Lv6孙申,那个死去的青年,人物设定学的是IT,有才华,人情世故不太擅长,认死理,对就是对,错就是错,比如被导师指出代码错误时会熬个三天三夜去修正,但让他去给老师送点礼以便顺利毕业就不愿意妥协了,好的论文难道不应该过吗?所以他的毕设真的就没过,延期毕业了。Alex蕾蕾Lv62017-12-24
中国这研究生和导师的关系,就好比廉价劳动力和包工头,导师找项目,学生们负责完成,给你点钱意思一下就不错了,还敢提加薪,真是活腻歪了,导师是老板,但比老板厉害的是他卡着你的毕业证,如果无法顺利毕业,父母、亲友、出社会后的种种就业压力都能压得你喘不过气来!
从剧情来看,孙申的毕设还是有水平的,自己辛辛苦苦写的,有很多创新的想法,但首先在导师那卡了一下,拿不到签字,答辩时老师又跟导师不对付,再卡了一下,写得好又怎样,在人情与乡愿的社会,卖谁面子,怎样做个顺水人情是门学问。
这么一折腾,那个耿直的出头鸟在一次次明里暗里的小鞋中颓了,眼看着那些不如自己的同学们都顺利毕业找工作,而自己被延毕了,不是自己不够好,可能就是少送了那么一瓶酒,导师少打了那么一个招呼……
回到家中,面对着含辛茹苦供自己读书的父母;面对自己的女朋友,早几年已经毕业挣钱的学姐,曾经说好毕业就结婚的学姐,内心真是煎熬。是啊,说几句好话,送点礼怎么了,能少你一块肉吗,大家都是这么做的呀!年三十,提着父母准备的礼物,牵着女朋友的手,看着导师新房子的温暖灯光,一步步孤独而寒冷的走向死亡,终究还是成了自己当初最不屑的模样了。
曾经的孙申意气风发,有创意,有想法;现在的孙申跟女朋友见面只能在肉欲中释放自己,这样的孙申还值得爱吗,女朋友肯定只是爱他的上海户口,孙申这样想着,原来一个人可以什么都不会,只需一个户口就能让别人高看几眼(这也是一大中国特色)。不能再这样过下去了,要去深圳追求自由,可是母亲偷偷拿走了身份证,还报警说他有病给抓回来了,母亲哭着对你说:我只是想让你陪陪我。是啊,不幸的婚姻中也就儿子是支撑着活下去的希望了,即使看着他一天天的枯萎,咫尺天涯,但至少他在身边呀。中国的亲子关系里,要父母把孩子看做一个完全独立的生命体是很难的,很多人的人生轨迹是上学,工作,结婚,生子,看着孩子重复这个过程,然后你帮他带孙子,又看着孙子重复这个过程,生命是围着下一辈转的,独独没有自己;一个人为另一个人付出了一切,该是伟大的吧,这种爱像网一样,所以她提出的任何小小的要求你总归要尽力满足,这个时候想要任性地为自己而活,过自己想要的生活就显得对不起她的牺牲了,这就是一个逃不出的怪圈。物理的距离和心的距离,人不能什么都想要,两全其美是很难的。
孙申,自杀了,肉体没死,精神已经死去。胡乱拼凑的论文,成了优秀毕设,终于还是成了导师眼中合格又平庸的流水线产品;也终于成了父亲眼中懂事的好儿子,知道看人眼色,言行举止得体;在银行工作,机械又稳定,后续还会找一个合适的人做妻子,老老实实地待在母亲身边当一个孝子……
人,怎样才算是活着呢?回复8赞
Lv4感谢口若悬河的55岁的曹先生脱口秀让我们以谈话形式感受这部演了28年的《淡水小镇》,其实93年就有张雨生,99年有蔡琴,06年有陶大伟参与过演出,曹启泰演的这个版本也有4年了。他提到,前几位如今男的离世女的重疾,接戏时不免怀疑命数,他揶揄自嘲“我懂了”。悠悠兜兜Lv42017-11-26
《淡水小镇》改编自美国剧作家桑顿·怀尔德上世纪三十年代的戏剧,梁志民将它落地台湾并本土化,听了曹启泰的介绍,才知道淡水镇真有其名,山坡、河流、落日、教堂,正是剧本中的小镇场景,而台湾最浓的基督教氛围就在淡水。
28年前,没什么娱乐,这部剧在舞台上可能很鲜活;而今天,不变的剧本在这个忙碌的世界,确实很生活很平淡。曹说,文化是时间的积累,这本来就是一部哭戏,每人心里的软点不一样,即便同一人不同时间去看,也有不同触及的点,有人在第三幕的生离死别动容,有人却在男女主人公的幸福初恋留泪,生命的意义在于每一分每一秒,人生重要的场合可能就是平凡的每一天。
