Lv5#乌龙山伯爵#错过了2次,这次终于补足遗憾了。不愧是开心麻花的台柱戏,几乎从头笑到尾,和这么多人一起在剧院没心没肺地狂叫狂笑,这感觉真好😘🌝🌝Rui-kovicLv52017-12-31
这部剧简单来说,讲述的是一个2B男主谢蟹意外获得美国二大爷的一笔100万美元的遗产,去银行取钱遭遇打劫,为了自保只能假装自己是劫匪却被警方真当作劫匪的故事。从得知二大爷死讯、到银行取钱反被科长哭穷卖惨,再到遇劫,再到绑匪间猜忌分赃,各种反转,剧情十分紧凑。尤其是男主为了自保,向K嫂表白的那首情诗,笑死~#你的眼睛就像一汪清澈的泉水。我好想站在你的鼻尖上,扎个猛子。 哦对了,我不会水…… 哦别!别救我!让我淹死在你清澈的眼神里! 哦不!救我就我!!! 我不想让我的尸体浑浊了你的眼神……#此情此境,太有才了😂😂😂
笑点很密集,而且挺与时俱进的,买坟时吐槽社保5年买房政策,开枪时吐槽菜鸟的菲律宾警察,李小龙的死,十三太保的拉二胡……与观众的互动也很好,其中有一幕,男主在台上喊了“二大爷”,台下有个观众接了句“哎”,全场笑疯了,然后男主来了句“给您的坟已经买好了。”😂😂😂不知道是事前安排还是演员的临场反应,不管怎样,此处应有鸡腿🍗👏当然也有些很冷的笑点,比如伯爵是脖绝的解释(把脖子撅折了),钓鱼岛是中国的等等。
今年看了2部麻花的音乐剧,特别怀念话剧的暖场环节。在暖场时,#林松#一上来表演《夏洛特烦恼》那魔性的“一剪梅”梗,把观众情绪撩拨得很好,观众们也各个戏精,笑翻了😂😂😂#黄沧海#+ #刘子昇#,从《李茶的姑妈》就非常喜欢他们,太有喜剧天分了~这回又加上#师帅#,这三个人组合哈哈哈,真的很赞!关于好评度非常高的K嫂,男儿身女儿心的#藤春鹏# 演得很好,而女版的#赵青怡#却有些用力过猛,不过K嫂做完变性手术,两人伴着张国荣的《我》翩翩起舞时,非常美~2回复21赞
Lv5今年太多太经典音乐剧了,有《保镖》、《西区故事》、《金牌制作人》、《修女也疯狂》、《泽西男孩》、《变身怪医》中文版、《魔法坏女巫》等等等等。句三岁Lv52017-09-12
只能说上海某知名组织太给力了,名字请见标题党。
上海迎来首个“EGOT”团队大满贯音乐剧—
《修女也疯狂》。本剧改编自92年的原版电影,在保留原有故事情节之外,又加了一条爱情线,故事的背景等也做了相应更改。为了让上海观众得到最好的观赏效果,本次《修女也疯狂》的中国巡演主办方也颇费了一番苦心,不仅启用了目前国内最大型的字幕显示屏(第一次看到文广这么大字体),台词翻译方面更是充分考虑到语言习惯的差异,其中使用的“像范冰冰穿的那件白色貂皮大衣”、“费玉清情歌”等各种本土梗和网络热词瞬间拉近了与观众们的距离。“弄死他”、“乃一组特”等接地气的翻译,让场下的我们爆笑连连,掌声不断。
由“take me to heaven”开始到“spread the love arovnd”收官,太完美了,今年的第一部值得二刷的音乐剧,正能量,洒满爱。其中“the life i never led”复声结合的尤其完美,直接体现了女主内心的独白。
《修女也疯狂》是一部极具创意的喜剧佳作,每段剧情的起承转合都是一场笑料与意外,让你欢乐不停、惊喜不断。精雕细琢的人物性格,欢乐诙谐的剧情台词,充满热情与勇气的音乐,自然流露的魅力与人性,将用爱与纯真打开你的心扉,让你情不自禁地被它感染。
演出结束,签名合影一贯的作风,特地要来主唱Dene·Hill的亲笔签名,值得留念的一本场刊。
ps:我也想吃芝士牛排了!回复3赞
Lv4梅梅123Lv42017-08-16
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复赞
Lv5可能是期望越高失望越大这个大咒作祟,演出结束时,我怀着和进剧场时反差强烈的情绪,鼓掌都是敷衍了事。lalalalaLv52017-07-28
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复4赞
认证如果张纯如有在天之灵,应该会对这部舞剧的诞生感到欣慰——因为作品在努力继承纯如未竟的事业——“教育下一代记住残忍的历史教训,以求历史不会重演”。感谢佟导和主创者们的努力,让几乎很久没接触这段历史的我重新正视了这样一段历史。舞剧演出资讯认证2023-05-15
“我要将这些遇难者从遗忘中拯救出来,替那些喑哑无言者呼号。” 《记忆深处》以张纯如的视角展开叙事线索,当她从故纸堆中发现南京大屠杀的线索,她如何一头扎进图书馆中,如何揭开了尘封的历史真相。在找寻历史真相的过程里,敏感而富有正义感的张纯如就像舞剧中表现的那样,真的走进了历史里。
舞剧选取了四位典型人物,展现了三个不同的视角:日本侵略者的视角/中国受害者(反抗者)的视角/西方保护者的视角,这和张纯如的《南京大屠杀》里展现的是完全一致的,也和张纯如对《南京大屠杀》的电影改编的想法一致。拉贝、魏特琳、李秀英、日本士兵是张纯如曾经希望电影里能出现的主角,她希望电影能出现不同国籍的,也能展现人物战争后的转变。舞剧并不长于叙事,但《记忆深处》却把几个人物故事高度提炼了出来,并展示了他们战争后的转变,无论是魏特琳想要保护女学生最后却没能护住,还是拉贝却说士兵放下枪混入难民却还是被抓走,又或是李秀英的奋力反抗,即使没有读过人物故事,却依然从舞剧里就能看懂。
