- Lv4这不是一份纯粹客观的剧评,后文所写也与剧目内容有关甚少,因为我无法跳出从业人员的视角。但这些都是我最真实的经历和感受。MemoriesLv42023-05-14
————————
2022年10月27日,我在无锡大剧院观看了话剧《驚梦》。三天后我回到厦门,那时候,距离昆剧《牡丹亭》全本在厦门上演还有一个礼拜。
看完《驚梦》的当晚,我深深感慨于这部剧作的态度和表达,我和朋友评价说,这是一部站着的戏。又看到我喜欢的剧评人写下的短评,和她的想法不谋而合——《驚梦》到谢幕的时候,想站起来敬它一杯酒。《驚梦》是带有喜剧段落的,但它的嬉笑并不低俗和刻意;它是有针砭讽刺的,但是它的讽刺并不阴阳怪气,而是一种坦然和真诚(这一点真的非常难得);它把故事置于一个敏感的时期,但它不谄媚或丑化历史中的胜利者,也不谄媚或丑化历史中的失败者。从始至终,它没有宣泄不满、煽情苦难、高呼口号,它始终是不疾不缓地流淌。平静是最撼动人心的力量。好的艺术并非指向永恒,好的艺术必定是不停地流淌。
从我今年所写的那么多演出中,我已经发现有越来越多的舞台作品喜欢用“雪”作结。有的无疑是合适的,例如世说新语·访戴,至于有的,我认为就是在刻意而已。他们意识到结尾处洋洋洒洒下一场雪可以增加某种意境,可以给作品附加一种质感,但事实上空洞的作品内容根本支撑不起结尾的大雪。
《驚梦》的结尾也在雪中,我认为这是非常好的结尾,我会记它很深。它的好就在于,剧到此处,下雪了,而这场雪,不为任何人也不为任何事而下。为什么“何事长相别时圆”这句质问会让人感到心扉痛彻,就是因为月亮“不应有恨”。就是因为月亮没有感情,雪没有感情,所以在它们笼罩之下的人类和时代才会显得尤其可悲。雪从来不是在为你我而下,不为谁祭奠,不为谁悲痛,是这样的时节合该到了下雪的时候。天若有情天亦老,在永恒的物候变化之中,是人世的无常;不为任何人而下的雪永远不会伤心,可惜人有心脏和感情,人会老去,会为很多事情伤心,比如要和心仪的人分别,比如远大理想无法实现,比如信仰会被现实动摇,比如在战火纷飞之中我即将牺牲,突然想起还未曾听完那折昆曲。
我酝酿了很久,也始终没有写下一个字。以前如果我喜欢一部剧,看完以后绝对会立即就写下来,生怕过后就忘记。但是对于《驚梦》,我却有十足的把握,就是这是一部看完以后不会轻易忘记它给我带来何种感受的话剧,而且随着时间过去,反而会有更多新的想法。
此外,我迟迟不写的原因还有一个:我在等待《牡丹亭》的上演。
在话剧《驚梦》中,《牡丹亭》贯穿其中,也是最后的结尾。我在想,如果我看过了《牡丹亭》,是否会对《驚梦》的认知更完整一些呢?
11月4日开始,苏昆全本《牡丹亭》上演了。坐在剧场里,大幕拉开,情不知所起一往而深的故事就此开始。看着看着,我突然有一种很奇异的感受。在剧场两侧的字幕显示屏上,是中英双语的戏文字幕,舞台上,灯光布景无一不精致,背景还用了投屏,绘画场景极为用心。只有所演所唱以及乐池里现场演奏的旋律依然和过去一样。当时我在想,如果我是古代一个昆曲班里面唱杜丽娘的角儿穿越到了现在,穿越到了这个剧场,我会惊异和害怕吗?
我没有见过这么大的剧院和舞台,不知道那发光的是什么灯,更加不懂看戏的人都是什么奇装异服。但是——
但是如果我上台演出,我就不会迷茫也不会害怕。哦,原来,这个时候也仍然还在演昆曲,也还在唱着《牡丹亭》。不到园林怎知春色如许。我只要一开口,仍然会获得满场喝彩。
但如果我穿越到《驚梦》里的那个时间呢,我又该如何生存?看不懂何人在作战,看不懂为和戏台要拆,为何无人要听《牡丹亭》。
也就是在那个时候,我第一次感受到一种盛大的浪漫性,那就是,我们现在所做的一切,可以是为了,如果有一天,他们从那个遥远的时空穿越而来,发现海晏河清,仍有一个戏曲舞台。我们现在坚持的传承,可以是为了,如果有一天,汤显祖从那个遥远的时空穿越而来,会发现,四百年后的今天,中国人还在听昆曲,还有人会唱昆曲。
想到这里,我对我的工作有一点自豪,也多了一份认同。
但是如果只到这里。
2022年11月5至6日,是一个平常的周末,话剧《驚梦》在厦门连续上演两场,同一座城市的同一个时间,从11月4日开始,昆剧《牡丹亭》上、中、下全本在厦门另一家剧院连续上演三天。
话剧《驚梦》开票后因一票难求加开三楼,两天的演出现场座无虚席。全本《牡丹亭》票房惨淡,一本的观众比一本少。演至最后一天,只有前十排中间坐满了人,何其冷清。
游园惊梦,那花神的每件裙子花样各不相同,飘然台上,美得失真,令人屏息。在看完《驚梦》的当晚,我津津乐道的台词是王朝不会因伶人的一句台词就颠覆。但是当我坐在《牡丹亭》观众寥寥的现场,耳边回响的只有班主最后在大雪中沧桑寂寥的呼喊:和春社,大戏《牡丹亭》全本上演咯。
原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。牡丹亭的惊梦一折中最有名的戏文,在此时此刻用这样的方式和它的演出本身重合。
俞玖林老师从珠海赶来厦门,因在南方水土不服身体非常不适。我隔着十几排在下面看他的柳梦梅是风流倜傥,而现场高清的单反拍到他的满头大汗。据说,现在能够唱齐全本《牡丹亭》柳梦梅一角的,或许只有俞玖林。因此全本《牡丹亭》越来越难得。
现在是个好时候,没有硝烟,还有很多现代剧院,流光溢彩的舞台。我之前自鸣得意他们始终有一方属于自己的舞台,但是现在却又发现没有欣赏的观众了。说实话,即使是我,也是非常勉强地才凑出了三个晚上的时间完整看完了《牡丹亭》全本。如果不是因为恰好在剧院工作,我应该也不会去看的。每晚170分钟,加上对晦涩戏文的不熟悉,对着字幕理解,看下来很疲惫,周日下午的工作很不顺利,最后一个晚上已经没有了欣赏的心情,最后说服了自己,才去现场看完了最后的九折戏。
汤显祖所作《牡丹亭》原有五十五出,后白先勇改编青春版删减为二十七出,加入现代感的舞美,让年轻人演,让大学生看,即使这样,也只是将将救起了昆曲,三天的演出还是太长,又做了一个精华版,一个晚上就演完。而到了我们做宣传的时候,千篇一律的文案已经缩减为烂俗的“爱意东升西落,浪漫至死不渝,四百年旖旎之梦,中国古典最美戏曲”潦草带过,介绍汤显祖,说他是东方莎士比亚更能让人懂。
到最后,它的其中一出标题成为了一部最卖座话剧的名字,在和它同个时间同个城市上演的时候座无虚席。
我无法也不想改变任何观众的心意,更何况两部戏同样都是非常难得,只不过是每做出一种选择,自然另一个就会变得落寞。
希望中国古典戏曲不死,中国话剧也不死。
无论如何,去现场感受它们吧。不到园林,怎知春色如许。
不要荒芜,不要荒芜。回复2赞 - Lv5新加坡原创古装摇滚华语音乐剧《聊斋》于2019.3.28-3.31日在上汽上海文化广场演出,导演:郭践红、编剧:吴熙、作词:小寒、作曲:黃韵仁、编舞:常惠旋、编曲:冯文甫、音乐总监与附加编曲:黄有杰。主演:梁允睿、董姿彦、潘嗣敬、叶贞芳、刘晋旭、刘晓义。好习惯Lv52019-05-03
导演:郭践红身为实践剧场艺术总监、获奖剧场导演、灯光与舞台设计与独立制片人,导演郭践红是一位全方位的艺术创作者。她将艺术理念体现在实践剧场的作品当中,涵盖的范围广泛,超越了主题、体裁和形式。
她是新加坡华语音乐剧的幕后功臣,制作了广受欢迎的音乐剧如《天冷就回来》、《老九》及《聊斋》。此外,她带领一组横跨世界各地的演员,完成了一部具有实验冒险精神的演出《六根不宁》,这也是华艺节首次委约新加坡本土剧团在滨海艺术中心剧院呈献的大制作。同时,她也积极地发展及推广青少年剧场,创作的《小问号》系列获得奖项肯定,并且主推了由三个项目组成的《儿歌新唱计划》。
编剧:吴熙是中国戏剧工作者,身兼戏剧导演、表演教师和编剧之职。目前是深圳大学表演系副教授。吴熙在戏剧创作及教育领域,工作已超过20年。他曾经在2002至2006年担任新加坡实践剧场的联合艺术总监,也曾同多个国内外艺术团体合作,包括广州话剧艺术中心、上海话剧艺术中心、日本黑帐篷剧团、澳门晓角话剧研进社等。他擅长执导原创类戏剧作品,参与编导演出40余部,这些作品在多个国家和地区进行演出。
近年主要编导作品包括:新加坡实践剧场《六根不宁》、《聊斋》、《铸剑》;广州话剧艺术中心《受害者》、《禁闭》;上海染空间的《三生三世十里桃花》和《脑蒸发》。
作词:小寒是七届新加坡金曲奖“最佳作词人”、两度台湾金曲奖入围者,曾为EXO、陈奕迅、蔡依林、方大同、林忆莲、蔡健雅、华晨宇和孙燕姿等一线歌手作词。
除了国庆歌曲,她也为《老九》、《聊斋》、《风画南洋》 等音乐剧作词。小寒也是一位作家,为《联合晚报》撰写专栏,发行过五本著作:《眼泪是胶囊》、《无指幸福》、《回不去的候车站》、《幸好我不是满分女生》和《优生学院》。
作曲:黄韵仁是亚洲流行乐坛举足轻重的音乐人之一,更是许多顶尖歌手争相合作的作曲人、制作人和编曲人。他曾为知名歌手打造多首经典歌曲,当中包括林忆莲的《纸飞机》、蔡健雅的《双栖动物》、张惠妹的《人质》,以及李玖哲荣获HITO年度K歌2018《Will you remember me》。
他的音乐才华更延伸至音乐剧如《老九》以及电影《拆弹专家》。他也是周华健巡回演唱会的长驻乐手,曾在北京和伦敦等地演出。
看这部音乐剧是因为很好奇摇滚和聊斋两个元素组成的音乐剧是何效果,所以去看一下这种混搭后的戏是否好看。该剧在豆瓣上目前评分6.4分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是风流书生桑晓爱上了狐妖婴宁,经过一番死缠烂打终于夺得芳心。不久后,他又恋上女鬼封三娘,被欺骗喝下毒药而成了替死鬼。对爱执著的婴宁,决定不顾一切到阴间救回情郎,才发现……
主要人物:
婴宁是个小狐妖,一次集会上偶遇书生桑晓。她被桑晓的追求打动,但是之后的爱情之路非常艰辛。
桑晓是一个有才华的书生,但在感情上非常糊涂。他既喜欢古灵精怪的婴宁,又痴迷对爱坚贞的封三娘。
成半仙是个正义感很强的道士,但是他的水平离得道还有很大距离。他认为妖精都是害人的,一次抓妖途中与书生桑晓成为挚友。
封三娘是个生世悲惨的水鬼,她必须在水塘边骗人喝下水莽草后找到替死鬼才能转世投胎。她其实不想害人,但为了与转世投胎的恋人相见而骗了桑晓。
这部出自新加坡实践剧场的古装音乐剧2010年开始首演到现在是经过不断精炼并再度审视的创作,当年扮演桑晓的演员现在扮演了阎罗王。该剧不仅是新加坡华语音乐剧发展史上重要的一大步,它也是新加坡艺术工作者的代表作。创作初衷是截取蒲松龄《聊斋志异》丰富的文学世界,与摇滚乐的原始粗旷的并列对比。新加坡《联合早报》评价其为“一篇关于爱、成长、付出与救赎的浪漫寓言”。
据说本剧以故事《莲香》为主框架,糅合了《水莽草》的游戏规则、《婴宁》的角色特征,又从《封三娘》《崂山道士》等百余个其他故事中吸取不同元素,创作出一个全新的爱情故事,讲述了天真烂漫的狐妖婴宁、风流倜傥的书生桑晓、一往情深的水鬼封三娘和嫉恶如仇的道士成半仙在阴阳两界错综复杂的命运纠葛。
这次我买到的打折票在比较靠前居中的位置,估计是知名度上座率的关系导致价格优惠。我看的那天音乐剧开始不久就出现电力设备故障导致演出中断,不过当时所有演员都井然有序停了下来非常从容。快速修复后剧情又倒前了一点继续演出,体现出演出团队的训练有素。
整个音乐剧虽然是古装扮相,但是故事中对于爱情的表达非常有现实意义。相比音乐剧《赛貂蝉》这部剧的曲调和歌词都非常现代化,曲风上除了摇滚外还有流行、说唱等多种风格。我个人觉得音乐的部分要好于本剧的故事,歌曲非常契合故事中人物要表达的情感和思想。
故事方面其实是一段四角恋,如果单纯从《水莽草》的故事角度人物应该叫寇三娘而不是封三娘。封三娘在聊斋原著故事里其实是个狐妖,而《莲香》中也是桑晓和狐妖以及女鬼的三角恋故事。本剧的设计来说我估计只是想用四角恋来增加故事的戏剧冲突,最终的结局反转和主旨还是回归到对爱情的忠贞和付出上。
故事中的几位人物设计个性鲜明,走位有点戏曲的步伐感觉。故事是由桑晓在地府讲述自己生前爱情经历开始的,地府里的小鬼看来平时无聊也喜欢八卦。我个人觉得故事里老狐狸婴无惑和阎罗王喜感最强,他们的声音也很有特点。桑晓喜新厌旧的表现感觉有点像许志安,反衬了婴宁和封三娘对于爱情的勇敢和专一。
