Lv5我去东方艺术中心看这部音乐剧是因为别人有事去不了,所以通过闲鱼低价转让给我的。晚上寒风凛冽冻的手冰凉,难怪网上说:冻死你个王八犊子用英文叫:welcome to shanghai!好习惯Lv52017-12-11
说起上海故事背景的音乐剧让我想起以前看过的《上海滩》,该剧的演员唱功灯光布景都感觉蛮喜欢的。这次《繁花尽落的青春》听剧名很有诗意,看介绍的主创阵容还是十分强大的。作为上海人当然希望能看到原创讲上海的故事能是优秀的作品,就如电视剧《孽债》《夺子战争》《长恨歌》一样经典。言归正传讲剧目(观后感涉及部分剧情,如对剧透反感请谨慎阅读)。
故事讲的是1999年12月31日迎接千禧年晚上安睿之带着女友陈希来到了请帖邀请的国际饭店顶楼和小伙伴相会,后来遇到了原来叫曾子轩后来改名叫张一保的老同学。但是请帖并不是他发的,后来又碰到了归国的老同学林思雨,她也是收到相同的请帖前来赴约。到底是谁邀请的大家呢?三位老同学陷入了十年前的青春记忆。。。
主要人物:
张一保成绩优秀,心地善良和女同学林思雨是学生时期的恋人。他父亲在一次事故中身亡后和母亲相依为命,靠父亲朋友曾沪生资助上学生活。
曾子轩是曾沪生的儿子,成绩相对其他人较差。由于父亲答应母亲守在小镇香油坊不肯回上海落户,导致他高考成绩分数无法去上海念大学而愤愤不平。
安睿之父母早亡,靠曾沪生夫妻养大。有个比自己小十岁左右的女友,一直想找机会向她求婚。
林思雨和其他人都在一所学校读书,本来和张一保是对情侣。后来张一保没有去上海念大学,和曾子轩日久生情有过一段时间情侣关系,后来出国几年最后又上海了。
故事本身涉及的是70后的人物经历,几个主人公原来都是在安徽淮南镇,本想一起考上大学去上海发展。穷人家孩子特别是贫穷乡村的孩子基本都是靠考大学到大城市作为跳龙门跨越阶级的一大捷径,因为有好文凭才有机会找好工作。上海这种一线城市物价飞涨,只有收入丰厚的工作才能长久栖身。
曾子轩分数太低加上其父意外暴毙打乱了大家的计划,因为曾沪生当年为了情义娶了当地家中开香油坊的唐文荞,并留在了当地没有回沪。看过《孽债》等相关影视剧的人都清楚,回到上海是大多数上海知青的愿望。大城市的生活水准医疗水平就业机会等都比插队的地方好很多,像曾沪生这种重情重义有机会也不回沪的人确实不多。
为了报恩曾沪生经济上一直接济张一保一家,还要经济上抚养亲戚的孩子安睿之。他死亡后香油坊这个经济支柱需要有人继承,于是张一保擅作主张留了下来并趁着领身份证照片时和曾子轩互换了身份。而后面发生的故事也是由他这个举动连锁影响发展的,这么做是对是错很难说得清楚。但是大家的命运确实因此发生改变。而张一保这种和别人互换身份的做法是不合法的,虽然本意出于好心报恩。
安睿之是70后女朋友是80后,这种年龄组合的情侣在观念上或多或少有点代沟。不过不同的成长环境背景有不一样的经历,有些人确实会有点互补的吸引力。这或许就是所谓的年龄不是问题,身高不是距离。
林思雨和张一保的爱情由于分隔两地时间一长冷却了下来,印证了初恋一般都不成功这个魔咒。虽说两情若是长久时又岂在朝朝暮暮,但是爱情需要保鲜。据说爱情是一种化学作用靠费洛蒙吸引对方,一旦离的远这种作用就失效了。
曾子轩被换了身份后整天要伪装别人的身份,总是有点惴惴不安。像是活在别人阴影中的一个行尸走肉,心里负担一直很重以至于后期虽然在上海工作落户,仍然感觉没有归属感和这个城市有层隔膜无法融入。上海作为一线城市海纳百川是很多年轻人梦想闯荡的地方之一,但是竞争压力大确实让很多人疲于奔命行色匆匆感觉生活不易。有些人没有出人头地只能回到家乡,有些人虽然留下来但是生活状况也不是最好。真正能够融入并且成功落地生根的人毕竟只是少数,不过还是有不少年轻人前仆后继向自己的命运发起挑战,因为机遇永远会眷顾有能力有准备肯拼搏的年轻人。
本剧演出加中场休息一共3小时,我的位置在二楼第一排差不多正当中,视角还可以。音乐剧中唱段基本囊括了大部分时间,剧中以上海和淮南镇两个地方作为空间配合记忆切换。其中上海各大地标成了唱段的主题,黄浦江苏州河国际饭店外滩南京路华亭路外白渡桥等。演员的唱功和表演我觉得都是不错的,道具很有立体感非常逼真,乐队也很卖力发挥。
故事中鲜衣怒马的少年和繁花尽落的青春的背景也是很有立意,但是歌曲编曲是一大败笔。对于歌词设计牵强如流水账的地方我能忍,可是曲调怪异转调突兀感觉尴尬症都犯了。这是什么路数的鬼畜编曲?以前看过的音乐剧听过的各种曲风的歌曲没有一个是这种腔调的。莫非这是什么先锋音乐还是什么后现代主义前卫风格?这诡异抽风的曲调风格非常不自然。特别是唐婶那段独唱配上那个神经兮兮的眼神,就感觉唐婶以前可能兼职过跳大神的(实际以前是电影院检票的)。一部好剧就此毁在上面了,可能我艺术欣赏能力有限无福消受。如有看过的人有独到见解劳烦帮我科普分析一下这个风格的编曲算什么套路?反正我觉得整部剧感觉变成了尴尬尽落的青春。
故事告诉我们无论时光如何流逝,我们都应该珍惜友情亲情爱情,努力奋斗不负自己的青春。满分10分制,我打5分。下一次讲电影《至暗时刻》。2回复10赞
Lv3差点被《二马》甩下车蓝贝Lv32017-12-04
文|蓝贝
谈起中国人的劣根性,大家通常习惯性地想起柏杨和鲁迅,他们都是匕首,敢于说中国文化是酱缸文化,敢于戳破民族的脓疮。 尤其是出国旅游时,如果遇到外国人的歧视,和同胞们令人羞愧的言行,总会想起他们,觉得他们竟然还没过时。也就说,咱们还没长进。
谈起中外文化差异,大家又会想起“脚踏中西文化,评论宇宙文章”的林语堂。反正谁也想不到一向温和的老舍先生,会谈中西文化差异,会向中国民族劣根性开炮。老舍先生虽然也留过洋,可他给人的印象一向是幽默着的,悲悯着的,且民族着的。他写他的北京,写《四世同堂》《骆驼祥子》《茶馆》,写《我这一辈子》《猫城记》《离婚》,可就是这样的老舍,在留洋期间,也写过《老张的哲学》《二马》等书。
而其中的《二马》,就是这样一出描述中英文化差异、不满英国人对中国人的歧视,同时又调侃了中国人的那些劣根性的长篇小说。
如今,方旭导演将老舍先生的小说《二马》 重新编排,搬上了舞台。
《二马》讲的是深受旧中国浸淫的官迷老马,与儿子小马去英国继承哥哥的古玩铺子,在英国,老马与房东太太,小马和房东女儿之间发生的爱情纠葛。当然,爱情是明线,在爱情主线的间隙,处处是对中国人民族劣根性的调侃、自嘲,以及对英国人民族歧视与偏见的控诉。比如老马认为做生意俗气、谈钱俗气、英国人认为中国人都是抽鸦片的、懒惰、脏等等。