为什么现在剧院越来越好?因为大家每天都围着屏幕,从手机屏到电视屏,在飞机上还是看屏,看球赛看不清依旧现场看大屏。看电视只有你一人或两人,去电影院虽然还是大屏幕,却有很多人和你在一起,有存在感、有温暖,而话剧则是有温度的!这是活人,屏幕取代不了,人的喘息、气息、语言效果传递着情感,他们说的是“人话”,是走心的。看剧也很容易被代入,演戏的人偶尔可以不做自己,换个身份去拥抱别人的感情,还能随时回来,戏剧演员有这个特权,所以曹喜欢自己参演的这部戏,乐在其中,即便跨界,即便不精准,但他有他的特质,主持人的功力在与台下互动环节淋漓尽致,嬉皮而儒雅,外张内弛,从容不迫,其幕前幕后的经历和各类跨界的导演功力、滚石歌手、写作、书法,包括有点传奇的人生故事和阅历造就了如今我们眼前的这位曹启泰先生,我想我会去读读他的自传。
另外值得一提的是女主角陈?,我没记住她的名字,她连续演了6个版本,从20几岁演40多岁,到现在50几岁还是演40多岁,每场即便排练也必定是一场场哭下来的,非常敬业。
感谢专业的业余戏剧爱好者没剧本就靠看视频记台本排演了第三幕,给我们这些从没看过的观众分享了剧情。
今天的女主持实在有些low.从头紧张到尾,是没好好做功课吧,与其这样出来减分不如就让曹先生单口秀吧,不好意思批评下,下次要努力对得起观众。6回复7赞
Lv4梅梅123Lv42017-08-16
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复赞
Lv5可能是期望越高失望越大这个大咒作祟,演出结束时,我怀着和进剧场时反差强烈的情绪,鼓掌都是敷衍了事。lalalalaLv52017-07-28
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复4赞
Lv5空旷的舞台上,在县城歌舞厅般(非贬义)的灯光挑逗下,高耸的二层空间时隐时现;红磨坊似的现场奏乐倏忽倾斜而下,庄严与谐趣交相辉映,带着法式热吻的浪漫和法语唾液的不羁。可那空旷都与你无关,生存留给你的余地就这么小,而且还在越来越小。所有不情愿的、肮脏的,重要的、难忘的,都发生在一层那罐头大小的镜框式空间。lalalalaLv52017-07-26
半垂的卷拉门下跺着热锅上蚂蚁的脚,局促的喘息声像暑天儿黏腻的蝉鸣,那是空间继续挤压的力量;仿佛可以洗刷灵魂使命运焕然一新的大雨中,货车前座的激情晃动着车身在雨雾中冒着热气,那是脖上绳索在无知地拉紧。关系,像一张张贪婪的嘴,将你吞入黑暗的洞口。隋大出现了。
拥有一副销魂搓衣板儿身材的小王爬上插入云霄的桅杆,孙猴子般眺望下界云游的神明,为沈黛呼唤着良心的再现。墨水儿般湛蓝的深海上,星空令人眩晕地眨着天真的眼睛,仅仅一道半垂的天幕,几排县城歌舞厅的灯光,就简约地营造出近乎奢华的震撼之美,如后排福利般不吝馈赠。
世上本没有神明,良心便是你所供奉。你若每日为它拂去尘土,它便是高悬头顶的指路明灯;你若将它压入箱底,那么沈黛从此只能是传说。为人,为己,手中就像握着一颗随意变形的水球,在指掌之间与自己打着太极。谁不想做云中鹰,乘风破雨,只怕闪电无情劈,烤成焦鹅。所幸这世上已几乎不再有完全的善意和无原则的退让,却不幸并不会因此一定可以避免加倍的恶意和得寸进尺的紧逼。当良心披上越来越厚的盔甲,神明早已浑身涂满万金油。
别说你没遇上过,但当我真的遇上——刚下公交车的大妈欲穿自行车道却被逆行的电动自行车剐倒,几双已经伸出去扶的手却在大妈坐在地上抱着蹭破皮的腿并不职业地叫着“哎呦我腿折了你得……”时,面对肇事者认栽负责的表情缓缓收了回来。我的手也在其中,那一刻,我碰到了盔甲的硬度。
这本不是观赏性十足的台本,却有还原度极高的大方呈现,描红模子时一笔一画儿,开处方时一气呵成,正经是该停就停,想唱就唱,连剧本中的略嫌拖沓都有了韧性十足的节拍,三个多小时竟也不知不觉就度过了。
隋大在人际的监牢中支撑不住,抹去狠心的小胡子,甩开柔软的卷发,卸下发福的西装,归还怀孕的沈黛。那个比台上所有反串和没有反串的男演员还帅气的表兄,狼狈地挺着绝望的希望,在已无法洗刷出良心原色的大雨中,回到那个孕育过表妹爱的希望却被绝望埋葬了灵魂的货车前座。金色的光,黑暗的影,扰乱的心,皆入虚无。