本剧的布景道具设计大多比较写意,这样道具可以改成奈何桥也可以改成其它东西。成半仙被卡在树里就很有立体感,舞台还设计了一个去地狱的向下入口非常有意思。
服装方面衣服搭配和人物也很相符,比如婴宁作为狐妖的衣服上有白色绒毛,阎王的行头金光闪闪显得很尊贵、小鬼们的衣服以红黑两种颜色为主,与地府的环境气氛很配。
剧中地府并没有太阴森恐怖,只是一个安排对鬼分类处理的执行机构而已。小鬼们敬畏的阎罗王看遍了各种各样的人,喜欢喝时光酒也会为了主人公的遭遇而落泪非常有人情味。我觉得这样的设计处理非常人性化,他对两位男主的测试可以看作对人性的考验。
本剧故事的现实意义我觉得在于男女两性如何看待和理解爱情,婴宁作为情窦初开的少女对于爱情是非常看重的。她对爱情的渴望其实是对人类情感的好奇和对爱情的憧憬,因为狐狸只讲交配没爱情。因此对于才子桑晓的撩拨缺乏抵抗力,换言之她缺乏辨别渣男的能力。有时选对象不能光看外在如何,而是要了解清楚对方情况后再决定是否成为情侣比较安全。
反观桑晓这个人物明显是外貌党,难怪在地府他回答婴宁时很多观众都非常惊讶(骂他是渣男的观众估计不少)。始于颜值倒也不能算错,但是见异思迁就比较渣了。漂亮姑娘像一道光芒射进了他的心,但是爱人不在身边就经不起诱惑耐不住寂寞这不是渣是啥。我最反感这种上家还没拗断就找下家的人,况且他对于封三娘的爱更多是同情和倾佩占大比例。如果不是封三娘意志坚定要原配,那容易心猿意马的桑晓会如何选择恐怕就是未知数了。就算他真的并非是朝三暮四的男人,那至少说明对于爱情他的理解和处理很成问题。
演员的声线都很有辨识度,故事中表达的悲欢离合也令人动容。扮演婴宁的董姿彦属于爵士曲风的女歌手,所以轻柔的歌声正好适合这个外表柔弱、可爱但内心坚强令人心疼的角色。扮演桑晓的梁允睿带有鼻腔音的声线听上去也很舒服,他与其他演员表演上的互动体现了资深的专业水准。扮演封三娘的叶贞芳我觉得演唱方面表现最好,有丰富音乐剧表演经验同时又是创作型歌手的她在高音部分的驾驭能力非常好。一般唱得好的人听上去感觉就很轻松不费劲,反之会有点声嘶力竭的感觉。
整部剧看下来代入感还是很强的,歌曲也还是非常带感的。特别是一些慢歌和男女对唱的部分我听上去很顺耳,比如《抱紧》、《什么是爱》、《何去何从》都很喜欢。剧中有亲情、友情、爱情,而人妖鬼情感间的选择和碰撞组成了这个奇异又感人的故事。不过剧中的一些戏份其实并不适合小朋友观看,而且新加坡式的国语有点让人出戏。让我想起了小时候看过的新加坡电视剧,幸好看了一会儿就适应了这种口音。
本剧的歌曲虽然还算好听,不过就故事来说人物的感情进展缺乏足够的事件驱动导致可信度不够。所以对于人物的种种选择缺乏说服力,不过故事还是幽默与感人兼具的。满分10分制我打7.5分,下一次讲电影《流浪地球》。(喜欢图文并茂版的小伙伴可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感)回复4赞 - Lv3秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。折耳兔萌萌Lv32023-05-14
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。
-------------杜甫《赠李白》
杜甫比李白小十一岁,无论日后如何和李白分庭抗礼,独占天下诗坛,当时,却只是李白的铁杆fans,“何日一杯酒,重与细论文”钱锺书先生注此诗云,李白杜甫当年如何论文,只言片语都未流传,算的上中国文坛的千古憾事。现在想想,那时杜甫如何论文不敢说,偷师是肯定的了。
杜甫一生前前后后写了十余首诗赠李白或忆李白,李白却只字未提杜甫其人。可见杜甫在李白心目中或许只是个后学晚辈,大概还比不上个开酒馆的汪伦地位高。但他大概也没想到,也就是这个“世人皆欲杀,吾意独怜才”的杜甫,日后和他携手并立诗坛顶峰百余年,使他不需孤身一人站在云端,体会高处不胜寒。
杜甫窝在成都的角落里,满腔凄苦却依然豪情的写下“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜, 风雨不动安如山。呜呼! 何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足”时,李白早已醉死在千里外的采石矶,此时的杜甫
---------------------
还记得那段和李白携手出游,意气风发年少轻狂的青春岁月吗?
呵呵,开头铺垫这么久,为了就是为了装逼一下,我第一次认识《当代英雄》的毕乔林时,仿佛杜甫初见到李白一样。一个小文艺青年遇到一个牛逼青年,除了仰慕和模仿,还能做些什么呢。
毕乔林是所有“多余的人”中最得我心的,虽然我性格经历更象罗亭,生活作风更像奥勃洛摩夫,但我没法不拿毕乔林当榜样,因为我最欠缺他的气质和风度。记得那时很装逼的说"把冰般冷静的头脑和火般炙热的情感完全分离开,彻底的理性或彻底的感性,是我的目标。”其实都是学人家毕乔林的。现在看看,那时我学会了罗亭的理想和说教,学会了奥勃洛摩夫的懒散和不争,只是没学会毕乔林的真诚和不羁。仿佛杜甫学到了李白的傲骨和济时感,却终没学到李白的狂放和肆意。(我承认,我装逼,我也不怕被雷P)
在那几年,我确实很多余,每月领着充足的生活费,游荡在武汉的大街小巷,“无故寻愁觅恨,有时似傻如狂。可怜辜负好时光,于国于家无望。”也曾厌倦过,突然的无比向往远方,却没勇气实行。所以,打一开始就知道,毕乔林这种人,终于还是要走向远方的,哪怕再也无不来。
精神上高傲的坚信命运是掌握在自己手里的,骨子里却被不可避免的悲剧感刻上深深的宿命论烙印,爱情的可得而不可守,生命的必然终结及不可避免,与其被命运的洪流夺走,远不如自己抛开或双手奉上来的潇洒。这样的真诚让令人心寒,我们的时代,英雄不是战胜命运的人,英雄是看透命运的人。
好吧,从叶普盖尼.奥涅金的无所谓命运,到毕乔林的看透命运,到拉斯科夫尼科夫的反抗命运,到保尔柯察金的战胜命运,到日瓦戈的反思命运。配以柴科夫斯基的悲怆交响曲,苦难的俄罗斯其实用百年的思索参悟着我们的青春之歌。一切一切,满是青春的味道,领悟,残酷,纷争,败退,放弃,思索...无比漫长而清新的青春残酷物语。反观法国文学,约翰克里斯多夫的温润如玉,局外人的超然,存在及合理的不争,这些都告诉我们,法国文学熔炼完整个人生,已经回归哲学本真了。
当我坐在杜甫草堂后院的长廊时,发梦般追思着杜甫曾经的过往,那个叫李白的前辈,那些意气风发的往事,那些不曾实现的梦想,那些乱世中的苦难和悲悯...却不曾想起一个叫毕乔林的男人在远方冷冷的笑着说,我们时代的英雄,早以被埋葬于那青春残酷的美丽中。回复赞 - 认证【回忆结晶学】黑泽明:从艺术到电影杜若云章认证2018-08-08
To create something, it must be based on memories...
🎥
黑泽明,日本最有影响力的电影导演之一,执导了家喻户晓的《七武士》、《罗生门》、《乱》,外号天皇——最早梦想着成为一位画家。
如果您有心留意,或者热爱电影,可能已经意会到接下来要探讨的问题的妙处:这是一个经久不衰的话题,有关电影和艺术之间的联系。
黑泽明曾经说:“离开原来的行当的时候,我烧毁了我所有的画作,因为我决心永远忘记绘画,就像一句有名的谚语说的那样,‘二兎を追う者は一兎をも得ず’(追着两只兔子跑的人只会一只都追不到)。也正是因为这样的想法,刚开始进入影视圈的时候,我没有进行任何绘画创作。直到我成为了导演,一个需要不断向不同的人传达我的想法的工作,我发现画一些简单的分镜草图会更容易让工作人员我的意图。”
不管是草间弥生1957年在离家赴美之前在河堤烧掉了上千张作品决心和过去一刀两断,还是德国作曲家Karl Hartmann早期在绘画和音乐两个领域之间被割裂、踌躇不定,任何能完成黑泽式的回归的艺术家都是非常幸运的:
黑泽曾经提到过非常有趣同时也是非常重要的一点:当他在试图创作出“好”的作品的时候,往往只能创作出一些平庸之作;而当他集中精力勾勒他对新电影的构思的时候,他无意之中创作的作品却恰恰会让旁人觉得有趣。
黑泽大约是在无意之间撞破了电影传情的承载力,又或许他早已天才般地无师自通了情感之于任何一种影像形式的重要性。虽然我们仍旧需要探讨这种情感究竟应该是像好莱坞一样以观众为本,还是应当像许多艺术电影一样以角色为本,但是单从黑泽描述的他自己经历过的绘画经历来看,黑泽对于绘画和电影之间的关联的体察,构成了他艺术直觉的重要部分。
黑泽笔下的分镜头是可遇不可求的偶然性和对情绪的表现欲两相叠加之下的产物。他的分镜头(绘画作品)从一方面来看是极度功能性的存在,是为了电影服务而诞生的“沟通形式”;然而从另一方面来看,黑泽聪明地利用了电影去呈现包裹在他的分镜绘画之下的社会众生像,这也使得电影从讲故事升华而为传情。从后者这个角度来看,真正指导着情绪和电影的恰恰是他的灵光乍现而画下的分镜手稿,黑泽的电影有许多这些极短的、巧合之下捕捉到的情绪。Samuel Fuller 在戈达尔的《狂人皮埃罗》中说过:“电影就是战场,爱恨情仇生与死,如果只能用一个词,就是情感”。
黑泽式的回归,就是从绘画到电影,再从电影回归到艺术本身。
除了黑泽天才般的艺术直觉以外,另外一个值得探讨的问题,是时代语境。不管是作为画家还是导演,黑泽都在贯彻他的个人风格:不仅受到了强烈的来自传统日本绘画的影响,同时吸收了欧洲印象派和表现主义的特点。能够同时对东方和西方思潮作出回应,对于1940年代初露头角的日本导演来说是一件不可多得幸事。
1951年在《罗生门》在黑泽毫不知情的情况下获得威尼斯电影节大奖之前,日本电影、甚至是亚洲电影在西方世界的知名度几乎为零,而伴随着黑泽打入国际市场,在西方(终于)涌现出了一些以导演为核心的亚洲电影。而黑泽裹挟在这股浪潮之中,并非单纯的“遇西则东、遇东则西”。《乱》改编自莎士比亚的《李尔王》,却设定在了架空的日本战国时代。《七武士》则带有很多西部片的特点。拿一个不甚恰当的比喻,在上个世纪战后年间的一滩浑水中,黑泽“宛在水中央”。
战后,日本独立美术协会取得了日本具象绘画的主导权,其中心人物在关东的是林武,而他深受马蒂斯的影响,野兽派也紧跟着后印象派在日本洋画派中站住了脚跟。野兽派画家热衷于运用鲜艳、浓重的色彩,往往用直接从颜料管中挤出的颜料,以直率、粗放的笔法,创造强烈的画面效果,充分显示出追求情感表达的表现主义倾向。神林恒道曾经评价野兽派与东方传统的水墨有相通的味道。
如果我们尝试以看待日本洋画派自成一派、别有风韵的角度去重新评价黑泽,再结合当时的时代语境(东西方文化正处于一次强烈的冲撞之中),或许会更理解黑泽和他的艺术。因为不论是谁,想要传达的都是充沛的感情,以任何方式。回复9赞 - Lv3摇滚学校——人人都是自己的Rock Star🌟(2.21预演场观后有感)姗姗来迟的天使²⁰¹⁷Lv32019-02-23
作为音乐剧元老级大师安德鲁·劳埃德·韦伯“不走寻常路”的一部力作,School of Rock本月终于在上海大剧院燃情开学啦!
人们在走进剧场前都会持有疑惑:这部戏到底说了怎样的故事,会只适合小朋友们看吗?而舞台上孩子们能够自己伴奏、自己演唱,参加摇滚乐队比赛,甚至自己作曲来完成一部完整的音乐剧吗?
这是一群在Horace Green学校求学的孩子们,虽然稚气未脱,然后却性格迥异,各有才华!贵族学校要求严格,戒律森严,因为阴差阳错从而遇到了假冒代课老师施尼伯利先生的杜威,从而发生的一系列曲折离奇,却又充满正能量的rock之旅……
音乐最大的魅力在于即使语言不通,也能透过旋律来表达内心的感受和想法。想要培养像故事里一样,能进行如此精彩表演的孩子——我想韦爵爷改编此剧的初衷不外如此吧!不同于以往类似《猫》、《剧院魅影》等风格的作品,没有了经典的管弦乐队的配置,摇滚学校大胆地运用了电吉他和电子音乐元素带来了颠覆性甚至破坏性的创新和改变,同时注入了朝气蓬勃的无限活力!