舞剧中对拉贝和魏特琳的刻画并没有止于他们是“南京的活菩萨”,更表现出他们如何经历人道主义的挣扎。“他们在日军占领南京之前的职业是传教士、医生、教授或是商人,而不是身经百战的军官。他们曾经衣食无忧,生活平静而安逸”,但在南京大屠杀期间,他们不知从哪里获得的勇气与力量,扛起了几乎无法承担的重担。
“东史郎”的角色选择也一样精妙,带着面具黑衣的士兵们将东史郎裹挟起来,仿佛骷髅之舞,揭露了日本侵略者是如何变为“魔鬼”的。这样一个角色的重要性在于,张纯如的书中除了记录受害者,也分析了日本军国主义背景下为何让青年成为了杀人机器——这是一条重要的线索,这让书所记录的不只是曾经发生过的屠杀,还有对战争的根本性的反思与历史的警告。
与许多的古典舞剧不同的是,舞剧的中心张纯如不是一个被塑造的历史角色。无论我们是否承认,哪怕那些真实存在过的历史人物,孔子也好,木兰也好,昭君也好,都是经过一代代的社会建构出来的。然而张纯如不是,她是一个鲜活的当下社会的亲历者。唐诗逸几乎将张纯如跳活了,她探寻史料时的悲痛与愤怒,写作时的勇气与力量、毅力与决心。舞剧并没有为她涉及太多独舞的段落,但所有力量都在打字机那段被推向了高潮。每一声敲击都是对遗忘者的愤怒——张纯如所感到悲痛的从来不只是历史的惨痛,还有后世刻意的遗忘。即使遭遇如此多的精神折磨,遭遇恐吓、遭遇威胁,张纯如从未后悔过。
在没有比在南京公祭日当天观看《记忆深处》更适合的事情了。很庆幸选择了两场连刷,在不同视角下有许多不一样的感受。也称此机会阅读了《南京大屠杀》与《张纯如:无法忘却的历史》。如果明年记忆深处能够巡演,这一定是一出会让我再次走进剧场的戏。回复赞
认证我们恐惧着死亡带来的悲伤,忧虑着死亡带来的未知。所以,我们拒绝面对死亡,甚至,仅仅是谈论。死亡的话题在数次交谈中毫无例外的败下阵来,在喧闹的马车声中渐渐消逝,而最终,车夫也只能对着马儿独自疗伤。张杰资讯站认证2023-05-17
但当灵魂摆脱了肉体的禁锢,死亡也许仅仅是灵魂的引路人,它让我们沉淀,让我们反思。老人在妻子离开后才透过窗户看到广大壮丽的世界。原来世间不仅有算盘,更有柳树,尽管它树干已空,不再绿油油。自己的一生本不必纠结给妻子打棺材是盈利还是亏损,因为他可以在给游客们开的饭馆里卖鱼,可以捉些鹅养肥了再宰掉,羽毛还可以做成羽绒枕头。一生过去了,没赚钱,没有乐趣。而且,他一生连一次都没怜爱过他的娇妻。伴随着妻子的离去,老人醒悟了,可笑又可悲。而他的醒悟,成了母亲的圣人。
母亲抗拒着命运的不公,但被生活的节奏挟持着,不得挣脱。“生活带着我走,我就走。我站在长长的队里领我那一小把糖,队很长,我没排到。”17年间,母亲的人生道路是没有十字路口的,直到母亲埋葬了她的孩子,她把身躯尽可能贴近大地,仿佛感受着孩子的温度。沉默也可,哭泣也可,重要的是,在一个黄昏,她在孩子的墓前做了选择。她睡去了,即使听了天使戴上帽子讲了小王子的故事也没有使她睡去。因为她有了选择,灵魂第一次找到了出路,所以,安然的睡去了。
死亡来临时,恐惧往往压倒一切,这是作为人类的本能。但死亡不是结束,沉淀反思之后,也许它会帮我们找到灵魂的归宿。
《安魂曲》的中文版从首演开始就饱受争议,也许因为原版口碑的爆棚,当大家的期待值与实际有落差时,自然会产生许多负面的情绪。但如果完全第一次接触本剧,除去原版的光环,中文版的《安魂曲》还是在水准之上的。
走进剧场,环形舞台便会吸引住所有观众的目光。本剧大多数情节便发生在环形舞台上。舞美设计也十分有创意,幕间换幕均是由“天使”在不经意间手动完成,情节也变得更流畅。印象最深刻的是“卫生员”场景,很有创意的将原本垂直的门设置成了在水平面上。开门的时候像是打开天花板,配合着门的吱吱声,形成怪诞与现实的碰撞融合。
此外,音乐为本剧增色许多。主旋律音乐从剧中贯穿到谢幕。不仅旋律抓耳,让观众初听就被带入,谢幕时,极富节奏感的律动更让观众不由自主为演员打着节拍。
演员表演自然是话剧重要组成部分。倪大红饰演的老人是整部剧的灵魂,而倪大红的表演完全撑起这一角色,标志性的嘶哑嗓音与角色出奇的契合。而对于孙莉的表演,大家也许会有不同的看法。其实个人觉得孙莉的表演不功不过,只是有一点觉得比较可惜。孙莉所说的台词是写的最好的,但仅仅是文字本身的精美赋予了台词魅力,孙莉的演绎并没有能够为台词加分,就如同孙莉的名气并未对本剧的效果加分一样,这是有些遗憾的。回复赞
认证今天终于去看了话剧《春逝》,无论从创作还是表演,其实可提升空间都很多,但有一些极为动人的瞬间,闪亮、温暖、令人潸然,让我想到过往生命中很多很多个被女性情谊照亮过的时刻,想到一些面庞、一些背影、一些并不因远去而被淡忘的细节,令人柔肠寸断。张韶涵资讯认证2023-05-15
这个剧最好看的地方就是两个女性物理研究员之间的化学反应,不是姬情,也不是姐妹情,也不像《我的天才女友》那样有浓烈绵长的人生纠缠,而是一种,女性之间的战友之情,好几处泪点也来源于这种女性同道之感,是剧场里的“岂曰无衣,与子同袍”。
剧里有一个细节,讲到女主角之一顾静薇,很多年都是研究所里唯一一位女研究员,所以所里根本就没有女厕所,她这么多年来都要自己倒马桶。这让我想到前几年一部片子《隐藏人物》,讲的是几位黑人女性数学家的故事,里面有一个情节,是白男上级指责女主角上厕所太久,怀疑她在偷懒,女主角气得大爆发,说这个楼里根本就没有允许少数族裔女性进去的厕所,她每次上厕所都要穿着高跟鞋跑到几公里外的大楼来解决这个基本需求。