夜深,固执地等着不知是否已错过的末班车,一辆计划之外的出租车如同从天而降。钻进后座儿,关上车门儿,冷气扑面而来。悄悄将车窗稍稍摇下,热气钻进来联通了两个空间,这才轻呼出一口气。一路司机师傅周到有礼,正想着是不是上了模范车,瞥见座位上一盒儿纸抽,随时恭候的姿态安稳坐着。不由会心一笑,想是遇到了好人。
一年又一年,有幸见识到别人蒙太奇又卡巴莱的种种奇思妙想、雅俗共赏,却惊骇地发现我们仍在主流画地为牢、非主流高贵冷艳的独木桥上难支。大剧场们将自己圈在大不过一座城,小可到一条街、一个院儿,甚至一家店、一棵树的“变迁”;小剧场们用ppt幻想着“想象力”,用word敲碎着“思想”。我尊重,甚至热爱,可我也害怕,不只怕固步自封的不进则退,更怕被掩盖或不敢承认的源泉枯竭。相比之下,偶尔,或者哪怕就是时而的观众笑场,其实只是一种接触的自然反应,需要的不是大惊小怪,更不是互相指责,而是继续接触,互相关注。但是我所害怕的那些,如果根本就“不存在”,那就是我的杞人忧天了。回复3赞- Lv4莎翁之所以流芳百世,我觉得很大原因就是他的故事里的爱情、性别、阶级等等放到几百年后的今天依旧前卫。DoUbleedLv42018-06-10
环球莎士比亚剧院版的《第十二夜》是最原汁原味的《第十二夜》。还原莎士比亚时代所有的角色都是男演员出演这一传统,也就是说女主角奥利维亚小姐的扮演者是男性,她(他)爱上的是一位男演员演的、女扮男装的薇奥拉。奥西诺公爵爱上的女扮男装的薇奥拉其实就是一个男孩。为的就是模糊“性别”这一概念,带点讽刺意味,同时也增添很多喜感。马克叔的奥利维亚,小碎步一踏起来就吸引了所有视线,太端庄优雅美丽可人了!当然三苗唇红齿白也是吹爆!
[em]e400867[/em][em]e400867[/em][em]e400867[/em]我好想试试有生之年去环球莎士比亚剧院站着看完一整场戏啊!!
英国国家剧院版的《第十二夜》则是现代版+部分角色性转,非常大胆地改编,让马伏里奥这个原著中单恋女主角的男管家成为了女主角。
同样被性转的还有fool和费边,都很可爱。现代版虽然讲莎翁词的确违和,但是习惯以后也可以当作笑点,我觉得OK,毕竟喜剧。大象旅馆成了变装皇后酒吧,表演唱地歌是《哈姆雷特》的词,第一句“To be or not to be~~”唱出来的时候全场大爆笑的分贝不亚于黄袜子[em]e400824[/em]!fool和托比一起闹的时候的电音配热舞,公爵40岁生日party超绝可爱,奥利维亚泳装色诱等等新添笑点都太棒了!
最厉害的是舞美设计!转台+楼梯,折叠打开,又一个突破舞台平面限制的设计,让少见多怪的我跪下,教练我想学舞台设计!!
最后fool的歌声中,中间的楼梯分成隔间,旋转起来所有人都抱得美人归的样子,幸福的人们都是相似的,马伏里奥一个人爬上高处的孤寂背影完成了对这个恶劣玩笑的复仇,在最后一秒揭下这部喜剧的外表,露出其悲剧内核,妙啊!回复7赞
Lv420171214 狼 繁星戏剧村巡演团子乐悠悠Lv42017-12-18
认识刘同之后,知道了繁星。下半年两次的帝都行都因为日程原因没能进村去瞧瞧。因为大刘微博里短短几秒的片段,让我对狼这部剧有了渴望,没想到盼着盼着,不用我去帝都了,狼,来了。所以说,梦想还是要有的,你看,这不就实现了……
对于繁星,脑中只有一个非常模糊的印象,让我整个周四的心情都有点小紧张和激动,像在等待圣诞礼物的孩子。很是期盼又有点忐忑。在这样的心情下走进锦辉小剧场。不大的舞台上有山丘,沟壑,洞穴,森林,还有一轮皎洁的月亮,开场前的音乐好棒,忐忑消失了。
本剧以王室血统狼为中心,讲了三个关系圈的故事:王室狼族内部,贵族狼与整个狼族,狼和人。
关于狼道。“团结协作”,狼族有森严的等级制度、严格的规则、明晰的分工,这使狼也曾立于食物链的顶端。但即使是这样,它们对自然仍有敬畏,“要留”!是最质朴的生态观。
“冷静果敢”,它们懂得“等待和忍耐”,狼的忍饥性很强,饱餐一顿可以数月不吃而其凶猛丝毫不减。而为了新王的觉醒,老狼的献祭着实让人动容。