这部剧最大的亮点在于,充分地释放了孩子们的巨大潜能和无限可能性(正所谓Nothing is impossible)这群可爱的孩子给我们留下了极为深刻的印象——拿腔拿调的“小赫敏”Summer成了乐队经理,“技术宅男”做回本行,负责了舞美灯光,而酷爱时尚的男孩承包了全团的blingbling的演出服,而吉他手Zack在舞台上自带光环的亮相也非常吸引观众的眼球了,当害羞的Tomika终于冲破内心的桎梏,在众人面前放声歌唱,努力做最好的自己……孩子们似乎把真实的自己融入到角色中,而他们个性化的即兴演奏,也给观众带来了与众不同的新鲜感。
对于灯光舞美,个人觉得非常贴合rock的主题了!灯光非常绚丽夺目,却非眼花撩乱、目不暇接;舞台上学校,租的房子和酒吧,摇滚比赛场地等场景切换一气呵成,丝毫没有感到多余沉冗。灯光和道具把控得滴水不漏,给观众非常饱满而激情澎湃的观赏体验……
音乐部分非常rock……好几首歌曲旋律非常抓耳,歌词也非常打动人心,可以说词曲都声入人心了……其中印象深刻的那首《Queen of the Night》引用了歌剧魔笛的“夜后咏叹调”,高难度的花腔女高音配合着改编的歌词相得益彰,体现出了校长对于学生的恨铁不成钢,却也师爱满满的情感。男主的嗓音真是非常肉啃肉(rock & roll)了,独白rap《In the end of the Time》让一秒魂穿Rent里Maureen唱的《Over the moon》,语速之快让我们大开眼界!校长Rosalie,特别是夜后那首高音部非常出彩,另几首合唱歌曲也都发挥出色!
而作为过来人,对于女校长Rosalie那首怀念以前而略带伤感的内心独白《Where Did the Rock Go》或多或少感同身受……“Somehow I got older,year by busy year. Guess the song kept playing but I didn’t stop to hear. All that youth and swagger turned to grown-up doubt. As the world spun like a record and the music faded out . Where did the rock go ?”当在酒吧里唱着这一曲嗟叹青春的歌曲惊艳全场时,谁又曾想到让人敬而远之的女校长也曾有过摇滚的过去,也是摇滚乐爱好者!从热爱艺术的少女到严肃刻板的女强人,她突然触景生情,唤醒了自己沉睡已久的摇滚之魂,这种自我意识的突然觉醒,让在舞台下观看演出的成年人也同时陷入沉思,甚至为之动容😭😭😭
这是一部没有配角的音乐剧,每一个孩子都是主角,在摇滚乐队比赛现场孩子们用自己的真诚和实力打动了所有人,感染了所有人,而对于家长们,如何来重新审视自己,调整自己与孩子们的关系,如何更好倾听孩子们内心的声音,都是需要思考的问题!
场内观众的热烈掌声和rock满溢的气氛也是非常打动我们的部分了!在最后部分,乐池里的乐手们放下了手中的乐器,也随着台下观众们一起为台上的大朋友小朋友们一起打着节拍鼓掌喝彩,气氛热烈而融洽,温馨而有爱!
谁说人生一定非要赢,音乐对于我们真正的意义在于享受生活给我们带来的美好!让我们一起strick to the man,一起大声来呐喊,一起rock & roll 🤘🏻🤘🏻🤘🏻6回复14赞 - Lv5舞台剧《藏海花》——张家人物篇皮卡QLv52019-02-20
童年张起灵——天之骄子,众人敬仰的“圣婴”,有那么点古灵精怪,有那么点小顽皮,但是很善良,满满的正义感,会惩罚族中那些欺善怕恶的小混混。还会官方吐槽,“啊呀,谁挖的那么多坑呀!”😂😂
少年张起灵——初时的乖巧懂事,为了做好张家的十年大祭,紧张的不断的偷偷练习,生怕出什么纰漏。不失少年的活泼,又有着承担大任时的稳重。而后真相大白时的打击,迷茫,“我到底是谁?!”一朝天之骄子,一夕沦为血统不纯的“小杂种”,从锦衣玉食,众星捧月,到衣衫褴褛,捡拾剩食勉强果腹,一天一地的变化,年少的他,没有机会选择,只能被动承受。幸好后来遇到了养父张也成,如父如友般的照顾和陪伴,让他又恢复了少年人的活泼。张秃子,小黄鸡,黑色连帽衫,这些记忆深处的人和事,即使过了再久,即使记忆模糊了,缺失了,但是这些牢牢刻在心里的东西是永远不会忘记的。
青年张起灵——本是天真无邪少年郎,怎奈何造化弄人,一朝成为起灵人,无悲无喜,没有过去,没有未来,活着,只是为了使命。
生父张拂林——“勇士”,一勇,身手不凡,能从“阎王”手中救下藏族少女白玛,足见其身手了得,并且能和“阎王”相斗,也算是勇气可嘉!二勇,“勇敢爱”,为了真爱不惜冒大不韪,违反张家族规和外族通婚。“好父亲”,为了孩子,一命换一命,不惜牺牲自己。
养父张也成——张家的“逍遥散人”,没有过多的野心,始终处于权利核心之外;也不像其他张家人那样对长生有什么执念,过着自己的小日子。身为一剑的师兄,身手了得,但并不像一剑那般冷血无情,从他奉命捉拿张拂林,但看在襁褓中年幼的孩子时,心软,故意放了张拂林父子一条生路,就可以看出他的心善。虽然和张拂林只有一面之缘,但是张拂林临死前托孤于他,他还是答应了。后来在张起灵落难的时候,收留他,照顾他,待他如父如友,一边斗嘴,一边又给他做饭缝衣,照顾的无微不至。蝎子墓里为了救张起灵,后被误杀,临死前想的也是让张起灵快逃!这一幕算是全剧最虐的一幕了,刷了几遍还是泪目了!😭😭😭
师傅张禁——丹青宗主事,张起灵的师傅。张家的革新派,希望通过变革,带领张家走出困境,有新的发展。对张起灵来说,如师如父,是最敬重的人,也是最怨的人吧。可谓成张禁,败也张禁。危急时刻的一句话,救下了襁褓中的婴儿,并让这个血统不纯的的孩子成了族中人人敬仰敬畏的圣婴。细心,严格的教导着他,不光是教导武功,还教会他为人处事的道理。也是他,在那个孩子站在最高处的时候,狠狠的推了他一把,让他从神坛顶端狠狠的跌落下来,从一个神化了的,传说中活了千年的圣婴,又变回了一个普通人,一个身世不明,血统不正的“小杂种”。小哥被最敬爱,最信任的人利用和欺骗,这怕是最伤心的吧!只是变革注定要付出很多,牺牲很多,“那个孩子长大了会明白他的苦心的”张禁临死前也许如是想吧……(可惜这些话他再也没有机会亲口对那个孩子说了)😭😭
大长老——张家的保守派或者可称为“维稳派”,面对张家的内忧外患,始终如同他手中的权杖那般屹立不倒,不管做出什么决定,都是以张家的稳定为终极目标。不管是把一个血统不纯的孩子立为“圣婴”;还是在发生家变的时候,先假意迎合政变者,后来绝地的反杀,瞬间扭转战况,平息一场可能会使张家分崩离析的变故;又或是后来选中小哥作为新一代的起灵人。他所展现的忍辱负重,杀伐果断都是为了保张家千百年来的基业,个人的一时荣辱反而不重要了。
一剑——张家掌权派的执行者,“我只是一把剑”。剑,是没有感情,没有思想的,只是执行持剑人的命令!没有选择,也不需要感情,只要执行命令!(和1.0版相比,3.0版的增加了不少一剑和师兄张也成的互动,一剑的人物塑造方面丰满了许多,那句“我只是一把剑”真的是很戳心的😭😭)
从1.0版~3.0版,《藏海花》的剧情不变,但是多处细节有了些许的变化,人物的刻画,塑造也更全面了,每个人物都生动了。唯一可惜的是,少年张起灵和养父张也成的相处过程少许简化了一些,其实蛮喜欢1.0版的时候,张也成哼的那段小曲,也成和二妮的故事,也成爸爸也是一个有故事的人呢。回复5赞 - Lv5看这部音乐剧是因为碰巧有优惠票,加上变身怪医三人组:郑云龙、刘令飞、徐丽东是当天晚上的卡司阵容。之前看《变身怪医》就觉得他们唱得不错,所以去看一下。我微信朋友圈里很多人都看过了这部剧,其中很多人已经刷了N次(估计基本是花痴),所以我很好奇到底这个改编的音乐剧是否真的好看?言归正传讲剧目。好习惯Lv52017-12-05
故事讲的是热爱音乐的Sara与风流的酒吧调酒师Tom分手后,遇到了稳重的纽约诗歌专业博士Michael。两人一见钟情婚后生下一个女儿,然而琐碎平淡的全职太太生活让Sara渴望回到充满激情的生活。他在酒吧重遇Tom并与他旧情复燃,在对家庭的愧疚和对Tom感情的难以割舍导致越陷越深,让她逐渐意识到自己的所作所为是一个危险的抉择……剧终会有一人死去,谁会死去?凶手又是谁?
就剧情本身其实就是发生在纽约的三角恋俗套故事:Sara和Tom两人性格相似热情如火,正所谓:男人不坏,女人不爱。虽说自古深情留不住,总是套路得人心!不过Sara发现了Tom是个花心萝卜,于是挥泪斩青丝和他拗断了。在醉酒的路上遇到了未来的老公Michael,Michael是个典型的老实人不太会甜言蜜语。优点就是专一体贴,感情说穿了无非是一人挣脱的一人去捡!结局有点像女神玩累了找了老实人结婚(老实人招谁惹谁了)。大家不要以为女生碰到渣男后会放低要求随便找个男生结婚,大多数女生是喜欢坏坏的男生,不是长坏了的男生。而Michael外貌和经济条件以及人品责任心都是非常好的,所以最后暖男Michael才打动了Sara的芳心。但是大家都知道暖男多数都是云备胎,所以我掐指一算他有绿光之灾!
传说婚姻是爱情的坟墓,这话有点危言耸听。按钱钟书先生的说法:“婚姻是一座围城,城外的人想进去,城里的人想出来。”主要是因为爱情像烈酒让人沉醉,而婚姻生活都是柴米油盐酱醋茶鸡毛蒜皮有点单调重复。时间久了有些人会觉得平淡无聊,所以有七年之痒这个说法。Sara每天当全职太太照顾家庭,Michael为了事业打拼希望给家人更好的物质生活。不过夫妻之间应该多做沟通,妻子一旦寂寞空虚冷就容易胡思乱想红杏出墙。命运的安排让Tom和Sara相遇,两人的孽缘真是超过了Tom和Jerry。Tom这时在纽约貌似有了自己的酒吧,而且对Sara还是念念不忘。以前其他莺莺燕燕都是逢场作戏没动感情,这让我想起那些吃自助餐非要多拿贪心的人。这两人相遇后开始了一段广岛之恋的交往,而Michael一开始浑然不觉。实际上Tom和Sara才是一路人,Sara和Michael唯一相似的地方就是打对方手机打不通,会喜欢用家里固话再打一遍。不知道算什么操作?