《春逝》里也处处是类似的细节。从女研究员要自己倒马桶,到研究所的椅子是为一般男性身高打造的,所以作为一个娇小的女性,顾静薇不得不每次都穿着高跟鞋上班;再到她明明获得了最佳教员奖,学校却给她发了一条男性领带作为奖品,理由是从来都是男老师获奖,所以学校理所应当地没有准备给女教师的礼物。
很多时候,这种身为“第二性”的感觉,就在无数个生活细节里。同场观众女性居多,每每能给出会心的回应。
但剧里非常非常动人的一处情节,恰恰是剧中人在回应这种不平等,顾静薇说,你知道哪个国家的女科学家最多吗?是法国。因为法国出过一个居里夫人,让所有有志于科学的女性都看到了希望,虽然女性科研人员在比例上和男性依然完全不可比,但法国的女科学家比周围的德国、英国都要多太多。“所以,” 顾静薇转头对另一位女主角瞿健雄说,“你不可以就这么放弃深造的可能,这是你欠居里夫人的。”
彼时瞿健雄刚考了第一名,却因为是女性,被迫把出国深造的名额让给了第二名的男生,她一气之下就想索性回老家教书嫁人。顾静薇跟她说,自己的祖母生在道光年间,四十岁就做了寡妇,不仅没有遵守女德深居简出,反而开始办起女子学堂,还送顾静薇出国念书,一路念到了博士。“当我把自己的毕业照给祖母看的时候,她一眼就认出了我,因为我是大合影里屈指可数的亚裔女博士。你看呀,不过短短几十年的时间,就能出一个留过洋的女博士,你怎么知道未来几十年不会有更好的事发生呢?”
剧里非常动人的一笔,便是那个关于改变的时间相对论。对于一个人来说,十年、二十年,是非常漫长的时间,但对于一个科学课题、对于一个社会变革来说,十年真的不过弹指一挥间,所以哪怕是微小的改变,都有意义,而我们每一个人,都深深受惠于每一位把女性的生活半径又拓宽了一寸的前辈们。
剧中两位女主角之间的感情也类似,她们的存在本身,就是对彼此的鼓励。
《春逝》这个名字来源于拜伦那首著名的诗,“多年之后,与你重逢,我将以什么贺你?——以沉默,以眼泪。” 而导演悄悄改动了一句,If I should meet thee, after long years, how should I greet thee? with joy and pearls. ——不再是“以沉默,以眼泪”,而是“以欢悦,以珍珠”,是一种属于女性的柔韧和乐观,放在剧的结尾,格外动人。
怡微之前讲过女性友谊的书写,相比较男性友谊的英雄主义,女性友谊的书写历史本就不长,——因为女性普遍拥有读写能力、可以开始书写自己的故事的时间本就没那么长,而女性友谊相比较男性友谊的跌宕起伏,往往显得那样日常、琐碎、局限在日常生活的半径,但恰恰是这样藏在细节里的女性友谊,无论是在生活中,还是在创作里,都最能打动我的心、也最让我为之潸然。
关于女性之间的情谊,实实值得被一写再写、一说再说。回复赞
Lv4这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。季鸢洁Lv42023-05-14
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv2这篇文章落笔之前,我结结实实在屏幕前叹了一大口气。从0开始Lv22023-05-17
有很多观众,特别是资深音乐剧观众本身对“外文原版音乐剧的中文版”就存在着很深的疑虑,甚至直言“用脚指头想也不太相信中文版能改好”。这种顾虑是十分合理的,因文化的差异的缘故,水土不服是必然的,可改编版最令人期待的地方就是在故事框架内加入属于本土的色彩,用本土观众的母语吟唱这段传说,那定会让此处观众的爱只增不减。因此,总还是有观众愿意带着信任,带着期待走进剧场。
可惜中文版罗朱无情地把带着这一点儿期待的我赶出了剧场。
“荡气回肠在哪啊
柔情蜜意在哪啊
因世仇让年轻的生命消损的悔恨莫及在哪啊(这最后的合唱仿佛:人都死了算了算了)
一摸一样的舞台调度 可魂在哪啊
啊 它好像已经被戏里的死神吹一口强生婴儿爽身粉那般消散了啊”
——写在2021年12月2日晚场观剧后的回程地铁上。
总体上来讲,这出中文版的罗朱与原版可谓是在舞台调度上模仿得严丝合缝,可惜却把最重要的灵魂丢了。
叙事上,原版本身就存在着一些问题,例如情节推进之间偶显拖沓,偶显细碎凌乱,例如多次复杂的打斗、跳跃性的感情进展,但整体而言这些缺点被强有力的舞台整体呈现效果稳住了。舞会上的一见钟情最难说服观众动情,只见一面的人,你如何告诉观众你们已经把爱刻入骨肉?满场身穿白色舞衣在场中穿梭定格,只有罗密欧与茱丽叶是灵动的,他们的眼中只有彼此,相互的追逐和试探,演活了情窦初开却又爱得像火焰般炙热的少年少女。演员每个反应都是当下的,观众可以感受到他们的呼吸,在现场擦出的爱火花,从而相信他们相爱。舞台的群舞难度特别高,调度复杂,它不追求像男团女团那样极致的同步率,每个人都是生动的,为舞台的整体效果服务。气势恢宏与群魔乱舞只有一线之差。可惜这些问题在中文版中就被无限放大了,舞者动作难度高,完成度也到位,可呈现出来的舞台效果并不是一个整体。还有译配的问题,这词儿啊,它不押韵,它不朗朗上口,它跟信雅达更是一点边儿都不靠。当剧情、群舞、唱词、演唱水平都无法融合成为一个整体的时候,灾难开始了。
演出处处都能窥见“足足排练了两个月”的匆忙感。从演员到音乐,从舞美译配,所有人都在赶流程。到点了得打斗了,到点了得亲吻了,到点了得领盒饭了… …灵肉全程都是游离的状态,剧组磨合并不到位,难说默契,最多只是机械性地走位罢了。两大家族为何是世仇?你为何憎恨对方家族的人?你又为何爱上他们?年轻人到底在反抗些什么?