“坚毅顽强”,它们永不言败,“没有战败的狼群,死亡既是重生!”,即使是丧失战斗力的赞,也倾尽全力为狼族而战。
“有仇必报”,哪怕是自杀式的前仆后继,仇恨也会驱使狼对仇敌持续不断的报复。
关于爱情。狼的一夫一妻制成为很多文学作品歌颂忠贞爱情的素材。狼王与狼后,赞和阿布,怒和真,它们都用不离不弃和生死与共成就了爱情。
关于自然。舞台上被砍伐的树木断面鲜血淋漓,突然坠下的巨大的灰白色狼皮触目惊心,还有“把怒还给我!”的真的嘶吼,都是大自然的悲鸣!和“蒙上你的眼”里面情感的拉锯战不同,《狼》的立场基本可以说是一边倒。人类的贪婪和无知,对自然造成了巨大的伤害。老猎人的贪婪,让其忘记了“不可涸泽而渔、焚林而猎”的自然法则;小猎人的无知,让其成了毁灭月之谷的帮凶。
和内蒙的朋友聊起,据说家乡的草原在其父幼时有齐腰高,真可谓风吹草低现牛羊。而今只有拳高!这样的草原,即使有羊可食,却再也藏不住狼,无法有效捕猎,狼失去了生存的土壤。
最后的回忆杀,是压死骆驼的最后一根稻草。绷不住泪崩的我,也分明听到身后的观众从包里掏纸巾的声音。戏剧,除了娱乐,还应教化众生。狼,真棒👍
关于演员。“演戏最重要的是走心,但更重要的是‘相信’!”台上的七位演员真的做到了,对狼的演绎简直是神形兼备!就连狼嚎都好用心,每一匹狼皆有独特的狼嚎。虽说一开始被官方吐槽的赞的狼嚎有点让我水土不服,但狼群第一次为战死同胞的集体呼啸直击灵魂!很震撼,没有丝毫违和感。狼群行动模式大约是参考了原始部落的人类,沟通简单有效,执行坚决果敢。(亮獠牙,Sa~)
好喜欢饰演真的李雪,高贵威严的狼后;不知天高地厚,桀骜不驯的小狼崽;发情期在广袤大地奔跑的软萌狼;维护狼王尊严,与所爱龇牙相对的优势狼;对丈夫不离不弃的怒的妻。不知不觉中,就被她吸引了注意力。
关于舞台。好喜欢的舞美风格,一进剧场就被树影、月亮惊艳到了。虽说受小剧场的场地限制,但有灯光、音效(BGM超级赞)、舞台调度的完美配合,呈现出的效果是真的棒!尤其喜欢ED部分,一边是皎洁的月光,一边是血雾中的月之谷。谢幕曲好燃,想到了夏天的火影舞台剧。
狼,有点意思!
啊呜~~~
Ps: 下戏后的遗留问题:
2. 饰演怒的崔英泰,一匹狼,虎到可爱,真的好吗?哈哈哈,于是火速被圈粉。然后就有点好奇,左凌峰的怒会是怎样的?好想多刷哇!
3. 刘同演的是哪匹狼?
4. 最后小猎人为什么端起了枪?
啊~狼都勾引我进村儿了,咱就别等2019年了,“只争朝夕”可好?贡献给中国铁路的钱能多刷好几场呢!回复2赞
Lv4本着Lehár作品,非看不可的心思买了两场池座前排中央,于是发现国大制作,果然是坑。先讲首场一刷,末场二刷完再回来继续编辑。UneSaisonenEnferLv42016-12-23
首先这次舞美是优秀的,布景还是国大那个惯用的静静把背景旋转过去的套路,透明幕布投影的作用比麦克白时候强多了,只用来放个标题营造了老电影般的效果。这个制作实际上是一部穿越大戏,从显而易见的中文对白到服装设计上浓烈的二十年代风格(非常合适Lehár的曲风,也格外符合我的期待),有些国大做喜剧歌剧一贯手法的意思,但运用要比之前更加纯熟。
编舞在官方大肆宣传的康康舞部分是直接掉线的,借来的专业舞者水平不低,但跳出来都是些什么玩意……Cabaret部分就要成功得多,有照搬Chicago之感……这部分的唱段也穿越了英语,结合歌词中巴黎人以模仿英式做派为潮流的内容,兼顾创意和表现力。这次的中文对白是很多人的槽点,但我认为除了一开始不适应有些微跳戏和一些笑点插入得略显生硬以外,普通话甚至东北话对白没到喧宾夺主的程度,也没有什么所谓接地气的效果,不过是一个进行一定本地化、结合整体穿越风格的还算有意思的尝试,既不加分也不减分,因为这个剧的问题根本就不在语言选择上……
这个制作里很多舞段被官方吹得天花乱坠,结果除了几位请来的专业舞者,大家都跳得一副我们就凑合跳跳,请观众朋友们意会一下,这样的山寨感觉。倒不是说演员们不卖力演,但毕竟不是舞蹈演员。说到底这种事交给随便一个音乐剧班子不好吗,何苦呢?