故事呢,其实很简单,戏与小说不一样的地方,在于方旭导演的表现方式。
貌似方旭导演很喜欢排老舍先生的戏,而且都是以别具一格的形式。在《二马》之前,我就看过三场,我记得他把《我这一辈子》自导自演成了独角戏,把《猫城记》改成了小品,台上全是纸箱子,到《离婚》,他精简演员,令两位演员交替出演,两名演员反复重复着“恍惚”“诗意”,有意无意的点了戏题。
这次,《二马》的呈现形式,与《离婚》比略有延续,比如,老马不断重复的“俗气”,一如《离婚》中的“恍惚”,作为文化冲突和戏中人与人之间冲突的一种,贯穿戏的始终。
其次,舞台剧《二马》的语言风格,已经不只是老舍原文中的京味儿语言。它刻意让老马保留了老北京的语言习惯,突出表现它是个旧式的中国人。可是,在小马的语言设置上,加入了大量的现代网络元素,有点插科打诨,幽默着针砭时弊的意思。我不确定,方旭导演这样改原著的词儿,是不是一种好的呈现。也许方旭导演觉得原作中的语言,很多离现代观众太远了,所以改掉之后,会令现代的观众觉得更亲切,更有趣。我有注意到身边观众的捧腹,但是我却觉得那是类似于开心麻花式的投机取巧,这是在给观众挠痒痒。还是彼得布鲁克说的吧,“我一旦选定了某个剧本,就严格的忠于编剧,认真研读每一个字,不会随意改动。因为那些字可能看着平淡无奇,其实都含着巨大的能量。”这也是为什么彼得布鲁克说 “如果呈现(方式)与原著不在一个水平上,原作越著名,那最后效果反而会越糟糕。戏剧最重要的是有点燃能量的火花,来建立观众与舞台之间的联系。”的原因。
当然,彼得布鲁克的意思,并非是后人一定要照搬经典,他的意思是,一定要吃透了原著的内涵,再去把那个内涵完完全全的呈现出来。比如很多古老的戏剧,在最初的版本中,连灯光都没有,现代舞台上重排这类戏时,并不是说,一定不要加入灯光等现代元素。关键时对原著内涵的把握。
在这点上,私以为方旭导演对《二马》的内涵的把握是够格的。但是呈现形式,不可以说不大胆。
他把温都太太母女全部换成了男旦演出,甚至让温都太太与老马的感情对手戏中,加入了戏曲元素,耍起了皮黄程式,用京剧中的“做”来演绎二人感情升温的一段,不得不说是创新又有趣。
在舞台呈现上,一组移动的英国旧报纸和一串半悬与半空的英国女帽为背景,手杖、雨伞等形式感极强的道具、都增强了喜剧效果。
此外,每一幕之间,由三位演员走到台前来,对上一幕的故事,来段幽默的点评的表现方式在搞笑之余,增加了戏剧的“陌生化效果”。整出戏,都充满了这种“夹叙夹议”的“打扰”,很轻易的破除了连贯的叙事进程对观众造成的 舞台“幻觉”和移情作用 ,引导观众从刚刚的故事中抽离出来,对舞台上的人物、事件进行理性的审思。可以说,这种表现形式,切实的践行了布莱希特“间离效果”理论。
总体上说,方旭版的《二马》已经算是二次创作。老舍先生的故事,只是一个框架,其表现形式,完全是方旭导演团队的现代性的发挥,想法可以说非常大胆。我看完戏之后,跟小伙伴们讨论,“对于宝爱传统,习惯老派的我来说,方旭导演《二马》这弯儿拐的有点急,差点被甩下车。”可是,回过头想想,也许未来的经典演绎,正需要这样的大胆创新,勇于实践,唯如此,才能走出大师们的光环,推陈出新,继往开来。1回复13赞
Lv58月9日下班后我一个人去上海大剧院看音乐剧《变身怪医》,是在票牛网上买的打折加优惠券抵扣最后花了84元买到一张票面价180元的票。出发前在米源饮料机用京东金融周三对折活动1.5元买了瓶原价3元的冰红茶(因大剧院机器检测识别不能带进剧场故中场休息时喝)。回家后路过麦当劳用墨迹天气游戏免费兑换了一杯中杯雪碧。好习惯Lv52017-09-12
美国著名音乐剧作曲家Frank Wildhorn ,编剧兼作词Leslie Bricusse 在80年代将小说改编为音乐剧。音乐剧1997年登陆百老汇普茨茅斯剧院,连续上演四年,累计演出1587场。百老汇首演取得巨大成功后,相继翻译成德语,西班牙语,匈牙利语,日语,韩语,在不来梅,马德里,布达佩斯,维也纳,东京和首尔上演。在百老汇版本诞生20年之际,首个中文版问世。
这部中文版音乐剧因为我的朋友圈很多网友看过都好评所以我慕名而去。故事改编史蒂文斯19世纪小说《化身博士》,这部小说非常经典,被改编成电影动画片电视剧还有音乐剧。海德博士还是很有名气的,之前汤姆克鲁斯电影《新木乃伊》中罗素扮演的就是这个神秘的博士。很羡慕杰克博士既有白玫瑰的未婚妻,又有红玫瑰的红颜知己,我是一个都没有。言归正传讲剧目。
故事讲的是1885年的伦敦,杰克医生患有精神病的父亲去世,沉湎于悲痛之中的他,决定开始一场分裂人类精神以治疗疾病的研究,但因理事会全员的反对而告吹。律师厄特森为了安慰杰克,带他来到西区的酒吧,邂逅了舞女露西。无路可走的杰克把自己作为实验对象,喝下了调制的药剂,使得精神中的善恶分离,恶的一面形成了另一个人物海德,并逐渐占据了杰克的身体。实验还在继续,海德开始对曾经反对他的理事会成员实施谋杀计划,与曾经深爱的未婚妻艾玛也渐行渐远……
以前我看过百老汇音乐剧中文版《我,堂吉诃德》感觉主演唱功非常好,《变身怪医》我看的是刘令飞版,演员演唱和伴奏相得益彰。男主角刘令飞音色不错,看来有丰富的舞台经验。一人分饰杰克和海德两角,除了唱的好还要把杰克的善良斯文和海德的邪恶狂野展现出来很考验演技上的切换,之前他演过音乐剧《危险游戏》在剧中扮演的角色更多,所以这次应该不在话下。在最后阶段杰克挣扎如何摆脱海德的时候唱段里快速切换如同神经分裂版的表现非常棒。露西的扮演者是荷兰籍华裔徐丽冬,说台词时有点外国口音,就当角色是个吉普赛女郎没有伦敦腔吧。不过唱的时候普通话很标准,而且声音高亢嘹亮国外范很足。看履历介绍她长期参演音乐剧,难怪给人一种耳朵听了会怀孕的感觉,而且还有舞蹈部分看来是训练有素。其他演员表现中规中矩但没有亮点。
开始时舞台没坐满我学其他人往前挪了两排到偏当中的位置,虽然还是看不清演员的脸,但是不影响我观看的效果。剧场里音效非常好,布景切换也快。音乐剧中不少唱段旋律还是很优美的,唱词方面很押韵只是感觉缺乏文艺范,舞台两侧有字幕看起来很方便。 当中有场戏打雷的声效很逼真挺吓人,不过其它火烧等特效逊色了一点,估计是为了安全。