演员自己都不相信自己是“维罗纳的孩子们”,又如何能让观众相信?
音乐呈现上似乎把整体的质感都扁平化了,交代家族历史的宏大叙事的恢弘气度没听着,阳台上教堂里的柔情蜜意成了白糖水,直至殉情的荡气回肠的爱情变成了流行歌……几处静场时的小提琴独奏薄弱得丢了魂,乐器的故事叙述感已经无处可寻。灯光上,构图和色彩做得几乎和原版无异,可质感和层次感天差地别。
虽有“换卡如换戏”的说法,可恕我直言,这个制作水准,换哪个卡司都无力回天啊!12月2日晚场的两个年轻人,自身条件都是不错的,但演出上实在无法说服我他们相爱。教父和国王,太正了一板一眼的,感受不到血肉。唯一出彩的是郭亢饰演的茂西奥,属于角色身上的不羁演出属于自己的光彩了。
全场最活泼的应该算返场部分,年轻人们在放松了之后,那些独属于青春的热情洋溢和灵动重新出现在了演员脸上,这些光彩要是能放到剧中该有多好啊。
罗密欧与朱丽叶的故事过于脍炙人口了,谁不知道这座城里的爱恨情仇呢?不顾家族的恩怨,两颗炙热的心在血海深仇中依然为对方而倾倒,如同飞蛾扑火般陷入被诅咒的爱情。这个故事怎么可能不打动人?可怎么到中文版,这爱情就只剩躯壳了?
如果没见过原版,初见中文版可能会被眼花缭乱的舞台调度给镇住,可这个故事的灵魂不仅仅在于此。国内引进原版音乐剧的中文改编是好事吗?当然是,但希望制作方也摆出足够的诚意和足够的时间来排练,如此高强度的舞台在这么短时间内要排练出完整的效果并不容易,年轻舞者的辛苦可想而知,他们的辛苦自然值得夸赞,但这并不能掩盖制作的不足。明星效应自然是票房的充足保证,大制作班底也让行业内的从业者没有拒绝的理由,可这份答卷真的合格吗?观众自有评判。回复赞
Lv5《惊梦3.0》4/26 repournotivyLv52019-04-27
灵感来源于莎翁的《仲夏夜之梦》和汤显祖的《牡丹亭》,却与两者没有太大的关系,似乎只是采选了《仲夏夜之梦》的女二海伦娜视角,她迷上了狄米特律斯,却爱而不得。她在写字楼里工作,表面光鲜却只是“便利贴女孩”。在事业和爱情双重陷入困境时,她让自己去梦里释放了。这一段不难联想到周公,在自己的梦境里营造一个世界。梦里:她的床榻分崩离析,她的周围出现精灵,她和梦中情人翩翩起舞,她也梦到了杜丽娘。就此,两部被官方认定的“缪斯”接轨了。甚至脑洞地觉得也许这是前世今生的剧本?
“以人为主题”:说是一部西方和东方、现代和古代的戏,能看到有趣的地方,比如海伦娜和狄米特律斯两个有着西方名字的人却唱着小苹果和天涯歌女(?),这两出在我看来稍显突兀,若换成《牡丹亭》(maybe昆曲小调?)可能灵感来源更相得益彰。《仲夏夜之梦》和《牡丹亭》都可谓是两位作者在他们当下那个时代,为了反抗父母之命、反抗阶级、探求革命的作品,海伦娜是一位勇敢追求爱人的女性,而杜丽娘更是痴情到化作魂魄也要来寻求幸福,最终两部都算是happy ending吧。而《惊梦》在我看来却不同:是在启迪我们寻找自我,学会爱自己。在仙后仙王(这两位的装束我也是差点没联系到他们的角色)的帮助下,海伦娜获得了狄米特律斯的垂青,却发现这似乎也并不是她想要的,于是翻下床塌落荒而逃。她似乎分不清梦境和真实,现实的压抑和隐藏、梦幻的欲望和释放,模糊了边界。
她的舞步从最开始的彷徨、拘谨、害怕、到最后的奔放、自信、迷人,经历了蜕变重生。她擦拭去狄米特律斯身上的面具,也更清楚明白的面对自己,她会去摆脱了工作中唯唯诺诺的形象、她也会去和父母说她想要的生活、她会更爱自己拥抱自己。
“1000多个技术点”:说起来壁虎剧团我并不熟悉,不过,这次却着实被他们运用的灯光音效道具营造出来的光怪陆离的场景所迷惑了。他们善于利用演员的肢体语言来推动情节发展。每一个音效都特别而独立,裙衫摩擦声、笔触声、盖章声、雨点声、小提琴声、鼓点声……融合成一场盛大的“音乐会”。巧在,开剧刚过半,我的隐形眼镜就脱落了一个,于是有一阵子,我闭着眼睛欣赏了一会儿剧,不得不说剧团对于各种声音的处理极具细致,这样才能给观众营造出一个沉浸式的体验。这一点,其实从刚开场进到剧院遇到的头戴顶灯的小精灵身上就能感觉到,其实那一刻已经进入了造梦师的梦中。
3.0版本对于导演李富贵来说,是经历了不断打磨升级,吸取了观众的反馈改进,加强了各方面技术的一个诚意之作。号称1000多个技术点让人感叹,每一秒钟舞台都在变化,所需要参与配合的又岂止个别元素?