说到演员们,那又是各有各的坑法。首当其冲德国男中音Thomas Laske,我原以为他作为男主是来撑起全剧的,岂料到这位大哥上台先是发大招标准德语念白吊打全场,然后再一开口唱,咣地就跪了……除了第三幕伊始的Lippen schweigen, flüstern Geigen,还仅限前半首独唱因为后半首合唱被女高音盖,整场就没唱出一段能听的来。听他唱一场我先是怀疑他的麦,接着怀疑音响,最后怀疑人生。没有丝毫穿透力,平淡乏味,还一副演得很认真的样子也不像在划水;之前听他的录音碟也是很一般,应该是水平也就这样了。希望换卡后的Paul Armin Edelmann能比他靠谱些。从Edelmann的录音碟来说我对他还保有着期望……
两位女高音,女一宋元明第一幕的表现差强人意,之后渐入佳境,水准出色。女二翟施特劳斯唱演俱佳,令人赞叹不愧是大小卡雷拉斯都与之巡演的女人,怎想她第三幕撑不住了……可能是因为她的角色在第三幕蹦蹦跳跳很耗费气力,她在独唱时被乐团盖得很厉害,全靠合唱的男高搭救。
男高音石倚洁风评良好,果真是本场水平最高发挥最稳的存在,每段和翟施特劳斯的合唱都拯救全剧。
另外两位女高、一位女中的红衣泡吧三人组王璟、李欣桐和石琳的唱段也水准不俗,成功超越完全就是个念白担当的坑爹男主……
最后,作为本剧喜剧元素的中戏小哥伊利多斯相当抢眼,演技在线,而且新疆人的面孔加上纯中文的台词迷之契合这个穿越剧……
先就这么多,末场再见。回复2赞
Lv5升级版百老汇经典悬疑喜剧《迷局》于2019年3月8日至3月10日在兰心大戏院上演,授权机构:SAMUEL FRENCH INC,编剧(美):Will Osborne、Anthony Herrera,导演:王冰茹(国家一级导演),翻译:范益松,制作人:宗伟,演出总监:吴正肃;演员:陈扬、孙锋、胡明悦、祝延君、何立鸣、郭晓薇。好习惯Lv52019-03-22
导演:王冰茹,国家一级导演,文华奖实力派导演,市政协委员。
主要作品:《民生巷11号》、扬剧《花旦当家》、原创歌舞剧《沧海盐田》、心理悬疑剧《格林米德欧斯镇的谋杀案》、话剧《2005人民公敌事件》、《回家》、《402房间》、《她们》、《龙凤呈祥》、《走火入魔》、《吴健雄》,以及儿童剧《让心中充满爱》等。
作品荣誉:江苏文华奖、文华导演奖、优秀导演奖,戏剧节优秀剧目奖,受邀参加德国柏林中国艺术节。
看这部话剧是因为听说是百老汇经典悬疑喜剧,所以慕名买票去看一下。该剧豆瓣历史评分5.4分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是在美国某个与世隔绝的小岛上,电影导演兼制片人汉密尔顿正在这里如火如荼的筹备着一部电影。他的妻子芭芭拉、电影编剧克拉科、大明星德里克也随之而来。一声枪响,德里克应声倒地。当地治安官赖洛闻讯,立即赶往调查。随着事态的发展,一场关于利欲的迷局悄然上演。
主要人物:
汉密尔顿一位好莱坞导演,为了自己的电影而伤脑筋。因为要处理挑剔的编剧以及流量明星之间的关系,而且他还酝酿着自己的计划。
芭芭拉是汉密尔顿的妻子,同时也是电影的制片人。她曾被丈夫单独留下和编剧克拉科独处,以便稳住克拉科继续编剧。
克拉科是电影的编剧,他对自己的剧本被修改非常不满。另外他不希望流量明星德里克出演主角,他心中的人选是演技派的明星。
本剧自称是百老汇经典悬疑剧的中文版,讲述了好莱坞电影人之间的尔虞我诈、勾心斗角的故事。揭露了娱乐圈的少数人为了利益不择手段,同时资本运作干扰艺术创作的现实环境。据说这部戏在国外的原版反响一直不错,此次授权改编的中文版引进国内再次演出。
我觉得剧中反映了娱乐圈现实中的几大现象:
1. 流量明星大行其道,剧中明星德里克就是这种情况。由于人气粉丝多,所以投资方决定让其出演主角。在现实中很多演技派演员的片酬收入是没有那些演技差的流量明星高的,原因是他们粉丝数量上的差别。流量其实就是一种影响力,通过这种影响力可以转换成收入。所以网上多数看到的是流量明星们的花边新闻上了热搜而不是他们有时间学习业务,经纪公司利用他们的人气拼命压榨他们的个人价值赚钱。
追捧偶像过于疯狂的粉丝其实未必是好事,比如前段时间某综艺节目中因潘长江不认识蔡徐坤被蔡的粉丝网络暴力。虽然蔡微博上亲自出面调解,但是脑残粉依旧是不依不饶。可见网络暴力和脑残粉的危害性,当然其中部分也可能是黑粉乘机浑水摸鱼给明星泼脏水。
2. 投资方干扰编剧创作,为了利益加了不必要的剧情导致剧本修改后逻辑有问题并且戏不好看。特别是一些电视剧按集数卖,弄得像注水牛肉一样拼命掺水分凑剧情。结果给男二女二加了不少戏,导致剧情发展进度慢如蜗牛。