我觉得故事要讲的是人都有两面性,善恶并存在我们身体中。道德法律提醒我们要有人性积德向善,而恶的部分是来自原始的欲望自私等不好的能量,我们要避免这些不好的情绪控制自己。杰克博士原本想用药救治精神病人,结果在自己身上试验造成了自己的人格分裂,而人格分裂是人格障碍的一种。这种病症会严重影响我们的社交和工作,特别是心灵扭曲后会十分可怕。症状特点:多疑,不信任他人,妒忌,敏感,易怒,心怀怨恨,自负。杰克医生一直希望自己能在专业上有所突破,但在当时遭到了董事们的嘲笑和反对。杰克在内心中是有所不满的,在他眼中这些道貌岸然的上层社会的人以小人之心阻碍着他的事业。到了变成海德之后这种潜意识的不满化成了愤怒怨恨最终演变成了杀戮,恶的一面充分释放出了一个魔鬼。他没有犯罪的恐惧,更没有道德上的羞耻不安,也没有图财害命的犯罪动机,完全是为了作恶而作恶,这种疯狂的行为是十分可怕的。杰克博士发现后为时已晚,因为人性一旦堕落到犯罪的深渊后会变本加厉万劫不复。这个世界原本就是好人太好坏人太坏,你想把善恶彻底隔开就会变成这种鬼样子。很多人性格容易走极端激情犯罪,杀人像杀鸡一样不计后果其实都算一种人格障碍。所以网上提倡“躲开咬人狗,远离垃圾人。”
人生难免磕磕碰碰,是是非非不是每次都能讲清。大家应该以积极阳光的心态去面对生活,人生除了生死没有大事,因为没有什么过不去,只有回不去。整体看下来这部音乐剧视听效果还是不错的,只是故事太熟悉结局少了悬疑的感觉。满分5分制,我打4分。下一次讲电影《三生三世十里桃花》,敬请期待。
喜欢我观后感的可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感回复11赞
Lv4沧海遗珠Lv42017-08-16
赖声川的《暗恋桃花源》果真名不虚传,是我迄今看过的先锋剧中最有感触的。当然这也归功于黄磊和孙俪动人心弦的表演,何炅,杨乐乐等人令人发噱的表现。也或许是因为这出戏能留给不同的人不同的遐想与思考。
这是有新鲜结构的故事,讲述两个剧团在同一个场地排练。一个排《暗恋》,讲述一对一别多年的恋人暮年相会,令人唏嘘;一个排《桃花源》,讲述一个武陵的渔夫,逃避偷情的妻子及妻子的情人,寻访桃花源又回到现实中的故事。排演时有一个不知从何而来的女子,到处寻找一个叫刘子骥的男人。三条线索,每一条都自成一个故事,一个普通的故事,放在一起时,却成了《暗恋桃花源》。
寻
在两个剧团如火如荼的排演中游走的一个陌生女人,寻找那个曾在南阳街一起吃面的刘子骥,那样陌生得不知来处,那样近乎疯癫地追寻爱情,叫人想起《一个陌生女人的来信》。可她找的真是爱情么?是,或许也不全是。她找的是南阳刘子骥,《桃花源记》中毕生寻访桃源而不得,自他之后无人问津的南阳刘子骥。
顿时幡然醒悟——那个女人如同幽灵般不断地飘荡在两个剧团之间,只是要不断地提点出那些寻找。
《暗恋》中江冰柳对云之凡多年的寻找,先是精神上的,后是行动上的。
《桃花源》中老陶对于幸福的寻找,先是逃避忘却,后是主动回首。
他们似乎都曾找到了,却又很快地失却了,像刹那弹指老的红颜,像转瞬已不在的青春。曾经拥有,更显悲凉。
他们外在似乎是寻找具体的人和事,其实却都是寻着一个梦,只有幸福没有悲伤,如同桃花源的一个梦。这才契合这出剧的主题——暗恋桃花源。
全剧的最后,陌生女人洒落了一地的花瓣——他们最终抓到的都只是已然飘落的桃花瓣,却早已不见了桃源。
梦
印象最深刻的台词是《暗恋》那半部戏中的,场景在刚结束抗战的上海,遥对着几十年前的月亮,氤氲美丽。云之凡和江冰柳一起荡秋千,云说:“看那水中的灯,好像……”江接口道:“好像梦中的景象……”
印象最深刻的场景亦是《暗恋》中,暮年的江从病床上站起来,走进他的回忆里,和云一起荡着秋千,却不断听到妻子江太太的话,他似乎一生都如同这个场景一般,做着过去的梦,过着现实的生活,在过去和现在,梦与现实的边缘徘徊。
《暗恋》的梦是过去。
《桃花源》中的老陶其实也一直在做梦。离开武陵前明知妻子春花和袁老板的情事,却自欺欺人,不断回避,即使两人已很明确地暗示他去死,他仍是抱着打大鱼的心情出门。到了桃源,见到了梦一般的地方,即使桃源中人不断告诫他不要回去,他仍是坚持要回去把妻子甚至把妻子的情人接到桃源去,过上幸福的生活。
《桃花源》的梦是未来。
现实是——这只是两个剧团排演的剧,不必当真,只有那个陌生的女人,在找寻那个刘子骥的梦。那是现在。
忘
“忘”是三个梦的关键词。
《暗恋》第一幕的时候,在上海,江冰柳便说,忘不掉战争,忘不了东北,如同忘不了与云之凡的相遇。——他果真牢牢地记了一生。
《桃花源》第二幕的时候,老陶去找桃源,叹息:“什么春花,忘了忘了!什么袁老板,忘了忘了!”——可是他最后却忘不了,硬是抛下了桃源回到残破的现实中去。
陌生女人,拉着人就问——刘子骥到底怎么了,难道他忘了吗?那年在南阳街,陪他吃了一年的酸辣面。——或许刘子骥是忘了,她却刻骨铭心。
忘不了,忘不了,忘不了过去的美好,忘不了未来的梦想,忘不了现实的追寻。人总是这样子,越是下定决心想忘掉的事,往往是忘不掉的。
悲
有朋友说《暗恋》是悲剧,《桃花源》是闹剧,他们喜欢悲剧多过闹剧。我听到这话时有一种失落。——这低估了《桃花源》。
其实赖声川应该考虑到了很多人的低估,所以硬是在剧中让《暗恋》的导演批评《桃花源》说——你们排的叫什么喜剧,我看着只想哭。
有一网友说的不错:《暗恋》是历史,《桃花源》是寓言。
鲁迅更说的在理:悲剧是把美好的东西撕碎给人看,喜剧是把人生的荒诞展现给人看。喜剧其实是更大的悲剧。
《暗恋》的悲在于现实的残酷——现实的大环境使得恋人分离;阔别多年重新相会,各自已成家,岁月无法倒流,只能错着,继续向前走。
《桃花源》的悲却是人性和命运的残酷——老陶在武陵时,妻子偷情,他成了情感上多余的人;于是他寻访桃源。可是在桃源,相貌酷似他妻子春花及其情人袁老板的人仍是在一起,他本就是多余的人;所以他即使过得无忧无虑可以说比较幸福,仍是心有所憾,坚持要回去。回到武陵,纵然妻子早已改嫁袁老板且生活并不和睦幸福,他却仍无法插入这一对天天相互吵骂的人,他仍是多余。他从头至尾,逃避过,努力过,离开过,回来过,却到哪里都无法真的幸福舒心。所以他站在破布前回首的那个侧影,孤寂凄凉,深憾人心。
这就是人生。
外在,《暗恋》是悲剧,观众凝神屏息,黄磊的表演引人落泪;《桃花源》是喜剧,观众纵声大笑,何炅叫人捧腹。
两出剧同时排演,时而争吵,时而谦让,不断相互干扰,如同悲喜错杂的人生。
纪伯伦有本册子叫《泪珠与欢笑》,那是爱的感觉,亦是人生吧。
PS:这次写了一首七律。
田园放歌歌纵酒,五柳织梦梦长留。
留与千载寻万世,一溪桃花尽东流。
芳草鲜美美难绘,落英缤纷纷乱愁。
谁道身在情长在?空数白发几度秋。回复6赞
Lv4。梅梅123Lv42017-08-17