印象最深的是对于《牡丹亭》这一部分的诠释演绎,几个屏风,没有露面的杜丽娘、演员利用光源在舞台上玩起了剪影,一幕幕好似电影镜头略过,这种不真实的感觉,是梦的感觉。其实全剧语言说是普通话,但感觉导演并不想让大家听清楚台词,我甚至觉得演员的台词都没有背诵,随意发挥,可以营造出梦里朦朦胧胧,似真似幻的滤镜。
一场细碎混乱的梦,却勇敢的透过梦境看清楚了内心,从踏入剧场的梦境到踏出的真实明了,非常值得了!也让我不得不对李富贵在上海的下一部《山海经》产生了兴趣。回复5赞
Lv6#12月最佳现场#佳芝在美琪Lv62018-12-17
大佑这次的2.0升级版演唱会,果然是“搞搞新意思”。舞美,曲目编排,情绪表达都和之前的一轮有了很大的变化,尤其是现场的表现形式上,如果之前的那一轮演唱会是属于柔软,循循善诱的那种,那么这次的2.0,大佑回复到了人们更熟悉的摇滚,激烈,直接的那个样子。
虽然周六的演唱会有网络直播,但我相信现场感受开场曲《京城夜》伴奏下的大佑历年专辑及演唱会的照片回顾,受到冲击下的失语,一定是坐在电脑前看视频无法体会到的。第一part比较rock兼冷的歌,又有拉开和普通观众距离的意思,但这反而让喜欢他的人感觉到他棱角犹存。同样的《鹿港小镇》,放在演唱会第一首的位置的和之前Enocre前最后一首相比,效果大不一样,结合升降台,烟雾,强光灯的舞美特效,那种工业化的萧瑟,阴冷,甚至决裂感,只有现场才能体会到。而另类的《暗恋》(之前只在台北首场唱过)完全是意外,伴随大佑不规则的身体抽动,更能听出歌里的那种“痞”气。
2.0版演唱会里也有让我稍微不满意的地方,就是有两part的合唱团节目都被取消了。《风儿轻轻吹》《告别的年代》《明天的太陽》《家III》这些跨年龄纬度的赤子情怀歌曲都不见了,喜闻乐见的歌舞大show《同学会(兄弟姊妹版)》也换回了不插电版。这些对于我来讲,比听不到《皇后大道东》更遗憾。
演唱会上歌曲的编排衔接会带出一个很好玩的效果就是刷新你对原曲的认识。本来就已经很rock的《握手》结束后直入《爱人同志》,想想看大佑一直强调的人与人之间的紧密,是有多么地“偏执”。《爱人同志》一直有各种解读,或许这首歌只是在表达人与人之间”忠贞”“不变”的交往原则罷了。
嘉宾李志的出场,很有”反主为客”的意思。自己的确是在《思念》的时候流了眼泪,一方面是歌里那种连告别对象都没有于是只能跟年少的自己作别的悲怆凄凉,另一方面也是大佑李志,这两个时代,两个空间的人,在这三首歌的时间里紧密地粘合在了一起,虽然舞台上他们没有交谈拥抱,但我放佛看到了两人间有种明显的电波交流,那一刻我相信,有些精神和情感,是可以一年年,一代代,一个时代一个纪元这样绵延传承下去的。
我不止一次提过对《明天会更好》的喜爱,虽然这首歌俨然是晚会歌曲的代名词,但我理解中的“文艺晚会”,就是看过之后,会让你对枯燥的现实生活产生幻想,对未知的将来寄予希望,从这点来讲,《明天会更好》同样有这样的效用。最后大佑谢幕的时候我放下相机静静地看他,因为他唱过的“让我拥有你真心的面孔”,这是人与人之间最珍贵的交换。已经挤到了自己所在区域的最靠近舞台的位置向他挥手拍掌,对于看惯大型演唱会的我而言,这些动作现在已经很很少再做了。但在经历了这个沸腾,惊喜,受冲击的晚上,我愿意哪怕在他接收不到的情况下,对着包围着他的空气,作出一些我的致意。
这一年看了三次大佑的演唱会,人会变老变慢变钝,歌曲的编配会改变,演唱会形式也在进化着。我们难得拥有罗大佑,在坚持着他的一份真。4回复8赞
Lv6有一段时间总是会看到有人提《月亮与六便士》,一直是好奇的,我就告诉自己,如果哪天我看了音乐剧版,我就去把书给看了。自己对经典作品一直有恐惧,尤其是目录显示有近60章,觉得有点长呀,可一旦开始看才发现每一章字并不多,越读越有意思,根本停不下来。我看的是今年8月份的演出,之前的2轮刚好都错过了,本想着可能没有缘分的,毕竟心念一动和真的翻开一本书,还是有一段心路历程的。Alex蕾蕾Lv62018-11-03
音乐剧里,斯特里克兰的故事主要是分三个时间段;对应三个女人:斯特里克兰太太、斯特罗夫太太、爱塔;对应的三个地点分别是英国、巴黎、塔希提。剧里是先看到了斯特里落魄时候的样子,之后再跳回最开始,一步步看着斯特里从呆板木讷→到听从内心对绘画的渴望,眼中有光→到最后完成了脑海中的画作,同时也疾病缠身,凄然死去。在英国,斯特里有不错的收入,美丽的妻子,可爱的孩子,用世俗的眼光看,生活幸福,好像没有什么不满足的,可是从另一个角度:泯然众人。物质的殷实填补不了精神的空洞,斯特里抛妻弃子,毅然去到巴黎追求理想,冷酷无情,断了一切回头的可能。斯特里如果是为了另一个女人离开的,斯特里克兰太太觉得是可以原谅的,只要他回来;可如果是为了理想,斯特里克兰太太感受到的却是彻底的绝望,无能为力的孤独。斯特里在出走之前已经悄悄画了一年,妻子却没有丝毫地觉察,这样的婚姻真的幸福吗?斯特罗夫虽然平庸,但他对美的感知和虔诚,对天才的宽容,已经达到一种献祭羔羊般的伟大了,旁观者会替他不值,怎么会有这么没骨气的人啊!可是无底线的付出就真的无法获得精神上的满足吗?