知名编剧汪海林曾经说过很怀念煤老板做投资人的日子,因为他们虽然出钱但不干预创作。但是后来的互联网企业虽然资金实力雄厚,但干预程度很高影响了剧本最终的质量。加上很多影视剧主演是没有演技的流量明星最后效果成了一部粉丝向作品,靠他们的粉丝以及投资方自己买的收视率等手段获得关注和收益。
这也是剧中为什么编剧克拉科反感修改自己的作品去迎合投资方和流量明星的原因,他的初衷是希望一字不改。
3. 娱乐圈内部的潜规则等黑暗现象,传说中的贵圈真乱。近日随着韩国男团BIG BANG成员胜利的一系列负面新闻持续发酵不仅引发该国娱乐圈“大地震”,同时还重创了各大娱乐公司的股价。而且涉及毒品、性贿赂、政商勾结、财阀争斗的这个事件再次引发了多年前的张紫妍事件,惊动了韩国总统再次下达指示彻查真相。
在剧中导演汉密尔顿利用自己妻子的美色去勾引编剧克拉科能留在团队中配合写作,这种主动给自己戴绿帽子用妻子做美人计的男人显然只关心利益不重感情。人一旦做人的底线都不讲,那人性也就泯灭了。
本剧故事和《电话谋杀案》类似,开始直接先交代了谋杀计划以及杀人动机。然后丢出一个悬念看故事如何发展破局,到最后谜底揭晓反转收尾结束。
其中涉及了三组人物间的矛盾冲突:导演和妻子、导演和编剧、编剧和明星,通过剧情发展把故事中的人物关系串联了起来。
剧中后期出现查案的治安官和辅警是来调查谋杀案背后的真相,最后的反转会说明他们两人的作用。
演员表现有点舞台痕迹的浮夸,可能是为了接近美国人性格外放的感觉。音量和音色都还可以,不过拿腔拿调显得不太自然。
此次我买到的票在2楼属于俯角,还不算太偏的位置。布景设计是在一个海岛的复式房里,分为两层加一个楼梯。下层房间相当于一个客厅有扇门,还有沙发、写字台、酒吧台和一个储物室。灯光主要运用体现夜戏中的自然光效果,所以明暗对比比较明显。配乐方面没有太多,所以基本无感。
演员化妆太浓,脸化的过于发白。服装方面还是符合人物本身的身份以及性格的,整个故事中枪这个道具是关键。
我觉得本剧算悬疑喜剧感觉有点牵强,喜剧部分很尴而悬疑逻辑也不足。最后反转的内容中参与的人的行为动机感觉不是每个人都那么充分,而查案这段戏份显得有点冗长。
故事有点“螳螂捕蝉,黄雀在后”的意思,我个人觉得有点逻辑不通,导演的诡计其他人怎么可能有人事先能预料呢?我只能说他们的动机可以理解,但剧情缺少关联的铺垫显得这个意外的反转很突兀。
整部戏的代入感我觉得还可以,布景灯光道具也是中规中矩。人物间的对手戏也还行,可惜剧情感觉乏善可陈有点漏洞。满分10分制我打5.5分,下一次讲电影《一条狗的回家路》。(喜欢图文并茂的小伙伴可以关注我的个人公众号:好习惯吐槽的观后感)7回复13赞
Lv4这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。季鸢洁Lv42023-05-14
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv2这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。从0开始Lv22023-05-17
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv5#5.11 郭富城“舞林密码”世界巡回演唱会2019上海站#渣渣辉666Lv52019-05-12
从舞台宝典、舞林正传、舞临盛宴、舞林密码。距离Aaron上一次上海演唱会已经阔别八年了,好像有点久了。但说句实话,要不是票房扑街,我一个路人粉未必会去看。
事实证明,这是我这辈子看过的舞美最为精彩的演唱会,没有之一。甚至可以重新定义演唱会的感官审美。
斥巨资的超大制作,特效弹眼落睛。三个360度无死角可自转、升降、排列的长方形智能舞台。LED荧光幕三面呈透明,灯光打上去后,舞台迅速变成任何载体,火车,飞机。演唱会进行间,不断创新和升级难度,既突出强烈热情的个人风格,也可展现冷峻的未来都市感。
天王的状态很好,感叹这与生俱来的舞台魅力,每一个动作都竭尽全力做到极致。他说电影之外会适时回到音乐上,但舞蹈是他的根。亲历亲为的编排,杂技马戏般五环舞紧接着体操吊环式臂屈伸,谁还记得天王已经53岁了?他也自嘲到心态仍是年轻人,可谁50多了还有这样的体型、肤质和发量啊。
回到“唱”上面,自然是情怀牌,现场乐队老师有Tommy和Gilbert。我倒一直不喜欢Aaron的国语歌,尤其是奶郭时期的“爱不完”,“安静的走开”,太奶声奶气地口水了。现场版的《游园惊梦》极具艺术气质,《Para Para Sakura》则是初中时候的集体记忆了,《纯真年代》、《狂野之城》、《强》现在听起来别有味道。97年百事可乐的广告曲《唱这歌》应该是我的启蒙了,而01年甲A联赛主题曲《动起来》至今依然觉得很瑞奇马丁。可惜没听到那首《浪漫樱花》插曲《唯一色彩》,陈少琪作词,金培达作曲,满满的港味,那个时侯谁不喜欢张柏芝?