虽然Michael不像王宝强那么倒霉被转移财产,也不是什么炊饼连锁企业创始人被老婆喂砒霜后要靠弟弟讨回公道。不过妻子的姘头明目张胆的打照面时暗示,简直是来自呼伦贝尔大草原的问候。真是没有一点点防备,也没有一丝丝顾虑情敌就这么出现。平时老婆隐藏的很好,但是光天化日这么形同摊牌确实让人猝不及防。这会Tom估计心想:女人天真的眼神,藏着冷酷的针。人生看不清却奢望永恒!看来找对象性格互补非常不靠谱,这叫爱上一匹野马可是头上一片草原。除非你信奉:要想生活过得去,头上必须带点绿!这相当于自己给自己买了绿帽子,对着收银员说:这顶是我的,这顶还是我的。然后灿烂一笑说:没办法,男人嘛有时就要犒赏一下自己。
故事发展到最后演变成一个凶杀案,不过根本算不上什么悬念。婚外恋确实对婚姻家庭有很大的破坏作用,家里红旗不倒外面彩旗飘飘摆的平的人是极少数的。少数极端确实会引发犯罪,比如我小时候电视上放的杨玉霞毁容案震惊全国,就是由婚外恋引发的恶性案件。婚姻是一种对双方负责的契约,如果你没有契约精神就是害人害己。婚姻生活可能有些人觉得像一杯白开水,但是白开水最自然纯净对身体健康。大家应该珍惜彼此,是为了爱情而结合而不只是搭伙过日子。
这个音乐剧和一般看的音乐剧不一样,从头到尾包括旁白都是唱,不像一般音乐剧有念的台词,而且中文的唱词部分唱段不太押韵略显的尴尬别扭。本剧优点在于演员精湛的唱功和表演,故事真不怎么样。表演时又亲又抱又脱又跳,刘师傅真的很辛苦。剧目结束时两位男主各唱一段分别和台下一位女观众互动调节气氛,估计妹子开心得晚上不洗脸了。人生若只如初见,何事秋风悲画扇!希望大家不要像Michael那样找错人。满分10分制,我打7分。下一次讲电影《维京:王者之战》。回复10赞 - Lv4梅梅123Lv42017-08-16
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复赞 - Lv5可能是期望越高失望越大这个大咒作祟,演出结束时,我怀着和进剧场时反差强烈的情绪,鼓掌都是敷衍了事。lalalalaLv52017-07-28
捕鼠器是阿婆的传世之作,原作对舞台的布景、每个人物的着装、举止几乎都做了详尽的描述。此版据说是拿了英国捕鼠器公司的中文版授权的,那肯定首要吸引的观众应该就是阿婆的死忠粉丝。那必然排演的很是遵从原著,不过不知道是不是这样反而限制了导演和演员,整个剧最后呈现出来的感觉就是僵硬、拖沓以及做作。就这场演出而论,我最不满意的是一下三点:
1、演员糟糕的台词功底和音效
话剧的台词有多重要,基本上喜爱话剧演出的人都知道。尤其此剧还是悬疑剧,所有的线索、情绪都包藏在每一句对白中,整出剧的台词,没有一句废话,都潜藏着秘密。但是,从演员说出第一句台词起,整场演出我都处于立着耳朵使劲听词的状态,有些词都得靠联系上下文才能知道说的是什么,有几处真想大喊一声“大点儿声,听不清”(我坐在第六排,并不靠后)。所有演员都带着耳麦,虽然很小且都是肤色,可是依然能看清,很容易让人出画。大概正是带着耳麦,演员反而忽略了舞台发音,使声音不能有效扩充。演员的声音小是一个问题,台词语速控制是另一个问题。表达急切、担心、着急的情绪,除了加快语速,演员似乎不太会用其他方式了,语速一快、声音又小,那台词效果可想而知。
2、做作老套的舞台调度
我想这部戏的舞台调度不容易,空间多、人物多、陈设多、台词意思更多。但是在舞台上所最终呈现出来的调度,实在是有点儿做作和老套,有些时候明显的感觉到演员是cue到了某个字、某句词,然后做了相应的调度,十分刻意,个别的几个地方我甚至都能猜出来,她该起身了,她肯定要挪两步。很多在对话过程中的调度,缺乏动因,似乎只是为了让画面流动才设计的。当然,这和演员本身表演功力也有关系,也许导演设计的很合理,可是演员没有把握到动因,使调度十分突兀。
不过其中有个点,我觉着很亮,剧终克里斯多弗·雷恩的人设就是个拥有不辛童年、没有长大的人,他因为大家冤枉他,在那场群戏中躲在了窗帘后面,这个点符合人物性格、符合整个剧情节奏和氛围。观众还能被幼稚的举动逗乐。可惜这种亮点少之又少~
3、不合适的服装造型
阿婆的作品大部分都是设定在一战结束后,那个年代因为战争,物资紧缺,服装风格朴素简单,也许服装造型师为了营造年代氛围或整个剧情的悬疑和悲情,将所有人物造型设定的能有多简单就多简单。但此部作品完成在1947年,第一次上演大致在1950年左右。那个时期费服装风格和发型是有鲜明特色的,且那时正是欧洲服装发展的高峰期。随便一个复古服饰风格爱好者也能说出当年服装风格的一、二特征。此舞台剧若是意欲高度还原作品本身的面貌,服装方面必然要朝着这方面发展,即便要表现朴素和乡村风范、也可以从服装材质、颜色上下手,但细节的处理不应该过于简单粗暴。即便没有那个年代的造型知识,总也该看看BBC的年代英剧找找视觉感。可是女一号茉莉的发型、凯思维尔小姐的装束、所有女性角色的鞋,都感觉不对(丑爆了)。茉莉算是当时的职业女性,她和贾尔斯相遇于舞会,说明她至少是紧跟时代潮流的,虽然的家境并不好,但不妨她追求当时的流行。连衣裙倒是没什么大错,关键是发型和鞋子。舞台中她的发型是美式的,且年代更靠后,而且也不符合剧中角色的年龄,剧中的发型太显老。50年代的英式乡村发型应该更自然、蓬松、发髻更低。凯思维尔小姐在剧终是从西班牙回来的超前女性,她着男装,帅气干练,又有一丝丝忧郁和洒脱。可是剧终的女演员穿着明显长三寸的萝卜裤、像是隔壁大爷的毛呢马甲,呆板的蝎子辫盘头,外加时刻紧缩的眉头,忧郁倒是有了,但着实没有迷人的气质。要知道原剧本中凯思维尔小姐一出场,就会引出不论男女的诸多瞎想。即便不给演员配一套帅气合适的女士吸烟装,也得来个合身的直筒西装裤吧。那在脚踝堆了三层的萝卜裤算是怎么回事,本来演员就不高更显的她腰粗腿短,配着丑爆了的马甲和紧缩的眉头,整个一个苏联大学教务主任形象。
最让我受不了的是剧终女性角色的鞋子,所有人皆着卡其色或棕色的平底女士牛津鞋。这种鞋纵然是英国鞋履的代表,但是只适合剧中的博伊尔太太,在当时是保守陈旧的风格。至于年轻的茉莉,合体的连衣裙下至少要配一双中跟玛丽珍(不要和我说剧中是在冬天,她还光腿穿裙子呢)。茉莉是可爱的、热情的、生活虽贫瘠但充满活力的,一双简朴的玛丽珍足以衬托她,时髦却不奢华。至于犹豫、干练、洒脱的凯思维尔小姐,若是穿着帅气的吸烟装,一双白色中跟牛津鞋更使她足下生风。若是着直筒男士西装长裤,乐福鞋、偏男士的布洛克都是不错的选择。即便是剧中的着装,一双高帮马靴也是最佳选择。
没有良好的服装搭配,使整部剧的年代感明显欠缺,演员却又一派相对浮夸的表演外国人的肢体和语言,更显做作。
以上三点只是我个人认为最碍眼的三处毛病,其他的各处细节、台词语境、舞台设置都有很多让人不舒服的地方。总之有点儿可惜了阿婆的故事,还有英国捕鼠器公司的授权。回复4赞 - Lv4/梅梅123Lv42017-08-16
在人民大舞台看了李伯男导演的话剧《再见徽因》,受了一万点伤害出来,该剧情节之狗血、台词之低俗、时间线之混乱、史实谬误之多、格调之低下,已经大大超出了我的容忍范围,那个编剧你给我出来,我保证不打死你!今早起来想想还是生气,在此我必须在这个本该高兴一点的节日里(不光是因为三八妇女节)吐槽抨击一下,要不然对不起我付出去的票钱。也希望广大真正热爱林徽因的筒子们看了我这篇文章后,不要再去受这部话剧的荼毒。
话剧第一幕是《太太的客厅》,这个切入点似乎不错,本来在普罗大众中林徽因给大家最深的印象也是客厅里侃侃而谈美丽高雅的梁太太,但是前方高能预警,第一个雷点出现了,开场就是所谓的林徽因的三个男人——梁思成、金岳霖、徐志摩在朗诵冰心的小说《我们太太的客厅》里的片段,编剧你觉得你很有创意是不是,一下子抓住了观众的眼球有木有,可是我只想告诉你,我的感观是,恶心,糟心,窝心!话剧第一场的时间点是在徐志摩1931年11月19日出空难身亡的前一周,而冰心这篇小说发布于1933年,此时徐志摩早已去世,这是让徐志摩魂兮归来读这篇十分下流的小说吗?对,下流,就是我对这篇小说的论断!本来文人相轻,更何况女人之间天然的嫉妒心,写点讽刺小说也没有什么,历来的文学大家也没有少写,粉丝们还可以当作一桩趣谈广为流传,但是冰心的这篇小说,不但创造了一个到处调情、矫揉造作、堪称绿茶的阔太太,而且暗指林徽因的父亲林长民在郭松龄起兵反对张作霖张学良父子的战争中被流弹击中身故,又损林的母亲是姨太太(其实林徽因母亲何雪媛在父亲原配过世后进门,是继室),又在小说中讽刺女主人五岁的女儿彬彬宛转作态(而林徽因的女儿恰好就叫梁再冰),还在小说的末尾写下诗人对太太的恭维:太太,无论走到哪里,你都是一片光明的云彩。此时,徐志摩已经离世。一向标榜母爱、童心的冰心写下这篇小说,一下子讽刺了老人、孩子和意外身亡的两位故人,所谓罪不及妻儿,辱不及父母,冰心又有什么资格和脸面挥舞起道德大棒在那貌似一脸正义、实则一肚子龌龊地鞭挞这些人?她的行为已经大大突破了中国人可以容忍的道德底线,令人触目惊心!所以多年以后,在她的长子抛弃文革中共患难的糟糠之妻,又是包二奶又是抢夺前岳母家房产后,她的孙子为母亲愤愤不平求告无门之后,一怒之下到她的墓地写下:教子无方,枉为人表,这个泼墨事件算不算她多年以后的报应?算不算她自己言传身教的流传?
好,因为对冰心的愤怒扯开去了,再回到话剧本身,此时又出现了萧乾,萧乾是沈从文的学生,而沈从文又和林徽因彼此互相欣赏,正是沈先生把萧乾介绍给林徽因认识,萧乾对林的伯乐之恩也从未忘怀,生前最后一篇文章就是《一代才女林徽因》,但是时间又错了,根据萧乾回忆,他第一次见到林徽因是在1933年11月初的一个星期六下午,沈从文在《大公报》文艺副刊上发表了萧乾的小说《蚕》后,林看到表示十分赏识,写信给沈要求萧乾来客厅一晤,而话剧中的时间为1931年11月,整整提前了两年,这又是一个错误!
话剧第三场,在众人退散后,徐志摩和林徽因单独对话,林说:你为了我抛弃妻子,而我却辜负了你,欺骗了你,我始终愧疚!天呐,这是坐实了林小三的罪名吗?徐志摩与林徽因是否真的有康桥恋情至今仍然是一桩文坛迷案,在无法还原当时历史场景的情况下,我们尊重当事人的说法,林徽因在文章中写道:十六岁的少女在伦敦,不是初恋,而是未恋!她对子女说:徐志摩爱的并不是真正的我,而是他通过幻想出来的我,而我实际上并不是那样的人!有着如此清晰理性头脑、出身传统书香门第家教良好的林徽因,会去和一个有妻有子年长许多岁的男子纠缠不清?林自始至终都是一个理性的女人,并不是民国众多为了所谓爱情去私奔、去出走、去悔婚(如萧红)、去破坏双方家庭的(如陆小曼)“进步女青年”之一!更何况同时代的许多人,包括客厅好友经济学家陈代荪、林徽因宾夕法尼亚大学同窗陈植的姐姐陈意、甚至林徽因的死对头冰心也都认为林徐并没有相恋过,何以我们众多晚生许多年的伪文青们非得在那意淫莫须有的徐林恋情?很美好吗?很浪漫吗?不,我只是觉得突破伦常,太不可思议!
而且,在这个场景中,林徽因居然还想向徐志摩表达对金岳霖不可说的情感,这是要坐实她朝秦暮楚的绿茶形象?导演和编剧认为三角恋还不够,非要活着的、死去的穿越时空来个四角五角六角恋爱?
好,第四个错误,1931年11月的梁家客厅,出现了金岳霖,这可能吗?根据史料,完全不可能!1931年,时任清华大学教授的金岳霖休假出国,在哈佛大学听谢非教授讲逻辑学。当时清华有个规定,教授们在校工作五年,就有一年的学术休假,公费去外国访问进修,而金恰好符合这个规定,他从1931年7月20日离开北平,1932年8月左右回来,赶上9月清华开学继续执教。此外这个重要的时间点还涉及另外一个弥天大谎言,流毒之深,流传之广,对林徽因的声誉造成不可挽回的恶劣影响,而这个谎言也恰恰被剧本中用到了。这是梁思成的后期林洙在回忆录中讲到的,1932年梁思成从外地考察回来,林徽因非常苦恼地对梁说,她同时爱上了两个人,不知道怎么办才好,而这两个人恰恰就是梁和金。1932年6月,林徽因大腹便便,还有两个月就要生下儿子梁从诫(是梁家的长子长孙),而且因为挚友徐志摩的去世,大半年没有走出伤痛,在香山静养时仍然写信给胡适之先生诉说心中的哀愁,而金此时在地球的另一端进修,请问这两人是通过地心来个心灵相通、灵魂相爱的吗?而极为看重子嗣和家庭的梁思成会头脑发昏地对林说,老金是爱你的,我应该退出这样的话吗?这夫妻俩都是中邪了还是被下降头了?
林洙此人,品行极为卑劣,她是梁思成晚年最坏的意外和最大的败笔,且不说在所有当事人都已经去世以后,她写下这样的谣言是何居心,且看她现在的作为,一是丧心病狂地拍卖了许多梁思成林徽因的遗物捞了上千万,包括营造学术考察照片和底片几百张拍价四百多万,宋版《营造法式》(梁启超千里迢迢寄给在美国学习建筑的长子长媳要求他们好好研究、永久保存!)拍价两百多万,梁林在战乱中不曾丢弃、文革中不曾毁坏的手稿、测绘稿,甚至还有梁思成的三份学位证,以及她没有任何处置权的林徽因的遗物,何等无耻!如果骨灰能拍卖的话,她大概早就去挖坟了!二是不断出版梁思成相关书籍七十余本,笔耕不辍、为爱钱行。这些书内容重复,排版花哨而毫无格调,除了可以拿到版税和稿费外(这些钱是不会让梁林子女染指一分的),再恬不知耻地加上自己写的肉麻前言,在封面署名自己为编者,讴歌自己的坚贞伟大,妄图和梁思成一起青史留名!三是不断造谣抹黑林徽因,除了流毒最广的“爱上两个人”的谣言,还不断出书、写文章、接受媒体采访,公然说林徽因不是好太太,好妈妈,不会做家务,不会亲自照料孩子,却长期缠绵病榻拖累梁,她去世对梁是极大的解脱,却不说林徽因为梁思成的建筑事业付出了健康乃至生命的代价,还在自己包藏祸心出版的各种书籍中淡化抹去林徽因对营造学社考察古建筑的贡献。而且林徽因生前对林洙有大恩,林洙前夫是清华建筑系青年骨干教师,林徽因正是对她前夫程应铨十分赏识才善待林洙 教授其英文 为她安排住宿 资助她结婚 还送她价值不扉的古董做结婚礼物。而林徽因辞世前 林洙却没有一次去探望重病的林徽因 还在丈夫被划为右派后 果断和他离婚 孩子改姓并且不准他们见父亲 又在三周内到梁思成家送货上门 爬床成功 火速上位 前夫在文革中不堪受辱 妻离子散 绝望自杀。一个品行卑劣的人对丈夫原配生前隐私的曝光到底是真是假,明眼人一看就知道!
而该话剧,不断引用了林洙捏造的这段谎言,还出现了如此跌破眼球的对话:
金岳霖自白说,我一生只做了两件事情,一是研究逻辑学,二是爱林徽因(尼玛老金会从棺材里跳出来和你这个编剧打架的);
金对林说:我和我的美国女友分手并不是因为你;
林对金说,可我听张奚若(奚老无辜躺枪)说,你和秦丽莲分手就是为了我,我曾经很深地爱过徐志摩,正如他很深地爱过我一样,我对志摩怀有很深的愧疚,我辜负了志摩,更伤害了幼仪,上一次,我错过了,这一次我不想错过了(我的内心真是千万头草泥马奔腾而过);
剧中的金情难自禁地对林说,徽因你爱我吗?(这台词,确定我这不是在看狗血琼瑶剧?)