最近看《一本好书》,蒋方舟说,生活对小有才华的人是最残忍的。望得到月亮,而能力又不足以够到,低头捡六便士,又心有不甘。有人会说,如果每个人都像斯特里克兰这样,那社会不就乱套了吗?可这种情况根本不会发生啊,就是因为斯特里是社会中的极少数,他的纯粹才那么引人注目;如果斯特里是普遍存在的,那他就不特别了,而斯特里根本不可能普遍存在。并不是每个人都会产生必须做某事的本能冲动,迷茫才是普遍现象;也不是所有人都愿意为了精神世界完全抛弃物质生活。成功学告诉你,无论你做过什么,只要最后成了,人们就会原谅你所有的过错,成功人士的光环自带滤镜功效。世俗的成功终归是六便士。你敢不敢只是因为热爱,敢不敢完全无视他人的目光,敢不敢全身心的投入后付之一炬?有人会为了梦中的财宝卖掉羊群,前往埃及金字塔;有人会为了让自己能够忍受平庸的生活,继续活下去,而永远不启程去麦加。并非所有的人都以一样的方式对待梦想。
除了斯特里克兰,布鲁诺船长和亚伯拉罕也是艺术家呀!内心激励自己的欲望,有人选择用绘画来表达,有人选择生活,有人选择放弃世人艳羡的一切,做自己最想做的事,生活在让自己感到舒服的环境里,让自己的内心得到安宁。
每个人都是自己生活的亲历者,别人生活的旁观者;亲历诉诸感受,旁观诉诸理性;经历可以类似,感受顶多是共情,喜乐还是悲苦,值得还是荒废,问自己的心啊!如果斯特里克兰太太选择不原谅,才能让自己好受些,为什么要逼自己大度呢?如果爱塔选择照顾斯特里,照顾自己的孩子,而不是占有斯特里的时间,就已经很满足,这样的结合就不幸吗?斯特里还是那个斯特里,并没有变得更可爱,可是在塔希提,人们对他更多的是同情和帮助,在巴黎则是嘲笑和唾弃。用书里的话就是:
“我总觉得有些人没有出生在正确的地方。偶然的命运将他们丢到特定的环境里,但他们总是对某个不知在何处的家乡念念不忘。他们是生身之地的过客,从孩提时代就熟悉的林荫小径,或者曾在其中玩耍过的热闹街道,都无非是人生路上的驿站。他们始终把亲友视如陌路,对生平仅见的环境毫无感情。也许正是这种疏离感推动他们远走高飞,去寻找某种永恒的东西,某片能让他们眷恋的土地。也许正是某种藏得很深的寻根意识,敦促这些天涯游子重返他们的祖先在湮远的太初便已离开的故地。有时候,人会偶然造访某个地方,却神秘地感到这里就是他的归宿。这里就是他朝思暮想的故乡,尽管周边的环境他从未见过,尽管当地的居民他素未谋面,他却愿意安顿下来,仿佛这些都是他生来便已熟知的。在这里他的心终于不再躁动。”3回复17赞- Lv4低语的面具Lv42018-10-07
今天预计失误,出门时间太晚,一路紧赶慢赶终于提前十分钟落了座。没时间吃东西,导致饿的头晕乎乎,就这么看完了这场《原野》。
这是第一次来上海的中国大戏院,也是第一次坐二楼,大戏院一共有三楼,视野都还不错。但是这次的舞台设计有点不合理,两侧的幕布九十度垂直于观众席,坐在15号还算靠中间的位置,都无法很直观地看到幕布上的内容,遑论更偏两侧的观众了。
让我意外的是,我知道这是个正剧,以为肯定会有置景和美术,但没想到完全是一个抽象化的环境,所有人就在那一块白布上表演。表演的空间很小,每个人的内心活动空间、精神容纳空间也很小。所以当仇虎回来的时候,就说要带金子去一个很远的地方 ,应该就是题目中的原野。可惜到后面就没再提过这个话题,感觉主题点的不够到位。不过说到这个主题,突然想到了现在话题度很高的一部电影《大象席地而坐》,里面的人物包括片子的导演,到了最后都只能去看看那只坐着的大象。只有荒谬,才能脱离真实。
说到剧的内容,跟预想的还是有很多不一样的。去看之前群里有人说这个剧很沉重很压抑,我都做好了思想准备,但是发现没那么夸张。全剧一直到大兴回来之前都有点闹剧喜剧的感觉,气氛很活跃,尤其是两个人当着瞎老太婆的面偷情的情节,都有点像三俗的小品了。到了后半段慢慢有点严肃,沉重或多或少会有,但压抑不觉得。我自己是到大兴梦里喊到这世界好黑啊那里,才感到一下很揪心。
虽然主角是仇虎,但是我感觉中的主角却是大兴。虽然他妈宝的样子一直都是全场笑料,但同时所有最压抑的点都在他身上。所有人都有自己的目的,有自己选择的机会,但是他是最无辜也是最无能为力的。仇虎的故事毕竟只是存在于背景中,没能引起太大共鸣。我观察戏剧中的人物,喜欢把他们放到力学模型中观察状态。其他人的状态都是处在从脑子到心上下对冲的压力中,大兴却是被三个方向来回拉扯的力。仇虎复仇的想法在脑子里挥之不去,心里却明白仇人已死,其他人都是无辜的;金子脑子里是愿意跟仇虎在一起,但是心里面很摇摆,也会对丈夫觉得愧疚;焦母脑子里想的是无论如何都要保护自己的儿子孙子,心里却是知道自己家对不起仇虎。但是他们三个人在剧里明显一直都是脑子发热冷了心,想法太重直接往下掉,把心砸到地上,砸出一个坑直接活埋了。大兴,他们都叫他傻子,因为他总是什么都不知道。跟真正的那个傻子不一样,傻子傻得很开心,大兴傻的很痛苦。母亲的溺爱让他从小活在和善美的假象里,自己也活的很没主见。突然之间,母亲坚持不告诉自己真相,自己的老婆给自己带了绿帽子,自己的朋友因为上一代的恩怨要杀了自己。这三股力量打击直接把他拉扯得支离破碎。亲情、友情、爱情,同时背叛了他,多么可悲。让人想到了贾樟柯镜头里的小武。