演唱会包括讲话部分一共三小时,天王真不是盖的,敬业、认真、团队,同样是香港精神的传达。13回复10赞
Lv5《惊梦3.0》4/26 repournotivyLv52019-04-27
灵感来源于莎翁的《仲夏夜之梦》和汤显祖的《牡丹亭》,却与两者没有太大的关系,似乎只是采选了《仲夏夜之梦》的女二海伦娜视角,她迷上了狄米特律斯,却爱而不得。她在写字楼里工作,表面光鲜却只是“便利贴女孩”。在事业和爱情双重陷入困境时,她让自己去梦里释放了。这一段不难联想到周公,在自己的梦境里营造一个世界。梦里:她的床榻分崩离析,她的周围出现精灵,她和梦中情人翩翩起舞,她也梦到了杜丽娘。就此,两部被官方认定的“缪斯”接轨了。甚至脑洞地觉得也许这是前世今生的剧本?
“以人为主题”:说是一部西方和东方、现代和古代的戏,能看到有趣的地方,比如海伦娜和狄米特律斯两个有着西方名字的人却唱着小苹果和天涯歌女(?),这两出在我看来稍显突兀,若换成《牡丹亭》(maybe昆曲小调?)可能灵感来源更相得益彰。《仲夏夜之梦》和《牡丹亭》都可谓是两位作者在他们当下那个时代,为了反抗父母之命、反抗阶级、探求革命的作品,海伦娜是一位勇敢追求爱人的女性,而杜丽娘更是痴情到化作魂魄也要来寻求幸福,最终两部都算是happy ending吧。而《惊梦》在我看来却不同:是在启迪我们寻找自我,学会爱自己。在仙后仙王(这两位的装束我也是差点没联系到他们的角色)的帮助下,海伦娜获得了狄米特律斯的垂青,却发现这似乎也并不是她想要的,于是翻下床塌落荒而逃。她似乎分不清梦境和真实,现实的压抑和隐藏、梦幻的欲望和释放,模糊了边界。
她的舞步从最开始的彷徨、拘谨、害怕、到最后的奔放、自信、迷人,经历了蜕变重生。她擦拭去狄米特律斯身上的面具,也更清楚明白的面对自己,她会去摆脱了工作中唯唯诺诺的形象、她也会去和父母说她想要的生活、她会更爱自己拥抱自己。
“1000多个技术点”:说起来壁虎剧团我并不熟悉,不过,这次却着实被他们运用的灯光音效道具营造出来的光怪陆离的场景所迷惑了。他们善于利用演员的肢体语言来推动情节发展。每一个音效都特别而独立,裙衫摩擦声、笔触声、盖章声、雨点声、小提琴声、鼓点声……融合成一场盛大的“音乐会”。巧在,开剧刚过半,我的隐形眼镜就脱落了一个,于是有一阵子,我闭着眼睛欣赏了一会儿剧,不得不说剧团对于各种声音的处理极具细致,这样才能给观众营造出一个沉浸式的体验。这一点,其实从刚开场进到剧院遇到的头戴顶灯的小精灵身上就能感觉到,其实那一刻已经进入了造梦师的梦中。
3.0版本对于导演李富贵来说,是经历了不断打磨升级,吸取了观众的反馈改进,加强了各方面技术的一个诚意之作。号称1000多个技术点让人感叹,每一秒钟舞台都在变化,所需要参与配合的又岂止个别元素?