林徽因欲说还休地默然转身。
然后场景一换,林徽因向梁思成诉说对金的感情:我只是在爱情中如此贪心的一个女人,我同时爱上了两个人!(此时台下观众一片哗然,我气得几欲先走,为了完整吐槽才硬生生留下,要是手中有什么矿泉水瓶大概要气得扔到台上去了!)
梁思成内心惶惶独白:她是如此有才华有灵性,我永远也跟不上她的脚步!
林又对梁说:你会不耻于我的下贱,恼怒我背叛吗?(这台词,到底是在侮辱林徽因还是侮辱梁思成,是可忍孰不可忍!)
这一幕如何荒谬先翻篇不提,那么后来徐志摩死讯传来又开始撒狗血了。徐志摩魂兮归来和林徽因开展阴阳两隔的对话,吐血对白如下:
林说,志摩,十几年来,我任性也好,绝情也好,你都会原谅我!(请问林对徐有什么任性的地方,徐志摩不管不顾自己的已婚有家室的身份,狂热追求人家出身书香门第的大家闺秀,且搞得翻天覆地人尽皆知,对林的声誉造成了很坏的影响,而且这个女的还是自己老师梁启超订婚的儿媳妇,这到底是林任性还是徐任性?此外,林不选择志趣相投年龄相当门当户对的梁思成,断然拒绝徐志摩的疯狂追求又有什么绝情的地方?他们曾经有山盟海誓吗?真真天大的笑话!)
然后林继续深情表白:志摩,你回来吧,哪怕我病魔产生孤苦伶仃,我也想你回来!(神啊,这台词,谁来救救我!)
继而两人开始回忆莫须有的不存在的康桥恋情了。
林抱愧地说道,我觉得我是个骗子,是个小偷,是个刽子手(我差点就要替她补上琼瑶式台词了,我偷了你的心又辜负了你,伤害了你,是个不折不扣的骗子!)
林终于说出,我爱过你,爱过,比什么都美好!(我的心听到这对白才叫滴血)
而后,林对着逝去的徐志摩开始念《你是人间的四月天》。这里,又不得不提到台湾电视剧《人间四月天》的荼毒,这部讲述徐志摩生平的电视剧把这首诗歌说成是林为了怀念徐志摩所写,但林徽因的儿子梁从诫说,父亲梁思成曾经告诉过他,《你是人间的四月天》是林徽因在儿子出生后喜悦之下所作,结合该诗写于梁从诫出生后不久,且全诗基调欢快明艳,毫无悼念友人的哀痛之情,我赞同梁从诫的说法!
第一幕的最后,经典的飞机残骸的谣传再次出现!说林徽因在徐志摩去世后让梁思成去飞机失事现场捡了一块残骸挂在自家卧室床头,以此证明林徽因对徐的深爱不忘和梁思成的窝囊(或者叫做对妻子的包容大度)、以及林不顾丈夫感受一心只想怀念初恋的自私自利!
真是够了,首先,任何同时代的人去拜访过梁家的都未曾提到过这片残骸,倒是有人回忆到,林徽因的三弟林恒在抗战中参加成都空战阵亡殉国后,梁思成去料理后事曾经带回过一块飞机残骸,林徽因用布包好放在家中的抽屉里,这才是悼念人的正确方式好不好!不管是亲人还是友人,甚至是有些人意淫的初恋,如果你真心难过会整天挂着他的遗物触目伤情、痛上加痛吗?
当然,第一幕中也有值得肯定的地方,如金岳霖为梁林夫妇写的对联“梁上君子 林下美人”出来了,林看了十分不快,说什么美人不美人的,好像女人除了打扮美丽就没啥别的可干了,我还要做许多事情呢。这点还颇有意思,说明林对自己的定位从来都不是所谓的吃喝玩乐开派对的名媛,而是真正要做一番大事业的职业女性!
第一幕吐槽完毕,后续再写!回复1赞 - Lv5由上海话剧艺术中心、上海捕鼠器戏剧工作室、天首立文化传播有限公司联合制作出品的奥利弗奖最佳新喜剧·英国经典闹剧《演砸了》(The Play That Goes Wrong)中文版,于2018.9.12-9.23日在虹桥艺术中心欢乐上演。该剧由上海话剧艺术中心优秀导演林奕执导,由英国编剧亨利·刘易斯、乔纳森·塞尔和亨利·希尔兹共同担任编剧。本轮演出《演砸了》由复排导演罗茜携手一众优秀演员:祖永宸、童歆、顾鑫、王维帅、周子单、张羴、李黎、倪昊共同呈现。好习惯Lv52018-09-17
导演:林奕,1982年1月出生于上海,2000年考入上海戏剧学院导演系。并于2004年毕业获得学士学位,同年进入上海话剧艺术中心工作。2007-2009年执导《捕鼠器》,2007-至今执导《无人生还》,2009-至今执导《侦查》,2009-2012年执导《意外来客》,2010-2013年执导《空幻之屋》,2011-2012年执导《命案回首》,2011-至今执导《死亡陷阱》,2011-至今执导《原告证人》,2011-2013年执导《蛛网》,2013-2014年执导《Rule Of Three》。
《演砸了》是Mischief戏剧公司最著名的代表作品之一,亨利·刘易斯、乔纳森·塞尔和亨利·希尔兹都是该公司的成员。这是一家专门排演喜剧的英国戏剧公司,成立于2008年。由伦敦音乐与戏剧艺术学院的一群学生创立,自成立以来该公司一直在欧洲和亚洲演出剧本和即兴喜剧。
看这部剧主要是因为也是国外名剧改编的作品,想看一下它和《糊涂戏班》有何不同。目前该剧豆瓣评分8.1分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是环球最好戏剧制作公司创办至今一路走来磕磕绊绊,颇为艰辛。多年来他们一直秉持着严谨、认真的创作态度,克服了各种创作环境上的艰难。出品并制作了诸多戏剧经典,是戏剧舞台上的一股“清流”。现在他们正上演一桩离奇谋杀案,伴随着“惊悚”的开场配乐《哈弗沙姆庄园谋杀案》首演“惊心动魄”地开演了。整个演出过程中演员们状况百出,舞台事故连连。但是大家佯装淡定,努力把演出撑到最后。然而结局更让人意想不到……从演出开始前舞美和道具无法到位、到演出时演员误场、台上较劲、技术装置失灵等等,状况百出。各种你能想象到、不能想象到的舞台事故,全都在这一晚出现了。总之,这部剧最后还真是彻彻底底地演砸了!
主要人物:
托尼在剧中扮演卡特探长,是环球最好戏剧制作公司艺术和运营总监。他自幼怀有舞台梦想,曾制作名剧《四个印第安小男孩》、神话剧《四仙过海》等。《哈弗沙姆庄园谋杀案》是他导演的第一部作品,也是他真正成为舞台全才的转型之作。
罗伯特在剧中扮演托马斯,是环球最好戏剧制作公司合伙人。他曾接受多年专业的舞台训练,主演的舞台剧目包括《四个印第安小男孩》、《四仙过海》、《阿里巴巴和四个大盗》;音乐剧《西贡先生》、《剧院没影》、《詹姆斯,你的桃呢?》等;他的才华横溢为观众留下了深刻的印象。
鲍勃在剧中扮演佩金斯,是一位集演员、编剧、导演于一身的舞台多面手。他舞台经验丰富,参加了诸多剧目的驻场与巡演。主要编剧和参演的作品有:《爱戏者之歌》、《我叫不留名》等,并连续三个月在校园巡演版的《西游记》中扮演金角大王。
崔弗在剧中扮演塞西尔,他毕业于明星表演学院。曾出演《哈姆雷特》中的侍从、《罗密欧和朱丽叶》中的官兵、并在经典剧目《茶馆》中饰演茶客乙、宪兵甲以及房客等多个角色,是戏剧界一颗冉冉升起的新星。
姗翠在剧中扮演弗洛伦斯,是环球最好戏剧制作公司长期合作的女演员没有之一。她的表演具有极强的爆发力,经常让对手感受到扑面而来的能量。曾主演过《四仙过海》、《西贡先生》、《剧院没影》等。
塞恩在剧中扮演查尔斯,他毕业于环球戏剧精英学院。他从小热爱舞台,四岁时就作为社区晚会的主持人登台。后又赴海外进修,在舞台研究理论方面深有建树。曾参与音乐剧《西贡先生》、《剧院没影》的演出,更在《阿里巴巴和四个大盗》中出演了大盗一角深受观众们的喜爱。
本剧当年一经推出便深受观众喜爱,历年来获得了2017年托尼奖最佳话剧布景设计、2015年奥利弗奖最佳新喜剧等重量级奖项。《每日邮报》给出了5星好评,《纽约时报》称其为“火到爆的剧”,《泰晤士报》夸其是“演砸的经典”,《金融时报》赞其是“在欢声笑语中走向狂欢的高潮”。
这部上话和捕鼠器工作室推出的演出又是改编国外名剧,和《糊涂戏班》一样属于舞台事故类闹剧。我去的这场上座率来说还是不错的,买的票位置性价比还可以。演出正式快开始前演员们就在观众席四处游走,询问观众有没有看到光碟和狗已经入戏了。(本观后感中高清剧照来自官方,请勿在演出期间拍照录像!)
这部戏中戏的故事叫《哈弗沙姆庄园谋杀案》,讲的是哈弗沙姆庄园的晚上富豪查尔斯离奇死亡。外面大雪纷飞不可能有外人进入谋害,剩下庄园里的人都有嫌疑。查尔斯的弟弟塞西尔和查尔斯的未婚妻弗洛伦斯有奸情,弗洛伦斯的哥哥托马斯对妹妹疼爱过度,管家佩金斯在查尔斯死前改的遗嘱中被定为最终继承人。他们打电话叫来了卡特探长,而真相到最后形成了一个180度的大转弯。
本来这个戏应该很有悬疑气氛,但是演出期间灯光音效、道具布景、演员接二连三的出现状况。作为环球最好戏剧制作公司好不容易凑齐演员和经费的大戏要演砸了,大家努力圆场把台词按剧情说完。但是事故实在太多,使一部凶杀悬疑剧变得鸡飞狗跳。所有的喜剧效果就是通过他们的洋相百出来呈现,很考验演员的走位、表情和肢体动作。
剧中人物我觉得扮演塞西尔的演员表现不错,他把人物十分在乎现场观众的感受又要兼顾演出非常滑稽的表现了出来。扮演弗洛伦斯的女演员表现和在《糊涂戏班》中演薇姬时一样从头到尾都很浮夸,我觉得有点用力过猛不如国外原剧人物自然。
扮演卡特探长和托马斯两个人物的演员演出难度很高,因为说台词时还要注意道具很考验肢体协调性。其他几位人物中规中矩,大家的配合还是十分默契的。
通过这个戏中戏可以看出一部话剧的演出成功需要各部门的通力配合,任何一个环节出了纰漏都会导致舞台事故。除了各部门工作人员要仔细认真外,台上演员的临时应变能力和基本功都要好。
如果一味的抢戏或者只关心和观众的互动,那会缺少代入感。掌声是靠优秀的表现得来的,不是靠哗众取宠要来的。看过《无人生还》和《原告证人》等优秀的演出,你就知道演出如行云流水严丝合缝是个什么样子。
整场下来现场观众反响不错,表演难度我认为比《糊涂戏班》要高。倒塌的布景、脆弱的道具、不靠谱的临时演员、意外的情况此起彼伏。对于演员的走位和台词表情非常有要求,稍不注意确实容易受伤。喜剧效果也是由此而来,不过就形式来说我更偏爱语言上幽默的剧。所以虽然我觉得设计得很巧妙,但是我笑的次数没有其他现场观众多。
我个人觉得此剧要比《糊涂戏班》的肢体动作和演出事故设计方面更胜一筹,但是从文戏部分讲《糊涂戏班》设计的人物戏里戏外关系的互动更胜一筹。《演砸了》基本只有戏中戏的表现,可看作是《糊涂戏班》的延续。剧中并没有把戏外的人际关系和人物性格充分展现出来,搞笑的部分也相对没有《糊涂戏班》高级。
区别方面《糊涂戏班》主要是由于排练时间仓促以及人际关系矛盾导致的舞台事故,而《演砸了》主要是由于道具布景质量以及灯光音响师和替补演员的不靠谱造成的。
整体而言这部戏还是可以看看的,演员一本正经的搞笑表现可圈可点。好的喜剧可以舒缓压力,这种肢体类搞笑的闹剧推荐对此风格感兴趣的人去看。
故事告诉我们在生活和工作中要保持认真的态度,否则一旦疏忽便容易出现一发而不可收拾的地步。而在一个团队中大家要精诚团结,把集体利益放在第一位才能达到一加一大于二的效果。满分10分制我打8分,下一次讲电影《李宗伟:败者为王》。(喜欢我观后感的人可以关注我的个人公众号:好习惯吐槽的观后感)5回复9赞 - Lv5《Z21》作为2018第二届“有种戏剧节”邀请剧目展演单元的压轴作品,2018年8月29日至9月2日在1933微剧场演出。此次出品、演出单位:大路剧团,导演:旦生,编剧:王思,主演:施雨婷、陈说,制作人:孙文文。好习惯Lv52018-09-03
导演:旦生毕业于上海戏剧学院继续教育学院导演本科,朴生文化戏剧出品人。英国文化教育协会及英国皇家宫廷剧院“新剧本写作”项目签约剧作家,曾经的设计师、漫画人、影视广告人和动漫教师。2009年接触戏剧,转向舞台创作。15年导演专业毕业后参与英国喜剧《飞来横财》(教师版),任副导演;16年以编剧作品《狗命》入选英国文化教育协会及英国皇家宫廷剧院“新剧本写作”项目;工作坊期间结识《掌柜的在吗》编剧杨隽夫,促成了《掌柜的在吗》2.0在上海的两轮上演。现致力于本土剧作的创作和舞台实践,探索当代剧场之途径。
编剧:王思是影视 、舞台剧演员、编剧、文学广告片导演,巴洛克现实主义倡导、死忠践行者。
看这部话剧主要是因为该剧是戏剧节的剧目,顺便看一下从未去过的1933微剧场上演的剧目质量如何。该剧在其它地区演出反响不错,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是Z21,一趟始发北京西、终点拉萨的列车。一个前往拉萨将与出轨的爱人见最后一面的男人,和一个前往格尔木与分居五年的丈夫汇合相守的女人。狭小的空间、漫长的时间、激起两个人交流的欲望,3753公里、42小时内、有些东西正在微妙地发生着变化弥漫在车厢里。火车即将到达终点,谁将不舍离别?