仇虎人物关系中处于绝对的力量优势,所以会减弱观众的同情心,甚至会产生抵触心理。最弱势最无辜的就是大兴,所以会得到大部分人的同情。甚至我都觉得,大兴才是我们,我们就是大兴。现实中其实有很多类似的,不是我们的错,但我们摆脱不了又无能为力的事。大兴的悲哀在于他虽然善良但是软弱,而光善良是无法阻止滑坡的。不知道他是真的傻还是想要逃避,一直都猜不到真相。但是当他知道真相的时候如果能主动站出来,跟仇虎坦坦荡荡地谈谈,安慰仇虎,自己主动化解,相信仇虎会放弃复仇的,因为仇虎动手之前自己都不够坚定。大兴一再的软弱和无所作为才是害了自己,让自己变成好兄弟的斧下之鬼,自己的孩子被老娘误杀。太可悲了,能救自己的只有自己啊。
我不知道作者原意想表达什么,关于大兴的梦话,世界好黑指的是什么?外面的欺骗和罪恶吗?可是这些却是世界的常态,我们无法阻止,也无法逃避。可是,我们自己不走出屋子,天永远都不会亮的。回复4赞
Lv3经典老艺术的跨界传承,vianLv32018-03-04
不同时代相同的父母深情。
先说下观看的状态吧,哭了半场,用完了一包纸,而且坐在最后最靠边的位置,看不到演员的表情,却被感动到不能自已。这是一场值得二刷的好剧,值得坐在台前,认真的品味演员的表演。
特别是松岩老爷子的表演张力十足,情感、声音、肢体语言都特别的到位,那几句经典的台词真的是催人泪下:
“我儿子他得成角儿!”
“鸣春就是我的命,谁能跟自己的命过不去。”
听到后顿时眼泪就止不住的流。
京剧作为我国的国粹,曾经一度十分辉煌,随着社会的前进,新的表演形式和表现手段层出不穷,老文化瑰宝渐渐的度过了他的繁荣期,为了让老剧换发新生,我们的老艺术们做了不断的努力和尝试,而《网子》就是其中的一大代表,京话剧的题材很新颖,确实也吸引了一部分年轻人,而且京话剧并没有托大,剧团中好些剧团好手,按说京剧是他们的长项,表演起来更为擅长,而老艺术家们都有认真的学习话剧的表演方法,整个编剧下来并没有过多的京剧成分在里面,其实这更多的是新形式,是话剧。而他们具有扎实的戏剧功底,其中的身段、装饰等细节都完美的还原了梨园场景,整个故事讲述了当年戏剧人的日常,适当的京剧表演,能够很好的起到介绍和吸引的作用,相反的,观众会更期待有戏剧的表演,真正的起到了传播文化的作用,让观众对京剧产生兴趣,《网子》作为传播媒介,让进剧场的年轻人真真了解梨园文化、对戏剧产生兴趣,再自己去了解去学习,这种传播更持久、更能持续。
所以《网子》真的是京剧这类传统文化拓宽思路和市场的非常好的作品,表演的也非常成功。
话剧前段很欢快,有些段子很搞笑,也有些“小黄段子”,这可能是对那时候的社会现象有一定的考量,更多的应该是对当时女性戏曲家生活的真实写照,想来无论在什么时候想成角儿真的是不容易,那些真正的角儿一定对自己有严格的要求,他们对戏剧痴迷,而等到了一定的年龄或是有了新起之秀时,她们会被替代、被遗忘,整个落差和压力确实很大,也很残酷,对于真正本事过硬且尽心动情的戏曲家而言,想来实在不好过。剧里的兰老板就是真实写照,包括其中鸣春的师傅,在一次受伤之后,再好的工夫,后半辈子再也无法表演,这对戏曲家真是特别的残酷。剧目里都有展示,这些台前台后的真实片段,让观众能更深入的了解戏剧这类艺术,更多了解那些艺术家的艰辛和不易。
主演松岩老师的情感一直很到位,对人物的状态表演的也十分自然,老戏曲家为了艺术的传播,认真学习话剧,硬是憋过来了几十年的戏曲表演习惯,对话剧的表演一点不输话剧演员。
非常推荐京话剧《网子》,为老艺术家们的努力而感动。真诚推荐。回复7赞
Lv5《模范监狱》是易中天编写的首部话剧,由韩清、杨佳音联合指导,吕冰出品,杨佳音、张瀚生、何靖、罗熙、李峥等优秀话剧演员出演,本剧主创和主演全部来自北京人艺,力求用专业的表演给观众带来震撼的视觉感受。好习惯Lv52017-11-28
这次网上我买了打折票去看了这部话剧,位置有点远不过难得看到人艺演员表演的年代戏感觉还是很荣幸的。该剧以民国时期蒋介石推行的“新生活运动”为时代背景,展现的这部讽刺类喜剧还是很有深度的,借古讽今的手法类似《驴得水》。虽然是易中天首次跨界编话剧,但是毕竟他本人学识渊博,在百家讲坛时就是妙语连珠深入浅出的把历史通俗幽默的表达给观众,所以叙事方面自然不在话下。言归正传讲剧目。
故事讲的是1936年秋,国民党当局为安内攘外而提倡的"新生活运动"已推行两年半。为了展现运动成果,国民政府决定评选模范监狱以供友邦记者团考察,并派出特派员前往指导工作,长江边某市监狱成为选点之一。监狱负责人闻讯,紧急组织犯人强化训练,争取获评,以谋封赏。岂料不堪教化的"学员"粉墨登场之后洋相百出,监狱里贪赃枉法的腐败现象反倒逐渐暴露出来。更让人不解的,是接连来了三个特派员。他们有真有假,还有人身份暧昧,来路不明,形迹可疑。于是,歌声之后枪声响起,血案之后冤案发生。两小时内,矛盾重重,悬念不断,险象环生。不同立场和利益的各方如何斗智斗勇?先后陷入困境的人如何反败为胜?急于邀功请赏的犯人怎样展现人性的善恶两面?维护前清腐败恶俗的看守长怎样使出浑身解数?深陷其中又良心发现的典狱长该何去何从?