改编自同名电影的音乐剧the producers,故事主线相当简单,一个娘炮(划掉)瘪三会计师在为一位落魄基佬(划掉)百老汇制作人处理账务时候,无意中想到了一条发wei家fa致luan富ji的康庄大道。一句话,制作一部失败的音乐剧来贪污投资人的血汗钱。
为能制作出首演即终演的音乐剧,这对基友也是蛮拼的,他们选择了前纳粹胖哥们写的yy剧本《希特勒也有春天》(希特勒的春天),同时雇佣了著名的同性恋导演以及他那个恨不得把柜子劈柴用的基佬助手,还找到一位身材火辣但不会说普通话的瑞士美人……这大概就是百老汇最迷人之处,就算一连串托尼获奖者叠加也不一定能制作出部热门剧,反而一大坨衰人很可能不鸣则已,一鸣嘎嘎嘎。
俩好基友万万没想到,观众和评论圈这两个折磨人的小妖精会对他们拉的一坨shi如此爱不释手,这俩人明明就是想海捞一票最后携款潜逃…现在可好,剧大红大紫,他俩诈骗一事也将曝光于天下。
整部戏里唯唯诺诺的小会计这时候展现出神奇的智慧,听从瑞士美女的大胸教诲,带着美人去巴西吹海风晒巨臀了,空留下制作人面对铁窗苦役。这要是穿越到Les Mis,就是一出24601的好戏啊,但请注意这是部三俗剧,三俗剧。
有多狗血呢,小会计在失去处男身之后,带着他的新任老婆,也就是瑞士女从巴西返回到纽约,主动出庭,并在一干织毛衣的大妈陪审团面前向制作人真情告白,那句只有你叫我的名字,只有你把我当个独立的人,只有你是我的朋友。卧槽,卧槽,卧槽!基佬们告白都这么深情款款吗?小言文集大成啊。
小会计也获刑入狱,终于,圆了他的梦,不求同年同月生,只求同年同月被爆菊……
以上为不算太夸张修饰过的剧情,接下来说细节,喂。
编剧大能耐,各种对百老汇批量生产歌舞剧的恶意嘲笑,利用过度歌舞形式营造出看似梦幻实则空虚无物的音乐剧制作业现状,对于刻板评论家们的刻画更是令人忍俊不禁。特别是关于《希特勒的春天》这部戏,简直是拿刀戳那些个抱着政治正确说不肯放手的死老头子们的心脏,不排除他们心脏里已放过支架啥的……要知道到现在为止,英村娱乐圈还有这种不成文的规则,所谓的开放与民主,言论的自由也不过限制在某种程度之内,将现实移植到戏中戏中进行嘲讽,既含蓄谴责了坐在台下看戏的圈内人,又不至于太过说教,想想编剧也是蛮拼的呢。
其中有几处台词写得太好,好到我以为在看卫报或者每日电讯。比如开场制作人拿着报纸痛苦地念着报纸上的评论:在话剧哈姆雷特的结尾,每个人物都死了,为什么不是我们这些观众呢(大意)。在希特勒一戏获得成功后,制作人查阅评论:这是一部令人作呕的,太不懂尊重人的,神经病的剧,但是我爱这部剧。噗哈哈哈哈,我几乎能脑补出来这种句式是哪位剧评人写的。
太多太多太多的搞基对白,完全不知从哪下嘴好。如果说摩门经主要是暴,那么制作人这部剧就是黄。
关于布景和灯光,也是从头到尾都走艳俗华丽的大场面,只有几个场面没有群舞,这种闪瞎人眼睛的设计让人不用多想也知道是百老汇风,饱和色几乎快撑爆舞台,亮片服装出现在各种画面内,就是迪斯尼都没这么拼的。
最让我惊喜地大概是演员们配合默契的表演,我对英村脱口秀界不太熟悉,两位男主Jason Manford和Phill Jupitus,前者我倒是有印象,他曾是Alfie Boe个唱里的热场主持,并且这位大哥曾出演过理发师陶德,就是球哥和Imelda那版,说起这个,这个脱口秀出身的大哥嗓音像级了球哥,清亮但底气十足的声音(身材也像,嗯),高音圆润而不破,唯独缺了点球哥独步江湖的颤音武器,也许是Jason还不够胖,再吃吃总能练出颤音的。虽然胖但对身体控制力超强,满场跳舞不在话下(神秘的胖子世界)。
另一位男主Phill我就完全不熟悉,只知道他演过发胶和spamalot(球哥也演过发胶,果然混谐星圈的人都是相似的)。说实话上半场我觉得他的表演中规中矩,很搞笑很疯癫但没有特别让人wow的一刻,直到第二幕监狱场面,他坐在马桶盖上,一束光打过来,他收到小会计从巴西寄来的明信片,顿时觉得被背叛遗弃了,这时他发起疯来(实义)。
五分钟,不会超过六分钟的时间(喂),他将从开场开始出现的每首歌都唱了两句,与此同时,他还一边唱一边表演当时唱这首歌的人的动作和表情,并且有一定程度的夸张再演绎,营造出快乐的流泪的小丑的即视感。几乎是每分钟二三十个动作变换着,令人,比如我,看得下巴差点掉在酒杯里。
独角戏能演成这个程度,简直成精。五分钟,将整个故事不同的情绪体验用五分钟浓缩呈献给观众,台上一分钟台下十年功,大爷你今年多大了?
深不可测!绝对意义上深不可测的演员大爷,这么张其貌不扬的脸,这么个五短身材,天空飘来五个字,这都不是个事儿!真正的演技,就是让你专注于这个角色,而不是他的发型啊眼睛颜色啊这些有的没有。是让你看着他的表演,心里默默想着卧槽,这个角色真特么有层次感,他内心这么苦逼他麻麻知道吗?好想抱抱他……最好的表演,是无法用语言形容的,那是种你可以感同身受他的遭遇他的情绪,那感觉如此强烈以至于你能想到的就只有一个字眼:卧槽……
Phill Jupitus绝对是身体控制和滑稽幽默的大师级别的人物!这是对比过David William和油炸叔之后的结论,后两位算是英村喜剧界的招牌了吧?(木看过憨豆蜀黍现场)
很少能有一部剧,让我笑成狗之后还能膜拜剧情或者演技,喜剧最大的问题在于深度的单薄,但这部剧打破了我对喜剧的墨守看法。因为喜爱,所以写成了乱七八糟的感想评,随意啦。1回复2赞
Lv4梅梅123Lv42017-08-16
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复赞
Lv5改编自同名电影的音乐剧the producers,故事主线相当简单,一个娘炮(划掉)瘪三会计师在为一位落魄基佬(划掉)百老汇制作人处理账务时候,无意中想到了一条发wei家fa致luan富ji的康庄大道。一句话,制作一部失败的音乐剧来贪污投资人的血汗钱。lalalalaLv52017-07-26
为能制作出首演即终演的音乐剧,这对基友也是蛮拼的,他们选择了前纳粹胖哥们写的yy剧本《希特勒也有春天》(希特勒的春天),同时雇佣了著名的同性恋导演以及他那个恨不得把柜子劈柴用的基佬助手,还找到一位身材火辣但不会说普通话的瑞士美人……这大概就是百老汇最迷人之处,就算一连串托尼获奖者叠加也不一定能制作出部热门剧,反而一大坨衰人很可能不鸣则已,一鸣嘎嘎嘎。
俩好基友万万没想到,观众和评论圈这两个折磨人的小妖精会对他们拉的一坨shi如此爱不释手,这俩人明明就是想海捞一票最后携款潜逃…现在可好,剧大红大紫,他俩诈骗一事也将曝光于天下。