主要人物:
男主是一位服装版型师,他的妻子去拉萨旅游的路上爱上了一个男人要留在那里与他离婚。他动身乘Z21列车去拉萨与妻子见面谈判,如果不能挽回就准备服安眠药自尽。
女主是一位社会新闻记者,他与长年在格尔木做工程的丈夫一直分居两地。由于发现自己怀孕她辞去工作,动身前往那里与丈夫相聚定居。
评价:
话说1933这剧场外面太热,装修太素像毛坯房。而且等候区没有足够的椅子太简陋了,希望以后完善。
检票进入这个小剧场后位置不固定安排,我选了个偏当中的第一排便于观察演员的表情动作。虽然在小剧场演出灯光道具等设备都很简单,本剧演员一共就两名。但是故事涉及了家庭婚姻与两性爱情观差异等问题,比我想象中要好看。
我在豆瓣网上看过一篇别人点评在蓬蒿剧团看此剧后的评论,该豆友对于故事中主人公心里和经历分析认为两人不会畅所欲言到互生情愫的地步。我感觉就我看的版本应该做了一点调整,结局方面我看的是女主不辞而别后男主接到一个电话就戛然而止了。豆瓣看的版本结局是男主接到妻子来电告知自己遇到的男人是骗子。
我认为我看的大路剧团版这种开放式结局更好一些,可以留白让观众有更多想象的空间。故事不一定要封闭式结局才叫完整,舞台剧《出租屋》的导演李宗熹曾经表达希望观众能把戏剧故事当成一面镜子每个人看出不同的味道。
编剧王思称《Z21》的灵感跟Z21这趟真实存在的火车关系不大,文学也好、创作也好、他始终认为艺术创作是为了接近真理。如果一本书写出来又或者一出戏被排出来,使观众反倒更迷失在当下的时光泥沼里那创作者本人就该被火烧死。他憎恶不痛不痒的东西,憎恶低劣的开怀,憎恶不值一提的眼泪,憎恶人们就打算这么过完自己的一生,连繁星闪烁的原因都不想知道。
他创作《Z21》让人们看看自己的生命有多悲哀,他用巴洛克现实主义文学流派来使人们看见生活的真相是什么。奇特的是你发现大部分人们依旧只愿意接受它其中的美好假象,那更瑰丽壮美的浓缩在短短41小时的生命长河的真相却无人问津。人类已经越来越脆弱了,很快大家连自己总有一天会死也不愿意再相信了。
故事中男女主人公两人的职业和他们性格非常搭配,两人在婚前和另一半的感情基础都不错。可是到了婚后,他们两组家庭都在感情经营上出现了问题。两组家庭中的男方都忽略了妻子作为女性需要体贴和关心,不是光有物质提供就可以了。妻子不是免费保姆,在婚后她们依然需要自己老公像婚前追她们的时候一样用心表达情感。追求时山盟海誓,结婚后变成考完试不看复习资料的做法是很多人的通病。
婚姻生活中固然平凡的基本都是柴、米、油、盐、酱、醋、茶等鸡零狗碎的事,但是作为夫妻至少还是应该做好必要的情感交流和精神互动。男女主人公的婚姻不幸福都是只站在自己角度造成的悲观看法,在双方角色扮演对方配偶这段展现了“当局者迷,旁观者清!”。故事提醒了在感情世界的男女,任何情感的维系都需要双方共同努力。
在两人交流谈心时彼此都敞开心扉,像多年未见的好友聊得非常投机。有的时候有些事我们愿意和素不相识的人讲,因为生活中没有交集、没有利益瓜葛、不用竖起心墙去提防人家。
至于说男女主人公在火车相识成友后是否有广岛之恋的出轨倾向,我觉得并非是编剧想刻画的重点。长途列车在编剧印象当中人与人的关系并没有剧中这样掏心掏肺,反而是有点凉薄缺少互信。所以我觉得编剧可能把自己的经历思想幻化成这两个人物,借他们之口表达现实世界两性应该如何换位思考去经营好婚姻家庭。虽然整体有幽默搞笑的部分,不过背后也带有对现实残酷的悲观看法。人是会变的,但同时也是难变的。
婚前婚后两个样这种变化出自于对婚姻看成了一个结果还是新的起点,如果认为是结果自然容易得过且过不去用心经营。如果看成是一个新的起点自然会特别重视平日的点点滴滴,一旦另一半做得不够好就会对婚姻大失所望。男人来自火星,女人来自金星。两性对于同一件事物的看法会有完全不同维度的差别,如果不注意沟通难免造成误解和矛盾。
男女主人公身上发生的事,可能会发生在每一对处在婚姻或者爱情当中的男女身上。他们的经历值得我们深思,如果大家都愿意主动去与另一半做良好沟通可以避免不少误会。
就故事表象而言男女主人公确实在聊天中有点互相理解,甚至看上去貌似有点暧昧的意思。但假使真发生两人出轨在一起其实将来也未必幸福,因为置身事外和作为当事人的心境与想法会有不同。况且两人没有相遇前那么长时间都没有出轨,为何火车上的邂逅就会私定终身呢?火车上这点时间的了解难道比他们和配偶相识生活的时间长吗?我觉得两人真相处在一起组成家庭不一定日子久了还像在火车上这样交流顺畅,所有不期而遇的相逢未必碰到的就是你命中注定的良人。
本剧两位演员的表演很有代入感,把主人公苦于无法理解另一半的状态表现得淋漓尽致。而在相谈甚欢后对彼此欣赏的溢于言表的神情也流露的很自然,缺点是台词有时卡壳在开头几个字估计可能状态不好导致的磕磕绊绊。
婚姻和爱情是永恒的话题,家家有本难念的经。通过剧中的故事我相信对很多观众会带来一点触动,就我这种单身狗来说就当成是未雨绸缪的事前教育吧!
不过最后开放式结局中女主说的那段对孩子讲的话,我不是很理解其中的玄机想表达什么。是要表达女主对男主的依依不舍?还是两人本身就是夫妻只是男主精神出了问题无法相认?当然故事也可以改成夫妻二人感情有间隙,丈夫精神异常幻想妻子出轨准备去拉萨自杀。男主由于精神问题认不出妻子,妻子扮成同行旅客借机把不幸的婚姻根源趁交流之际摊开说后离开。
其实故事如何改变都是为了阐述感情世界的问题,万变不离其宗。满分10分制我打7.5分,下一次讲电影《精灵旅社3》。喜欢我剧评的可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感(业余时间不定期发布,此次业余剧团表演故打分较松)2回复6赞 - Lv5上了大学以后开始报复性看戏,寒假结束的时候看了看票夹,一个学期看的戏比过去三年看得都多。看戏不再是一件需要等待很久才能得到的奖励,那种走进剧场时格外期待和欣喜的感觉也变得稀有起来。 但是当那晚的灯光渐暗,陌生又熟悉的战栗感席卷而来。担忧、疑虑、好奇、紧张,统统掺杂在一起。但是这些复杂的感受在观演过程中逐渐消失,我忘记了周遭的现实世界,随着戏剧的步伐进入了一场盛大的梦境,到现在还未能全然醒来。 当然,这种体验很大一部分程度上归功于原版IP的经典。作为严格的版权戏,中魅影的整个制作还是很标准化的,不允许太多的改动,所以其实不涉及到很多中文本土化的问题。顶级的音乐,极尽华丽的舞美,中魅影都几乎是原样复刻(除了吊灯,根本没有砸下来,确实不够震撼),所以这些不是探讨的重点。由此,评价中文版的维度就自然落到了演员和译配上,而前者有很多不确定因素,所以本文涉及演员的讨论仅针对首演场。 首先是译配,这部分真的是让我对中魅影好感倍增的因素。前期制作方宣发时,译配团队引发了很大争议,近年中国音乐剧的译配状况也是让人在开演前吊着一口气。本来预期的常见症状——如,过于大白话或过于文绉绉,演唱时拗口,词过密导致听不清——这次的译配几乎都没有出现。大多数唱段的译配都是文白平衡的,尽量押韵,若押不上的也不强求。演员演唱顺口,观众听感流畅。 更好的是这次译配给我感觉走的是意译的路线,不追求字字到位但追求意境准确,是我个人很欣赏的处理。这一点我觉得甚至比赵孤原创的歌词都要好,赵孤有时会突然在风格上有割裂感,但中魅影整体很均衡,不少地方还很诗意,能体现出中文的美感。比如All I Ask of You并不是直译为“我对你的所有请求”,而是取其意,译为“爱你我别无他求”,情感浓度骤增。Masquerade译为狂欢夜(也看到有剧友批评这个译配没能保留mask的意象,我觉得批评得有道理,毕竟这个点在魅影的唱段里cue到很多次),后面的词不太能记全了,好像是“一座色彩的乐园”,有后面看的朋友可以留意一下,总之现场听感与视觉上的华美服饰配合,很符合那种光怪陆离的狂欢感。Music of the Night也是我特别喜欢的译配,中文版译为《夜之乐章》。Close your eyes let your spirit start to soar译为“闭上眼让灵魂自由穿梭”,配上弱唱+延长音,听得我的灵魂也跟着歌声自由穿梭…… 硬要挑毛病的话,Sing for me my angel of music可能是没有办法的直译了,我个人感受是即便是阿老师念“为我唱吧我的音乐天使”也不免令我出戏,但也看到不少剧友觉得还好。魅影第一次被小C摘面具时大骂damn you curse you,这次的译配是“贱人!无耻!”很多人觉得尴尬,但我觉得现场看嘎子配合肢体和左半边没遮住的脸上的表情,在人物当时的状态里表演这段还是很顺的。不过我也确实没想到更好的译法,因为要细究的话这两个词还是有一些隐隐的宗教色彩的,而要在中文语境中用两个音节同时表现出这种带有宗教感的谴责、咒骂,又能不至于磨损其中愤怒情绪的尖锐质感,让演员说出来的时候足够有爆发力,确实是很难译的。 其实反思译配,越是简单的词句有时译起来越是困难,给多了会被诟病卖弄文采,给少了却难以把原文中隽永的意味全部表达出来。看到一些剧友repo中觉得这次译配没什么记忆点,我倒觉得这反而表明这次译配至少是合格的——能让人记住的译配语句往往是两种情况,一类译得极信达雅、极妙,另一类译得极突兀、极拗口,而多数平均分或以上的译配并不能也最好不要把观众的注意力从歌曲或剧情本身上转移开,因为服务于演唱和听感才是其目的。 下午听了播客“撕票俱乐部”对译配团队的访谈,他们提到其实在语言风格上也刻意区分了戏中戏和其他的片段,不过我看的时候没有注意这个点。他们也根据人物特点区分了语言风格,如All I Ask of You就相对译得更白话平实一些,以贴合年轻人谈恋爱的语境,也是为了将相对年轻气盛的子爵和才华横溢的魅影从用语上区别开。看得出译配团队还是花了不少心思的。 然后是演员——简单来说,阿云嘎对魅影的诠释彻底折服了我,潘杭苇的小C中规中矩,李宸希的子爵拉低全剧水平,配角里最喜欢两位剧院经理和卡洛塔。下面展开说。 潘杭苇的小C完整地完成了整个作品,没有大失误但也没什么惊喜。看别人说她刚刚阳康,能按原计划演出还是很不容易的,演唱上面没什么问题。但客观而言,沉淀了两天再想她塑造的小C,还是和这个人物本可以拥有的丰富性相去甚远。尤其是又回去对比了25周年版人鱼的小C,不得不说中文版小C还有非常大的进步空间(当然也是人鱼难以超越)。本来我很期待的Wishing You Were Somehow Here Again,现场感受到的情感浓度甚至没有看25周年官摄来得高。当晚的处理美则美矣,但美得空洞——这首歌结束后观众的掌声非常礼节性,也很说明问题。 还有一个很多repo也提及的问题:这个小C对魅影的情感是比较单一的。小C还戒指那一段,潘杭苇处理成还完戒指头也不回地跑掉,魅影孤零零地在台前听着小C和子爵对唱的歌声远远地传来,落寞加倍。似乎小C对魅影徒留恐惧,同情中和了恨意,远走高飞是求之不得的选择。但是25周年人鱼的处理就让人物关系更加复杂深刻——同情是最浅表的,更深的是对如父如师的无望爱人魅影的苦涩的爱,远比爱情更为复杂的爱。人鱼最后唱的Say you’ll share with me one love one lifetime看似对子爵,其实是对魅影。可惜了,这版小C并没有给我留下更多值得回味的演绎。 对嘎子有多佩服,对李宸希就有多失望。虽然单从唱上没有大问题,但表演方面实在是太单薄了,子爵的形象根本立不住。用望远镜看,他脸上只有三种表情,恨魅影的愤怒、对小C的爱意和面无表情式的冷峻。这就导致他声音的情绪和他肢体、面部表情的情绪是割裂的,让人很难感受到子爵这个人物的呼吸。而且他的致命伤在于没有自己台词的时候就跳出人物和情境,变成了故事的旁观者。举例来说,在大家都收到魅影来信惊慌失措,小C拒绝出演的片段,除了魅影之外的主要人物都在台上。小C处在崩溃边缘,子爵照理应该是最关心她的人,李宸希却还是面无表情地站在她身后,连旁边两位剧院经理的面部表情都比他丰富……最后子爵来到魅影的地宫,脖子上被套上旁遮普套索的时候,他竟然能手在用力扯套索的同时,脸上没有相应的惊恐、愤怒和窒息感,而是等着准备自己下一句要唱歌了……可能从头到尾他演得最好的一段就是All I Ask of You,还是能感受到对小C的爱和两人之间的chemistry的。