印象最深的是对于《牡丹亭》这一部分的诠释演绎,几个屏风,没有露面的杜丽娘、演员利用光源在舞台上玩起了剪影,一幕幕好似电影镜头略过,这种不真实的感觉,是梦的感觉。其实全剧语言说是普通话,但感觉导演并不想让大家听清楚台词,我甚至觉得演员的台词都没有背诵,随意发挥,可以营造出梦里朦朦胧胧,似真似幻的滤镜。
一场细碎混乱的梦,却勇敢的透过梦境看清楚了内心,从踏入剧场的梦境到踏出的真实明了,非常值得了!也让我不得不对李富贵在上海的下一部《山海经》产生了兴趣。回复5赞
Lv5#两个人的谋杀# 一部一言不合就分身&弹钢琴炫技的音乐剧。这部剧从头到尾就一个场景,没有场景的变换,只有灯光的区别,全靠两位男演员hold住场~边弹边演边唱,real精彩👍👍👍Rui-kovicLv52018-01-13
最大的亮点应该是扮演“嫌疑犯们”的#翟松#一人精分十角,对10个不同角色性格有着不同的呈现——
·眼镜放在鼻尖上,半弯着腰的是达莉亚老奶奶,说话喋喋不休,有着摇滚歌唱梦;
·眼镜架到额头上,四肢舒展的是芭蕾舞演员,优雅高冷,曾是警官心中的白月光;
·眼镜架到额头上,讲话喳叭的是邻居家妻子,有点泼辣,街上吵架大妈的既视感;
·正常戴着眼镜,有点腼腆内敛的是死者侄女,就是一个书呆子;
·胸往前挺,头往后仰,说话中气十足的是邻居家丈夫,一副傲慢的模样;
·叼着烟斗的是心理医生格瑞夫;
·带着黄色头盔的是消防员;
·跪在地上是在演3个童声合唱团的孩子,以红帽子的佩戴方式做区别。
其实每个角色之间的区别非常细微,节奏卡得准不说,还能做到将各个角色拿捏精准、角色鲜明不让人错乱,非常不易。印象最深的一幕是,当警官苦苦思索凶手是谁需要安静的时刻,每一个人叽叽喳喳吵吵闹闹,这感觉就像置身在菜市场,各种声音充斥在耳旁,仿佛被一种激烈讨论的氛围所裹挟着,看着他们悉悉索索在讲话,弹奏钢琴的轮流转换,感觉非常奇妙。扮演“警官及警官助理”的#钱海睿#相对于翟松,戏份可能没那么重,但演绎得也非常好,尤其唱歌真好听~
这故事本来是个阴暗惊悚的故事,小说家在生日派对上被谋杀(听说灵感来源于阿婆的《无人生还》),但是通过演员们的演绎,情节反而变得滑稽起来,上一秒揪心,下一秒却能莞尔一笑,更具娱乐性😂😂😂
不过初期很难进入剧情,那么多角色的转换看得云里雾里,但后半段渐入佳境,有活跃的现场互动,还有小黄段子,总体而言非常不错~
最后再表白两位演员。能接拍这部戏,对于演员来说,真的很需要勇气,这不仅是对演技的考验,也是对自身的一种考验,比心❤️😘回复6赞
Lv4那天,我在大雨中看迪斯尼的烟火,无数的迷妹那时正在看最后一场法扎,我知道,很多人连看了24场,我也知道,响彻云霄的尖叫让雨夜的文广创下了又一个惊艳的奇迹,只有这个音乐剧,让我们活生生感受了粉丝演唱会般的热情,谢幕一遍又一遍,然而,我不知道的是,曲终,赞美爱的弗拉戈纳尔的秋千油画再次投影出来,场内观众对着空无一人的舞台清唱起Mozart 和Salierie 的纵情生活,小米走出来,坐在地板上泪眼看着所有观众,静静听完。悠悠兜兜Lv42018-01-24
先回顾音乐剧,少年Mozart是个音乐天才,天真率性,放荡不羁,蔑视一切,挥霍青春,首屈一指的宫廷音乐家Salierie听了Mozart的改编他的曲后,妒忌和震撼让他撕心裂肺,和奸佞大臣计划贬低Mozart的剧目,让他一败涂地,即便费加罗的婚礼和后宫诱逃如此轰动,确被皇帝说“太多的音符”,被宫廷不能接受伤风化的芭蕾,最后禁演。之前Mozart的母亲客死巴黎,回乡被女友嫌弃,被设计婚约娶了前女友妹妹康,后来他的精神支柱父亲也突然离世。禁演后没人重用,穷困潦倒,Salierie假扮死神要Mozart为Mozart自己写安魂曲,最后一刻,Salierie假装来看他,可怜Mozart仍然把他当知音,认为只有Salierie懂他,两人在那一刻彼此惺惺相惜,一曲纵情生活蔑视光阴和死亡,创作安魂曲积劳成疾的Mozart ,被死神拖走。
法扎是今年看的最好看的戏,从门口黄牛叫价上千的一楼票面,不妄提前几个月买好原价票了。之前去过见面会,对粉丝的尖叫和法语程度已经叹为观止了。我看的那场法扎卡司是米扎和航班萨,演员回来科普下,原来酷爱烟熏妆的小米已经是大叔了,73年的,难怪人家叫他米老师,米老头。他可是一位集歌手,作家,诗人,作曲家,表演家,艺术指导为一身的艺术人才,传奇的是莫扎特35岁离世,他35岁开始演莫扎特成名。
反派萨列里是洛朗·班出演,75年的。大家爱叫他LoLo、老航班、BanBan,开嗓收获的尖叫居然分贝更高,实力唱将萨列里的人气,2首经典唱段是场内呼声最高的。前女友阿洛伊西亚出场美轮美奂,一曲bim bam boum让人闭上眼就回忆起那不食人间烟火的幻境。没看到的flo和小米是好基友搭配,也是最好的卡司,只能听不能看原版了。
法扎的服装绚目绮丽,奢华精致,舞美璀璨夺目,层次丰富,宫廷舞会衣香鬓影,内心幻想又光怪陆离,真真是夺人眼球的大戏。可惜看字幕,舞台总有遗漏,没二刷是很可惜的。
1回复5赞











![【上海】[最美丽悱恻的恋歌] 2023法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》](https://img.piaoniu.com/poster/990d8632ac6b1b60eb79896db160119ae58d1655.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)