整部戏里唯唯诺诺的小会计这时候展现出神奇的智慧,听从瑞士美女的大胸教诲,带着美人去巴西吹海风晒巨臀了,空留下制作人面对铁窗苦役。这要是穿越到Les Mis,就是一出24601的好戏啊,但请注意这是部三俗剧,三俗剧。
有多狗血呢,小会计在失去处男身之后,带着他的新任老婆,也就是瑞士女从巴西返回到纽约,主动出庭,并在一干织毛衣的大妈陪审团面前向制作人真情告白,那句只有你叫我的名字,只有你把我当个独立的人,只有你是我的朋友。卧槽,卧槽,卧槽!基佬们告白都这么深情款款吗?小言文集大成啊。
小会计也获刑入狱,终于,圆了他的梦,不求同年同月生,只求同年同月被爆菊……
以上为不算太夸张修饰过的剧情,接下来说细节,喂。
编剧大能耐,各种对百老汇批量生产歌舞剧的恶意嘲笑,利用过度歌舞形式营造出看似梦幻实则空虚无物的音乐剧制作业现状,对于刻板评论家们的刻画更是令人忍俊不禁。特别是关于《希特勒的春天》这部戏,简直是拿刀戳那些个抱着政治正确说不肯放手的死老头子们的心脏,不排除他们心脏里已放过支架啥的……要知道到现在为止,英村娱乐圈还有这种不成文的规则,所谓的开放与民主,言论的自由也不过限制在某种程度之内,将现实移植到戏中戏中进行嘲讽,既含蓄谴责了坐在台下看戏的圈内人,又不至于太过说教,想想编剧也是蛮拼的呢。
其中有几处台词写得太好,好到我以为在看卫报或者每日电讯。比如开场制作人拿着报纸痛苦地念着报纸上的评论:在话剧哈姆雷特的结尾,每个人物都死了,为什么不是我们这些观众呢(大意)。在希特勒一戏获得成功后,制作人查阅评论:这是一部令人作呕的,太不懂尊重人的,神经病的剧,但是我爱这部剧。噗哈哈哈哈,我几乎能脑补出来这种句式是哪位剧评人写的。
太多太多太多的搞基对白,完全不知从哪下嘴好。如果说摩门经主要是暴,那么制作人这部剧就是黄。
关于布景和灯光,也是从头到尾都走艳俗华丽的大场面,只有几个场面没有群舞,这种闪瞎人眼睛的设计让人不用多想也知道是百老汇风,饱和色几乎快撑爆舞台,亮片服装出现在各种画面内,就是迪斯尼都没这么拼的。
最让我惊喜地大概是演员们配合默契的表演,我对英村脱口秀界不太熟悉,两位男主Jason Manford和Phill Jupitus,前者我倒是有印象,他曾是Alfie Boe个唱里的热场主持,并且这位大哥曾出演过理发师陶德,就是球哥和Imelda那版,说起这个,这个脱口秀出身的大哥嗓音像级了球哥,清亮但底气十足的声音(身材也像,嗯),高音圆润而不破,唯独缺了点球哥独步江湖的颤音武器,也许是Jason还不够胖,再吃吃总能练出颤音的。虽然胖但对身体控制力超强,满场跳舞不在话下(神秘的胖子世界)。
另一位男主Phill我就完全不熟悉,只知道他演过发胶和spamalot(球哥也演过发胶,果然混谐星圈的人都是相似的)。说实话上半场我觉得他的表演中规中矩,很搞笑很疯癫但没有特别让人wow的一刻,直到第二幕监狱场面,他坐在马桶盖上,一束光打过来,他收到小会计从巴西寄来的明信片,顿时觉得被背叛遗弃了,这时他发起疯来(实义)。
五分钟,不会超过六分钟的时间(喂),他将从开场开始出现的每首歌都唱了两句,与此同时,他还一边唱一边表演当时唱这首歌的人的动作和表情,并且有一定程度的夸张再演绎,营造出快乐的流泪的小丑的即视感。几乎是每分钟二三十个动作变换着,令人,比如我,看得下巴差点掉在酒杯里。
独角戏能演成这个程度,简直成精。五分钟,将整个故事不同的情绪体验用五分钟浓缩呈献给观众,台上一分钟台下十年功,大爷你今年多大了?
深不可测!绝对意义上深不可测的演员大爷,这么张其貌不扬的脸,这么个五短身材,天空飘来五个字,这都不是个事儿!真正的演技,就是让你专注于这个角色,而不是他的发型啊眼睛颜色啊这些有的没有。是让你看着他的表演,心里默默想着卧槽,这个角色真特么有层次感,他内心这么苦逼他麻麻知道吗?好想抱抱他……最好的表演,是无法用语言形容的,那是种你可以感同身受他的遭遇他的情绪,那感觉如此强烈以至于你能想到的就只有一个字眼:卧槽……
Phill Jupitus绝对是身体控制和滑稽幽默的大师级别的人物!这是对比过David William和油炸叔之后的结论,后两位算是英村喜剧界的招牌了吧?(木看过憨豆蜀黍现场)
很少能有一部剧,让我笑成狗之后还能膜拜剧情或者演技,喜剧最大的问题在于深度的单薄,但这部剧打破了我对喜剧的墨守看法。因为喜爱,所以写成了乱七八糟的感想评,随意啦。回复17赞
Lv5可能是期望越高失望越大这个大咒作祟,演出结束时,我怀着和进剧场时反差强烈的情绪,鼓掌都是敷衍了事。lalalalaLv52017-07-28
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复4赞
Lv5上上个周五也就是五月五号下班后我一个人去ET聚场看悬疑爱情舞台剧《出租屋》,是在票牛网上买的招行活动票面价150元卖105元再用50元优惠券抵扣后支付宝支付剩下的55元,用集思吧做市场调查获得的积分兑换的价值10元的集分宝抵扣后,另外浦发信用卡积分又兑换抵扣了6元,最后实际支付了39元买的票比西十区价格便宜。出发前用之前看《拆弹专家》时买的康师傅绿茶获得的再来一瓶的瓶盖免费又兑换了一瓶康师傅绿茶,不过后来没有再中一瓶。网上介绍导演李宗熹被誉为以梦为马的“戏剧诗人”。曾编剧、导演《又见老爸》、《守岁》《Hi 米克!》等舞台剧力作,以“传递感动及幸福”著称。他也是喜剧综艺秀《今夜百乐门》的舞台导演,充分展现了他的拿手本领——让观众哭着笑、笑到哭。而最新的作品《出租屋》则是李宗熹第一次创作具有“悬疑”色彩的重口味故事,但讲述的仍旧是他最擅长表达细腻的情感故事,依然保留着他“一如既往的温情”底色。我以前没有看过李宗熹的作品,但是对于喜剧和惊悚悬疑剧还是很感兴趣的,爱情题材的也很喜欢加上有优惠活动所以就买票去看了。到现场领了票后发现旁边还有搞活动赠票的,不知道是不是首演不久票房还不算最好?最近票牛网上的秒杀改成每天一次不过一周只能抢一回而且僧多粥少,有兴趣有时间的可以去试一下。当然你也可以关注聚有戏,话聚团以及类似开心麻花,上海话剧艺术中心等专门的公众号看是否有优惠信息。言归正传讲剧目。好习惯Lv52017-05-15
故事讲的是男女主角被困在一间老旧出租屋内,留给他们的只有一堆旧主人遗留的物品,唯有破解出这些物品背后的故事才能找出逃脱的密码。在种种稀奇古怪的事件之下,两位主人公的爱情也面临着严峻的考验,他们能否成功出逃?他们的爱情又将变成什么模样?