但是如此平面的子爵,不仅在三重唱的时候完全被淹没,更在这个三角人物关系中因为能量太低而没办法撑起小C放弃魅影的动机。 最后写阿云嘎。纠结了很久不知道如何下笔,他的现场让我感受到了自己语言的贫瘠。极微妙又极浓烈的感情在那易逝的分秒中被他细细雕琢,以歌,以言,以呼吸,以泪珠。他的声乐水平无需多言,这次没有用很多明亮大线条式唱法来展现他标志性的音色,反而是用了大量弱唱处理,显然也是基于对他角色的钻研和理解设计的,与声入人心里带有明显模仿痕迹的版本已经完全不同了。真乃仙乐,现场听到的瞬间各种丰富的情感都涌上来了。 嘎魅影不是对过往魅影的复刻,创作时对人物抓得很精准。我真的太喜欢嘎魅影身上流露出的那种强烈的冲突感了。他高贵地卑贱着,如一头受了伤的野兽,越是脆弱易碎的心越要用阴森可怖的外表去掩饰,吓退了喧闹愚蠢的众人才能独自悲伤。第一次被小C摘掉面具,他从极度的暴怒滑落进无底的自卑,最后以整个人匍匐在地的姿态,右手捂脸左手撑地艰难爬行(而且此时唱得非常稳),卑微地乞求小C还回面具。相应唱段的处理也从气急败坏时的怒吼也转化为了气若游丝的自厌自弃,简直就像是坚硬的玻璃外壳碎裂在地,他被玻璃渣扎得满手鲜血。然而他转身戴上面具后,立马恢复了原来那种主宰者的姿态。从放到收再到放,这段情绪变化非常清晰地体现了面具之于魅影的心理意义。魅影向往高贵和美,面具能暂时地让他忘却自身无法洗去的丑陋和伤痛,成为安全感的来源;但面具永远只是面具,只能遮盖创伤不能消除创伤,戴着面具的魅影从来不能接纳真实的自我,没有真实的自我又怎么能学会去爱呢?这里其实给小C最终不选魅影选子爵提供了非常合理的解释,但是本场小C和子爵的演绎没能接住…… 另一个封神的场景是他在被小C亲吻后的反应,是一段没有音乐或台词辅助的纯表演。就像是一个皮球突然泄了气,用望远镜看,他完全没想到小C会做出这样的选择,整个人在小C亲上来的时候就僵住了。这里的嘎魅影实在是太可爱了!可爱到观众都笑场了,谁能想到那个神秘、冷血而偏执的音乐天才其实内心是个单纯的小朋友呢!看他大脑宕机、手足无措地在台上踱步,那种面对所爱之人的局促,不多久就转化成了要不要让小C和子爵走的内心挣扎,以及由于深深的自卑感而产生的问不出口的问题:小C到底爱我吗?非常自然地,此处的色彩在魅影割断绳索的时候就过渡到了悲剧。选择放手,是魅影第一次学会爱。小猴子音乐盒在一片寂静中响起,Masquerade的旋律reprise,魅影哽咽着轻声唱出“狂欢夜”,捂住了小猴子的脸。所有人的情绪堆积到这个点,都在这几句弱唱中爆发,共情魅影的落寞、孤独与痛苦。远远传来另外二人的All I Ask of You,绝望的魅影最后一次用尽全力唱出: “唯有你让我音乐翱翔,再也没有黑夜的乐章。” 阿云嘎真的把魅影身上的复杂感给演得淋漓尽致。也许嘎魅影外在的气场没有拉面那么霸总(嘎被揶揄是“体制内魅影”),但是阿云嘎通过多次用细节处理突出魅影内里的孤独、敏感、脆弱、自卑,把魅影作为一个渴望救赎的弃儿身上可悲可怜的质感演得淋漓尽致。他对小C的情感也更突出了小心翼翼的部分,是一个很怕所爱之人受伤的魅影啊。他甚至让我感受到了魅影这个人物身上的宗教罪感,为出生时即丑陋的原罪付出沉重而不公的代价,用音乐为媒介,通过小C完成了一场救赎。 如果你是魅影死忠粉,刷过无数次25周年鱼面版,中魅影多少会在一些方面让你失望。但得益于版权戏引进时的严格把关,中魅影是一部下限很高的剧,在中国音乐剧质量良莠不齐的当下,已经是顶配了。票价也是仁者见仁的事情,取决于很多主客观因素,大家应该都有自己的判断。不过我还是非常推荐有机会的朋友去看一场嘎魅影,非常非常难忘的现场。 很久没有这么激动了,上次因为现场看音乐剧这样还是疫情前的法扎(入坑之作),是走出剧场的时候感受到的来自舞台的calling——艺术的魔力啊!今天一天不写完这篇东西感觉完全无心做别的事情,英文原声带也越听越耐听。很多关于这部剧的内容上以前忽略的细节,这次写剧评的时候也一并思考了、理清了。反复听经典的曲子,再次感叹韦伯实在是太天才了,配合情境直击人心。虽然严格来说还有不足,但是感谢中魅影给我造了一场久违而盛大的戏梦。The Music of the Night的歌词完美地概括了置身这个梦境中的体验—— Close your eyes, let your spirit start to soar… And you’ll live as you’ve never lived before.一缕青丝Lv52023-07-20回复赞
- Lv3我们似乎处于一个喜剧空前繁荣的时代。虽然晚会小品的辉煌岁月已经远去,但舞台上“开心麻花”式的演出和各类电视喜剧大赛层出不穷。这些作品大多基于几个无伤大雅的误会,小丑似的人物在台上左支右绌。观众哈哈一笑,再次证实自己比剧中人更为高明,获得精神上的快感。可若仅将现今充斥着荧屏和舞台的“笑剧”当成喜剧,把机械性地引人发笑作为喜剧的唯一功用,未免大大贬低了这一在黑格尔看来足以超越悲剧的戏剧类型。月牙小淑女啊Lv32023-05-14
至少陈佩斯与毓钺就坚信喜剧同样能承载并不轻松的话题。二人首次搭档创作的《戏台》便展现了强权与艺术之间的冲突,以笑声嘲讽权力的庸俗。《戏台》一票难求,既叫好又叫座,可见观众的确期待看到一出真正严肃的喜剧。《惊梦》作为陈佩斯“戏台三部曲”的第二部,从宣发之初便深受关注。而陈佩斯与毓钺也再次超越了观众的期待,《惊梦》毋庸置疑是当今中国舞台上一部不可多得的佳作。
一、民间逻辑与战争逻辑
《惊梦》延续《戏台》,依旧讲述了一个戏班在民国乱世中挣扎求存的故事。历史悠久的昆曲大班和春社应富少常少坤的邀约,来到平州小城准备演出。怎料刚进平州,一场国共间的拉锯战便在此打响,将戏班困于其间。共产党野战军希望戏班能为战士演出《白毛女》以鼓舞士气,国民党也想用演出来提振涣散的军心。班主童孝璋为了众人的衣食,也为了和春社的金字招牌,只得艰难支撑。
编剧在《惊梦》中展现出超越前作的野心,正面碰触了喜剧较少涉及的一个话题——战争。《戏台》中也有战争。它赋予了军阀洪大帅至高的权力,使他可以随意改戏,决定众人的生死;也最终剥夺了这种权力,在一个必死的境地下解救了全戏班的性命。但《戏台》中的战争是隐形的,无论城头如何变幻大王旗,戏院里照样三天戏票全部售空,名角儿还有余裕为情伤神。战争自身的残酷性被回避了,转而表现强权如何侵入这座仿佛遗世独立的艺术殿堂。《惊梦》则完全相反,童孝璋与和春社才是外来的闯入者,一头撞进战争的中心,常少坤修建的古戏台没有为他们提供一丝庇护。他们困在枪林弹雨中无处可逃,成为这场拉锯战的受害者,战争叙事便从《戏台》里的隐在转为了显在。
《戏台》将喜剧中较为常见的由误认造成的角色错位作为核心手法。一个荒腔走板的包子铺伙计被没见过世面的洪大帅当成台上的名角儿,众人只能各出奇招来蒙混过关。《惊梦》中也有两次误认,穿着国民党军服外出找粮食的笛师邵武被共产党野战军的战士们当成残余敌军,拿着野战军司令给的通行证要逃出城的小生何凤岐又被军统当作共产党潜伏在城内的间谍,戏班两次被军队围捕。《戏台》中,观众实质上是以笑声对庸俗的洪大帅进行惩罚。但《惊梦》里,观众的笑声却不针对任何一方。穿着敌军军服、拿着通行证的自然可能是敌军,这是再正常不过的战争逻辑。而套上军服免受乱军所害、拿着军方证明以便逃生同样是民间朴素的生存“智慧”。我们可以笑战士们过于神经紧绷,竟把戏班的刀枪把子当成真正的武器;也可以笑戏班众人在政治上太过天真幼稚,但两种行事逻辑都是合理的。
《惊梦》的喜感正是基于民间逻辑与战争逻辑在根本性上的冲突,所以即便误认几乎立刻被解开,故事也依然可以讲下去。陈佩斯饰演的童孝璋遵奉“应了的戏就得唱”这条祖宗定下的规矩,但细究之下,这条决定了童孝璋所有自发行动的规矩其实称不上是戏班的行事准则。当野战军请和春社演出对昆曲演员而言“哪儿都不是哪儿”的《白毛女》时,戏班的文丑坚持“师父没教过的戏不唱”,拒绝出演;当宣传科长提出用时装代替传统行头时,小云玲颤抖着以“宁穿破不穿错”质问童孝璋。这才是戏班的规矩,是艺人对艺术的强烈自尊。相较之下,童孝璋坚持的规矩更接近于买卖人走江湖时讲求的“信义”,允诺了主顾就必须提供相应的商品,如此生意才能细水长流地做下去。他为贯彻这种质朴的民间逻辑甚至不惜破坏戏班的规矩,让众人最终做出艺术上的让步。这位主持着六十年大昆班的班主,实际首先是民间逻辑的化身,其次才是一名艺人。
只有这种最普世的,如同潜流一般在时代的风云变幻中缓缓流淌的民间逻辑受到威胁时,它才有充足的力量去彻底松动战争的敌我逻辑。《惊梦》借由民间逻辑的视角,将战争中的双方从无限小的聚合体还原为无限大的个体,对每一个生命的境遇发出沉重的喟叹,完成了对战争的反思。所以观众无法再找到一个洪大帅般截然的反派,无法通过对某一个人物的嘲笑来缓解危机。因为造成一切危机的正是战争本身,人物不过是裹挟在其中,而观众正是通过笑声发现他们的无力。
二、“喜剧”的忧郁
《惊梦》中有一处耐人寻味的处理。和春社稀里糊涂却出色地为野战军演成了《白毛女》,大大鼓舞了士气。于是,当再度占领平州的国民党军官要求演一场能提振军心的戏时,政治上极度天真的艺人们便重演了一场《白毛女》,险些招来杀生之祸。在情报处长下令开枪的千钧一发之际,短暂阻挡死亡的竟是《牡丹亭》里的一支《山桃红》。和春社青梅竹马的小生小旦在生死之际解开误会,无视包围着他们的枪口,自顾自地演唱起这支于他们而言戏里戏外皆是定情的曲子。士兵们也当真被他们的表演吸引,将长官的命令抛诸脑后,放下了手中的枪。
艺术之美竟能战胜暴力,这是一种梦幻式的理想主义。但喜剧的妙处在于,观众只有在一定程度上冷静抽离时才会发笑。虽然此时观众笑的是因无法掌控士兵而抓耳挠腮的情报处长,但我们也清晰地意识到其中的违和。我们一边紧张地等待那声必至的枪响惊碎这虚幻的梦,一边徒劳地期望这场美梦能够延续下去。原剧本中,枪响没有来临,艺术之美获得了一次微小却完全的胜利。但演出时,虽然创作者们终究没有舍得将子弹直接射向身在梦中的情人,只是让情报处长朝天放了一枪,可那震耳的响声无疑揭露了艺术之美的脆弱。
《戏台》相信艺术之美是一种坚固的存在。强权即使能用武力短暂侵入它,也必然会沦落为观众的笑柄。但在《惊梦》里,创作者已然发现了艺术之美的脆弱,所以处处展现出一种犹疑与忧郁。编剧笔下的和春社有着与契诃夫的樱桃园类似的象征意味。班主童孝璋、“小云玲”童佩云和小生何凤岐都是理想化的艺人形象,爱戏爱得不问世事。我们也毋需考虑当时早已濒临消亡的昆曲是否可能存在一个名震大江南北的大班社,或者说编剧有意识地选择了更为曲高和寡的昆曲作为至高至纯却脱离时代的艺术之美的化身。
而与这种艺术之美对立的是时势。童孝璋自豪地拿出厚厚一本戏单,但一句“战士们看不懂”便彻底打消了他与戏班众人的艺术自信。他们怎么也想不明白为什么一出在艺术上“哪儿都不是哪儿”的、夹生的《白毛女》竟然这么叫座。艺人们用考究的穿扮、声腔、文辞筑成的美的高塔在时代大潮面前轰然坍塌,突然就成了不合时宜。和春社在此面临的困惑是永恒且无解的,既是民国末年一个昆曲戏班的困惑,也是传统戏曲在当代的困惑,更是所有艺术在某一时刻必将面临的困惑。当然,编剧仍创作出两位立场不同但真正懂戏爱戏的将领,创作出连昆曲是什么都不知道却不自觉地被“小云玲”的表演吸引的野战军女战士,以保留一丝希望,希望艺术之美即使一时被抛弃也终能拥有超越时势的力量。《惊梦》的结尾极富诗意,漫天大雪中,古戏台独自矗立在战争遗留的废墟之上,和春社为所有逝去的生命正正经经地演了一场戏,演了一折在他们看来真正称得上“戏”的《牡丹亭·惊梦》。这的确是相当美的一幕,可当童孝璋直接面向观众恳切陈情时,创作者们实际上背离了喜剧,开始呼唤观众完全的共情。他们盼望观众同剧中人一起认同、相信艺术之美能凌驾于一切
但我注意到,原剧本中发了疯的常少坤在最后那场为亡灵的演出前是念着《牡丹亭·惊梦》里花神的台词上场,而实际演出时改成了睡魔神的“睡魔睡魔纷纷馥郁,一梦悠悠何曾睡熟”。在我看来,这一改动堪称神来之笔,完全提升了作品的格调。花神以落花惊醒柳梦梅,睡魔神则是引柳梦梅入梦者。一句台词的改动,实则完全颠倒了剧中究竟何者是梦,何者是现实。如果沿用花神的台词,那么和春社此前遭遇的不合时宜不过是战争这一特殊情境造成的噩梦。战争结束,人们终于从噩梦中醒来,艺术之美还能继续散发它恒常的光辉。而改以睡梦神的台词,则尽管童寿璋还在向着观众竭力呼喊,创作者们仍是犹疑地承认了此前的不合时宜才是避无可避的现实,这场超越战争、超越时势以至超越生死的演出不过是一场徒劳的幻梦罢了。