主要人物关系:典狱长是政法学堂毕业后到监狱从实习几年后才正式担任典狱长职务,除了胆小贪财本性不坏。看守长是家族世代做狱卒工作,家族经验告诉他从清朝开始各届政府就都腐败,历朝历代都是如此。所以利用职务之便捞取好处才是自己应该做的,做事心狠手辣觉得有权才配叫人。特派员甲官腔十足心思缜密,特派员乙心系国家正义凛然,特派员丙道貌岸然贪官一个。
故事里新生活运动的重点是礼义廉耻四个字:"礼"是规规矩矩的态度。"义"是正正当当的行为。"廉"是清清白白的辨别。"耻"是切切实实的觉悟。"礼义廉耻"是运动的理论基础,则"三化"就是实践理论的行动指引。所谓"三化",就是"生活艺术化、生活生产化、生活军事化",蒋介石在各篇演讲中强调务必达到军事化的严格标准。
在当时内忧外患时期蒋介石想效仿日德美等国家振奋民族精神应对战争,但是国民党四大家族自己就中饱私囊,加上国民党派系林立无法深入到基层影响民众,最后运动搞得不伦不类,没有起到改变国民生活习惯同时使国民精神脱胎换骨的作用。在这种背景下一个监狱自然也不可能真的做到模范,从典狱长和看守长对话可以看出他们认定来的特派员无非是走个过场给点好处应该就可以打发,如果能评为模范监狱升官发财指日可待。当然要当模范监狱形式上还是要培训一下囚犯避免出洋相,囚犯里有妓女诈骗犯抢劫犯小偷交通肇事者和女学生。他们来自五湖四海因为不同的罪行被关入监狱,为了减刑愿意配合。不过他们基本五音不全而且只会方言,表演的节目让人啼笑皆非。
人物矛盾一是特派员甲和典狱长以及看守长之间产生的。特派员是个老司机,清楚这点钱来路不正而且觉得钱有点少。虽然被戳穿不是正牌特派员,但是由于智商高过二人所以由他出谋划策后续事宜。论武力值看守长当仁不让,可是玩脑子显然不是特派员甲的对手。不过光有脑子也不行,俗话说:道高一尺魔高一丈!
人物矛盾二是特派员乙和典狱长看守长以及特派员甲之间产生的。特派员乙是留学归来当了特派员,一心报国为人正派。但是无缘无故被偷了所有物品被当成可疑分子关进了监狱。在万般无奈下配合培训罪犯,在和女学生对话当中激发了爱国之情,貌似做派确实像共产党员。
人物矛盾三是典狱长囚犯和看守长之间产生的,看守长处理了特派员乙并且要求大家做假口供配合。在威逼利诱下囚犯们积极参与,不过最后处理尸体时体现出他们人性的底线还是有良知的。
本剧我觉得演员们表现的都符合各自人物特点,无论是特派员典狱长罪犯还是看守长都性格鲜明。他们把世道的不堪人性的丑恶都一一体现出来,而且喜剧风格又带有哲理的台词,使得剧目并不枯燥乏味。礼义廉耻这四个大字挂在监狱墙上,但是最大的耻字最后轰然倒下十分的讽刺。在那个特别的时代每个人都有自己的生存之道,有人觉得人不为己天诛地灭,有人觉得人在做天在看。虽然是部民国的戏,但是对于现代人来说礼义廉耻依旧是我们要注意的做人规范。整部戏我觉得把深度和趣味有效的结合在一起,通过演员优秀的表演和台词表现让观众欢笑感动之余引发思考,做到了寓教于乐的作用。满分10分制我打8分,下一次讲电影《追捕》。回复8赞






![【上海】[苦难和悲悯中正视历史的理想主义微光] 舞剧《记忆深处》](https://img.piaoniu.com/poster/0ac69ea207956613642b3bbb81c6946a84796f99.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)

![【上海】[世人的眼光或许分男女,微小的原子与核子却不会]话剧九人作品《春逝》](https://img.piaoniu.com/poster/a6542d6aca375e85bfc4376c30cb3750f0e39f26.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)
![【上海】[最美丽悱恻的恋歌] 2023法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》](https://img.piaoniu.com/poster/990d8632ac6b1b60eb79896db160119ae58d1655.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)