这部李宗熹的舞台剧在配乐舞台布景上都不错,开始的悬疑惊悚气氛和后面凄美感人的爱情故事让我想起了《夜半歌声》的剧情设计。虽比不上国外名著改编的剧目,但是整体效果还是可圈可点的。对于惯于一直写喜剧类的李宗熹来说这次的尝试非常不错,符合了他以梦为马的特色。演出结束后还有座谈会很多人走了,我从第17排当中坐到第2排靠当中的位置,方便近距离看观众现场提问导演和演员。观众们提问很踊跃,主创人员都一一做了回复。导演应对观众的回答睿智风趣,感觉台湾人口才都不错。李宗熹本人自称由于小时候父母离异导致情感缺失颠沛流离,所以写了很多感人的剧目,把生活中希望拥有的都写入到了剧中。他本人不太喜欢研讨会,因为他觉得想表达的东西都在戏里,不想多做解释。好的戏应该留白给观众而不是刻意设定一个封闭式的结局。话剧应该提供一面镜子让观众自己去体会人生的道理以及情感的真谛,这才是最有意义的。本剧的原创音乐他找了日本的知名作曲家工藤仁志所做非常好听,优美的旋律总是让人感觉似曾相识。李宗熹称原本《出租屋》准备先出电影版,因资金不足所以先出话剧版。此次话剧采用两对男女演员配合组合表演,把回忆的部分和惊悚的部分由演员分摊演出来使得剧情表现上更加立体犹如电影的效果,同时减轻演员的体力负担。这部戏的灵感来自于他的一个梦,很羡慕他能在梦境中获得灵感写出一部部精彩的剧目,其实白天很多思考的东西确实可能映射在梦中汇聚成灵感。这部话剧是从惊悚剧反转到爱情剧的,从审查制度来说观众都清楚不可能出现鬼的。但是悬疑的剧情大家都很想探查其背后的原因,毕竟八卦的吃瓜群主还是很多的。加上之前李宗熹又都是喜剧为主,这次风格的一反常态让人想了解一下不按套路出牌会是什么效果?剧目后半部分勾勒出了一副凄美动人的爱情画卷,当然如果写得不好会变平庸顶多是个花卷。爱情可以是一种缘分也可以是一种煎熬,故事里的男女主人公被命运所牵绊。本来两个人一直高高兴兴,为什么会发生这种事,真是让人蓝瘦香菇。舞台布景根据剧情旋转切换空间增加了舞台效果烘托了气氛。其实我一直不太喜欢布景太简单的剧目,又不是说相声。弄得太简单等于把所有重心都压在剧情和演员演技上很冒险,让观众去把抽象的空间想象成具象的有点太累。这部剧目我觉得在舞台效果和演员表现上取得了平衡,虽然看过的人里有对男主角的演技不认可的,不过我觉得在搞笑方面男主做得还是可以的,悲情方面确实有点欠缺。女主在表现上中规中矩还是不错的,另一对男女演员表现的无功无过。故事告诉我们在爱情中要勇敢坚持和包容。爱真的需要勇气来面对流言蜚语,除了流言蜚语其实还有更多因素可能会考验爱情。故事中女主对爱情小心翼翼的坚持很让我动容,人的一生能遇到感觉是三生三世注定在一起不想分开的人就一定要好好守护。满分5分制我打4分,下一次讲电影《超凡战队》。回复2赞
认证(以下提及的“话剧版”均为刚看的国内版,“电影版”均为美版《十二怒汉》)柔小小认证2023-05-16
《12个人》的话剧版是另类的“一镜到底”,“镜”是观众的眼睛。由于无法切镜头、换视角,故事节奏就变得难以掌控,时间流逝成为了最难表达的事情,每一幕仿佛都紧接着下一幕,情绪没有递进,以至于很多时候我都感觉气氛的焦灼和剑拔弩张主要是因为角色们个性急躁,而非出于他们的个人经历、“受困”好几小时的事实和讨论久无进展的挫败感。很多围绕着“解读真相的角度”的冲突似乎也变成了宣泄情绪的纯粹的吵嚷,观念的碰撞变成了荷尔蒙的蓬发,剧作深度不再。
另外,仍然是囿于形式,观众无法看到演员的微表情,诸如“尽管脸上汗珠滚动但不去擦拭地持续着目光对峙”这样微妙的镜头没法传递给观众,于是话剧的基调相比起电影版就有些飘忽不定,快节奏和搞笑感随着时间的推移占据了主导地位。同样也是因为在话剧中,演员表达炎热的方式大体上是“擦汗”、“喝水”和“脱衣”三种,重复地使用的话会显得刻意,所以看得出来话剧版删掉了不少凸显空间之憋闷的动作设计,以至于前半段基本上我是没有感觉到角色们的燥热难当的,剧本对他们的“怒”的塑造自然就失败了一半。我觉得这也吃亏在剧场的布景本身就很宽敞上。
最后是我对话剧的剧本不太满意。话剧版对一些精华台词进行了删节,浓重的话剧腔和译制腔也使得部分饱含深意的台词变得夸张,不像是会被运用在日常生活中的对话。这是和原著的本意背道而驰的。观众理当在无知无觉中化身为《十二怒汉》里的一员,一样地流汗,一样地焦躁,一样愤怒地捍卫遭到质疑的自己认定的正义。话剧自带的部分拿捏和夸张粉碎了我不少的共情,比起融入剧情,我分外明显地感觉到“我在看戏”。
虽然这么说很冒昧,但总体而言,我认为话剧版的戏剧冲突远没有电影版激烈,所以我觉得它是鸡肋般的存在,这个故事可能本身就不适合改编成这样的形式。根据我自己的体验,我觉得先看话剧再看电影的话,体味不到电影本可以传达的那么深刻的震动,看电影时又会因为已经知道关键情节而丧失参与感;先看电影再看话剧的话,则会因如上问题感觉话剧比不上电影,甚至有时候想到如果同样要花两个小时,不如重看一遍电影。简单来说,就是话剧版的优点影版都有,但话剧版却平添了几分缺憾。
思索了一下为什么话剧版还是被叫好的,我觉得可能是因为在不考虑别的版本的前提下,本剧绝对是精彩的,因为故事内核太优秀了。就像我自己热衷于看各个改编版本的《无人生还》一样,对于这类有丰富转折的故事,我觉得只要保留了足够的戏剧冲突,水平再不稳定的改动者也是很难抹杀掉原著的优秀的。
不过,我是不建议专门走进剧院看这部话剧的。不如节省点钱期待未来的佳作吧。
另外我一直因陪审员们管1号叫“团长”而出戏,听了半天终于确认叫的真的是“团长”。死啦死啦是你吗?团长,为什么叫团长!(这不是我的锅啊,就连在知乎搜“陪审团团长”都会搜出龙文章……❓)回复赞
认证如果张纯如有在天之灵,应该会对这部舞剧的诞生感到欣慰——因为作品在努力继承纯如未竟的事业——“教育下一代记住残忍的历史教训,以求历史不会重演”。感谢佟导和主创者们的努力,让几乎很久没接触这段历史的我重新正视了这样一段历史。舞剧演出资讯认证2023-05-15
“我要将这些遇难者从遗忘中拯救出来,替那些喑哑无言者呼号。” 《记忆深处》以张纯如的视角展开叙事线索,当她从故纸堆中发现南京大屠杀的线索,她如何一头扎进图书馆中,如何揭开了尘封的历史真相。在找寻历史真相的过程里,敏感而富有正义感的张纯如就像舞剧中表现的那样,真的走进了历史里。
舞剧选取了四位典型人物,展现了三个不同的视角:日本侵略者的视角/中国受害者(反抗者)的视角/西方保护者的视角,这和张纯如的《南京大屠杀》里展现的是完全一致的,也和张纯如对《南京大屠杀》的电影改编的想法一致。拉贝、魏特琳、李秀英、日本士兵是张纯如曾经希望电影里能出现的主角,她希望电影能出现不同国籍的,也能展现人物战争后的转变。舞剧并不长于叙事,但《记忆深处》却把几个人物故事高度提炼了出来,并展示了他们战争后的转变,无论是魏特琳想要保护女学生最后却没能护住,还是拉贝却说士兵放下枪混入难民却还是被抓走,又或是李秀英的奋力反抗,即使没有读过人物故事,却依然从舞剧里就能看懂。