《戏台》或许因其结尾而没能成为一部最优秀的喜剧。不知情的演员没有改戏,仍照着老本子演出。戏班班主看得热泪盈眶,自我感动之余又再次确认了其艺术信仰的崇高性,没能跳脱出来反观自身。《惊梦》却凭着一句台词的改动,以相似的结尾完成了半步的超越。虽然我们仍未能在《惊梦》中找到莎士比亚笔下福斯塔夫那样颠覆一切、真正超脱的喜剧人物,但至少创作者们已经展现出了这个趋向。讽刺的是,创作者在剧中一面自我安慰式地希冀昆曲作为一种美的象征能拥有超越时势的可能,一面又不自知地在最后这场本应充分展现其光辉的演出中让柳梦梅和杜丽娘穿上了渐变色行头。这种完全不符合戏曲基本服化审美的新式行头,恰恰是戏曲焦虑于自身衰落,强行追赶潮流的产物。《惊梦》的创作者们却将其当作昆曲美学固有的一部分来接受与展示,岂不是已经自证艺术之美在时势变化面前的确是无力的吗?回复赞 - 新手上了大学以后开始报复性看戏,寒假结束的时候看了看票夹,一个学期看的戏比过去三年看得都多。看戏不再是一件需要等待很久才能得到的奖励,那种走进剧场时格外期待和欣喜的感觉也变得稀有起来。儿童剧新手2023-05-17
但是当那晚的灯光渐暗,陌生又熟悉的战栗感席卷而来。担忧、疑虑、好奇、紧张,统统掺杂在一起。但是这些复杂的感受在观演过程中逐渐消失,我忘记了周遭的现实世界,随着戏剧的步伐进入了一场盛大的梦境,到现在还未能全然醒来。
当然,这种体验很大一部分程度上归功于原版IP的经典。作为严格的版权戏,中魅影的整个制作还是很标准化的,不允许太多的改动,所以其实不涉及到很多中文本土化的问题。顶级的音乐,极尽华丽的舞美,中魅影都几乎是原样复刻(除了吊灯,根本没有砸下来,确实不够震撼),所以这些不是探讨的重点。由此,评价中文版的维度就自然落到了演员和译配上,而前者有很多不确定因素,所以本文涉及演员的讨论仅针对首演场。
首先是译配,这部分真的是让我对中魅影好感倍增的因素。前期制作方宣发时,译配团队引发了很大争议,近年中国音乐剧的译配状况也是让人在开演前吊着一口气。本来预期的常见症状——如,过于大白话或过于文绉绉,演唱时拗口,词过密导致听不清——这次的译配几乎都没有出现。大多数唱段的译配都是文白平衡的,尽量押韵,若押不上的也不强求。演员演唱顺口,观众听感流畅。
更好的是这次译配给我感觉走的是意译的路线,不追求字字到位但追求意境准确,是我个人很欣赏的处理。这一点我觉得甚至比赵孤原创的歌词都要好,赵孤有时会突然在风格上有割裂感,但中魅影整体很均衡,不少地方还很诗意,能体现出中文的美感。比如All I Ask of You并不是直译为“我对你的所有请求”,而是取其意,译为“爱你我别无他求”,情感浓度骤增。Masquerade译为狂欢夜(也看到有剧友批评这个译配没能保留mask的意象,我觉得批评得有道理,毕竟这个点在魅影的唱段里cue到很多次),后面的词不太能记全了,好像是“一座色彩的乐园”,有后面看的朋友可以留意一下,总之现场听感与视觉上的华美服饰配合,很符合那种光怪陆离的狂欢感。Music of the Night也是我特别喜欢的译配,中文版译为《夜之乐章》。Close your eyes let your spirit start to soar译为“闭上眼让灵魂自由穿梭”,配上弱唱+延长音,听得我的灵魂也跟着歌声自由穿梭……
硬要挑毛病的话,Sing for me my angel of music可能是没有办法的直译了,我个人感受是即便是阿老师念“为我唱吧我的音乐天使”也不免令我出戏,但也看到不少剧友觉得还好。魅影第一次被小C摘面具时大骂damn you curse you,这次的译配是“贱人!无耻!”很多人觉得尴尬,但我觉得现场看嘎子配合肢体和左半边没遮住的脸上的表情,在人物当时的状态里表演这段还是很顺的。不过我也确实没想到更好的译法,因为要细究的话这两个词还是有一些隐隐的宗教色彩的,而要在中文语境中用两个音节同时表现出这种带有宗教感的谴责、咒骂,又能不至于磨损其中愤怒情绪的尖锐质感,让演员说出来的时候足够有爆发力,确实是很难译的。
其实反思译配,越是简单的词句有时译起来越是困难,给多了会被诟病卖弄文采,给少了却难以把原文中隽永的意味全部表达出来。看到一些剧友repo中觉得这次译配没什么记忆点,我倒觉得这反而表明这次译配至少是合格的——能让人记住的译配语句往往是两种情况,一类译得极信达雅、极妙,另一类译得极突兀、极拗口,而多数平均分或以上的译配并不能也最好不要把观众的注意力从歌曲或剧情本身上转移开,因为服务于演唱和听感才是其目的。
下午听了播客“撕票俱乐部”对译配团队的访谈,他们提到其实在语言风格上也刻意区分了戏中戏和其他的片段,不过我看的时候没有注意这个点。他们也根据人物特点区分了语言风格,如All I Ask of You就相对译得更白话平实一些,以贴合年轻人谈恋爱的语境,也是为了将相对年轻气盛的子爵和才华横溢的魅影从用语上区别开。看得出译配团队还是花了不少心思的。
然后是演员——简单来说,阿云嘎对魅影的诠释彻底折服了我,潘杭苇的小C中规中矩,李宸希的子爵拉低全剧水平,配角里最喜欢两位剧院经理和卡洛塔。下面展开说。
潘杭苇的小C完整地完成了整个作品,没有大失误但也没什么惊喜。看别人说她刚刚阳康,能按原计划演出还是很不容易的,演唱上面没什么问题。但客观而言,沉淀了两天再想她塑造的小C,还是和这个人物本可以拥有的丰富性相去甚远。尤其是又回去对比了25周年版人鱼的小C,不得不说中文版小C还有非常大的进步空间(当然也是人鱼难以超越)。本来我很期待的Wishing You Were Somehow Here Again,现场感受到的情感浓度甚至没有看25周年官摄来得高。当晚的处理美则美矣,但美得空洞——这首歌结束后观众的掌声非常礼节性,也很说明问题。
还有一个很多repo也提及的问题:这个小C对魅影的情感是比较单一的。小C还戒指那一段,潘杭苇处理成还完戒指头也不回地跑掉,魅影孤零零地在台前听着小C和子爵对唱的歌声远远地传来,落寞加倍。似乎小C对魅影徒留恐惧,同情中和了恨意,远走高飞是求之不得的选择。但是25周年人鱼的处理就让人物关系更加复杂深刻——同情是最浅表的,更深的是对如父如师的无望爱人魅影的苦涩的爱,远比爱情更为复杂的爱。人鱼最后唱的Say you’ll share with me one love one lifetime看似对子爵,其实是对魅影。可惜了,这版小C并没有给我留下更多值得回味的演绎。
对嘎子有多佩服,对李宸希就有多失望。虽然单从唱上没有大问题,但表演方面实在是太单薄了,子爵的形象根本立不住。用望远镜看,他脸上只有三种表情,恨魅影的愤怒、对小C的爱意和面无表情式的冷峻。这就导致他声音的情绪和他肢体、面部表情的情绪是割裂的,让人很难感受到子爵这个人物的呼吸。而且他的致命伤在于没有自己台词的时候就跳出人物和情境,变成了故事的旁观者。举例来说,在大家都收到魅影来信惊慌失措,小C拒绝出演的片段,除了魅影之外的主要人物都在台上。小C处在崩溃边缘,子爵照理应该是最关心她的人,李宸希却还是面无表情地站在她身后,连旁边两位剧院经理的面部表情都比他丰富……最后子爵来到魅影的地宫,脖子上被套上旁遮普套索的时候,他竟然能手在用力扯套索的同时,脸上没有相应的惊恐、愤怒和窒息感,而是等着准备自己下一句要唱歌了……可能从头到尾他演得最好的一段就是All I Ask of You,还是能感受到对小C的爱和两人之间的chemistry的。但是如此平面的子爵,不仅在三重唱的时候完全被淹没,更在这个三角人物关系中因为能量太低而没办法撑起小C放弃魅影的动机。
最后写阿云嘎。纠结了很久不知道如何下笔,他的现场让我感受到了自己语言的贫瘠。极微妙又极浓烈的感情在那易逝的分秒中被他细细雕琢,以歌,以言,以呼吸,以泪珠。他的声乐水平无需多言,这次没有用很多明亮大线条式唱法来展现他标志性的音色,反而是用了大量弱唱处理,显然也是基于对他角色的钻研和理解设计的,与声入人心里带有明显模仿痕迹的版本已经完全不同了。真乃仙乐,现场听到的瞬间各种丰富的情感都涌上来了。
嘎魅影不是对过往魅影的复刻,创作时对人物抓得很精准。我真的太喜欢嘎魅影身上流露出的那种强烈的冲突感了。他高贵地卑贱着,如一头受了伤的野兽,越是脆弱易碎的心越要用阴森可怖的外表去掩饰,吓退了喧闹愚蠢的众人才能独自悲伤。第一次被小C摘掉面具,他从极度的暴怒滑落进无底的自卑,最后以整个人匍匐在地的姿态,右手捂脸左手撑地艰难爬行(而且此时唱得非常稳),卑微地乞求小C还回面具。相应唱段的处理也从气急败坏时的怒吼也转化为了气若游丝的自厌自弃,简直就像是坚硬的玻璃外壳碎裂在地,他被玻璃渣扎得满手鲜血。然而他转身戴上面具后,立马恢复了原来那种主宰者的姿态。从放到收再到放,这段情绪变化非常清晰地体现了面具之于魅影的心理意义。魅影向往高贵和美,面具能暂时地让他忘却自身无法洗去的丑陋和伤痛,成为安全感的来源;但面具永远只是面具,只能遮盖创伤不能消除创伤,戴着面具的魅影从来不能接纳真实的自我,没有真实的自我又怎么能学会去爱呢?这里其实给小C最终不选魅影选子爵提供了非常合理的解释,但是本场小C和子爵的演绎没能接住……
另一个封神的场景是他在被小C亲吻后的反应,是一段没有音乐或台词辅助的纯表演。就像是一个皮球突然泄了气,用望远镜看,他完全没想到小C会做出这样的选择,整个人在小C亲上来的时候就僵住了。这里的嘎魅影实在是太可爱了!可爱到观众都笑场了,谁能想到那个神秘、冷血而偏执的音乐天才其实内心是个单纯的小朋友呢!看他大脑宕机、手足无措地在台上踱步,那种面对所爱之人的局促,不多久就转化成了要不要让小C和子爵走的内心挣扎,以及由于深深的自卑感而产生的问不出口的问题:小C到底爱我吗?非常自然地,此处的色彩在魅影割断绳索的时候就过渡到了悲剧。选择放手,是魅影第一次学会爱。小猴子音乐盒在一片寂静中响起,Masquerade的旋律reprise,魅影哽咽着轻声唱出“狂欢夜”,捂住了小猴子的脸。所有人的情绪堆积到这个点,都在这几句弱唱中爆发,共情魅影的落寞、孤独与痛苦。远远传来另外二人的All I Ask of You,绝望的魅影最后一次用尽全力唱出:
“唯有你让我音乐翱翔,再也没有黑夜的乐章。”
阿云嘎真的把魅影身上的复杂感给演得淋漓尽致。也许嘎魅影外在的气场没有拉面那么霸总(嘎被揶揄是“体制内魅影”),但是阿云嘎通过多次用细节处理突出魅影内里的孤独、敏感、脆弱、自卑,把魅影作为一个渴望救赎的弃儿身上可悲可怜的质感演得淋漓尽致。他对小C的情感也更突出了小心翼翼的部分,是一个很怕所爱之人受伤的魅影啊。他甚至让我感受到了魅影这个人物身上的宗教罪感,为出生时即丑陋的原罪付出沉重而不公的代价,用音乐为媒介,通过小C完成了一场救赎。
如果你是魅影死忠粉,刷过无数次25周年鱼面版,中魅影多少会在一些方面让你失望。但得益于版权戏引进时的严格把关,中魅影是一部下限很高的剧,在中国音乐剧质量良莠不齐的当下,已经是顶配了。票价也是仁者见仁的事情,取决于很多主客观因素,大家应该都有自己的判断。不过我还是非常推荐有机会的朋友去看一场嘎魅影,非常非常难忘的现场。
很久没有这么激动了,上次因为现场看音乐剧这样还是疫情前的法扎(入坑之作),是走出剧场的时候感受到的来自舞台的calling——艺术的魔力啊!今天一天不写完这篇东西感觉完全无心做别的事情,英文原声带也越听越耐听。很多关于这部剧的内容上以前忽略的细节,这次写剧评的时候也一并思考了、理清了。反复听经典的曲子,再次感叹韦伯实在是太天才了,配合情境直击人心。虽然严格来说还有不足,但是感谢中魅影给我造了一场久违而盛大的戏梦。The Music of the Night的歌词完美地概括了置身这个梦境中的体验——
Close your eyes, let your spirit start to soar…
And you’ll live as you’ve never lived before.1回复1赞