的受众,可以说几乎是一群最不可能放弃既有生活去追随原始冲动的人。
尽管今时的上海城市化程度在世界的地位,可与当时的西方文明的强度媲美,也具备发达的商业文明和消费文明,但却并没有使《月亮和六便士》成为“流行”的意识基础。
这是因为,与毛姆所处的时代不同,当时西方知识分子已大量被反文明反理性的思想策反,开始批判中产阶级呆板的生活。然而我们这里没有一个庞大而稳固的中产阶级的人数和意识形态存在,人们也大多热爱和依赖自身的市民属性和便捷生活,“逃离”的观念仅仅存在于一小部分对系统束缚和艺术质感十分敏感的人士之中,以及少数始终抱着理想在宦海商海中浮沉的精英,但对后者而言,看一场这样的剧恐怕和去一次巴厘岛或做一次公益,没有太大区别。
很多座中看客,或许会感动,会流泪,会被思特里克兰德的激情独白戳到膝跳反射的穴位,但他们可能仅仅在脑海中做了一次反射,便将思特里克兰德归为一种异类艺术家,与己无关,走出剧场,继续第二天井然有序的生活,继续陶醉于珍珠奶茶式或是LV式的爱情,和汤山温泉式或是顺丰大酒店式的家庭生活之中……
除了早已饱受攻击的情怀党以外,思特里克兰德的真正追求很可能并没有被准确地传达出来,而批判着包涵都市消费主义在内的文明中那些他认为腻歪虚伪面貌的毛姆,也被制作成了一个消费品——这正是《月亮和六便士》的上演最有趣的讽刺所在。
世上有一种永无法被满足的生物,叫“原著党”,请原谅这一刻,我是。1回复4赞





