舞剧中对拉贝和魏特琳的刻画并没有止于他们是“南京的活菩萨”,更表现出他们如何经历人道主义的挣扎。“他们在日军占领南京之前的职业是传教士、医生、教授或是商人,而不是身经百战的军官。他们曾经衣食无忧,生活平静而安逸”,但在南京大屠杀期间,他们不知从哪里获得的勇气与力量,扛起了几乎无法承担的重担。
“东史郎”的角色选择也一样精妙,带着面具黑衣的士兵们将东史郎裹挟起来,仿佛骷髅之舞,揭露了日本侵略者是如何变为“魔鬼”的。这样一个角色的重要性在于,张纯如的书中除了记录受害者,也分析了日本军国主义背景下为何让青年成为了杀人机器——这是一条重要的线索,这让书所记录的不只是曾经发生过的屠杀,还有对战争的根本性的反思与历史的警告。
与许多的古典舞剧不同的是,舞剧的中心张纯如不是一个被塑造的历史角色。无论我们是否承认,哪怕那些真实存在过的历史人物,孔子也好,木兰也好,昭君也好,都是经过一代代的社会建构出来的。然而张纯如不是,她是一个鲜活的当下社会的亲历者。唐诗逸几乎将张纯如跳活了,她探寻史料时的悲痛与愤怒,写作时的勇气与力量、毅力与决心。舞剧并没有为她涉及太多独舞的段落,但所有力量都在打字机那段被推向了高潮。每一声敲击都是对遗忘者的愤怒——张纯如所感到悲痛的从来不只是历史的惨痛,还有后世刻意的遗忘。即使遭遇如此多的精神折磨,遭遇恐吓、遭遇威胁,张纯如从未后悔过。
在没有比在南京公祭日当天观看《记忆深处》更适合的事情了。很庆幸选择了两场连刷,在不同视角下有许多不一样的感受。也称此机会阅读了《南京大屠杀》与《张纯如:无法忘却的历史》。如果明年记忆深处能够巡演,这一定是一出会让我再次走进剧场的戏。回复赞
Lv42023年3月4日晚7:30,上海保利大剧院,刘令飞、白举纲、张玮伦、徐梦、李炜铃尉迟九Lv42023-05-31
会驱车来回共70公里去嘉定看剧,主要还是听说人间失格今年在上海只有在保利的三场,时常抱着刘令飞的剧看一场少一场的心情,所以下定决心舟车劳顿也要去看掉,然后就迎来了今年极有可能的Top1上头音乐剧(虽然今年只过去了两个月)。
关于“生而为人,我很抱歉”:
原生家庭带来的性格养成,让叶藏鲜明地站在那里,他是“大庭家羞耻的怪胎”,他格格不入,他“自卑懦弱天真、没有防备”,他懦弱到骨子里,对自我存在进行不停的怀疑,他缺爱但又渴望爱,会为了得到爱和关注去示弱、“去讨好、去自嘲”,但最后,他依旧“被取笑、被绊倒”,生而为人,他很抱歉,同时又让我觉得,我们是多么幸运,生在寻常年代的寻常百姓家,拥有不算极端的性格,过着大同小异的生活和平凡的一天天。
关于一些现实反思:
《台阶之上》有一段话,是叶藏在被侵犯之后的唱词,“是我做错了吗,我做错了吗,难道我的沉默也会滋长欲望,难道无法坚定地说拒绝的话,就注定要承受煎熬。”这段话非常有现实意义,虽然性格是天注定加上原生家庭的养成(我一直觉得性格很难改变,性格=60%天生+30%原生家庭+10%后天环境培养,早教里,放不同的差不多6个月大的婴儿在同一个空间,会轻易发现性格的不同),但希望后天的环境可以给予善良沉默的人多一些say no的勇气。
《酒神独酌》有一段唱词,“活得失败又有什么关系,不过是梦靥一回”,这半句倒是挺有道理,如果正向来说,每个人某个阶段的失败,过了若干年后,会头看看,也不过就是一秒钟,失恋、失业、失学,过程的确相当痛苦,但大部分人就是拥有好了伤疤忘了疼的特质,所以认真活着还是很有意义,这是一场通关游戏,不到game over谁也不知道会发生什么。
《世间是你》里,堀木对叶藏说,“假装自己很纯洁,假装与世间决裂,假装给女人温暖,全都是你的手段,早就受够你的拙劣表演,利用脆弱欺骗世间,明明是有钱人家的少爷,你缺偏偏活成一个残缺”,怎么说呢,叶藏肯定不是装的,但他的确因为自己的胆小、愚蠢、懦弱、自卑,放任所有的伤害发生,真是,让人同情不来。
关于音乐剧本身:
舞美真是好看,会滑动的木板和旋转的舞台、落雪的下半场,还有被人津津乐道的双手和父亲的脸;音乐大部分都非常好听,什么时候有OST,《摇篮曲》真的棒,朋友说,这就是丧版罗朱的《阳台》;主要演员好灵,虽然我是刘师傅的专业能力粉,但整场我觉得张玮伦最佳,明sao同学,感觉不像是演的,刘令飞不多说说什么都有滤镜,白举纲绝的,虽然台词的普通话略有一丝奇奇怪怪,但唱是真的棒(SD的时候他真的长得很幼,和镜头里完全不同),女演员细分不多,李炜铃棒的,我之前看《当爱》,这么一个2分的烂剧,我唯一打call的就是李玮玲;酒吧的小年轻们有点参差,失误有点多,希望再接再厉。
关于爱自己:
白举纲在SD的时候说,要爱自己,音乐剧的最后,也把人间失格改成正向,“一颗尘埃,坠落人海,等待云消雾散;冬去春来,尘埃等到了花开,迎着阳光,盛开”。希望大家都能爱自己更多一点吧。回复赞
Lv4演员,舞美,剧本都不错。一部话剧中,演员越少,场景越单一,台词越多,延展出的情节层次越多,甚至可以刻画出从未出现的若干角色,越考验演员的表演功力,每个演员都需要在漫长的剧情递进中体现出各自人物内心的不同层面。这部剧中表演张力最强的是饰演所罗门的何靖,在松弛的状态下不时爆发出强烈的情绪冲击力;何冰也将人物的精于算计与内心纠结表现的比较到位,表演中不知是故意打翻留声机,还是表演事故,但何冰能处理到观众分辨不出来。陆莫寒Lv42023-05-25
你想要真正的生活,而这代价不菲。这部作品翻译为代价,其实应该称其为选择的价码。人生的选择,看似是寻求世俗标准的成功或寻求内心无愧,其实都是寻求一种认同感,可以理解为寻求外部世界的认同,还是内心自我的认同。外部认同可以直接带来正向情绪,自我认同可以减少与内心超我偏离所带来的负面情绪。所以说,每种选择都有内心价码,人的一生很难既能做到外部认同和又能与超我保持一致性,因为外部认同往往与世俗利益得失成败相关,而超我则是与道德相关。利益成败评价体系与道德体系的差异性,就造成很难做到名利德俱全,一切缺陷都在于人生有限的选择权。“选择”的内涵也在于,得到的同时意味着放弃。由此可见,人生价码有两种衡量模式,一种是用得到去衡量,另一种是用失去去衡量。特别是失去的衡量,除了以前拥有却失去的,还包括别人可得到而自己因为选择而放弃的,也就是机会成本,换个角度,这种人生的自我认同需要的是对于锚定目标的内心比较优势,是需要对方的缺失才能成全的。
维克托选择牺牲自我而照顾亲人,在亲情中获得对于超我的道德认同,代价就是放弃社会地位所带来的内心缺失;沃尔特选择忽略亲情而维护自身理想,在社会成功中获得自我价值认同,代价就是在亲情领域中的道德认同缺失;埃丝特习惯于被动选择、跟随别人的人;所罗门习惯于为各类选择作价并完成认同价码交换的人。
选择人生后,所获得的可以交换从而再弥补所失去的么?这部作品给出了它的答案,就是不能。原因一,以对方成败为标准的两个人之间不可形成选择价码的互补性交换,也就是机会成本对手之间不可交易。在同一原点做出不同选择的兄弟俩就是如此,一个人人生选择的成功就是另一个人选择的失败,最终变成一个零和博弈的局面。沃尔特的成功,如果再加上维克多对沃尔特的谅解和接纳,则证明了选择抛弃父亲的正确性,而这偏偏就是维克多的痛处;而沃尔特虽然拥有了一切,但弟弟为了照顾父亲以致残破的人生,成为一切成功的误点和愧疚的源头。原因二,交换本身是个社会概念,所以只有社会价值认同才可交换,而道德认同无法通过交换达成。原因三,心理层面认同,分为结果评价认同和过程评价认同,结果认同可形成选择结果的交换,而过程认同因为是一种付出过程的评价,往往无法交换。回复1赞
Lv5“我站在长长的队里,领我那一小把糖,队很长,我没排到。”大爱孙莉的这句台词。去年知道《安魂曲》要做成中文版,早早就把票买好了,朋友后来买的下午加场,恰恰临时又被安排出差,就这样一天看了2场,只能说过瘾,也算是弥补错过上海的原版演出!作为一个经常出入大小剧场的戏剧迷,这部戏还有提升空间,但并不像评论上所说的那么夸张,只能说杠精太多了,有些烂到不能看的作品却听不到他们的声音,而一些仅剩的好作品却逼逼叨叨个不停,借着蹭个热度、发泄自己的嗨点,彰显自己仅有的可怜的价值观,就像台词所说的:咸鱼臭、恶心,非常怀疑这些人的生活是个什么样子。中文版确实感觉到了导演下了很大的功夫,也做了一些大胆的尝试,这些不能说对与错,戏剧本身就需要多样化,如果中文版一味只做原版的复制也能想象到这些杠精的乐趣。木子耶Lv52023-05-12
倪大红的演技没的说,这个角色戏剧圈内非他莫属,全身都是戏,特别是最后结束时,听到算盘掉落的声音,那种感觉设计的太赞了!我比较喜欢孙莉这个角色,现在的观众对她太苛刻了,她在小路上奔跑、在柳树下挖土埋葬死去的孩子、老人离开时终于承受不住的痛哭、与三个天使的狂欢,让一个刚17岁的少女承受这些是一种怎么样沉重和从未有过的经历,特别是埋掉孩子后和老人的那段对话,感受到了痛苦过后的坚强,足以看出来孙莉对角色的用心和把控。马车夫前半部分挺好,后面那一幕和他的马儿在对话和吹笛子时,没有让我感受到他失去儿子后无人诉说的无助、孤独、世人的冷漠、甚至对生活的无奈,而笛子和马车是马车夫的全部,只能自己吹笛子(吹笛子是与笛子在倾诉)、与自己的马儿来倾诉,这部分缺少很强的带入感,就会显得吹笛子有点跳戏。
原版作品很经典,经典到了无需其他赘述,我看过原版视频和书籍,感觉中文版和原版最大的差距在台词的力量上,看原版字幕加上画面能直接感受到那股力量,在中文版通过听我们熟悉的语言很难感受到那股劲儿,我很喜欢列文的这本书籍,豆瓣评分也很高,今天又重新读了剧本,中文版的台词和基本上都是按照书籍没有改动,却看完中文版时感觉不到像原版的那股力量,这可能是导演需要加强的地方甚至调整部分台词。有几个地方感觉有断层,比如老人来到柳树下、年轻母亲来到柳树下、天使的出现、天使的对话和天使带着帽子讲故事、死去的老夫人再次回到舞台上、与老人一起在欢乐园坐上木马,感觉这些的出现交代的不是很清楚和顺畅,感觉这些需要导演用心去设计。
另外很喜欢这部戏的舞美,圆形的舞台和上方圆形的架子,代表着天和地,象征着人类生活的地方,每个人都逃不出这轮回,作曲也是本剧的一大亮点,最后谢幕时观众的掌声一直持续到演员离开舞台,这个曲子太有带动力了。
写了这么多,那些打了一分杠精们,如果还是一味带着原著的精神去看话剧,在家读书吧,同时也写给剧组,作品本身因为太经典,观众的要求就会更加严格,毕竟经典都是无法撼动的,希望能继续打磨变得更好。
总之这是一部非常难得的好戏,今年值得看的新话剧更是屈指可数,引进原版作品越来越多,我们更需要有自己文化的作品。回复赞
Lv4《记忆深处》的创作值得高于现有十倍的荣誉和声量。18年两场今年两场,观看过程里我没有一处有“这样改会更好“的想法。阿瓜Lv42023-05-16
我厌倦了市面上很多民族舞剧钻营取巧的编舞方式——拼凑出几个四平八稳的舞段,塞进一个空洞而刻板的历史人物剧里,拿影楼审美的服装,搭配春晚审美的光,呼应使劲往高潮推的看似宏大实则比谁音量大的音乐。
这种模式化的对美的批量生产背后,不客气地说,就是编者眼界不宽,书读得又太少。拿百度百科编舞,都叫人怀疑有没有看到最后一行。
躺在古风复兴的潮流上,干吃消费主义的红利。披着传统文化的皮,靠文化名人做IP喊口号。
这类舞剧里,肢体表达只有三件事可干:
1)男人和女人情比金坚,且一定是原配,没有原配也要虚构出一个原配,然后继续情比金坚——符合社会主义婚姻观。
2)男人和男人之间的斗争,有剑拔剑,没剑肉搏,没肉嘴炮。主人公和反派都是脸谱化贫了血的广告牌。
3)宫女刷排版。
忠义仁爱四字如同批发来的一样不值钱,往身上盖几个章,就能回头对着补贴审核机构谄媚。但你在作品里都看不到编导真正的信仰,这四个字,你感觉他一个都不信。
剧情?有字幕还要个屁剧情。
而《记忆深处》的好,就好在它是一个有尊严的作品,比起流于烂俗的美,它追求的核心是“真”。那些真的痛,真的悲,真的愤怒,都是美的。
比起舞段拼接,无论是情绪还是叙事都显得更为一气呵成。从历史中提炼出来的几个形象,也是真的——他们的故事,抽取后模糊了时间空间,因而也不限于需要说明的背景,情感可以打通人物与观众之间的桥梁。
音乐、灯光、多媒体用得都非常扎实准确不累赘。舞蹈之外元素充分做到了克制,把叙事和抒情都留给了肢体表达——而它呈现这种美所用的技巧是同时代接轨的。
无论是静态时的画面结构,还是群舞起伏层次时的流动感,都能看出一些顶尖编舞家的影子,但落到具体的动作,又是有原创性且合情合理的东西——拉贝一段去个体化的整体队形变换让我想起派特,贯穿全剧在东史郎段落里尤其明显的几何元素运用很马约,李秀英一段桌面上舞者身体扭曲反转又有艾夫曼的味道。
第四场观演结束后,我听到观众批评这部作品“不大众”。我是很不服也很难过的。
文艺创作理所应当走在大众前面,去传递最先进的审美,而不是打时间差,拼接海外作品来博眼球,或是干脆放下身段去媚俗,毫无追求地挠观众的痒。
我们需要舞蹈这一原始又现代的艺术,去纪实、去抒情、去写意、去探讨身体和思想的边界,去诠释创作者和表演者对美的理解。
或者更直接一点,我想透过舞蹈去看些未蒙尘的灵魂。回复赞









![[招行一网通支付]李宗熹最新悬疑爱情舞台剧《出租屋》](https://img.piaoniu.com/poster/93dd41f1d60b501fbd292f11dfd799fc29cbd5b0.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)

![【上海】[苦难和悲悯中正视历史的理想主义微光] 舞剧《记忆深处》](https://img.piaoniu.com/poster/0ac69ea207956613642b3bbb81c6946a84796f99.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)

![【上海】[何冰导演]阿瑟·米勒的经典剧作《代价》](https://img.piaoniu.com/poster/4975a14b5167b4b67fcbf1c7c581aba9d6d1c136.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)






